S480 Barbeque Guide de montage

Documents pareils
Étude des formes de pratiques de la gymnastique sportive enseignées en EPS à l école primaire

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

CONJUGUÉ D'UN POINT PAR RAPPORT À UN TRIANGLE

Les intermédiaires privés dans les finances royales espagnoles sous Philippe V et Ferdinand VI

Peut-on perdre sa dignité?

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

VMware ESX : Installation. Hervé Chaudret RSI - Délégation Centre Poitou-Charentes

INFORMATIONS DIVERSES

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Activités numériques [13 Points]

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Coffrets de table Accessoires

Jeux de caracte res et encodage (par Michel Michaud 2014)

L oxygénothérapie à long terme

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

APS 2. Système de poudrage Automatique

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

mécanique Serrures et Ferrures

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Qu est ce qu un gaz comprimé?

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Notice de montage de la sellette 150SP

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

SYNERGY HD3 Imaging. Caméra HD. Source LED. Gestionnaire d images intégré.

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

INSTRUCTIONS DE POSE

Mode d emploi MP66 MEMP

1. GENERALITES OBJET DU MARCHE DUREE DU MARCHE REGLEMENTATION SECURITE ASTREINTE ET GESTION DES

Votre succès notre spécialité!

22 x 47 x 73 pouces de haut. Aussi disponible : 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces. Nombre de tablette

Sommaire Table des matières

Documentation SecurBdF

Station informatique. Station informatique

Endroit Texte existant Proposition Observations Index des 30 occurrences

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

CLEANassist Emballage

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AGITATEUR VERTICAL FMI

Réussir l assemblage des meubles

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Statistiques Exercice 2011

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

MODE D EMPLOI ET PRÉCAUTIONS D USAGE POUR LES DÉSHERBEURS 1219KIT3-1219F F3-1219F

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Le centre de gestion a le plaisir de vous adresser les statistiques professionnelles élaborées à partir des dossiers de gestion 2013.

Outil de calage de talon de pneu

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Marmites rectangulaires

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

protection antideflagrante

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Caméra de surveillance extérieure

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Sylvain Meille. Étude du comportement mécanique du plâtre pris en relation avec sa microstructure.

Bien utiliser son échelle : généralités

CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Équipement de véhicules commerciaux. Nissan NV200 CATALOGUE D ENSEMBLES ALLEZ DE L AVANT PLUS RAPIDEMENT QUICKSHIP

OUTILS EN INFORMATIQUE

RACCORDS ET TUYAUTERIES

CENTRE D ENSEIGNEMENT DR FRÉDÉRIC-GRUNBERG RÈGLES RELATIVES À LA LOCATION, À LA SÉCURITÉ ET

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

MICROTRON MB 550 / MB 800

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Note de cours. Introduction à Excel 2007

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Conception JMP - Reproduction interdite

MC1-F

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Port de Saint Laurent du Var - Barème des redevances Année /10

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Transcription:

TM MC S480 Barbeque Guide de montage 85-3064-8 (G43237) Propane 85-3065-6 (G43238) Gaz Naturel GARANTIE DE 1-AN LIMITÉE Lisez ce guide au complet et conservez-le pour consultation. Montez votre gril immédiatement. Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l achat. Réponse a vos questions sur votre produit, pièces, garantie et obtenir de l aide technique, appelez nous au 1-855-453-2150 Revision #: 08272013 PD ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012 ANS Z21.58b-2012-CSA 1.6b-2012

PRODUIT HEAVY LOURD NÉCESSITANT ARTICLE 2 NEEDS PERSONNES 2 POUR TO LE LIFT SOULEVER CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l adresse www.masterchefbbqs.com MISE EN GARDE Rebords coupants. Portez des gants pour monter votre gril. MISE EN GARDE Lisez et observez toutes les consignes de sécurité, instructions d assemblage et directives d entretien et d utilisation avant de tenter d assembler l appareil et de cuisiner. INSTALLATEUR, MONTEUR OU CONSOMMATEUR Ce guide doit toujours être conservé avec le produit. AVERTISSEMENT Tout manquement aux directives du fabricant risque de causer des incendies, des explosions et des dommages matériels dangereux, ainsi que des blessures graves, ou fatale. Suivez toutes les procédures de vérification d étanchéité avant d utiliser le barbecue, même si le gril a été assemblé par le distributeur. N essayez pas d allumer ce barbecue sans avoir lu la partie sur les directives d allumage du guide d entretien et de sécurité. DANGER 1. Si vous sentez une odeur de gaz: a. Coupez l alimentation en gaz de l appareil b. Éteignez toute flamme nue c. Ouvrez le couvercle d. Si l odeur persiste, tenez-vous loin de l appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur en gaz ou le service d incendie local. 2. Deux personnes sont nécessaires pour monter l appareil. 3. Faites attention aux rebords coupants. AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l apparell, ni de tout autre apparell. 2. Une bouteille de propane qui n est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet apparell ou de tout autre apparell. ATTENTION EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT, L ACIER INOXYDABLES ET EN ACIER DU BBQ PEUT DEVENIR TRES CHAUD. CE RBECUE EST RÉSERVÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR ENTREZ EN CONTACT AVEC LE CENTRE D APPELS S IL MANQUE DES PIÈCES 1-855-453-2150

LISTE DES FIXATIONS OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE Tournevis cruciforme nº 2 (long et court) Tournevis pour écrous à fente de ¼ po (long et court) Clé à molette Pinces Maillet de caoutchouc Avant d assembler le barbecue, lisez attentivement ces instructions. Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Il est nécessaire que deux personnes l assemblent. NO. DÉSIGNATION N DE PIÈCE QUANTITÉ 1 1/4 x 13mm Vis 20120-13013-036 20 2 1/4-20UNC écrou 31220-13000-036 8 3 #8X3/8 vis auto taraudeuse 24200-42008-136 12 4 φ7 rondelle en fibre G431-0018-9000 8 5 Espaceur, roue G305-0024-9088 2 6 Agrafe de soutien G306-0005-9088 1 7 Rondelle 40300-08000-036 1 Remarque : Ne serrez pas complètement tous les écrous pendant la phase initiale. Attention: La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l assemblage du barbecue. Soyez prudent lors de l assemblage. 1 2 3 ¼ X 13mm Vis X 20 ¼ -20UNC Écrou X 8 4 5 6 #8X3/8 Vis auto taraudeuse X 12 Ø7 Rondelle en fibre X 8 Espaceur, roue X 2 Agrafe de soutien X 1 7 Rondelle (roue) X 1 1

LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (PROPANE) POUR 85-3064-8 (G43237) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION N DE PIÈCE AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G432-F000-01 AB 1 Thermomèter G432-000K-01 AC 2 Supports de la poignée du couvercle G352-0015-01 AD 1 Poignée pour couvercle supérieur G432-000J-01 AE 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01 AF 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01 AG 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-02 1 Compartiment des brûleurs G432-F100-01 BB 4 Brûleur G432-B600-01 BC 1 Ensemble d électrodes du brûleur principal G501-0010-01 BD 3 Tige de support de brûleur G432-0078-01 BE 4 Brise-flammes G430-0005-01 BF 3 Grils de cuisson G432-4300-01 BG 1 Grille de réchaud G432-0001-01 CA 1 Panneau de commande G432-000H-01 CB 1 Ensemble de tubulures G432-5B00-01 CC 1 Régulateur G511-0031-01 CD 4 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02 CE 4 Bouton de commande G432-0090-01 CF1 1 D allumage électronique G409-0021-A1 CF2 1 Bouton d allumeur électronique G409-0030-01 CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01 CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02 CI 1 Ecran thermique G432-Q101-01 DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01 DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01 DC 2 Support arrière G432-E300-01 DD 1 Panneau avant G432-0033-01 DE 2 Embouts G430-0023-01 DF 2 Roue G210-0018-02 DG 1 Boulon pour roue G430-0007-02 DH 1 Porte-allumettes G401-0079-01 DI 1 Barre de retrait du réservoir G432-5302-01 DJ 1 Support pour réservoir de gaz G307-0016-01 EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01 EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01 EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01 ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01 F1 1 Kit de quincaillerie G432-B037-01 F2 1 Instructions D assemblage G432-M037-01 F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02 2

DIAGRAMME ÈCLATÈ (PROPANE) POUR 85-3064-8 (G43237) BG AE AF AB AA AG BF AC AD BC BE CI BD EA BB EC ED CA CF1 CD CF2 EB CB CE CC DC CG CH DI DF DA DJ DH DG DD DE DB F2 F3 F1 Kit de quincaillerie Manuel Guide de Sécurité et d entretien 3

LIST DE PIÈCES DU MODÈLE (GAZ NATUREL) POUR 85-3065-6 (G43238) ÉLÉMENT QUANTITÉ DÉSIGNATION N DE PIÈCE AA 1 Assemblage du couvercle supérieur G432-F000-01 AB 1 Thermomèter G432-000K-01 AC 2 Supports de la poignée du couvercle G352-0015-01 AD 1 Poignée pour couvercle supérieur G432-000J-01 AE 2 Butoirs du couvercle-arrière G303-0038-01 AF 2 Butoirs du couvercle-avant G430-00B8-01 AG 2 Vis pour couvercle supérieur G430-0024-02 1 Compartiment des brûleurs G432-5H00-01 BB 4 Brûleur G432-B600-01 BC 1 Ensemble d électrodes du brûleur principal G501-0010-01 BD 3 Tige de support de brûleur G432-0078-01 BE 4 Brise-flammes G430-0005-01 BF 3 Grils de cuisson G432-4300-01 BG 1 Grille de réchaud G432-0001-01 CA 1 Panneau de commande G432-000H-01 CB 1 Ensemble de tubulures G432-5K00-01 CC 1 Détendeur et tubulure nécessaire au gaz G501-0099-01 CD 4 Collerette pour bouton de commande G430-0027-02 CE 4 Bouton de commande G432-0090-01 CF1 1 D allumage électronique G409-0021-A1 CF2 1 Bouton d allumeur électronique G409-0030-01 CG 1 Crochet de récipient à graisse G305-0043-01 CH 1 Récipient à graisse G430-0033-02 CI 1 Ecran thermique G432-Q101-01 DA 1 Panneau latérale du chariot droit G451-0D00-01 DB 1 Panneau latérale du chariot gauche G451-0C00-01 DC 2 Support arrière G432-E300-01 DD 1 Panneau avant G432-0033-01 DE 2 Embouts G430-0023-01 DF 2 Roue G210-0018-02 DG 1 Boulon pour roue G430-0007-02 DH 1 Porte-allumettes G401-0079-01 EA 1 Tablette latérale de droite G451-0B00-01 EB 1 Bordure droite de la tablette latérale G451-0061-01 EC 1 Tablette latérale de gauche G451-0A00-01 ED 1 Bordure gauche de la tablette latérale G451-0060-01 F1 1 Kit de quincaillerie G432-B037-01 F2 1 Instructions D assemblage G432-M037-01 F3 1 Manuel de sécurité et entretien G451-M018-02 4

DIAGRAMME ÈCLATÈ (GAZ NATUREL) POUR 85-3065-6 (G43238) BG AE AF AB AA AG BF AC AD BC BE CI BD EA BB EC ED CA CF1 CD CF2 EB CC CE DC CG CB CH DF DA DH DG DE DD DB F2 F3 F1 Kit de quincaillerie Manuel Guide de Sécurité et d entretien 5

1 DB MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT. LES MODÈLES AU GAZ NATUREL NE VONT PAS AVOIR LA RRE DE RETRAIT DU RESEVOIR (DI) REPRÉSENTER DANS L IMAGE. DI Remarque: deux personnes sont nécessaires pour cette étape. Vue avant DA Fixez l exclusion du réservoir (DI) aux panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DA, DB), tel qu illustré. Remarque: il y a de grands orifices sur l extrémité des pieds du panneau latéral gauche du chariot (DB) pour l assemblage de l essieu de la roue (DG). DA Remarque: La barre de retrait doit être positionnez dans le trou du centre du panneau latéral de gauche et de droit. DI Agrandissement 2 DI DB a. Fixez le panneau avant (DD) aux panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DB et DA), tel qu illustré. VOUS AUREZ BESOIN: 3 A DA DD X 6 b. Assurez-vous que les fentes de l exclusion du réservoir (DI) sont alignées avec les fentes du panneau avant (DD). B Agrandissement 6

3 DD Fixez les deux supports arrière (DC) aux panneaux latéraux droit et gauche du chariot (DB et DA), tel qu illustré. DC VOUS AUREZ BESOIN: 1 X 8 DC Vue de l arrière 4 DG A DF 5 DE DD DB 5 DF 7 6 Remarque : retournez l assemblage du chariot à l envers. a. Insérez la roue (DF) et l espaceur de roué (nº 5) sur l essieu de la roue (DG). Le côté conique de la roue droit se trouver contre le panneau latéral du chariot, schéma B. b. Insérez l essieu de la roue (DG) dans l orifice de l essieu qui se trouve à l avant et à l arrière du panneau latéral gauche du chariot (DB), tel qu illustré. c. Pour terminer l assemblage de la roue, insérez l espaceur de roue (nº 5), la roue (DF), la rondelle de la roue (nº 7) et la cheville (nº 6) sur l essieu de la roue (DG), tel qu illustré. 5 6 7 B C Agrandissement Agrandissement d. Insérez les embouts (DE) dans le panneau latéral du chariot droit (DA). VOUS AUREZ BESOIN: 65 77 8 6 X 2 X 1 X 1 7

5 DB Modèle au propane SEULEMENT. Assemblez le support pour réservoir de gaz dans le panneau latéral du chariot gauche (DB). DJ Vue de l arrière DB DJ Agrandissement 6 A + B DEUX PERSONNES sont nécessaires pour effectuer cette étape. Assurez-vous que le tuyau du régulateur (CC) (modèles au propane seulement) pend à l extérieur du chariot. Positionnez le couvercle et le foyer (A et B) sur le chariot (C) et fixez-les en place. C A VOUS AUREZ BESOIN: 1 CC DB X 4 B 8

7 EA MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE DROITE a. Insérez les crochets de montage de la tablette latérale droite (EA et EB) dans les deux supports situées sur le côté droit du compartiment des brûleurs (). EB A Vue de l avant droite A1 A1 b. Fixez la tablette latérale de droite (EA) au compartiment des brûleurs (). (Figure B et C) VOUS AUREZ BESOIN: A1 1 4 EB B Vue de l arrière B2 EA B2 X 4 X 4 c. VOUS AUREZ BESOIN: B2 2 X 4 C Vue, dessous de la tablette latéral droite EB EA d. Fixez la bordure de la tablette latérale droite (EB) au tableau de commande (CA). Serrez toutes les vis à fond. VOUS AUREZ BESOIN: 3 D CA X 3 Vue, dessous de la tablette latéral droite 9

8 MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE GAUCHE a. Insérez les crochets de montage de la tablette latérale gauche (EC et ED) dans les deux supports situées sur le côté gauche du compartiment des brûleurs (). EC ED CA A b. Fixez la tablette latérale de gauche (EC) compartiment des brûleurs (). (Figure B et C) A1 Serrez à fond toutes les vis. VOUS AUREZ BESOIN (SCHÉMA B): A1 A1 1 4 B Vue de l arrière X 4 X 4 VOUS AUREZ BESOIN (SCHÉMA C): B2 2 B2 EC B2 ED X 4 C Vue, dessous de la tablette latéral gauche EC ED c. Fixez la bordure de la tablette latérale gauche (ED) au tableau de commande (CA). Serrez à fond toutes les vis. VOUS AUREZ BESOIN: 4 D Vue, dessous de la tablette latéral gauche CA X 3 10

9 Installez les brise-flammes (BE) dans le compartiment des brûleurs (). BE A B BE Agrandissement, vue de l avant C BE Agrandissement, vue de l arrière 10 Placez les grilles de cuisson (BF) dans le compartiment des brûleurs (). BF 11

11 BG Tiges fixes Pattes à pivot (Grille de réchaud) Pour assembler la grille-réchaud (BG), insérez les tiges fixes dans les orifices qui se trouvent sur les côtés du couvercle. Insérez les pieds pivotants de la grille-réchaud dans les orifices qui se trouvent à l intérieur du compartiment des brûleurs (), tel qu illustré. 12 Accrochez le crochet du récipient à graisse (CG) sur le fond du foyer () et mettez le récipient à graisse (CH) en place. A Vue de l arrière CG CH MODÈLE AU PROPANE REPRÉSENTER. ATTENTION Si le crochet du récipient à graisse et le récipient à graisse ne sont pas mis en place, la graisse chaude s égouttera du fond du foyer, ce qui peut causer des incendies, des dommages matériels ou des blessures. CI CG B CH Agrandissement 12

13 MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT POUR LE MODÈLE A GAZ NATUREL, SUIVEZ L ÉTAPE 14. DJ CC Placez le fond de la bonbonne de GPL dans les encoches situées sur le bas du panneau latéral gauche du chariot (DB). Positionnez le support pour réservoir de gaz (DJ) sur la collerette du reservoir. Attachez l écrou de serrage du règulateur (CC) à la valve de la bonbonne de GPL. ATTENTION Le réservoir de GPL est vendu séparément. Utilisez seulement un réservoir de GPL muni d un dispositif de protection contre le remplissage excessif. Remplissez le réservoir et eff ectuez un essai d étanchéité avant de fi xer le tuyau et le régulateur. Veuillez consulter la procédure d essai d étanchéité dans la section «Utilisation et entretien» du mode d emploi pour plus d informations. AVERTISSEMENT Lorsque vous assembler le régulateur à la bonbonne de propane, assurez vous que le régulateur est assemblé dessous la barre de support tel qu illustré. ATTENTION Le robinet du réservoir doit être orienté vers l avant du chariot lorsque le réservoir est en place. Si le réservoir n est pas installé correctement, le tuyau de gaz peut être endommagé pendant l utilisation, ce qui peut causer un incendie. ATTENTION Gardez toujours le réservoir de GPL en position verticale lors de son utilisation, de son transport et de son entreposage. 13

14 CB MODÈLES AU GAZ NATUREL SEULEMENT Attachez le tuyau pour le gaz naturel (CC) au manifold (CB) tel qu illustrée. Vue du côté gauche CC ATTENTION Afin d achever l installation de votre gril au gaz naturel, un adaptateur de ½ po ou 3/8 po peut être nécessaire pour relier le tuyau de gaz du gril à l alimentation en gaz naturel de votre résidence. Communiquez avec votre fournisseur de gaz naturel afin de vous procurer la pièce nécessaire. 15 - + CF2 La pile du module d allumage électronique n est pas fournie Dévissez le bouton d allumage électronique (CF2) et insérez une pile AA dans le compartiment à piles du module d allumage électronique (CF1), le côté positif étant orienté vers l extérieur. CF1 14

Visitez www.masterchefbbqs.com pour l enregistrement du produit Master Chef Service à la Clientèle 1-855-453-2150 Trileaf Distributions Trifeuil Toronto, Ontario M4S 2B8