Hilkhoth 'Hanouka. Introduction. L'allumage des Néroth

Documents pareils
Béni sois-tu Eternel notre Dieu, Roi de l'univers qui nous as sanctifiés par Ses commandements et nous a ordonné le commandement des tsitsit

Commençons par le vocabulaire Juif israélite hébreu israélien, on mélange parfois un peu tout

Navigation dans Windows

Bonifications pour tâches éducatives

Pompes à Chaleur & environnement acoustique. Recommandations pour la mise en œuvre des pompes à chaleur. Fiche technique n 1

Trier les ventes (sales order) avec Vtiger CRM

La Mitsva de participer aux préparatifs du Chabbat

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

UNITÉS ET MESURES UNITÉS DE MESURE DES LONGUEURS. Dossier n 1 Juin 2005

Chapitre 15. La vie au camp

Qu y-a-t-il dans la Bible?

Recommandation n 22 relative à l ouverture d un compte bancaire ou postal séparé (06 novembre 2001).

DECONNEXION : Lorsque vous avez terminé, cliquez sur «Déconnexion», pour vous déconnecter.

UTILISATION DES FONDS ET DES BIENS DES COOPERATIVES ET DES FOYERS COOPERATIFS

GUIDE D'UTILISATION DU SITE INTERNET DE LA MDA

RECOMMANDATION 27 EFFICACITE DE LA COMMUNICATION, ENTRE LES CANAUX DE DISTRIBUTION ET LES ASSUREURS, ET RECIPROQUEMENT.

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5

Dossier table tactile - 11/04/2010

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Commission Polydog Règlement de compétition SportPlaisir Catalogue des disciplines catégorie adresse niveau B

Garde des enfants et droit de visite

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

1 sur 5 10/06/14 13:10

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

REGLES DU TOURNOI POKER TEXAS HOLD EM GRAND CASINO BASEL. Airport Casino Basel AG Tournoi Poker. Version 2.0

FICHE S PEDAGOGIQUE S. Bilan personnel et professionnel Recherche active d emploi

PROBLEMES D'ORDONNANCEMENT AVEC RESSOURCES

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

Le chiffre est le signe, le nombre est la valeur.


L' Édit Royal. Vayéchev. Chabbat Parachat. Discours du Rabbi Mele'h Hamachia'h. ãòå íìåòì çéùîä êìî åðéáøå åðøåî åððåãà éçé

Le bridge c'est quoi? Laval Du Breuil École de bridge Picatou, Québec

BIENS SANS MAITRE. Qu'est ce qu'un bien sans maître?

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

Installation d'un serveur DHCP sous Windows 2000 Serveur

VTigerCRM. CRM : Logiciel de gestion des activités commerciales d'une (petite) entreprise

I/ L adhésion au programme de fidélité des hôtels Roi Soleil

Une introduction au nouveau guide de la SCHL sur les réserves de remplacement

Fiches Techniques. Règlement Intérieur. Particuliers

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

A V I S N Séance du mercredi 1er avril

N 518 SÉNAT QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

1. Création d'un état Création d'un état Instantané Colonnes Création d'un état Instantané Tableau... 4

À l'intention des parents

Le courrier électronique

Avec la collaboration des Instituts du C.S.N L AVANT-CONTRAT

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

Stockage ou pas stockage?

Localina Manuel Localina App 2

Décrets, arrêtés, circulaires

Algorithmique avec Algobox

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

RapidMiner. Data Mining. 1 Introduction. 2 Prise en main. Master Maths Finances 2010/ Présentation. 1.2 Ressources

TeamViewer 9 Manuel Management Console

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Aménager. son point de vente

Travaux pratiques avec RapidMiner

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

LE PLAN. A l aide de la molette de la souris vous pouvez diminuer/augmenter la taille du plan.

LES RECOURS EN CAS DE NON PAIEMENT DE LA PENSION ALIMENTAIRE

Guide de référence utilisateur

Avec le pare-feu Windows Vista, vous protégez votre ordinateur contre les attaques provenant d'internet.

Tutoriel - flux de facturation

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. Version EXOCA 1

COUR DU QUÉBEC «Division des petites créances»

DÉRIVÉES. I Nombre dérivé - Tangente. Exercice 01 (voir réponses et correction) ( voir animation )

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

RÈGLEMENT D UTILISATION DES LOCAUX COMMUNAUX

LA SAUVEGARDE DES DONNEES SUR LES ORDINATEURS PERSONNELS

La Stratégie de l'entame à Sans Atout

UNE CHIRURGIE D UN JOUR POUR VOTRE ENFANT

Proposition de la Commission sur les allégations nutritionnelles et de santé en vue de mieux informer les consommateurs et d'harmoniser le marché

Conditions Générales de Vente et d'utilisation

S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte

Notice concernant les jeunes dans l'hôtellerie-restauration /

Alice s'est fait cambrioler

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION DE SNCF TER NFC

Terminal Infocomm et Poste Infocomm

Sauvegarder automatiquement ses documents

Création d'un questionnaire (sondage)

Guide Utilisateur - Guide général d'utilisation du service via Zdesktop ou Webmail v.8. Powered by. - media-2001.communication &.

Observation des modalités et performances d'accès à Internet

Modèles de licence de SQL Server 2012

Table des matières Introduction... 2

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015

' '(!)('( ' #$%&'# ! '! " #$%&

COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS. Projet. Compte rendu de la réunion du Comité tenue le 14 mars 1988

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

HA33S Système d alarme sans fils

Transcription:

Hilkhoth 'Hanouka Introduction 1. A l époque du second Temple, l occupant grec régnait sur la Terre d'israël. Ses chefs imposèrent des décrets contre le Peuple d'israël et leur interdirent de s adonner à l'étude de la Torah et à l'accomplissement des Mitsvoth (commandements). De même, Ils spolièrent les biens des enfants d Israël et déshonorèrent leurs filles. Ils profanèrent la pureté du Temple, y détruisirent tout ce qu'ils purent, méprisèrent les ustensiles du Sanctuaire, et exercèrent une oppression insupportable... Jusqu'à ce que le D de nos Ancêtres ait pitié d'eux, et qu ainsi, les enfants des Asmonéens (Béné 'Hachmonaïm) initièrent la révolte, les vainquirent et sauvèrent Israël. Grâce à leur bravoure, la Souveraineté politique sur la Terre d'israël revint entre les mains du Peuple d'israël durant plus de 200 ans jusqu'à la fin de la période du second Temple. 2. Lorsque les 'Hachmonaïm vainquirent les grecs le 25 Kislev, ils entrèrent dans le Temple et n'y trouvèrent d'huile pure que pour un jour. Et il arriva par cette huile le miracle qui permit d allumer la Ménora (le Candélabre) durant huit jours. 3. C est en raison de ces miracles que les 'Hakhamim (Sages d Israël) ont institué huit jours de «Joie et de Louange» (Sim ha véhallel) pour fêter la chute de l Ennemi et la victoire des enfants Israël. Ils ont également instauré l'allumage des «lumières» (Néroth) durant ces mêmes jours à l'entrée des maisons, afin de diffuser le miracle de la victoire et celui de la fiole d'huile. L'allumage des Néroth (mèches, fioles ou bougies) est très important, au point que les Sages ont fixé que même un pauvre qui vit de la Tsédaka devra vendre le peu qu'il possède dans le but d'acheter de quoi allumer au moins un «Ner» par jour de 'Hanouka. L'allumage des Néroth 4. Selon la règle stricte, on ne doit allumer qu'un seul «Ner» (mèche, fiole ou bougie) chaque soir. Cependant, tout le Peuple d'israël a pris pour habitude d adopter la plus belle façon d honorer la Mitsva, en allumant un «Ner» le premier soir et d'en rajouter un chaque soir, jusqu'à en allumer huit le huitième soir. 5. Les Séfarades ont toujours eu pour habitude d'allumer une seule 'Hanoukiya par foyer, et une partie des Ashkénazes ont conservé la coutume imposant à chaque homme de la famille d allumer sa propre 'Hanoukiya. Ceux qui ont cette habitude, feront en sorte de placer les 'Hanoukioth de telle manière qu'elles apparaissent de façon bien distinctes l'une de l'autre. Chacun agira selon son Minhag (usage). 6. Celui qui n'a pas allumé un soir, allumera de toute façon comme tout le monde. Par exemple, s il n a pas allumé le deuxième soir, il allumera le troisième soir trois «Néroth» (méches, fioles ou bougies).

7. On doit allumer un «Ner» supplémentaire, le «Chamach», car il est interdit d'utiliser la lumière des Néroth, pour quelque usage que ce soit. Et si on vient à l'utiliser, ce sera alors à la lumière du Chamach. C est pourquoi Il faudra veiller a priori, à ce que le Chamach reste allumé plus longtemps que les autres Néroth. Et s'il y a une autre lumière, (comme un éclairage électrique par exemple), il n'y a pas d'obligation d'allumer un Chamach. 8. Néanmoins, il convient a priori de conserver l usage et l utilisation du Chamach, en cas de coupure de courant, toujours possible en hiver, justement pendant les «grands froids» de Hanouka. Où allumer la 'Hanoukiya? 9. Il convient d installer la 'Hanoukiya à l'entrée de la maison, attenante à la rue. Et s'il y a une cour (entre la maison et la rue), on placera la 'Hanoukiya à l'entrée de la cour. Celui qui n'habite pas au rez-de-chaussée, devra allumer la 'Hanoukiya devant la fenêtre qui donne sur la rue. 10. Il faut placer la 'Hanoukiya à une hauteur minimale de trois Téfa'him (un téfa h correspond approximativement à la largeur de la paume de la main) au dessus du sol (27 centimètres), et a priori en dessous de 10 Téfa'him (90 centimètres). Celui qui placerait sa 'Hanoukiya à plus de 9 mètres de hauteur ne serait pas quitte de la Mitsva. 11. Il convient de placer la 'Hanoukiya à un Téfa h (9 cm environ) du côté gauche de l'entrée (la gauche en entrant dans la maison) pour que la Mézouza soit du côté droit et les Néroth de 'Hanouka du côté gauche. S'il n'y a pas de Mézouza on placera la 'Hanoukiya du côté droit de l'entrée. 12. Si une cour possède deux entrées qui donnent sur des endroits différents, on devra allumer deux 'Hanoukiyoth, une à chaque entrée, et on ne fera la bénédiction que sur la 'Hanoukiya de la première entrée qu'on allumera. 13. Lorsque l'on se trouve dans une ville peuplée majoritairement de goyim (non juifs) et qu'il existe un danger si on place la 'Hanoukiya de façon voyante de l'extérieur, on allumera à l'intérieur de la maison. Mais celui qui allume à l'intérieur de la maison alors qu il n'existe pas de danger (à l extérieur), ne sera pas acquitté de la Mitsva. Quand allumer la 'Hanoukia? 14. On allume les Néroth de 'Hanouka au moment de Chéki'ath ha'hama (le début du crépuscule, horaire indiqué dans tous les calendriers), et non à la sortie des étoiles (Tsèth hakokhavim). 15. On devra mettre suffisamment d'huile ou utiliser des bougies de telle façon que les Néroth soient allumées durant au moins une demi-heure.

16. Si l on doit sortir de la maison ou si on ne peut pas être à la maison à l'heure de l'allumage, on pourra allumer avec bénédictions à partir du Plag hamin'ha (environ 62 minutes avant la Chéki'ath ha'hama), mais il faudra que les Néroth restent allumées au moins une demi-heure après la Chéki'ath ha'hama. 17. Si on n'a pas pu allumer à l'heure requise, on pourra allumer tant qu'il y a des passants dans la rue. Si l'heure de l'allumage est passée depuis plus d'une demi-heure et qu'il n'y a plus de passants dans la rue, on allumera sans bénédictions, et ce jusqu'à l'aube. Quelles mèches et quelles huiles utiliser? 18. La meilleure façon de respecter la Mitsva consiste à allumer avec de l'huile d'olive. Cependant toutes les huiles et toutes les mèches sont bonnes pour allumer, tant qu'elles ne s'éteignent pas dans un cours laps de temps. 19. Les bougies en cire et l'huile d'olive compacte (comme cela est vendu en fiole déjà prêtes à allumer) sont également bonnes pour allumer. 20. On pourra utiliser plusieurs fois la même mèche, mais il est recommandé d en changer. 21. On ne doit pas utiliser de 'Hanoukiya en argile car c'est un matériau qui se salit rapidement après la première utilisation. Cependant on pourra utiliser une petite 'Hanoukia en argile nouvelle chaque soir. L'allumage fait la Mitsva 22. La Mitsva de 'Hanouka c est l'allumage, c est pourquoi, si les Néroth s'éteignent, il n'y a pas d'obligation de rallumer. Cependant si elles s'éteignent durant la première demi-heure suivant l'allumage, il convient de les rallumer. De même, si l on a allumé en un lieu propice aux courants d air, là où il était prévisible à coup sûr que le Ner s éteindrait, il faut impérativement rallumer. 23. Vu que la Mitsva de 'Hanouka c est l'allumage, il est interdit d'allumer les Néroth à un endroit déterminé, puis de bouger la 'Hanoukiya après l allumage. Il convient en effet de les allumer là où la 'Hanoukiya restera durant tout le temps de l allumage. 24. Si on allume les Néroth et que seulement après, on place la 'Hanoukiya à l'endroit prévu, on ne sera pas acquitté de la Mitsva. On devra alors éteindre les Néroth et les allumer de nouveau, après avoir placé la 'Hanoukiya à l emplacement qui lui a été destiné. 25. On doit prévoir suffisamment d'huile avant l allumage (dans les fioles) pour qu'elles restent allumées au moins une demi-heure.

Qui est tenu d'allumer les Néroth de 'Hanouka? 26. Les femmes sont tenues d'allumer les Néroth de 'Hanouka. Cependant même pour ceux qui ont pour coutume d'allumer une 'Hanoukiya par personne, elles seront quittes par la 'Hanoukiya de leur mari. 27. Si un homme ne peut être à la maison à l'heure de l'allumage, sa femme pourra allumer pour lui. 28. Un enfant en âge d'être éduqué (6-9 ans et plus), est tenu d'allumer les Néroth de 'Hanouka, s'il n'habite pas avec ses parents. Pour ceux qui ont pour coutume d'allumer une 'Hanoukiya par personne, il faudra de toute façon que chacun allume. 29. Un enfant, même s'il est en âge d'être éduqué, ne pourra allumer et rendre quitte des adultes. 30. Si quelqu'un loue une chambre chez une famille, et personne n'allume pour lui chez lui (car il est célibataire, ou que sa femme ne soit pas chez lui à l'heure de l'allumage pour pouvoir allumer pour lui), il devra participer symboliquement avec la personne qui lui loue la chambre pour l'huile de l'allumage. 31. Si quelqu'un loue une chambre chez une famille, et qu'il a une entrée séparée, il devra allumer sa propre 'Hanoukiya, et dans ce cas, il ne sera pas suffisant de participer symboliquement à l'achat de l'huile pour l'allumage avec le propriétaire de sa chambre. 32. Un invité ne sera pas tenu de participer à l'achat de l'huile pour l'allumage, car indéniablement son hôte a pour intention de le rendre quitte lors de l'allumage en sa qualité d'invité. 33. Un étudiant de Yéchiva, de même que toute personne qui ne sera pas chez elle ne pourra compter sur l'allumage de ses parents, sauf s'il mange et dort le même soir chez ses parents mais n'aurait pu participer à l'allumage. 34. Un homme marié, pour qui on allume chez lui à la maison, s'il se trouve dans un lieu où il n'y a personne d'autre pour allumer, pourra procéder à l allumage avec bénédictions. L'ordre de l'allumage et les bénédictions 35. Le premier soir on récitera trois bénédictions avant d'allumer : בּ רוּ א תּ הה'א ה ינוּ מ ל ה עו ל ם א שׁ ר ק דּ שׁ נוּ בּ מ צ ו ת יו ו צ וּ נוּ ל ה ד ל יק נ ר ח נ כּ ה Baroukh Atta A-donaï Elohénou mélèkh ha'olam achère kiddéchanou bémitsvotav vétsivanou léhadlik Ner 'Hanouka Tu es source de bénédictions, Eternel notre D., roi de l'univers, qui nous a sanctifiés par Ses commandements et nous a ordonnés d'allumer le Ner de 'Hanouka

בּ רוּ א תּ הה' א ה ינוּ מ ל ה עו ל ם שׁ ע שׂ ה נ סּ ים ל א בו ת ינוּ בּ יּ מ ים ה ה ם בּ זּ מ ן ה זּ ה Baroukh Atta A-donaï Elohénou mélèkh ha'olam ché'assa nissim laavoténou bayamim hahème bazzémane hazzé Tu es source de bénédictions, Eternel notre D., roi de l'univers, qui a fait des miracles à nos ancêtres en leurs temps et de nos jours בּ רוּ א תּ הה'א ה ינוּ מ ל ה עו ל ם שׁ ה ח י נוּ ו ק י מ נוּ ו ה גּ יע נוּ ל זּ מ ן ה זּ ה Baroukh Atta A-donaï Elohénou mélèkh ha'olam chéhé'héyanou vékiyémanou véhigui'anou lazzémane hazzé Tu es source de bénédictions, Eternel notre D., roi de l'univers, qui nous a fait vivre, maintenir et nous a fait arriver à cette époque Si on omet de lire la bénédiction de chéhé'héyanou le premier soir on la prononcera le second soir ou quand on s'en rappellera. 36. Les autres soirs on ne lira que les deux premières bénédictions : «Léhadlik» et «Ché'assa Nissim laavoténou». 37. Après avoir allumé au moins une bougie, on commencera à réciter «Hanéroth Halalou» etc. 38. Si quelqu'un n a pas encore allumé, et qu il pense ne pas pouvoir allumer durant la nuit, et que personne n'allumera pour lui le même soir chez lui, s il voit une 'Hanoukiya allumée, il récitera la bénédiction «ché'assa nissim». S'il s'agit du premier soir il rajoutera la bénédiction de «chéhé'héyanou», et lorsqu'il allumera un des jours suivants il ne redira pas cette dernière. 39. Il faut placer les Néroth du côté droit de la 'Hanoukiya, et on commencera par allumer celle qui se trouve à l'extrémité gauche. Disposition de la 'Hanoukia et des Néroth 40. Il ne faut pas disposer les Néroth de telle sorte que vues de l'extérieur, elles puissent ressembler à une torche, mais au contraire, chaque «Ner» doit apparaître de façon bien distincte. 41. Pour cette raison, on n'allumera pas une 'Hanoukiya confectionnée de forme arrondie (même si les Néroth sont toutes à hauteur égale, mais dont la profondeur est différente l une de l autre). 42. Il n'est pas interdit d'allumer une 'Hanoukiya dont les Néroth ne sont pas à hauteur égale, (si elles n'ont pas l'air d'une torche, comme expliqué ci-dessus). Mais il est préférable d'allumer une 'Hanoukiya dont les Néroth sont alignées et à la même hauteur.

43. Il faut différencier quelque peu le «Chamach» des autres «Néroth», soit en le surélevant, soit en l'éloignant un peu, afin qu'il soit bien repéré comme le «Chamach». La jouissance des Néroth de 'Hanouka 44. Il est interdit d'utiliser de quelque manière que ce soit les Néroth de 'Hanouka car cela constitue un mépris pour la Mitsva. Cela sera défendu même pour une autre Mitsva comme par exemple étudier la Torah à la lumière des Néroth de la 'Hanoukiya. 45. Il sera interdit d'utiliser la lumière des Néroth de 'Hanouka, même après qu'elles aient brûlé la première demi-heure. 46. Même après qu'elles aient brûlé la première demi-heure, on n'éteindra pas les Néroth de 'Hanouka, sauf si on ne dispose que d'une quantité d'huile restreinte pour les autres jours et que l'on n'a pas la possibilité d'en obtenir plus. 47. On peut allumer un Ner de 'Hanouka à partir d'un autre, à condition de le faire directement sans passer par l allumage d un tiers ; c'est-a-dire qu'on ne peut pas allumer (par exemple) une bougie intermédiaire avec une bougie de 'Hanouka dans le but d'allumer une autre bougie de 'Hanouka. Les communautés ashkénazes ont pour coutume d être rigoureuses sur ce point, et de ne jamais allumer d'une bougie à une autre. 48. S'il reste de l'huile de l'allumage quotidien, on peut la réutiliser le lendemain pour allumer. Mais ce qu'il restera, de l'huile et des mèches du dernier allumage, devra être brûlé car il est interdit de les utiliser ou d'en tirer profit. 49. On pourra utiliser l 'huile qu'on aura utilisée pour l'allumage des Néroth de 'Hanouka. Cependant, si on a consacré cette huile pour l'allumage de 'Hanouka, on devra brûler toute l'huile restante car il est également interdit de l'utiliser ou d'en faire profit. L'allumage des Néroth vendredi et après Chabbath 50. Veille de Chabbath, on allume d'abord les Néroth de 'Hanouka et ensuite celles de Chabbath. 51. Le soir de Chabbath, il faut faire attention de ne pas éteindre les Néroth de 'Hanouka en ouvrant la porte. 52. On ne pourra réciter, dans la Havdala de «Motsaei Chabbath», la bénédiction «boré méorei haèch» sur les Néroth de 'Hanouka, mais cela est permis avec le Chamach. 53. A «Motsaei Chabbath», à la synagogue, on allume les Néroth de 'Hanouka avant la Havdala.

54. A «Motsaei Chabbath», à la maison, on allume les Néroth de 'Hanouka après la Havdala. Certaines communautés ashkénazes ont pour habitude d'allumer avant, à condition d'avoir entendu la Havdala à la synagogue. L'allumage à la Synagogue 55. En période d exil, les Sages ont instauré d'allumer les Néroth de 'Hanouka à la Synagogue, pour diffuser le miracle, car, en dehors d Israël, ils devaient allumer à l'intérieur des maisons, et ce, à cause des risques de persécutions. Et bien que cet allumage n'ait pas de source dans les textes rabbiniques, on récite les bénédictions lors de cet allumage, même de nos jours où nous allumons à l'extérieur, en souvenir de ce que faisaient nos ancêtres en exil. 56. On ne peut se rendre quitte de l'allumage effectué à la Synagogue, et chaque personne présente pour l allumage synagogal, même celle qui a allumé, devra allumer chez elle, à la maison. 57. A la Synagogue, on placera la 'Hanoukiya du côté du «mur sud», ainsi que la Ménorah était placée dans le Beth Hamikdach. 58. A la Synagogue, on allumera entre Min'ha et 'Arvith. Veille de Chabbath on allumera avant Min'ha. Qu'est-il permis et interdit de faire pendant 'Hanouka? 59. Il est permis d accomplir tout travail durant 'Hanouka. Cependant les femmes ont pour habitude de ne pas faire de travaux éprouvants pendant que les Néroth sont allumées, au moins pendant la première demi-heure. Au même moment, il est recommandé aux hommes d étudier la Torah. 60. On ne fait pas d'éloge funèbre pendant 'Hanouka, sauf s'il s'agit, d'un Talmid 'Hakham qui décède, 'hass véshalom. Il n est ici question d un Talmid Hakham considéré comme tel à ses yeux. On ne récite pas non plus le «Tsidouk Hadine». 61. Il est interdit de jeûner à 'Hanouka. Celui qui fait un «Ta'anith 'Halom» (jeûne spontané suite à un mauvais rêve) devra de nouveau jeûner après 'Hanouka pour avoir jeûné pendant 'Hanouka. 62. Certains ont pour coutume de manger des mets lactés pendant 'Hanouka, en souvenir du miracle qui s'est produit avec Yéhoudith (la fille de Matathiahou Cohen Gadol, qui tua le gouverneur grec qui voulait abuser d'elle). La récitation du passage 'Al Hanissim 63. Durant les huit jours de 'Hanouka on lit le passage «'Al Hanissim» dans le Birkath Hamazone, au moment de la «bénédiction sur la Terre». Si on l'oublie et on s'en rend compte avant de prononcer le prochain nom de D., on

revient à «'Al Hanissim». Si on ne s'en rend compte qu'après avoir prononcé la bénédiction qui suit (Birkath HaArets), lorsqu on arrive à «Hara'hmane», on dira : «Hara'hamane Hou ya'assé lanou nissim véniflaot kéchèm ché'assa laavoteinou bayamim hahème bazzémane hazzé. Et on continue avec le texte : «bimei Matatia ben Yo'hanane Cohen Gadol» etc. 64. Durant les huit jours de 'Hanouka, on doit réciter «'Al Hanissim» dans la 'Amida après Modim. Si on l'oublie et on s'en rend compte avant de prononcer le prochain nom de D., on revient à «'Al Hanissim». Si on ne s'en rend compte qu'après avoir prononcé la bénédiction qui suit, on continue sans se reprendre. 65. On lit également «'Al Hanissim» dans le Moussaf de Chabbath et de Roch 'Hodech, même s'il n'y a pas de Moussaf à 'Hanouka. La prière de 'Hanouka 66. Durant les huit jours de 'Hanouka, on récite le Hallel complet. 67. On ne dit pas les Ta'hanounim (supplications), ni le Psaume 20 «Ya'ankha H'M' beyom Tsara», habituellement lu entre Achrei et Ouva létsion Goël (après la 'Amida). Chabbat 'Hanouka on ne dit pas Tsidkatékha à Min'ha. La lecture de la Torah et de la Haftara à 'Hanouka 68. Chaque jour, on sort le Sepher Torah dans lequel on lit le passage des «Nessiim» de la Paracha de «Nasso» dans le livre de «Bémidbar» (le passage où chaque chef de tribu est venu offrir son sacrifice lors de l'inauguration du Tabernacle dans le désert). Chaque jour, trois personnes seront appelées à la Torah. 69. Les communautés séfarades commencent la lecture à partir de «Birkath Cohanim» (Bémidbar 6-22), les communautés ashkénazes à partir de "Vayehi kékhalot Moché" (Bémidbar 7-1). 70. Le second jour, le Cohen lira depuis "Bayom hachéni" jusqu'à "méléa kétorète", le Lévy depuis "Par é'had ben bakar" jusqu'à la fin du passage du second jour, et le troisième, Israël, reprendra tout le passage du début à la fin. Ainsi on lira chaque jour. 71. Le huitième jour on lit jusqu'à "kène 'assa ète haménorah" dans la Paracha de Béha'alotekha (Bémidbar 8-4). 72. Lors de Chabbath 'Hanouka, on sort deux «Siphré Torah». Dans le premier, on lit la Paracha de la semaine, et dans le second, le passage de 'Hanouka relatif au jour. On lira ensuite la Haphtara "Ronni Véssim'hi" (Zékharia 2-14). 73. Si 'Hanouka comporte un second Chabbath on lira, le deuxième Chabbath de 'Hanouka, la Haphtara de "Vaya'ass 'Hirom" (Mélakhim A 7-40). 74. A Roch 'Hodech Teveth, on sort deux «Siphré Torah». Trois personnes montent au Sépher de Roch 'Hodech et un à celui de 'Hanouka. Si l'officiant se trompe et fait monter quatre personnes au Sépher de Roch 'Hodech, on ne

rajoutera pas de montée supplémentaire, si on n'a pas sorti de Sepher Torah pour 'Hanouka. Mais si le Sepher Torah de 'Hanouka a déjà été sorti, on y fera monter une cinquième personne pour 'Hanouka. 75. Si Roch 'Hodech Teveth tombe Chabbath, on sort trois Siphré Torah : au premier, montent six personnes pour lire la Paracha de la semaine (certains en font monter sept), au second, une personne pour Roch 'Hodech et au troisième, une personne pour 'Hanouka. 76. Si Roch 'Hodech Teveth tombe un jour de semaine, on ne dit pas le Kaddich en fin de lecture du Premier Sepher, mais seulement après que quatre personnes soient montées à la Torah (après le second Sepher). Lorsque Roch 'Hodech Teveth tombe Chabbath, on ne lira le Kaddich qu'après que sept personnes soient montées à la Torah, donc soit après le premier Sepher Torah, soit après le second (selon le Minhag de la communauté comme cité ci-dessus). 'Hanouka Saméa'h Lakhem oulkhol Klal Israël.