Beshlavim : Niveau "avançés / très avançés"

Documents pareils
Généralités sur le verbe en hébreu

COURS DE CONJUGAISON. Par Serge Frydman

La banque. Lexique français - hébreu

Leadership juif I. Qu est-ce que le leadership juif et quelles sont les caractéristique d un leader?

La position de la Torah sur le sujet de la vérité et du mensonge est très délicate. La mitsva

Les mots de la retraite Français - Hébreu

Vocabulaire météo hébreu-français

Direction de l Action scolaire. Lisons le journal! Vocabulaire de base בואו נקרא עיתון! אוצר מלים בסיסי. Sonia Barzilay

L usure comme mort sûre de La communauté

OFFICE DES BREVETS D ISRAËL

La Prime pour l'emploi

משרד העלייה והקליטה. Ministère de l'alya et de l Intégration

משרד העלייה והקליטה. Intégration: premiers pas. Ministère de l'alya et de l Intégration. Premiers Pas FRANÇAIS

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Études juives et hébraïques. Doctorat. Conflits, polarité et réconciliation mouvements et états psychiques dans la poésie israélienne

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Homophones grammaticaux de catégories différentes. ce se

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

Club langue française Quiz. Par Julien COUDERC et Maxence CORDIEZ

Gérondif, participe présent et adjectif verbal.

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

Exercice pour les tuteurs

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

LES PRONOMS INTERROGATIFS

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Distinction des questions et des consignes

NOM: FSF 1P1 EXAM REVIEW

Le participe présent et le gérondif

ces ses c est s est sais / sait

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

Utilisation des auxiliaires avoir et être

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

son sont SON HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

V3 - LE PASSE COMPOSE

L ACCORD DU PARTICIPE PASSE I- LE PARTICIPE PASSE DES VERBES CONJUGUES AVEC L AUXILIAIRE «AVOIR»

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Thomas Dutronc : Demain

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES TOUS BRANCHÉS

DISCOURS DIRECT ET INDIRECT

DIFFÉRENCE ENTRE UN COMPLÉMENT D OBJET DIRECT ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT ACCORD DES PARTICIPES PASSÉS MARCEL PÈREZ 2001

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

Quel accent en français?

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

Réussir son entrée en grammaire au CE1

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner?

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

Les conseils et les procédures pour utiliser divers programmes francophones avec de l'hébreu

Déterminants possessifs

La question est : dans 450 combien de fois 23. L opération est donc la division. Le diviseur. Le quotient

Le verbe : chanter Le verbe : jouer Le verbe : regarder. Je chantais Je jou Je regard. Tu chantais Tu jou Tu regard. Il chantait Il jou Il regard

C f tracée ci- contre est la représentation graphique d une

Une école au Togo, épisode 1/4

l Agence Qui sommes nous?

CRÉER DES LEÇONS AVEC L'ÉDITEUR DU LOGICIEL 1000 MOTS POUR APPRENDRE À LIRE EN FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND

S T A T U T S. de l association D A N C E W I T H M E. : Nom et siège

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

mes m est mets/met mais mets

En avant la grammaire! En avant la grammaire! Flavia Garcia. Flavia Garcia. Nouvelle édition

Accompagnement personnalisé 6e

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

L'important C'est la rose

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES UNE JOURNÉE QUOTIDIENNE

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Direct and Indirect Object Pronouns

Le Petit Robert donne le pluriel moderne des après-midis en. Le Petit Robert donne le pluriel moderne des avant-midis en

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

Indicatif imparfait et passé simple

«La pomme qui voulait voyager»

CORRIGES Plan de la séance

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Le verbe avoir (to have) infinitif = avoir. j ai nous avons tu as vous avez. Exemples: J ai une copine à Montréal.

Le chiffre est le signe, le nombre est la valeur.

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Les 10 nouvelles règles orthographiques d après

Discours direct indirect au présent

LES ESCALIERS. Du niveau du rez-de-chaussée à celui de l'étage ou à celui du sous-sol.

Tu conjugues au présent. il...(calculer) une opération. je...(être) à l école. tu...(finir) tes devoirs. nous...(avoir) un beau train.

Quelle est ma routine quotidienne? Et la routine de mon Perso-Perso?

Sommaire. Le RSA, c est quoi? 4. Qui peut en bénéficier? 5. Mes droits. Mes obligations et engagements. La commission RSA 10

Les règles de la nouvelle orthographe en bref

Chez les réparateurs de zém

Navigation dans Windows

leur(s) leur LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Un exemple d étude de cas

Ecole Niveau. Nous vous remercions pour votre participation.

ça sa ÇA HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Le verbe : chanter Le verbe : jouer Le verbe : regarder. Je chantai Je jou Je regard. Tu chantas Tu jou Tu regard. Il chanta Il jou Il regard

Unité 1. Au jour le jour

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Travaux pratiques. Compression en codage de Huffman Organisation d un projet de programmation


LA A RESPIRATION CELLULAIRE

Manuel d utilisation

Et avant, c était comment?

Transcription:

Beshlavim : Niveau "avançés / très avançés" Dans cette brochure vous trouverez de manière claire, l'essentiel de la conjugaison en hébreu. Ce document contient des exercices récapitulatifs sur les principales formes. Ce cours est une aide précieuse pour l'acquisition de la conjugaison en hébreu. Ce cours s'adresse à des étudiants ayant déjà un bon niveau d'hébreu : hébreu première langue au lycée, licence, 2 ou 3 années d'oulpan. contactez-moi par courrier electronique à l'adresse : hebreu@yahoo.fr ou par téléphone au : 01 73 04 77 35 (France) ou au : 03 914 03 81 (Israël) Serge Frydman hebreu.org. Mars 2011 - Adar 5771 SOMMAIRE : Le paal p.1 Le nif'al p.16 Le piel p.23 Le poual p.28 Le hitepael p.31 Le hifil p.35 Le houfal p.42 Les meroubaim p.44 Les lamed hey p.47 Les pe yode p.52 Les pe noune p.55 Corrigés p. 58

Le Paal ÏÚÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison est la plus répandue en hébreu. Elle exprime les actions les plus simples; boire, manger, dormir, se lever, voyager, étudier, travailler etc... Au paal פעל on trouve plusieurs modèles de conjugaison, le plus répandu étant celui des.שלמים "parfaits" verbes dit Exemples: ל ס גּר (לסגור), fermer ל למ ד (ללמוד), étudier ל כ תּב (לכתוב) écrire ס.ג.ר - לסג וֹר "fermer" Conjugaison du verbe impératif futur* présent passé ס ג ר תּי ס ג ר תּ, ס ג ר תּ ס גר, ס ג רה ס ג רנוּ ס ג ר תּם, ס ג ר תּן ס גרוּ ס וֹ גר ס וֹ ג רת סוֹ ג רים סוֹ גרוֹת א ס גּר תּ ס גּר, תּ ס גּ רי י ס גּר, תּ ס גּר נ ס גּר תּ ס גּרוּ י ס גּרוּ סג וֹר, ס ג רי ס גר וּ *Au futur il existe une catégirie de verbes possédant une variante. La présence du son "o" disparaîtra au profit du son "a", cette variante est connue son le nom de "ef'al" par opposition aux verbes du "ef'ol" (ayant le son : "o" dans la conjugaison) אסג וֹר, תסג וֹר, יסג וֹר, נסג וֹר. Ci-dessous découvrons le conjugaison du verbe : étudier : ללמוד qui a un futur en "a" ל.מ.ד - ללמוד "édudier" Conjugaison du verbe impératif futur présent passé ל מ ד תּי ל מ ד תּ, ל מ ד תּ ל מד, ל מ דה ל מ דנוּ ל מ ד תּם, ל מ ד תּן ל מדוּ לוֹ מד לוֹ מ דת לוֹ מ דים לוֹ מדוֹת א ל מד תּ ל מד, תּ ל מ די י ל מד, תּ ל מד נ ל מד תּ ל מדוּ י ל מדוּ למד, ל מ די ל מד וּ 1

1 ) Complétez avec le (verbe) aux trois temps. דוגמה : המזכירה עוד לא מסרה את ההודעה למנהל. בדרך-כלל היא מוסרת את ההודעות מייד כשהיא מקבלת אותן. עוד מעט היא תיכנס לחדרו ו תמסור לו את ההודעה. (מ.ס.ר) 1) המיליונר עוד לא השנה כסף לארגון. בדרך-כלל הוא כסף כל שנה. אנו מקווים שהוא את הכסף (ת.ר.מ) 2) עוד לא היום את העיתון. בדרך-כלל אני את העיתון בצהריים. אחרי שאנוח אותו. (ק.ר.א) 3) עוד לא את המכתב. בדרך-כלל אני מכתבים מייד לאחר שארני כותב אותם. את המכתב בדרך לעבודה. (ש.ל.ח) 4) עוד לא חדשות היום. בדרך-כלל אנחנו חדשות מספר פעמים ביום. בערב חדשות בטלוויזיה (ש.מ.ע) 5) עוד לא את המילים החדשות. בדרך-כלל אנחנו אותן בערב. אחרי שנשמע חדשות, אותן. (ל.מ.ד) 2 ) Ecrivez le verbe au futur à la forme qui convie nt. דוגמה : אני מבקרש ש תשלח את המכתב בדואר רשום. (אתה, לשלוח) 1) שב כאן בבקשה. הרופא אותך מייד. (לבדוק) 2) הדירה הזאת מוצאת חן בעיניי. כדאי ש אותה (אנחנו, לשכור) 3) אני מקווה ש את הבעייה הזאת. (אנחנו, לפתור) 4) אבא, אמא ביקשה ש כסף מהכספומט. (אנחנו, למשוך) 5) הוא את החנות כש את העבודה (לסגור, לגמור) 2

Les verbes suivants sont identifiés par le son : פּ על pa-èle au présent. Ceux sont souvent des verbes exprimant un état. être endormi י שׁנוֹת י שׁ נים י שׁ נה י שׁן être joyeux שׂ מחוֹת שׂ מ חים שׂ מ חה שׂ מ ח avoir faim ר עבוֹת ר ע בים ר ע בה ר עב être absent ח סרוֹת ח ס רים ח ס רה ח סר avoir soif צ מאוֹת צ מ אים צ מ אה צ מא grandir גּ דלוֹת גּ ד לים גּ ד לה גּ דל être proche ק רבוֹת ק ר בים ק ר בה ק רב être petit ק טנוֹת ק ט נים ק ט נה ק טן être rassasié שׂ בעוֹת שׂ ב עים שׂ ב עה שׂ ב ע être vieux ז קנוֹת ז ק נים ז ק נה ז קן être coupable א שׁמוֹת א שׁ מים א שׁ מה א שׁם 3 ) Complétez les phrases avec les verbes du tablea u ci-dessus. 1) אני 8 שעות בלילה. כמה שעות אתה? 2) הכלבה שלכם תמיד. אף פעם היא לא. 3) אנחנו להודיע לך שזכית בפרס. אני. 4) היום שני תלמידים בכיתה. תלמיד אחד שתי תלמידות. 5) הילדים מאוד ורוצים לשתות. אני, את, אתם. 6) הילדים שלנו במהירות. הילד, הילדה. 7) החג הולך ו, והתוכנית עדיין איננה מוכנה. החגים 8) היא לא. מה אתם רוצים ממנה? 3

Ces verbes du פּ על ont une lettre gutturale : א, ה, ח, ע comme première lettre de la racine. Attention à leur futur. récolter travailler penser fermer ל ס גּ וֹר ל ח שׁ וֹב ל עב וֹד ל אס וֹף א אסוֹף א עבוֹד א חשׁוֹב א סגּוֹר תּ אסוֹף תּ עבוֹד תּ חשׁוֹב תּ סגּוֹר תּ א ס פי תּ ע ב די תּ ח שׁ בי תּ ס גּ רי י אסוֹף י עבוֹד י חשׁוֹב י סגּוֹר תּ אסוֹף תּ עבוֹד תּ חשׁוֹב תּ סגּוֹר נ אסוֹף נ עבוֹד נ חשׁוֹב נ סגּוֹר תּ א ספוּ תּ ע בדוּ תּ ח שׁבוּ תּ ס גּרוּ י אספוּ י ע בדוּ י ח שׁבוּ י ס גּרוּ 4 ) Complétez avec les (racines) aux trois temps. מהעבודה מאוחר. (ח.ז.ר) 1) הוא את החשוד (ח.ק.ר) 2) השוטרים 3) העירייה את הבניין הישן. (ה.ר.ס) את המתנה (א.ר.ז) 4) המוכר לי את הפצע. (ח.ב.ש) 5) האחות את הצעצועים (א.ס.פ) 6) הילדים 7) אנחנו לגור בדירה קטנה. (ע.ב.ר) שרופא שיניים (ח.ל.מ) 8) דני לו את השן (ע.ק.ר) extraire 9) היא את בית ההורים (ע.ז.ב) 4

5 ) Complétez au futur. 1) החיילים יקומו מוקדם, את החפצים ו את המקום (לארוז, לעזוב) 2) אתה בתחנה ו את החיילים (לעצור, לאסוף) 3) הוא הבטיח לה ש אותה תמיד. (לאהוב) 4) השוטרים את החשודים ו אותם. (לעצור, לחקור) 5) ''מי שטרח (עבד) בערב שבת, בשבת''. (לאכול) 6) הם ארוחת ערב, כשהוא מהעבודה (לאכול, לחזור) יכול - י.כ.ל Ce verbe n'a ni infinitif, ni impératif. Au futur le י de la racine a disparu. futur passé présent pronoms א וּ כל יכ ל תּי יכוֹל א ני תּ וּ כל יכ ל תּ יכוֹל א תּה תּוּ כ לי יכ ל תּ יכ וֹ לה א תּ יוּ כל יכ ל יכול הוּא תּוּ כל י כ לה יכולה היא נוּ כל יכ לנוּ יכוֹ לים א נ חנוּ יכוֹלוֹת תּוּ כלוּ י כ ל תּם יכולים א תּם תּוּ כלוּ י כ ל תּן יכולות א תּן יוּ כלוּ י כלוּ יכולים הם יוּ כלוּ י כלוּ יכוֹלוֹת הן 5

6 ) Ecrivez le verbe יכ וֹל à la forme qui convient. 1) אם הם ייצאו מהבית מוקדם, הם להגיע בזמן. 2) אם תרצי, להצליח. 3) הוא חושב ש לשנות את העולם. 4) יניב, אם לא תלך לישון, לא לקום בבוקר. 5) היא הודיעה שלא להגיע לפגישה. 6) כשיהיה שלום לבקר במדינות ערב. 7) אם יהיה לו כסף, הוא לנסוע לטיול באירופה. 8) אם הם ילמדו עברית, הם לעבוד במקצוע שלהם. Les Monosyllabiques - È''Ú + Â''Ú Il existe une catégorie assez restreinte de verbes au Paal qui se conjuguent selon les tableau ci-dessous. On appelle ces verbes : "les monosyllabiques" car au présent et au passé la 3ème personne du masculin singulier apparaît sous la forme d'une seule syllabe. Exemples: לגור (גר), habiter לשוב (שב), revenir לשיר (שר) chanter ג.ו.ר - לג וּר "habiter" Conjugaison du verbe impératif futur* présent b» גּ רה גּ רים גּרוֹת passé גּ ר תּי גּ ר תּ, גּ ר תּ», b גּ רה גּ רנוּ גּ ר תּם, גּ ר תּן גּרוּ אגeר תּגeר, תּג e רי יגeר, תּגeר נגeר תּגeרוּ יגeרוּ גּ וּר, גּ וּ רי גּ וּר וּ *Au futur vous remarquerez le retour du "vav" ou du "yode" appartenant à la racine. 6

Ci-dessous découvrons le conjugaison du verbe : chanter : ל שׁיר qui a un "yode" dans la racine. ש.י.ר - ל שׁיר "chanter" Conjugaison du verbe impératif שׁיר, שׁי רי futur présent passé שׁ ר תּי שׁ ר תּ, שׁ ר תּ שׁר, שׁ רה שׁ רנוּ שׁ ר תּם, שׁ ר תּן שׁרוּ שׁר שׁ רה שׂ רים שׂרוֹת א שׁיר תּ שׁיר, תּ שׁי רי י שׁיר, תּ שׁיר נ שׁיר תּ שׁירוּ י שׁירוּ שׁירוּ 7 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. שם, טס, בא, נח, עף, זז, שב, רץ, דן. 1) מתי (אתה) לבקר אותנו. 2) אורי, את הצעצועים במקום ו לאכול. 3) אורי, מתי כל היום אתה עסוק. 4) הוא כל בוקר 5 קילומטרים לשמור על כושר גופני.. 5) בבקשה, אתה מסתיר לי! אני לא רואה כלום. 6) יוסי ודינה בשבוע הבא לצרפת ב''אל-אל''. 7) חברי הכנסת בהצעת החוק החדשה. (עבר, הווה, עתיד) 8) תלמידים, לב, זה עניין חשוב! 8 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. 1) (אנחנו) לניו-יורק מחר. (לטוס) 2) החיילים לא ממקומם. (לזוז - עתיד) 7

3) חברי הכנסת בחוק החדש. (לדון - עתיד) 4) היא בשעות הצהריים. (לנוח - הווה) 5) יוסי כל בוקר 3 קילומטרים. (לרוץ) 6) אנחנו לא יודעים איפה הוא (לגור - הווה). 7) כל מי שאוהב יבוא לערב שירה במועדון. (לשיר) 8) התיירים במלון מפואר ויבקרו במקומות הקדושים. (ללון) הציווי L'impératif des verbes les plus utilisés Voici un tableau avec les principaux verbes utilisés dans le langage courant à l'impératif. Pour exprimer l'impératif négatif, (ex: ne vas pas!) on se servira de אל suivi de la deuxième personne du futur.. אל תלך למשחק foot!, ne vas pas au match de לך לספריה bibliothèque! exemple : Vas à la Tableau de conjugaison des principaux verbes à l'impératif שם הפועל infinitif יחיד masc-sing יחידה fem-sing רבים pluriel ל שים mettre שים שי מי שימ וּ לשיר chanter שיר שי רי שיר וּ לק וּם se lever ק וּם ק וּמי ק וּמ וּ לז וּז bouger ז וּז ז וּזי ז וּז וּ לב וֹא venir בּ וֹא בּ וֹ אי בּ וֹא וּ ל ש בת s'asseoir שב ש בי שב וּ ל ל כת aller ל ך ל כי לכ וּ ל ר דת descendre רד ר די רד וּ ל צאת sortir צא צ אי צא וּ ל תת donner תּן תּ ני תּנוּ ל ק חת prendre קח ק חי קח וּ ל ד עת savoir דּע דּ עי דּעוּ ל נס וֹ ע voyager סע ס עי סע וּ 8

9 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. דוגמה: רינה, אל תבואי אלי בבוקר. בואי אחרי הצהריים! 1) שמעון, אתה צריך לזוז מן המקום הזה, מפה מיד. 2) נעמי, אל תשירי לנו שירים ישנים לנו השיר החדש שלך. 3) דפנה, כל כך קשה לקום? מיד! 4) כאן מס וּכן! כולכם צריכים לזוז! מכאן מיד! 5) דויד, אם אתה לא יכול לבוא אלי מחר, אז בשבוע הבא. ל מצ וֹא - מ.צ.א Les lamed / alef - ''Ï - ÏÚÙ impératif futur passé présent pronoms א מ צא מ צא תי מוֹ צא א ני מוֹ צאת מ צא תּ מ צא מ צא ת מוֹ צא א תּה מ צ אי תּ מ צ אי מ צאת מוֹ צאת א תּ י מ צא מ צא מוֹ צא הוּא תּ מ צא מ צ אה מוֹ צאת היא נ מ צא מ צאנוּ מוֹ צ אים א נ חנוּ מוֹ צאוֹת מ צאוּ תּ מ צאוּ מ צא תם מוֹ צ אים א תּם מ צאוּ תּ מ צאוּ מ צא תן מוֹ צאוֹת א תּן י מ צאוּ מ צאוּ מוֹ צ אים הם י מ צאוּ מ צאוּ מוֹ צאוֹת הן 10 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui co nvient. 1) דינה מחפשת עבודה, אבל עדיין לא. קשה לה עבודה המתאימה לכישורים שלה. היא מקווה ש בקרוב עבודה. (מ.צ.א) 9

2) איך לך? איזה עיתון אתה? (ק.ר.א) 3) השוטרים את החשוד בתא מעצר. צריך אותו עד המשפט. (כ.ל.א) 4) אלוהים את העולם בשישה ימים. (ב.ר.א) 5) כל הקהל כפיים לזמר בסוף ההופעה. (מ.ח.א) Les lamed hè - ''Ï Il existe une catégorie de verbes au paal ayant un "hè" comme dernière lettre de la racine. Cette conjugaison verra des transformations particulièrement au passé. On retrouvera dans d'autres formes verbales des verbes ayant un "hè" comme dernière lettre de la racine. Ces verbes sont les seuls à se présenter systématiquement à l'infinitif avec la ל ה פנÂ - פ.נ., (piel) nettoyer, ל נ קּÂ - נ.ק. : Exemples.םםםÂ terminaison : "ote" adresser (hifil), ש.נ. - ל ה שׁ תּ נּÂ changer, (hitepael), ב.נ. - ל ה בּנÂ être construit (nifal) Exemples: ל בנוֹת (בנה), construire ל שׁתּוֹת (שתה), boire ל קנוֹת (קנה) acheter ב.נ.ה - ל בנ וֹת "construire" Conjugaison du verbe impératif בּ נה, בּ ני futur présent passé* בּ ני תי בּ ני ת, בּ נית בּ נה, בּ נ תה בּ נינוּ בּ ני תם, בּ ני תן בּנוּ בּ וֹ נה בּ וֹ נה בּ וֹ נים בּוֹנוֹת א ב נה תּ ב נה, תּ ב ני י ב נה, תּ ב נה נ ב נה תּ בנוּ י בנוּ בּנוּ * Vous remarquerez qu'au passé, c'est le ''י'' (yod) qui prendra la place du ''ה'' (hè) de la racine sauf aux troisièmes personnes. Notes : 10

אנחנו : Utilisez 11 ) Complétez cette histoire avec les verbes ci-de ssous. אדון וגברת ישראלי לקנות מכונית חדשה. המכונית הרבה כסף., לכן הם כסף מחברים וגם לבנק בבקשה לקבל הלוואה. לאחר שהם את האוטו, הם החליטו לנסוע לטיול ארוך עם הילדים, ולכן את הנסיעה לחופשת הקיץ. סוף-סוף יצאו כולם לדרך. הם נסעו צפונה, ולפני חיפה לכיוון הכינרת. בדרך הם עצרו בכפר תבור, מיץ, ביקרו במוזיאון ו איך המתיישבים בעבר. כשהגיעו לכינרת, אוהל גדול. הילדים לבשו בגדי-ים ו במים. אמא את הבגדים באוהל, ואבא בשר על האש. חופשה נעימה משפחת ישראלי! לווה, פנה, קנה, דחה, פנה, שתה, ראה, חי, בנה, שתה, תלה, צלה, רצה, עלה רחל, משה... 12 ) Complétez cette histoire avec les verbes. Util isez aussi חלמתי חלום ש בפייס. חשבתם פעם, מה אדם ש בכסף רב כל-כך? מה, אם באמת בפייס? קודם-כל לי מכונית חדשה, אחר-כך לי וילה מפוארת ו בבריכה שתהייה בה. למטוס הפרטי שלי ו את כל העולם. רק שמפנייה ו ''חיים משוגעים''. מובן שלא לשכוח את ידידיי ''העניים''. ותמיד מעשה-צדקה... חבל שזה רק חלום... קרה, ראה, עלה, זכה, עשה, רצה, קנה, בנה, שחה, שתה. 11

Les pé yode - È''Ù Les pé yode font partie, comme les pé noune de la catégorie des verbes défectifs. Dans cette catégorie le yode È de la racine (première lettre) tombe à l'infinitif et après le préfixe du futur. Les verbes : aller / marcher : ללכת / הלך et prendre : לקחת / לקח auront une conjugaison י identique à celle des pé noune, même si leurs racines ne commencent pas par un Exemples: לשבת (ישב), être assis לרדת (ירד), descendre לצאת (יצא) sortir י.ש.ב - ל שׁ בת assis" Conjugaison du verbe "être impératif futur présent passé* י שׁ ב תּי י שׁ ב תּ, י שׁ ב תּ י שׁב, י שׁ בה י שׁ בנוּ י שׁ ב תּם, י שׁ ב תּן י שׁבוּ יוֹ שׁב יוֹ שׁ בת יוֹ שׁ בים יוֹ שׁבוֹת א שׁב תּ שׁב, תּ שׁ בי י שׁב, תּ שׁב נ שׁב תּ שׁבוּ י שׁבוּ שׁב, שׁ בי שׁבוּ 13 ) Complétez ce dialogue avec le verbe à la bonne forme. הלך, ירד, יצא, ידע, ישב + לקח בבוקר רוני: אמא, כל הגוף כואב לי, אין לי כוח לבית הספר. אמא: בסר, אזמין לך תור לרופא, ואבא אותך לקופת חולים. בצוהריים אמא: מה אמר הרופא? רוני: הוא אמר ש את התרופות האלא, שאשכב במיטה ושלא לבית הספר. אחרי הצוהריים רוני: אמא, משעמם לי, אולי לשחק עם הילדים? אמא: רוני, אתה לא למטה. אתה מהבית כאשר (אני) שאתה בריא... טוב, אתה מה? אולי בסלון ותראה סרט בטלוויזיה?... אבל קודם כל את התרופות! 12

ישן : verbe 14 ) Complétez cette histoire avec le '''החופש הגדול'' הגיע. הילדים שמחים. עכשיו הם יכולים לעשות מה שהם רוצים. כל היום הם משחקים, ובערב הם הולכים מאוחר. כשההורים יוצאים לעבודה, הילדים עדיין. הם קמים בשעה 10.00 והולכים לבריכה. אחרי הצוהריים הם חוזרים הביתה עייפים מהשחייה והולכים. כשההורים חוזרים מהעבודה, הילדים. בערב, כשההורים הולכים, הילדים מתעוררים. הם אוכלים, מדברים בטלפון ומשחקים במשחקי מחשב. ההורים כועסים : לכו! הילדים : אנחנו לא עייפים, כל היום. ההורים:אל ביום, בלילה! הילדים: אבל עכשיו ''החופש הגדול'', אנחנו מתי שנרצה! ההורים המסכנים חושבים: מתי ייגמר סוף-סוף ''החופש הגדול'' ונוכל בשקט? 15 ) Complétez au présent, passé, futur. 1) המהנדס (ליזום) את הקמת המפעל. (2 הבן (לרשת) הרבה כסף. 3) המוזיקאי (ליצור) מוזיקה נפלאה. 4) התינוק (לינוק) עד גיל חצי שנה. 13

Les pé noune - ''Ù De nombreux verbes de cette catégorie se conjuguent comme des verbes entiers réguliers respirer., לנשום (נשם), souffler לנשוף (נשף) réprimander לנזוף (נזף) : שלמים D'autres voient le noune נ וּן (première lettre de la racine) disparaître dans la conjugaison du futur. נ.ס.ע - ל נס וֹ ע "voyager" Conjugaison du verbe impératif futur présent passé נ ס ע תּי נ ס ע תּ, נ ס ע תּ נ סע, נ ס עה נ ס ענוּ נ ס ע תּם, נ ס ע תּן נ סעוּ נוֹ ס ע נוֹ ס עת נוֹ ס עים נוֹ סעוֹת א סּע תּ סּע, תּ סּ עי י סּע, תּ סּע נ סּע תּ סּעוּ י סּעוּ סע, ס עי סע וּ Lorsque la lettre centrale de la racine ע' הפועל est un א', ה', ח', ע' la conjugaison du futur se שלמים fera comme pour les verbes complets Il en est ainsi par exemple pour : לנח וֹת (נÁת) atterrir, לנע וֹל (נÚל) chausser. נ.ה.ג - לנה וֹג "conduire" Conjugaison du verbe impératif futur présent passé נ ה ג תּי נ ה ג תּ, נ ה ג תּ נ הג, נ ה גה נ ה גנוּ נ ה ג תּם, נ ה ג תּן נ הגוּ נוֹ הג נוֹ ה גת נ וֹ ה גים נ וֹ הגוֹת א נ הג תּ נ הג, תּ נ ה גי י נ הג, תּ נ הג נ נ הג תּ נ הגוּ י נ הגוּ נ הג, נ ה גי נ הג וּ 16 ) Complétez au présent, passé, futur. 1) התפוח (ליפול) רחוק מהעץ. (2 התלמידים (לגשת) לבחינות הבגרות. 3) מה אתה (לתת) לה ליום ההולדת? 14

17 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui co nvient. 1) דני, אל את הנעליים החדשות שלך לטיול. (נעל) 2) המטוס בעוד עשר דקות. (נחת) 3) אל מהר, לאט! (נסע) 4) הוא לך את הכסף כש לו את החבילה. (נתן) 5) הרופא בדק את החולה ואמר : '' עמוק'' (נשם) 6) אתה לשם ותראה מה קרה. (ניגש) 7) (את) אל בצבע הטרי! (נגע) 8) איך אתה? מתי סוף-סוף בזהירות? (נהג) 9) רוני, אם כל היום, לא תוכל בלילה. (ישן) 10) היא בעוד שלושה חודשים (ילד) 11) מה (את) לו ליום ההולדת? (נתן) 12) דני את רותי לאישה (נשא) 13) הסיפור הזה ללב. (נגע) 14) מי את הפרוייקט הזה? (יזם) 15) המטוס מפריס לפני חצי שעה. (נחת) 16) הפקידה את ה כּ סּ פת לפני הביתה. (נעל, הלך) 17) יוסי, רותי ביקשה ש איתה קשר כשתגיע למשרד. (יצר) 18) הכלב על הילדים. מזל שהוא לא אותם. (נבח, נשך) 15

Le Nifal ÏÚÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison indique généralement le passif. Or, certains verbes qui ne sont pas employés au פעל Paal, se trouvent sous la forme d'un נפעל Nifal tout en étant actif. Exemples: ל השאר (להישאר), rester ל ה כּ נס (להיכנס), entrer ל ה ע לם (להיעלם) disparaître כּנ ס - להיכנס "entrer" Conjugaison du verbe impératif futur* présent passé נ כ נסתי נכ נס תּ, נ כ נ ס תּ נ כ נס, נ כ נ סה נ כ נסנוּ נכנסתם, נכנסתן נ כ נסוּ נ כ נס נ כ נ סת נכ נסים נכ נסוֹת א כּ נס תּ כּ נס, תּ כּ נ סי י כּ נס, תּ כּ נס נ כּ נס תּ כּ נסוּ י כּ נסוּ ה כּ נס ה כּ נ סי ה כּנסוּ ''י'' * Au futur on a pris l'habitude aujourd'hui de conjuguer les verbes au Nifal en introduisant un après le préfixe (sauf pour la première personne) et ceci pour les différencier des autres formes תיכנס, תיכנסי, ייכנס, תיכנס, ניכנס, תיכנסו, ייכנסו. Le signe caractéristique de la conjugaison au Nifal est le ''נ'' au présent et au passé. יל ד - להי ו לד "naître" Conjugaison du verbe futur* présent passé נוֹלדתי נולד ת, נולד ת נוֹלד, נולדה נוֹלדנו נוֹלדתם, נולדתן נולדו נוֹ לד נוֹלדה נוֹ לדים נוֹ לדוֹת (איוולד) א ו לד (תיוולד/י) ת ו לד, ת ו לדי (ייוולד) י ו לד, תולד (ניוולד) נ ו לד (תיוולדו) ת ו לדוּ (ייוולדו) י ו לדוּ 16

18 ) Complétez au présent. 1) הם נכנסו לכיתה בשעה 8.00. כל בוקר הם (2 נרשמתם לטיול?? 3) הוא נרדם מול הטלוויזיה, כשהוא עייף הוא כך. 4) הם נפגשו בטיילת. בדרך כלל הם שם. 5) כל הכרטיסים נמכרו. כשיש הצגה טובה, כל הכרטיסים. 6) הם נסעו לפריס ונשארו שם. אבל אנחנו בארץ. 7) מדוע נכשלת במבחן? כשלומדים, לא. 8) הם נפרדו מהחברים לפני הנסיעה. עכשיו הם מכם. 9) אתמול נבחרה מלכת היופי. כל שנה מלכת יופי חדשה. ל הי ם םם : l'infinitif 19 ) Complétez avec 1) הם נפרדו בדמעות. קשה להם 2) החברים נפגשים בבית הקפה. הם אוהבים שם. 3) נכנסנו לכיתה מאוחר. לא נעים בשעה כזאת. 4) המצב הזה נמשך זמן רב. עד מתי הוא יכול כך? 5) הדירה עוד לא נמכרה. היא חייבת מיד! 6) הן לא נשארו. הן ממהרות ולא יכולות. 7) מתי השיעור נגמר? באיזו שעה הוא צריך? 8) החולים האלה עוד לא נבדקו. הם צריכים עכשיו. 17

(נפעל au פעל 20 ) Transformez ces phrases de l'actif au passif ( du 1) הרופא בדק את החולה. החולה 2) סגרו את החנויות בשעה 7.00 בערב. החנות 3) מכרו את הדירה לפני חודש. הדירה 4) הוא כתב את הספר לפני 10 שנים. הספר 5) גמרנו את הלימודים בשעה 3.00. הלימודים 6) השליח מסר למזכירה את החבילה. החבילה 7) הילד הקטן שבר את הכוס. הכוס 8) המשטרה תפסה את שני הגנבים. שני הגנבים 21 ) Complétez ce texte à la forme נפעל à l'aaide des racines suivantes : רותי הגיעה הביתה בשעות הערב וראתה שדלת הדירה. רותי לא, היא פנימה, אבל על-יד הדלת. פתאום רעש מוזר מחדר השינה. רותי הספיקה לראות בחור נמוך ורזה קופץ מהחלון לגינה ו בחושך. רותי צצלה למשטרה, כשהשוטרים הגיעו, היא סיפרה להם שהתכשיטים שלה. כעבור שבועיים לה מהמשטרה שהתכשיטים שלה. התברר שהפורץ. כאשר ניסה לדירת השכנים שלה. הבחור לא ידע להסביר איך הגיעו לדירתו התכשיטים, ש מהדירה של רותי. פרץ, בהל, כנס, שאר, שמע, עלם, גנב, מסר, מצא, תפס, כנס, גנב. 18

22 ) Ecrivez le verbe au présent, au futur et à l'i nfinitif 1) נפגשתי עם המנהל בבוקר 2) ההצגה נמשכה שעה וחצי 3) פנסי הרחוב נדלקו לפנות ערב 4) הם נפרדו מהאורחים בשדה התעופה 5) דלתות האולם נסגרו עם תחילת ההצגה 6) הקורס נגמר בסוף החודש 7) נשארנו לעבוד שעות נוספות 8) החיילים נלחמו למען המדינה Les pé gronite - ''Ù Les verbes au Nifal ayant une racine commençant par les lettres : Ú,Á,, se conjuguent selon le modèle suivant.les verbes suiivants se conjuguent serlon ce même modèle:, ÚÈ Ï, ÏÚÈ Ï, ÁÈ Ï,ÌÏÚÈ Ï,Ò È Ï, È Ï,Ì ÁÈ Ï,Í ÚÈ Ï, Ó È Ï... ÁÈ Ï impératif futur présent passé נ ע ד ר תּי נ ע ד ר תּ, נ ע ד ר תּ נ ע דר, נ ע ד רה נ ע ד רנוּ נ ע ד ר תּם, נ ע ד ר תּן נ ע דרוּ נ ע דר נ ע ד רת נ ע ד רים נ ע דרוֹת א ע דר תּי ע דר, תּי ע ד רי יי ע דר, תּי ע דר ני ע דר תּי ע דרוּ יי ע דרוּ הי ע דר הי ע ד רי הי ע דרוּ 23 ) Ecrivez les verbes au passé 1) כסף רב כשעברנו לשעון הקיץ. (ח.ס.ך) 2) הנהג שטס במהירות, ע''י המשטרה. (ע.צ.ר) 19

3) הנושא הזה במכון ויצמן ברחובות. (ח.ק.ר) 4) אני מהעבודה במשך יומיים. (ע.ד.ר) 5) הקונצרט תחת כיפת השמיים. (ע.ר.ך) 6) נמשכים החיפושים אחרי הילדה ש (ע.ל.ם) 7) מה בישיבה? (א.מ.ר) 8) היא מאוד מדבריך. (ע.ל.ב) 9) הבניינים הישנים ע''י העירייה. (ה.ר.ס) 24 ) Ecrivez les verbes au présent 1) החשודים עכשיו במשטרה. (ח.ק.ר) 2) חבל שאנשים רבים בתאונות דרכים. (ה.ר.ג) 3) תמיד הוא כשצריכים אותו. (ע.ל.ם) 4) החתונה במלון הילטון. (ע.ר.ך) 5) הוא לסופר גדול. (ח.ש.ב) 6) העבודה שכותב הסטודנט כחלק מהציון השנתי (ח.ש.ב) 7) כל שנה חוזה עבודה חדש (ח.ת.ם) 8) הצעיר בגניבה. (א.ש.מ) 9) הבניינים הישנים ע''י העירייה. (ה.ר.ס) 10) הם לעבוד קשה כדי לשלם את המשכנתא. (א.ל.ץ) 11) הבניינים הישנים ע''י העירייה. (ה.ר.ס) 20

25 ) Ecrivez les verbes à la forme qui convient רותי ודויד על-יד הקולנוע. הם קנו כרטיס ו לאולם. כשהסרט, הם הלכו משרה. שרה ללימודי רפואה ברומניה, וערב נסיעתה מסיבה לכבודה. כש, ראו שכל החברים כבר שם. השיחות ו עד השעות הקטנות של הלילה. רותי כמעט. כולם איחלו לשרה הצלחה בלימודים ואמרו: ''אם לך מהקור ומהלימודים, תבואי לבקר בארץ''. שרה צחקה והבטיחה ש עם כולם בקיץ הבא. נפגש, נכנס, נגמר, נפרד, נרשם, נערך, נמצא, נמשך, נרדם, נמאס. Les lamed gronite - ''Ï Les verbes au Nifal ayant une racine se terminant par les lettres : Ú,Á se conjuguent selon le tableau suivant. Les verbes suiivants se conjuguent serlon ce même modèle:...á ÓÈ Ï,Ú È Ï,Ú ÙÈ Ï,ÚÓ È Ï,Ú È Ï,ÚˆÙÈ Ï,ÁÏ È Ï,Á ÙÈ Ï impératif futur présent passé נ שׁ ל ח תּי נ שׁ ל ח תּ, נ שׁ ל ח תּ נ שׁ לח, נ שׁ ל חה נ שׁ ל חנוּ נ שׁ ל ח תּם... תּן נ שׁ לחוּ נ שׁ לח נ שׁ ל חת נ שׁ ל חים נ שׁ לחוֹת א שׁ לח תּי שׁ לח, תּי שׁ ל חי יי שּׁ לח, תּי שׁ לח ני שּׁ לח תּי שּׁ לחוּ יי שּׁ לחוּ הי ש לח הי שלחי הי שלחוּ En hébreu israélien, on insert au futur du nifal un yode י pour distinguer cette conjugaison de celle du paal et ce à toutes les personnes sauf à la première. Notes : 21

26 ) Ecrivez les verbes à l'infinitif du nifal 1) יש לשלוח את המכתב מייד. המכתב צריך בדואר רשום. 2) לא רציתי לפגוע בך. אתה לא צריך. 3) עומדים לפתוח פה כיתה חדשה. הכיתה צריכה מחר בבוקר. 4) יש לקבוע פגישה נוספת. התאריך צריך על-ידי המנהל. 5) קשה למרוח את המאה. היא יכולה בקלות כאשר היא רכה. 27 ) Ecrivez au présent et à l'infinitif 1) ההודעה הדחופה עכשיו בפקס. (ש.ל.ח) 2) כשהמעלית מגיעה, הדלת אוטומטית. (פ.ת.ח) 3) תמיד את מההתנהגות שלו. (פ.ג.ע) 4) העדה לומר את האמת. (ש.ב.ע) 5) מרגרינה משמן תירס בקלות על הלחם. (מ.ר.ח) 6) החגורה הזאת אלסטית, היא ומתאימה לכל מידה. (מ.ת.ח) 7) אני לא מבין למה היא כשהיא משתמשת בסכין. (פ.צ.ע) 8) מה קרה לרותי? היא לי כועסת. (ש.מ.ע) 28 ) Ecrivez ces phrases au futur 1) הרופא נשלח להשתלמות בחו''ל. 2) הילדה הקטנה נפצעה ברגל. 3) סניף בנק חדש נפתח ברחוב שלנו. 4) אני מקווה שלא נפגע תּ מדבריו. 22

Le Piel ÏÚÈÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison exprime des actions actives comme pour le "paal", cependant ces actions marquent en général une intensité ; chercher, attendre, enseigner, parler, raconter etc... Beaucoup de ces verbes appartiennent à la famille des verbes "parfaits" שלמים ou sont. מ ר בּ עים construits avec quatres lettres dans leurs racines ד.ב.ר - ל ד בּר "parler" Conjugaison du verbe impératif דּ בּר, דּ בּ רי futur* présent passé* דּ בּ ר תּי דּ בּ ר תּ, דּ בּ ר תּ דּ בּר, דּ בּ רה דּ בּ רנוּ דּ בּ ר תּם, דּ בּ ר תּן דּ בּרוּ מ ד בּר מ ד בּ רת מ ד בּ רים מ ד בּרוֹת א ד בּר תּ ד בּר, תּ ד בּ רי י ד בּר, תּ ד בּר נ ד בּר תּ ד בּרוּ י ד בּרוּ דּ בּרוּ *Au passé on a pris l'habitude d'insérer un "yod" après la première lettre de la racine lorsque l'on ne vocalise pas et ce pour différencier la forme "paal" du "piel". Ainsi on ne peut confondre : piel) (il a ensigné - הוא לימד : avec (il a étudié - paal) הוא למד דיברתי, דיבר ת, דיברת, דיבר... Remarquez au présent la présence du ''מ'' comme préfixe, ce ''מ'' ne fait pas partie de la racine, il est une des marques de cette forme verbale. Découvrons maintenant la conjugaison d'une racine de 4 lettres : ק.ל.ק.ל - ל ק ל קל "abîmer" Conjugaison du verbe impératif futur présent passé ק ל ק ל תּי ק ל ק ל תּ, ק ל ק ל תּ ק ל קל, ק ל ק לה ק ל ק לנוּ ק ל ק ל תּם, ק ל ק ל תּן ק ל קלוּ מ ק ל קל מ ק ל ק לת מ ק ל ק לים מ ק ל קלוֹת א ק ל קל תּ ק ל קל, תּ ק ל ק לי י ק ל קל, תּ ק ל קל נ ק ל קל תּ ק ל קלוּ י ק ל קלוּ ק ל קל, ק ל ק לי ק ל קל וּ 23

29 ) Ecrivez ces phrases au passé, présent et futur 1) לפני שנה בקיבוץ מלפפונים. השנה בקיבוץ עגבניות. בשנה הבאה בקיבוץ קישואים. (לגדל) 2) עוד לא החורף את הדירה. בדרך כלל אנחנו את הדירה בדצמבר. כשיהיה יותר קר את הבית. (לחמם) 3) אבא עוד לא את הילדים. בדרך-כלל הוא אותם בכל טיול. כשיסיימו לאכול הוא אותם. (לצלם) 4) השנה לא את הדירה. בדרך-כלל, אנחנו את הדירה כל שלוש שנים. אולי בשנה הבאה את הדירה. (לסייד) 5) אתמול התזמורת בירושלים. היום היא בתל-אביב. מחר התזמורת בחיפה. (לנגן) 6) אתמול את הבניין החדש לרשת החשמל. עכשיו אותו למערכת המים. מחר את הבניין לקווי הטלפון והאינטרנט. (לחבר) 24

30 ) Ecrivez ces phrases au passé 1) החייל משרת בצבא שלוש שנים. 2) היא מאחרת לפגישה. 3) הרב מברך את המתפללים. 4) הם מסרבים לקבל את ההצעה. 5) הטכנאי מפרק את המכשיר. 6) אני מצרף למכתב את התמונה. 7) אנחנו מגרשים את החתול מהמטבח. 8) היא מתארת לנו את הנוף היפה. 9) המנהל מברר את העניין. 31 ) Complétez ces phrases au passé 1) הילדים היום את שנת הלימודים. (לסיים) 2) כל האורחים את החתן ואת הכלה. (לברך) 3) המורה לידים דפי עבודה. (לחלק) 4) האישה לשוטרים את החשוד. (לתאר) 5) את הרעיון עם ראש הממשלה בשידור חי. (לשדר) 6) הטכנאי את הטלוויזיה. (לתקן) 7) (אני) את המכונית שלי. (לבטח) 8) שתי הקבוצות כדורגל. (לשחק) 9) הטיפול הטוב את מצבו של החולה. (לשפר) 25

ל חכּוֹת - ח.כ.ה - פּ על / ל''ה Au passé on aura comme pour les lamed hey du paal, la présence du yod pour remplacer le hey (dernière letttre de la racine) sauf aux troisièmes personnes. D'autes verbes qui se conjuguent sur le même modèle. Remarquez la présence de la terminaison en "ote' dans ces infinitifs ל ב כּ וֹת, ל ח קּ וֹת, ל ג נּ וֹת, ל ב לּ וֹת, ל כ נּ וֹת, ל ז כּ וֹת, ל כ בּ וֹת, ל ג לּ וֹת, ל נ סּ וֹת, ל כ סּ וֹת... impératif futur passé présent pronoms א ח כּה ח כּי תי מ ח כּה א ני מ ח כּה תּ ח כּה ח כּי ת מחכה א תּה תּ ח כּי ח כּית מחכה א תּ י ח כּה ח כּה מחכה הוּא תּ ח כּה ח כּ תה מחכה היא נ ח כּה ח כּינוּ מ ח כּים א נ חנוּ מ חכּוֹת תּ חכּוּ ח כּי תם מחכים א תּם תּ חכּוּ ח כּי תן מחכות א תּן י חכּוּ חכּוּ מחכים הם י חכּוּ חכּוּ מחכות הן ח כּה ח כּי חכּוּ חכּוּ 32 ) Complétez au passé et au futur selon l'exemple דוגמה : כל לילה אמא מכסה את הילדים בשמיכה חמה. אתמול היא כיסתה אותם בשמיכה. גם מחר בערב היא תכסה אותם. אברהם אוהב ללוות את שרה. אתמול הוא אותה להצגה בתל-אביב. בשבוע הבא הוא אותה לביק וּר אצל הדודים. 26

שרה, למה את מכבה את התנור כל כך מ וּקדם? אתמול את התנ וּר מ וּקדם, והיה לנו קר. מחר אל את התנור כל כך מוקדם. מירי ודליה, אתן צריכות לנסות ללמוד עברית. האם אתן פעם ללמוד באולפן? אולי ללמוד עברית באוניברסיטה? יצחק, למי אתה מחכה עכשיו עכשיו? לחנה? גם בשבוע שעבר לה הרבה זמן. זה לא טוב. אל לה כל כך הרבה זמן. בלה ומיכאל אוהבים לבלות באילת. בח וּפשה הקודמת הם באילת? כן, וגם בחופשה הבאה הם שם. דוגמה : (לקלקל) יוסי, למה אתה מקלקל את המשחק? אני לא מקלקל את המשחק, את מקלקלת את וֹ! 1) (לעניין) תלמידים, הסיפור הזה אתכם? כּן, אבל השיע וּרים בכלל לא אותנו. אין דבר, העיקר שהעבודה. 33 ) Complétez selon l'exemple 2) (לתרגם) המו רה שלנו בשבילנו את החדשות. כל המורות את החדשות? לא, בדרך כלל התלמידים את החדשות. 3) (לטלפן) אנחנו להורים בכל שבוע. אמא שלכם אלינו כמעט כל יום. 27

היא אומרת שהבנות שלה לא אליה. 4) (לשעמם) התוכנית בטלוויזיה אותי. אקרא עיתון. העיתון אף פעם לא Le Poual ÏÚÂÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison exprime des actions passives comme pour le "nifal" Au passé : מר כהן שילם את החשבון : facture M; Cohen a payé la החשבון ש וּלם על-ידי מר כהן : Cohen La facture a été payée par M. Au présent : מבטלים את המשחק בלל מזג האוויר météo. On annule le match à cause de la המשחק מב וּטל בגלל מזג האוויר météo. La match est annulé à cause de la Au futur : ישדרו את משחק הכדורגל מחר בערב soir. On diffusera le match de foot demain המשחק יש וּדר מחר בערב : soir Le match sera diffusé demain Remarquez qu'aux trois temps, on retrouvera le son "ou" qui est une des caractéristiques du poual 34 ) Ecrivez ces phrases à la forme active ou passi ve selon le cas 1) שילמו את חשבון החשמל בזמן. 2) שידרו את התוכנית ברדיו. 3) תפוחי האדמה טוגנו בשמן עמוק. 4) פיתחו את התמונות במעבדה. 5) הטיול בוטל בגלל החמסין. 6) הטלפון שלנו נותק. 28

35 ) Ecrivez la phrase au passé du poual 1) ביטלו את הטיול בגלל השביתה. 2) הטכנאי תיקן את הרדיו. 3) ביטלו את הטיול בגלל השביתה. 4) סידרתי את החדר. 5) המנהל פיטר את העובד. 6) המזכירה צילמה את המכתב. 7) המורה חילקה את הכיתה. 8) ניתקו להם את הטלפון. 36 ) Ecrivez la phrase aux 3 temps du poual selon l 'exemple 1) המנהל סידר את העניין. העניין סודר, מסודר, יסודר... 2) שילמו את החשבונות בזמן. 3) ביטלו את הטיול בגלל מזג האוויר. 4) שידרו את התוכנית בערוץ 2. 5) המהנדס אישר את התוכנית. 6) גייסו את הבחורים במחזור נובמבר. 7) צילמו את התמונות על חוף הים. 8) הם שיפצו את הדירה. 9) פיתחו וייצרו את המכונה בישראל. 10) סיפרו את הסיפור מאב לבן. 11) פיטרו את העובדים. 29

37 ) Ecrivez les verbes de ces phrases au présent e t au futur 1) בית ספרנו נוהל ע''י מר כהן. 2) אדם וחווה גורשו מגן-עדן. 3) השחקן החדש צורף לקבוצה. 4) הסדינים כובסו וגוהצו במכבסה. 5) הנוף תואר ע''י המדריך. 6) המתפללים בורכו ע''י הרב. 7) הפצע זוהם ע''י החיידקים. מםוּ םם, מםוּ ם םת, מםוּ ם םים, מםוּ םםוֹת : modèle (38 Accordez selon le חדר (סדר), שפה (דבר), ילדה (נמס) תוכנית (אשר), מיץ (מתק), פרופסור (פזר) תבנית (שמן), קשר (חדש), מנהיגים (קבל) מםוּ םם, מםוּ ם םת, מםוּ ם םים, מם וֹ םםוֹת : modèle (39 Accordez selon le דירה (בטח), מדינה (פתח), ילדה (משמע) קופסה (רבע), משכורת (מצע), אישה (שגע) סירת גומי (נפח), גינה (טפח), פקיד (מלח) מםוֹ םם, מםוֹ ם םת, מםוּ ם םים, מםוּ םםוֹת : modèle (40 Accordez selon le חולצה (גהץ), זוג (אהב), יין (ברך) שיער (סרק), מים (טהר), דירה (פאר) מכשיר (פרק), פצעים (זהם) 30

Le Hitepa'el ÏÚÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison exprime en général des actions réfléchies, réciproques ou pronominales. Souvent les verbes du hitpael peuvent exprimer une action simple comme : ל ה ת ק דּם l'avant) progresser (aller de C'est dans cette catégorie de verbes qu'on trouvera les actions de : s'habiller ל ה ת ל בּשׁ, se laver ל ה ת ר חץ, se raser ל ה ת גּ לּ ח, se débrouiller ל ה ס תּ דּר ou des actions marquant la réciprocité ל ה ת כּ תּב : correspondre telle que : Le hitepael est certainement la forme de conjugaison la plus facilement reconnaissable, nous verrons que la présence de lettres "sifflantes" : ז', ש', צ', ס' à la dernière place provoquera des modifications dans la conjugaison. ל.ב.ש - ל ה ת ל בּשׁ "s'habiller" Conjugaison du verbe impératif futur présent passé ה ת ל בּ שׁ תּי ה ת ל בּ שׁ תּ, ה ת ל בּ שׁ תּ ה ת ל בּשׁ, ה ת ל בּ שׁה ה ת ל בּ שׁנוּ ה ת ל בּ שׁ תּם, ה ת ל בּ שׁ תּן ה ת ל בּשׁוּ מ ת ל בּשׁ מ ת ל בּ שׁת מ ת ל בּ שׁים מ ת ל בּשׁוֹת א ת ל בּשׁ תּ ת ל בּשׁ, תּ ת ל בּ שׁי י ת ל בּשׁ, תּ ת ל בּשׁ נ ת ל בּשׁ תּ ת ל בּשׁוּ י ת ל בּשׁוּ ה ת ל בּשׁ, ה ת ל בּ שׁי ה ת ל בּשׁוּ Quand la première lettre de la racine est sifflante ou dentale שׁ שׂ ס צ ד ט il y a une inversion de : ת la position de cette lettre et du préfixe ל ה ס תּ כּל, ל ה סתּוֹ בב, ל ה שׁ תּ מע, ל ה שׁ ת לם. : Exemples Lorsque la première lettre de la racine est un,ז la présence du ת est exclue carrément, ce dernier est remplacè par un ד Exemples : ל ה ז ד קּן, ל ה ז ד מן.. Lorsque la première lettre de la ל ה צ ט רך, ל ה צ ט לם. : exemples : ט se transforme en ת le צ racine est un ס.ד.ר - ל ה ס תּ דּר débrouiller" Conjugaison du verbe "se impératif futur présent passé ה ס תּ דּ ר תּי ה ס תּ דּ ר תּ, ה ס תּ דּ ר תּ ה ס תּ דּר, ה ס תּ דּ רה ה ס תּ דּ רנוּ ה ס תּ דּ ר תּם, ה ס תּ דּ ר תּן ה ס תּ דּרוּ מ ס תּ דּר מ ס תּ דּ רת מ ס תּ דּ רים מ ס תּ דּרוֹת א ס תּ דּר תּ ס תּ דּר, תּ ס תּ דּ רי י ס תּ דּר, תּ ס תּ דּר נ ס תּ דּר תּ ס תּ דּרוּ י ס תּ דּרוּ ה ס תּ דּר, ה ס תּ דּ רי ה ס תּ דּרוּ 31

41 ) Complétez ces phrases au passé 1) ויצאתי לעבודה. (להתרחץ, להתלבש) 2) הכלה מאוד לפני החתונה. (להתרגש) 3) דני ללימודי רפואה בזכות הציונים שלו. (להתקבל) 4) הוא בזמן שהיא. (להתגלח, להתאפר) 5) חברי הקיבוץ בחדר האוכל כדי לדון בתקציב. (להתאסף) 6) דורון לצבא ו לצנחנים. (להתגייס, להתנדב) 42 ) Complétez ces phrases au présent 1) סליחה, אני על האיחור. (להתנצל) 2) היא כל בוקר כדי לשמור על כושר גופני (להתעמל) 3) מזג האוויר הולך ו לקראת הקיץ. (להתחמם) 4) החקלאים שיירד גשם (להתפלל) 5) החגים הולכים ו וההכנות רבות. (להתקרב) 6) קולם של הבנים בגיל ההתבגרות. (להתחלף) 43 ) Complétez ces phrases au futur 1) רותי, מתי? השעה מאוחרת!(להתלבש) 2) מחיר הדלק בקרוב (להתייקר) 3) רוני מבטיח ש בלימודים בשנה הבאה. (להתקדם) 4) המנהל הודיע שהישיבה לא מחר (להתקיים) 5) דינה, דוב ביקש ש אליו בדחיפות. (להתקשר) 32

44 ) Complétez ce texte au passé avec les infinitif s ci-dessous אתמול בבוקר הפגנה של סטודנטים מול הכנסת. בהפגנה צעירים רבים. הם דרשו להוריד את שכר הלימוד. לאט לאט המקום צופים, עיתונאים וצלמים. קבוצה של שוטרים לעבר המפגינים ו אליהם כדי לשמור על הסדר. בהתחלה, הצעירים בצורה שקטה ומסודרת ועמדו עם שלטים ביד. הם ו לטלוויזיה, אך לאחר מכן האווירה, והשוטרים. בסוף ההפגנה המפגינים לבתיהם. להתקיים, להשתתף, להתמלא, להתקדם, להתקרב, להתנהג, להתראיין, להצטלם, להתחמם, להתערב, להתפזר. 45 ) Ecrivez le verbe à la forme qui convient 1) אני שלא יכולתי להגיע אתמול. (צ.ע.ר) 2) הקורס בשבוע הבא. (ס.ים) 3) אני מקווה ש בארץ. (ס.ד.ר) 4) ילדים,! כבר מאוחר. (ז.ר.ז) 5) כל החברים אתמול במסיבה. (ש.ת.פ) 6) הוא גם באנגלית וגם בספורט. (צ.י.ן) 7) הכלה תתפאר ו בסלון ''יפית''. 8) החתן והכלה עם כל האורחים. (צ.ל.ם) 33

46 ) Ecrivez le verbe à la forme qui convient au pi el ou au hitpael 1) הוא את ידיו הקרות על-יד התנור. הוא ישב על-יד התנור כדי. (ח.מ.ם) 2) מצבו של החולה. הטיפול הטוב את מצבו (ש.פ.ר) 3) ה סּ פּר את בחור. הוא יתרחץ, ויתלבש לפני שיילך לעבודה. (ג.ל.ח) 4) אותם בגלל צמצומים. אם הוא יקבל הצעה טובה יותר הוא. (פ.ט.ר) 5) אני למכתב קורות חיים ותמונה. אשת ראש הממשלה לנסיעה לארה''ב. (צ.ר.פ) 6) העיר תל-אביב במהירות. הממשלה מעוניינת את הנגב. (פ.ת.ח) 7) השלג שירד, את האדמה. האדמה בצבע לבן. (כ.ס.ה) 8) השומרים לא את הנכנסים. הם ביקשו מהם (ז.ה.ה) 9) המדריכים את תוכנית הטיול, אם מזג האוויר (ש.נ.ה, עתיד) 10) אמא את הילדים. כולם לצאת מהבית. (ז.ר.ז) 34

Le Hf'il ÏÈÚÙ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison (בניין) est causative. Exemples: שכב - לש כּב, être coucher להש כּיב lit) faire coucher (mettre au צחק - לצח וֹק, rire להצחיק faire rire אכל - לאכול, manger להאכיל donner à manger יצא - לצאת, sortir להוציא faire sortir Cette forme de conjugaison comprend un grand nombre de verbes indiquant une action simple. Exemples: ל ה ב דּיל, séparer ל ה שׁ מין, grossir ל ה ח ליט, décider ל ה בין.comprendre Dans cette forme, un grand nombre d'adjectifs se sont transformés en verbes. Exemples: גדול, ל ה ג דּיל, aggrandir לבן, ל ה ל בּין, blanchir ארוך, ל ה א רי ך. allonger impératif futur présent passé ƒ שׁ כּבתי שכּב ת, ƒ שכּב תּ ƒ שכּÈב, ƒ שכּÈבה ƒ שׁ כּבנ וּ כּבתם, ƒ ש כּבתן»Ó שׁכּÈב»Ó שׁכּÈבה»Ó שׁכּÈבים»Ó שׁכּÈבוֹת» שׁכּÈב z»שׁכּèב, «z שׁכּÈבי È«שׁכּÈב, «z שׁכּÈב» שׁכּÈב «z שׂכּÈבוּ»È שׁכּÈבוּ» שׁכּÈב» שׁכּÈבי» שׁכּÈבוּ ƒ ש ƒ ש כּÈב וּ Les signes caractéristiques de cette forme de conjugaison sont: 1. Un ''י'' entre la deuxième et la troisième lettre de la racine; (au passé, seulement à la (השכÈב, השכÈבה, השכÈבו troisième personne 2. Le préfixe ''מ'' au présent; שׁ כּי בה... Ó«שׁ כּיב, Ó«3. Le préfixe ''ה'' au passé; שׁ כּי בה... ƒ שׁ כּיב, ƒ «שׁ כּיב, «z שׁ כּיב... «; Patah' 4. Au futur, tous les préfixes sont ponctués d'un Notes : 35

47 ) Ecrivez aux trois temps du hifil 1) אתמול סבתא לא טוב. היום היא קצת יותר טוב. אני מקווה שמחר היא הרבה יותר טוב. (להרגיש) 2) המזכירה עוד לא את הצ'קים בבנק. בדרך-כלל, היא את הכסף לפני שהיא הולכת הביתה. כשהיא תסיים את העבודה היא את הכסף לחשבון. (להפקיד) 3) אתמול מהרדיו תוכנית בעברית קלה. בדרך-כלל, אני תוכניות מעניינות. אם לא אשכח, מחר בערב את הסרט מהטלוויזיה. (להקליט) 4 )המורה לתלמידים את המילים החדשות. בדרך-כלל היא הכל בסבלנות רבה. אם מישהו לא יבין, היא לו שנית. (להסביר) 5) יצחק עוד לא לעשן. תמיד הוא חוזר לעשן אחרי שהוא. מעניין למה הוא תמיד מבטיח ש לעשן (להפסיק) 6) אמא עוד לא את מוצרי החלב למקרר. בדרך-כלל, היא אותם מייד לאחר הקנייה. מייד היא אותם. (להכניס) 7) אתמול דני את המורה. כשהוא את המורה, היא נותנת לו עונש. אם הוא אותה מחר, היא תזמין את הוריו. (להרגיז) 8) היום, הסטודנטים ברחובות. אתמול הם בגלל שכר הלימוד, מחר הם מול הכנסת. (להפגין) 36

48 ) Complétez ce dialogue avec les verbes ci-desso us לפני חודש ילדה רונית תינוק במזל טוב. היא מאושרת אבל עייפה מאוד מפני שהתינוק אותה ביום ובלילה. יורם: רונית, את רוצה לצאת הערב? רונית: לא, תודה יורם, אני לנוח. יורם: תמיד את עייפה, מה את עושה בבית כל היום? רונית: אתה רוצה לדעת מה אני עושה כל היום? את התינוק כל שלוש שעות. לו חיתולים כל שעתיים. אותו בזרועותיי כשבכה. את כל בגדי התינוק מהארון שלנו מהארון שלנו לארון החדש. סידרתי את הבית ו כל דבר למקומו. עכשיו אתה לי? אגב, אם אתה לא עייף, אולי אפשר אליך את הטיפול בתינוק עד הבוקר?... להאכיל, להעביר, להעדיף, להאמין, להחזיק, להעסיק, להחליף, להחזיר 49 ) Complétez à la forme qui convient 1) (אני) לא למה שחיים סיפר. אתה? (להאמין) 2) אתה הלכת לספרייה כדי את הספר (להחליף) 3) (אתה) כבר את התינוק? (להאכיל) 4) בישראל לחדשות כל שעה. (להאזין) 37

Forme hifil, pé noune + pé yod tsadik Le verbe ל ה כּיר (faire connaissance) Futur א כּיר תּ כּיר אני אתה תּ כּיר י את י כּיר תּ כּיר הוא היא אנחנו נ כּיר אתם/ן ת כּיר וּ י כּיר וּ הם/ן Passé תי תּ אני ה כּר אתה ה כּר תּ ה כּר את ה כּיר - הכּיר ה הוא היא נו אנחנו ה כּר תם תן אתם ה כּר אתן ה כּר הם/הן הכּיר וּ,להגיש servir,להציג C'est sur ce modèle que se conjuguent les verbes tels que : présenter obtenir,להשיג arriver,להגיע regarder,להביט faire tomber,להפיל transporter להסיע etc... 1) דרור תמיד משיג לחברים שלו עבודות טובות. רק לעצמו הוא עוד לא עבודה טובה. 2) הילדים בשכונה מצילים בעלי חיים ומטפלים בהם. בשבוע שעבר הם חתוּל קטן מרעב. 3) יואל כבר לא מציע לנו שוּם דבר. פעם הוא לנו למכור דירה, והצטערנוּ. 4) עכשיו פנינה מגישה לאורחים פירות. קודם היא להם ארוּחת צהריים. 5) הדודים מצרפת מגיעים לארץ במטוס. לפני עשרים שנה הם לארץ באנייה. 50 ) Ecrivez au passé 38

51 ) Ecrivez au futur 1) שמעון, אתה הצעת לצאת לטיול הזה? בפעם הבאה אל הצעות כאלה. 2) יהודית עוד לא השיגה פירות טריים. היא פירוֹת טריים, אם היא תקנה בשוּק. 3) המורה יעקב עוד לא הגיע לכיתה. אני חושב שהוא לעולם לא בזמן. 4) אנחנו השגנו לכם ארוחת צהריים, ועוד מעט (אנחנו) לכם ארוחת ערב. 5) פעם אחת הפלתי כלי יקר ושברתי אותו. אני מקווה ש(אני) שלא עוד כלים. 52 ) Complétez ces phrases avec les verbes ci-desso us 1) התלמיד במבחן. 2) הרעש לי ללמוד. 3) רותי מים כדי להכין תה. 4) הפרסומת עלינו. 5) הוא כסף בהקמת המפעל החדש. 6) האזרחים בקלפי ביום הבחירות. 7) ההתקדמות של יניב בלימודים את המורים שלו. להשפיע, להפריע, להצליח, להרתיח, להשקיע, להצביע, להפתיע 39

53 ) Ecrivez les infinitifs à partir des adjectifs גדול :, קטן :, רחב :, נמוך : מתוק :, פחות :, בריא :, לבן : צהוב :, גבור :, חריף :, חמוץ : חלש :, ארוך :, גבוה :, אדום : 54 ) Utilisez les verbes de l'exercice n 53 (1 דפי העיתון. 2) דני, בבקשה את קול הרדיו, אני רוצה לשמוע חדשות. 3) רותי, בבקשה את קול הרדיו, אני רוצה לנוח. 4) העירייה החליטה את הכביש הצר בשני מטרים. 5) שערו בלילה אחד כששמע על האסון. 6) אם תשאיר את החלב מחוץ למקרר, הוא. 7) באסיפת החברים בקיבוץ החליטו את התקציב לחברים. 8) המנהל החליט את משך הקורס. 9) החולה בזכות הטיפול הטוב שקיבל. 10) פניו מרוב כעס. 55 ) Utilisez les verbes au paal ou au hif'il selon le cas 1) מדוע את? הקריקטורה הזאת אותי. (צ.ח.ק) 2) אני מאוד, הכלב הגדול אותי. (פ.ח.ד) 3) אמא את הילד בבגדים חמים. רותי מעיל. (ל.ב.ש) 40

4) מספר העולים לא השנה. מנהל המפעל מעוניין את מספר העובדים. (ג.ד.ל) 5) המים, אפשר לשתות קפה. דני, בבקשה מים לקפה. (ר.ת.ח) 6) תינוקות לא מסוגלים בעצמם. ההורים אותם. (א.כ.ל) 7) בקרוב (אנחנו) לדירה חדשה. הסבלים את הרהיטים לדירה החדשה. (ע.ב.ר) 8) אם לא ארשום את המספר, לא אותו. התמונות הישנות לי את תקופת הילדות שלי. (ז.כ.ר) 9) הזוג הצעיר דירה לאחר החתונה. מר כהן לא דירות לסטודנטים. (ש.כ.ר) 10) המזגן לא,, צריך להזמין את הטכנאי. רותי את מכונת הכביסה כל יום. (פ.ע.ל) 56 ) Utilisez les verbes au nif'al ou au hif'il sel on le cas 1) הוא לעבוד שעות נוספות. (עבר, עתיד) הוא את התינוק אצל השכנה. (ש.א.ר) 2) הם מהקרובים שלהם לפני שעלו לארץ. היא בין החלמון לחלבון. (פ.ר.ד - עתיד) 3) דני את יוסי בשפעת. יוסי מדני. (ד.ב.ק) 41

Le Houf'al ÏÚÙÂ ÔÈÈ Cette forme de conjugaison exprime les actions passives du hif'il. Cette conjugaison n'a pas d'infinitifs, ni d'impératif. Au passé : הזמינו אותי לפגישה : rendez-vous On m'a convioqué à un הוזמנתי לפגישה : rendez-vous J'ai été convoqué à un Au présent : המתווך משכיר את הדירה l'appartement. L'agent immobilier loue הדירה הושכרה ע''י המתווך immobilier. L'appart est loué par un agent Au futur : יחליפו לכם את מספר הטלון téléphone. On vous changera le numéro de מספר הטלפון שלכם יוחלף : changé Le numéro vous sera Remarquez qu'aux trois temps, on retrouvera le son "ou" qui est une des caractéristiques du houf'al comme du pou'al d'ailleurs. 57 ) Ecrivez ces phrases à la forme hifil ou houfal selon le cas 1) הזמינו את יוסי למסיבה. 2) הקליטו את התוכנית מהרדיו. 3) המכונות הופעלו בעזרת מחשב. 4) החזירו את הספרים לספרייה. 5) ארץ ישראל הובטחה לאבותינו. 6) המזכירה הפקידה את הכסף לבנק. 7) העניין הוזכר בחדשות. 8) החליפו להם את מספר הטלפון. 9) שינויים הוכנסו בתוכנית הלימודים. 10) הסבירו להם את העניין. 42

58 ) Complétez à la forme qui convient. 1) הוזמנתי למס יבה. גם דויד ושרה. 2) השיר הוקלט מהרדיו והתוכנית מהטלוויזיה. 3) החדר הושכר לסטודנט. הדירה לזוג הצעיר. 4) המאמר שלך הודפס בעיתון. (עתיד) 5) הבשר הוכשר לפני הבישול גם העופות 6) החלב ששתה התינוק הורתח. החלב שיתשה התינוק 58 ) Complétez le verbe aux trois temps du houfal 1) העבירו את הסניף לרחוב ביאליק. הסניף 2) המשטרה העמידה לדין את החשוד. החשוד 3) האשימו את הבחור בגניבה. הבחור 4) האריכו את הקורס בשבועיים. הקורס 5) הקיבוץ מעסיק מתנדבים. המתנדבים מוּ ם םם, מוּ ם ם םם, מוּ ם ם םים, מוּ ם םםוֹת : modèle (59 Accordez selon le אורחים (זמן), תקציב (גדל), סיור (דרך) איחור (צדק), שעה (קדם), מורה (סמך) ספר (מלץ), מהירות (פרז), תוכנית (שלם) מוּ םם, מוּ ם םם, מוּ ם םים, מוּ םםוֹת : modèle (60 Accordez selon le מילה (להבין), מחירים (להוזיל), מטרה (להשיג), פושע (להכיר), מס ערך (להוסיף)., קפה (להכין) חדר (להאיר) 43

גזרת המרובעים Les merouba'ime Il s'agit de verbes ayant 4 lettres dans la racine, comme dans la racine suivante : הזמן הגוף פיעל פועל התפעל ל ה ת פּ ר סם ל פ ר סם שם הפועל ה ת פּ ר ס מ תּי פוּרסמתי פּ ר ס מ תּי אני עבר ה ת פּ ר ס מ תּ פוּרסמת פּ ר ס מ תּ אתה ה ת פּ ר ס מ תּ פוּרסמת פּ ר ס מ תּ את ה ת פּ ר סם פּ וּ ר סם פּ ר סם הוא ה ת פּ ר ס מה פּ וּ ר ס מה פּ ר ס מה היא ה ת פּ ר ס מנוּ פורסמנו פּ ר ס מנוּ אנחנו ה ת פּ ר ס מ תּם / ן פורסמתם / ן פּ ר ס מ תּם / ן אתם, אתן ה ת פּ ר סמוּ פּ וּ ר סמוּ פּ ר סמוּ הם/ן מ ת פּ ר סם מפ וּ ר סם מ פ ר סם יחיד הווה מ ת פּ ר ס מת מפ וּ ר ס מת מ פ ר ס מת יחידה מ ת פּ ר ס מים מפ וּ ר ס מים מ פ ר ס מים רבים מ ת פּ ר סמוֹת מפ וּ ר סמוֹת מ פ ר סמוֹת רבות א ת פּ ר סם אפוּרסם א פ ר סם אני עתיד תּ ת פּ ר סם תּפ וּ ר סם תּ פ ר סם אתה, היא תּ ת פּ ר ס מי תפוּרסמי תּ פ ר ס מי את י ת פּ ר סם י פ ר סם י פ ר סם הוא נ ת פּ ר סם נפוּרסם נ פ ר סם אנחנו תּ ת פּ ר סמוּ תפוּרסמו תּ פ ר סמוּ אתם/ן י ת פּ ר סמוּ יפ וּ ר סמוּ י פ ר סמוּ הם/ן ה ת פּ ר סם! פּ ר סם! אתה ציווי התפרסמי! פּ ר ס מי! את ה ת פּ ר סמוּ! פּ ר סמוּ! אתם/ן 44

1) דני, אל את הבדגים (ללכלך) 2) רותי, אל את הכסף. לּבזבז) 3) ילדים, אל בשיעורים. (לפטפט) 4) דני, אל את הסיפור. (לפרסם) 5) רותי, אל לי את המוח. (לבלבל) 61 ) Complétez à l'impératif négatif 62 ) Complétez à la forme qui convient 1) את הספר שלו לשפות רבות. (לתרגם - עבר) 2) אני מקווה שההרצאה אותך. (לעניין - עתיד) 3) העיתונאית את מלכת היופי. (לראיין - עבר) 4) מי את המסיבה. (לארגן - עתיד) 5) הגשם על גג הבית. (לטפטף - הווה) 6) ההורים את בנם להמשיך ללמוד (לשכנע - עתיד) 7) הוא אישה ושלושה ילדים. (לפרנס - הווה) 8) הלכנו הביתה כי ההרצאה אותנו. (לשעמם) 9) מנהלת המפעל את מספר העודים. (לצמצם - הווה) 10) הארכיאולוגים את העיר העתיקה (לשחזר - עבר) 11) מי הארכיטקט ש את הבית הזה? (לתכנן - עבר) 12) אותו בבית החולים בגלל הכאבים. (לאשפז - עבר) 13) את כל תהליך הייצור במפעל הזה. (למחשב - עבר) 45

63 ) Complétez avec les verbes qui suivent 1) המכונית צריך להביא אותה למוסך. 2) תמיד הוא במבחנים, לכן הוא לא מצליח. 3) כל דיירי הבניין וירדו לנקות את המקלט. 4) כל כספו של האב על ידי הבן. 5) הנהג עצר מפני שראה ילד קטן רץ אחרי כדור ש לכביש. 6) החייל מהצבא אחרי שלוש שנות שירות. 7 )דני, אל! השתדל להישאר נקי. להתגלגל, להתלכלך, להתבלבל, להתארגן, להשתחרר,להתבזבז, להתקלקל. 64 ) Complétez avec les racines au pi'el ou au hite pa'el 1) צה''ל את החייל בגלל סיבות בריאותיות. החיילים אחרי שלוש שנים שירות. (שחרר) 2) הילדים כששיחקו בחוץ. הם את הבגדים שלהם. (לכלך) 3) הוא את הספר החדש שלו. השירים והמאמרים שלו גם בעיתונים. (פרסם) 4) אותו בבית החולים סורוקה בבאר שבע. הוא עקב מחלתו. (אשפז) 5) הסרט שקיבל פרס אוסקר אותנו מאוד. אנחנו מאוד מהסרט. (אכזב) 46

גזרת ל''ה / ל''י Résumé des lamed hey Il existe une catégorie de verbes ayant un "hè" comme dernière lettre de la racine. Cette conjugaison verra des transformations particulièrement au passé. On retouvera dans de nombreuses formes verbales des verbes ayant un "hè" comme dernière lettre de la racine. Ces verbes sont les seuls à se présenter systématiquement à l'infinitif avec la ל ה פנÂ - פ.נ., (piel) nettoyer, ל נ קּÂ - נ.ק. : Exemples.םםםÂ terminaison : "ote" adresser (hifil), ש.נ. - ל ה שׁ תּ נּÂ changer, (hitepael), ב.נ. - ל ה בּנÂ être construit (nifal) הוּ פ על ה פ עיל ה ת פּ על פּוּ על פּי על נ פ על פּ על הגּוּף ה זּ מן ל ה פנוֹת ל ה ת פּנּוֹת ל פנּוֹת ל הי בּנוֹת ל בנוֹת שׁם הפּוֹ על הוּ פ ני תי ה פ ני תי ה ת פּ נּי תי פּ וּ נּי תי פּי נּי תי נ ב ני תי בּ ני תי א ני ע בר הוּ פ ני ת ה פ ני ת ה ת פּ נּי ת פּ וּ נּי ת פּי נּי ת נ ב נית בּ ני ת א תּה הוּ פ נית ה פ נית ה ת פּ נּית פּ וּ נּי ת פּי נּית נ ב נית בּ נית א תּ הוּא בּ נה נ ב נה פּי נּה פּ וּ נּה ה ת פּ נּה ה פ נה הוּ פ נה הוּ פ נ תה ה פ נ תה ה ת פּ נּ תה פּ וּ נּ תה פּי נּ תה נ ב נ תה בּ נ תה היא הוּ פ נינוּ ה פ נינוּ ה ת פּ נּינוּ פּ וּ נּינוּ פּי נּינוּ נ ב נינוּ בּ נינוּ א נ חנוּ הוּ פ ני תם ה פ ני תם ה ת פּ נּי תם פּ וּ נּי תם פּי ני תם נ ב ני תם בּ ני תם א תּם, א תּן הוּ פנוּ ה פנוּ ה ת פּנּוּ פּוּנּוּ פּינּוּ נ בנוּ בּנוּ הם/ן מוּ פ נה מ פ נּה מ ת פּ נּה מפ וּ נּה מ פ נּה נ ב נה בּ וֹ נה י חיד ה וֹ וה מוּ פ נית מ פ נּה מ ת פּ נּה מפ וּ נּה מ פ נּה נ ב נית בּ וֹ נה י חי דה מוּ פ נים מ פ נּים מ ת פּ נּים מפ וּ נּים מ פ נּים נ ב נים בּ וֹ נים ר בּים מוּ פנוֹת מ פנּוֹת מ ת פּנּוֹת מפוֹנּוֹת מ פנּוֹת נ בנוֹת בּוֹנוֹת רבּוֹת אוּ פ נה א פ נה א ת פּ נּה אפ וּ נּה א פ נה א בּ נה א ב נה א ני ע תיד תּוּ פ נה תּ פ נה תּ ת פּ נּה תּפ וֹ נּה תּ פ נה תּ בּ נה תּ ב נה א תּה, היא תּוּ פ ני תּ פ ני תּ ת פּ נּי תּפ וּ נּי תּ פ ני תּ בּ ני תּ ב ני א תּ יוּ פ נה י פ נה י ת פּ נּה יפ וּ נּה י פ נה י בּ נה י ב נה הוּא נוּ פ נה נ פ נה נ ת פּ נּה נפ וּ נּה נ פ נה נ בּ נה נ ב נה א נ חנוּ תּוּ פנוּ תּ פנוּ תּ ת פּנּוּ תּפוּנּוּ תּ פנוּ תּ בּנוּ תּ בנוּ א תּם/ן יוּ פנוּ תּ פנוּ י ת פּנּוּ יפוּנּוּ י פנוּ י בּנוּ י בנוּ הם/ן ה פ נה ה ת פּ נּה פּ נּה ה בּ נה בּ נה א תּה צוּוּי אין ה פ ני ה ת פּ נּי אין פּ נּי ה בּ ני בּ ני א תּ ה פנוּ ה ת פּנּוּ פּנּוּ ה בּנוּ בּנוּ א תּם/ן 47

65 ) Complétez au passé à la forme nif'al 1) דחו את הטיול לשבוע הבא. הטיול לשבוע הבא 2) לא בנו את ירושלים ביום אחד. ירושלים לא 3) הם קנו את הבגדים בחנות המפעל. הבגדים 4) עשו את הפרוייקט בשלושה ימים. הפרוייקט מהר מאוד. 5) בנו שכונת וילות ליד העיר. שכונת וילות ליד העיר. 6) ראינו שההצעה שלו לא מתאימה. ההצאה לא לנו מתאימה. 7) היא אפתה את עוגת הגבינה שלה. העוגה במשך שעה. 66 ) Complétez avec l'infinitif à la forme nif'al 1) הישיבה נדחתה כבר 3 פעמים. היא לא יכולה שוב. 2) לדוגמנית יש עור חלק ויפה. גם אתן יכולות כמוה. (ר.א.ה) 3) צולים את הכבד על אש פתוחה. הכבד צריך על אש פתוחה. 4) צריך לעשות את העבודה בדחיפות. העבודה חייבת מייד! 67 ) Complétez à la forme qui convient 1) הבית הזה מזמן. באיזור הזה בתים חדשים. בקרוב כאן מרכז-מסחרי. (להיבנות) 2) (אני) מאוד מהקומדיה. גם אתה? תמיד אני מקומדיות. (ליהנות) 3) הקיץ מתקרב. מזג האוויר חם מיום ליום. הימים ארוכים והלילות קצרים. (להיעשות) 48

68 ) Complétez au passé à la forme pi'el 1) הוא ללמוד עברית בעצמו והצליח. גם רותי. (לנסות) 2) היא את הדירה לקראת שבת. (לנקות) 3) הם עם חברים בדיסקוטק. (לבלות) 4) האורחים את חדר המלון בשעה 11.00 בבוקר. (לפנות) 5) סבתא את העוגות בקרם שוקולד. (לצפות) 6) אנחנו לא להם את הסוד. (לגלות) 7) השופטים את הנאשם. (לזכות) 69* ) Complétez au passé et à la forme pou'al 1) העולה החדש שינה את שמו בישראל. שמו 2) לפני הנסיעה כיסינו את הרהיטים. הספה והכורסאות 3) השוטרים פינו את המפגינים. הרחוב מן המפגינים. 4) הכבאים כיבו את האש. האש ע''י הכבאים. 5) עוד לא ניסו את התרופה על בני אדם. התרופה עוד לא. 70 ) Complétez au futur et à la forme pou'al 1) העולה החדש ישנה את שמו בישראל. שמו 2) לפני הנסיעה נכסה את הרהיטים. הספה והכורסאות 3) השוטרים יפנו את המפגינים. הרחוב מן המפגינים. 4) הכבאים יכבו את האש. האש ע''י הכבאים. 5) כבר ניסו את התרופה על בני אדם. התרופה כבר. 49

71 ) Complétez au passé à la forme hitepael 1) פגשתי את דורית. היא לא בכלל. (להשתנות) 2) מר יצחקי למנהל הפרוייקט. (להתמנות) 3) הם ברפואת עיניים. (להתמחות) 4) כמה זמן (אתם) לא? (להתראות) 72 ) Complétez avec les verbes à la forme qui convi ent 1) המנהל עוד לא. הוא בוודאי בעוד שעה. 2) לאחר שהכרתי אותה, היא כבחורה מקסימה 3) (אנחנו) לא זמן רב. אני מקווה ש יותר מעכשיו. 4) כל בני האדם במשך השנים. 5) הוא בפני השוטרים. 6) (אני) בשמיכה מכיוון שהיה לי קר. 7) מעניין מי לתפקיד המנהל. ל ה ת ראוֹת, ל ה ת פּנּוֹת, ל ה שׁ תּנּוֹת, ל ה ת כּסּוֹת, ל ה ת גּלּוֹת, ל ה ז דּהוֹת, ל ה ת מנּוֹת 73 ) Complétez au piel ou au hitepael selon le cas 1) מי את הסוד? מעניין איך הסיפור. (ג.ל.ה) 2) השומרים לא את הנכנסים. הם ביקשו מהם. (ז.ה.ה) 3) הנשיא בישראל שופטים. גם המבקר ע''י הנשיא. (מ.נ.ה) 4) אנשי הביטחון את הנשיא. גם רעייתו אליו. (ל.ו.ה) 5) עוד לא (אתם) את החדר. אתם צריכים עכשיו! (פ.נ.ה) 50

74 ) Ecrivez ces phrases au présent, au futur et à l'infinitif 1) הרופא ה פ נה את החולה לבית החולים הרופא צריך 2) רותי ה ר א תה לי את התמונות 2) רותי רוצה 3) ה שׁ וינוּ בין המחירים השונים אנחנו חייבים 4) הממשלה ה ע ל תה את המיסים הממשלה מתכוונת 5) בבנק ה ל וה לנו כסף לקניית הדירה בבנק הסכימו 75 ) Complétez au paal ou au hifil selon le cas 1) (אתם) את התמונות מהטיול? מיד לכן אותן.(ר.א.ה) 2) כל המחירים. הממשלה את המחירים. (ע.ל.ה) 3) (אנחנו) כסף מהבנק. הבנק לנו כסף. (ל.ו.ה) 4) אני לא יודע למה. ההסבר שלך אותי! (ט.ע.ה) Notes : 51

גזרת פ''י Les pé yode Il s'agit de verbes ayant un yode comme première lettre de la racine הזמן הגוף פעל נפעל הפעיל הופעל אין לה וֹ ריד ל הי וו לד ל ר דת שם הפועל ה וּ ר ד תּי ה וֹ ר ד תּי נ וֹ ל ד תּי י ר ד תּי א ני ע בר ה וּ ר ד תּ ה וֹ ר ד תּ נ וֹ ל ד תּ י ר ד תּ א תּה ה וּ ר ד תּ ה וֹ ר ד תּ נ וֹ ל ד תּ י ר ד תּ א תּ ה וּ רד ה וֹ ריד נוֹ לד י רד הוּא ה וּ ר דה ה וֹ רי דה נוֹ ל דה י ר דה היא ה וֹ ר דנוּ ה וֹ ר דנוּ נ וֹ ל דנוּ י ר דנוּ א נ חנוּ ה וּ ר ד תּם ה וֹ ר ד תּם נ וֹ ל ד תּם י ר ד תּם א תּם, א תּן ה וּ רדוּ ה וֹ רידוּ נוֹ לדוּ י רדוּ הם/ן מ וּ רד מ וֹ ריד נ וֹ לד י וֹ רד י חיד ה וֹ וה מ וּ ר דת מ וֹ רי דה נ וֹ ל דת י וֹ ר דת י חי דה מ וּ ר דים מ וֹ רי דים נ וֹ ל דים י וֹ ר דים ר בּים מ וּ רדוֹת מ וֹ רידוֹת נוֹ לדוֹת י וֹ רדוֹת רבּוֹת א וּ רד א וֹ ריד אי וו לד א רד א ני ע תיד תּ וּ רד תּ וֹ ריד תּי וו לד תּ רד א תּה, היא תּ וּ ר די תּ וֹ רי די תּיו ו ל די תּ ר די א תּ י וּ רד י וֹ ריד י וו לד י רד הוּא נ וּ רד נ וֹ ריד ני וו לד נ רד א נ חנוּ תּ וּ רדוּ תּ וֹ רידוּ תּי וו לדוּ תּ רדוּ א תּם/ן י וּ רדוּ י וֹ רידוּ יי וּ לדוּ י רדוּ הם/ן ה וֹ רד! ה וּ לד! רד! א תּה צוּוּי אין ה וֹ רי די! ה וּ ל די! ר די! א תּ ה וֹ רידוּ! ה וּ לדוּ! רדוּ! א תּם/ן 52

76 ) Complétez au paal ou au nifal selon le cas 1) רונית לפני שבוע. לה בת במזל טוב. (י.ל.ד) 2) הם את הבעייה. בעייה בגללם. (י.צ.ר) 3) לא מה קרה. המקרה לי אתמול. (י.ד.ע) 4) תל-אביב ב- 1909. יהודים שיצאו מיפו אותה. (י.ס.ד) 77 ) Ecrivez au passé 1) אני בארץ. איפה את? (להיוולד) 2) הקיבוצים האלה ב- 1936. (להיווסד) 3) הפקק הארוך בגלל תאונת דרכים. (להיווצר) 4) שני התלמידים לכיתה שלנו. (להיווסף) 5) הרופאים ביניהם כדי להחליט על הטיפול. (להיוועץ) 6) הפרשה לאחר הפרסום בעיתון. (להיוודע) 7) שר החוץ עם נשיא צרפת. (להיוועד) 78 ) Complétez au temps qui convient 1) התינוק צריך בחודש הבא (נולד) 2) היא מקווה שהסוד לא להם (נודע) 3) כל שיעור לסטודנטים חומר למבחן. (נוסף) 4) בל רגע תינוק בעולם. (נולד) 5) בימי גשם עלולים פקקים בכבישים. (נוצר) 6 ב) בקרוב כאן קיבוץ חדש (נוסד) 53

1) המרצים לסטודנטים חומר למבחן. (הוסיף) 2) חומר חדש למבחן. (נוסף) 3) הקריינית ברדיו על הסכם חדש. (הודיע) 4) פרטים על ההסכם לנו ממקור ראשון. (נודע) 79 ) Complétez au passé 80 ) Complétez avec les verbes au temps qui convien t 1) הזמר אתמול בירושלים. היום הוא בתל-אביב. 2) הטיפול שהוא קיבל לא. אולי טיפול אחר לו. 3) אני מלח למרק. רותי פלפל. 4) דני, אל את היד מהחלון בזמן הנסיעה. 5) אמא את התינוק, ואבא את העגלה מקומה 4. 6) המשאית פירות וירקות לאילת. 7) כל בעלי החנויות מחירים בסוף עונה. להוציא, להועיל, להופיע, להוריד, להוסיף, להוזיל, להוביל 81 ) Ecrivez au 3 temps du houfal 1) הוזילו את מחירי הדלק. מחיר הדלק 2) הובילו את הסחורה לאילת. הסחורה 3) הוציאו כסף רב לפני הבחירות. כסף רב 4) הורידו את הנוסע החשוד מהמטוס. 5) הוכיחו במשפט שהוא צודק. 54

גזרת פ''נ Les pé noune Il s'agit de verbes ayant un noune comme première lettre de la racine נפעל se conjugue au présent et au passé comme un nifal לגשת * le verbe הזמן הגוף פעל נפעל הפעיל הופעל ל ג שׁת * שם הפועל ני גּ שׁ תּי א ני ע בר ני גּ שׁ תּ א תּה ני גּ שׁ תּ א תּ ני גּשׁ הוּא ני גּ שׁה היא ני גּ שׁנוּ א נ חנוּ ני גּ שׁ תּם א תּם, א תּן ני גּשׁוּ הם/ן ני גּשׁ י חיד ה וֹ וה ני גּ שׁת י חי דה ני גּ שׁים ר בּים ני גּשׁוֹת רבּוֹת א גּשׁ א ני ע תיד תּי גּשׁ א תּה, היא תּי גּ שׁי א תּ יי גּשׁ הוּא ני גּשׁ א נ חנוּ תּי גּשׁוּ א תּם/ן יי גּשׁוּ הם/ן גּשׁ! א תּה צוּוּי גּ שׁי! א תּ גּשׁוּ! א תּם/ן ל ה גּישׁ ל הי נּ צל הוּ פּ ל תּי ה גּ שׁ תּי ני צּ ל תּי הוּ פּ ל תּ ה גּ שׁ תּ ני צּ ל תּ הוּ פּ ל תּ ה גּ שׁ תּ ני צּ ל תּ הוּ פּל ה גּישׁ ני צּל הוּ פּ לה ה גּי שׁה ני צּ לה הוּ פּ לנוּ ה גּ שׁנוּ ני צּ לנוּ הוּ פּ ל תּם ה גּ שׁ תּם ני צּ ל תּם הוּ פלוּ ה גּישׁוּ ני צּלוּ מוּ פּל מ גּישׁ ני צּל מוּ פּ לת מ גּי שׁה ני צּ לת מוּ פּ לים מ גּי שׁים ני צּ לים מוּ פּלוֹת מ גּישׁוֹת ני צּלוֹת אוּ פּל א גּישׁ א נּ צל תּוּ פּל תּ גּישׁ תּי נּ צל תּוּ פ לי תּ גּי שׁי תּי צּ לי יוּ פּל י גּישׁ יי נּ צל נוּ פּל נ גישׁ ני נּ צל תּוּ פלוּ תּ גּישׁוּ תּי נּ צלוּ יוּ פּלוּ י גּישׁוּ יי נּ צלוּ ה גּשׁ! ה נּ צל! ה גּי שׁי! ה נּ צ לי! ה גּישׁוּ! ה נּ צלוּ! 55

82 ) Ecrivez ces verbes au passé 1) התפקיד למר כהן.(להינתן) 2) דויד ושרה במזל טוב. (להינשא) 3) הכבל ממקומו (להינתק) 4) הילד הקטן בנס. (להינצל) 83 ) Ecrivez ces verbes au futur 1) הזוג הצעיר מחר. (להינשא) 2) אנחנו מקווים שהוא לא מעונש. (להיצנל) 3) בחג הקרוב מתנות לעובדים (להינתן) 84) Complétez ce texte avec les verbes: נישא, ניצלו, ניזוקה, ניתנו, ניתק זוג צעיר ש רק לפני שבוע, בילה על חוף הים. השניים ישבו בסירה, כאשר הכבל, שקשר את הסירה לחוף, מחיבורו, והסירה נסחפה לים. הסירה התהפכה בגלל גל גדול, והשניים נפלו למים. למזלם הטוב, הם בזכות דייגים שהיו באותה שעה בים וראו אותם. הסירה מעט, אבל העיקר הוא שהחיים להם במתנה. Notes : 56

85 ) Complétez avec les verbes au temps qui convien t 1) המלצר את הארוחה בעוד חצי שעה. (להגיש) 2) אני לא אותו ברגע הראשון. (להכיר) 3) הן את הילדים כל בוקר לגן. (להסיע) 4) המטוסים את מטוסי האוייב. (להפיל - עבר) 5) אתן כרטיסים לקונצרט? (להשיג) 6) הציירת את התמונות שלה בתערוכה. (להציג- עתיד) 7) הבחור קפץ למים ו את הילד. (להציל) 8) הוא להם לשנות את התוכנית. (להציע - עתיד) 9) עישון סיגריות לבריאות. (להזיק) 10( אל תזרוק את הסיגריה, אתה עלול את השדה. (להצית) 86 ) Ecrivez au 3 temps du houfal 1) הסטודנט הגיש את העבודה בזמן. העבודה 2) הציגו את התמונות שלו בתערוכה. 3) הנהג הסיע את העובדים למפעל 4) מטוס חיל האוויר הפיל מטוס האוייב. 5) ההסתדרות השיגה הסכם עבודה חדש. 6) שר החינוך הציע חוק חדש. תם ונשלם! 57

Corrigé des exercices 1 ) Complétez avec le (verbe) aux trois temps. דוגמה : המזכירה עוד לא מסרה את ההודעה למנהל. בדרך-כלל היא מוסרת את ההודעות מייד כשהיא מקבלת אותן. עוד מעט היא תיכנס לחדרו ו תמסור לו את ההודעה. (מ.ס.ר) 1) המיליונר עוד לא Ì השנה כסף לארגון. בדרך-כלל הוא Ì Â כסף כל שנה. אנו מקווים שהוא ÌÂ È את הכסף (ת.ר.מ) 2) עוד לא È היום את העיתון. בדרך-כלל אני Â את העיתון בצהריים. אחרי שאנוח אותו. (ק.ר.א) 3) עוד לא È ÁÏ את המכתב. בדרך-כלל אני ÁÏÂ מכתבים מייד לאחר שארני כותב אותם. ÁÏ את המכתב בדרך לעבודה. (ש.ל.ח) 4) עוד לא Â ÚÓ חדשות היום. בדרך-כלל אנחנו ÌÈÚÓÂ חדשות מספר פעמים ביום. בערב ÚÓ חדשות בטלוויזיה (ש.מ.ע) 5) עוד לא Â ÓÏ את המילים החדשות. בדרך-כלל אנחנו ÌÈ ÓÂÏ אותן בערב. אחרי שנשמע חדשות, ÓÏ אותן. (ל.מ.ד) דוגמה : אני מבקרש ש תשלח את המכתב בדואר רשום. (אתה, לשלוח) 2 ) Ecrivez le verbe au futur à la forme qui convie nt. 1) שב כאן בבקשה. הרופא Â È אותך מייד. (לבדוק) 2) הדירה הזאת מוצאת חן בעיניי. כדאי שÂÎ אותה (אנחנו, לשכור) 3) אני מקווה שÂ Ù את הבעייה הזאת. (אנחנו, לפתור) 4) אבא, אמא ביקשה ש ÍÂ Ó כסף מהכספומט. (אנחנו, למשוך) 58

3 ) Complétez les phrases avec les verbes du tablea u ci-dessus. 5) הוא  ÒÈ את החנות כש ÂÓ È את העבודה (לסגור, לגמור) 1) אני 8 Ô È שעות בלילה. כמה שעות אתה? Ô È 2) הכלבה שלכם תמיד Ú. אף פעם היא לא _ Ú. 3) אנחנו ÌÈÁÓ להודיע לך שזכית בפרס. אני ÁÓ _. 4) היום ÌÈ ÒÁ שני תלמידים בכיתה. תלמיד אחד ÒÁ שתי תלמידות.  ÒÁ_ 5) הילדים ÌÈ Óˆ מאוד ורוצים לשתות. אני ˆÓ, את ˆÓ, אתם.ÌÈ Óˆ 6) הילדים שלנו ÌÈÏ במהירות. הילד Ï, הילדה _ Ï _. 7) החג הולך ו, והתוכנית עדיין איננה מוכנה. החגים ÌÈ _ 8) היא לא _ Ì. מה אתם רוצים ממנה? 4 ) Complétez avec les (racines) aux trois temps. 1) הוא ÂÊÁÈ, ÊÂÁ, ÊÁ מהעבודה מאוחר. (ח.ז.ר) 2) השוטרים  ÁÈ,ÌÈ ÂÁ, Á את החשוד (ח.ק.ר) 3) העירייה Ò, ÒÂ, Ò Â את הבניין הישן. (ה.ר.ס) 4) המוכר Ê, Ê È,Ê Â את המתנה (א.ר.ז) 5) האחות  Á, ÂÁ Á, לי את הפצע. (ח.ב.ש) 6) הילדים,ÂÙÒ ÂÙÒ È,ÌÈÙÒ את הצעצועים (א.ס.פ) 59

7) אנחנו  ÚÈ,ÌÈ ÂÚ,Â Ú לגור בדירה קטנה. (ע.ב.ר) 8) דני,ÌÏÁ_ ÌÂÏÁÈ,ÌÏÂÁ שרופא שיניים (ח.ל.מ) extraire לו את השן (ע.ק.ר)  ÚÈ, ÂÚ Ú, 9) היא ÂÊÚ, ÊÂÚ, ÊÚ את בית ההורים (ע.ז.ב) 5 ) Complétez au futur. 1) החיילים יקומו מוקדם, ÂÊ È את החפצים ו ÊÚÈ את המקום (לארוז, לעזוב) 2) אתה Â Ú בתחנה ו ÛÂÒ את החיילים (לעצור, לאסוף) 3) הוא הבטיח לה ש È אותה תמיד. (לאהוב) 4) השוטרים ˆÚÈ את החשודים ו ÁÈ אותם. (לעצור, לחקור) 5) ''מי שטרח (עבד) בערב שבת, ÏÎ È בשבת''. (לאכול) 6) הם ÂÏÎ È ארוחת ערב, כשהוא ÂÊÁÈ מהעבודה (לאכול, לחזור) 6 ) Ecrivez le verbe יכוֹל à la forme qui convient. 1) אם הם ייצאו מהבית מוקדם, הם ÂÏÎÂÈ להגיע בזמן. 2) אם תרצי, ÈÏΠלהצליח. 3) הוא חושב ש ÏÎÂÈ לשנות את העולם. 4) יניב, אם לא תלך לישון, לא ÏΠלקום בבוקר. 5) היא הודיעה שלא ÏΠלהגיע לפגישה. 6) כשיהיה שלום ÏΠלבקר במדינות ערב. 60

7) אם יהיה לו כסף, הוא ÏÎÂÈ לנסוע לטיול באירופה. 8) אם הם ילמדו עברית, הם ÂÏÎÂÈ לעבוד במקצוע שלהם. שם, טס, בא, נח, עף, זז, שב, רץ, דן. 1) מתי (אתה)  לבקר אותנו. 2) אורי, ÌÈ את הצעצועים במקום ו  לאכול. 3) אורי, מתי Á כל היום אתה עסוק. 4) הוא ı כל בוקר 5 קילומטרים לשמור על כושר גופני.. 7 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. 5) ÊÂÊ בבקשה, אתה מסתיר לי! אני לא רואה כלום. 6) יוסי ודינה ÂÒÂËÈ בשבוע הבא לצרפת ב''אל-אל''. 7) חברי הכנסת,   È,ÌÈ בהצעת החוק החדשה. (עבר, הווה, עתיד) 8) תלמידים, ÂÓÈ לב, זה עניין חשוב! 8 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. 1) (אנחנו) ÒÂË לניו-יורק מחר. (לטוס) 2) החיילים לא ÂÊÂÊÈ ממקומם. (לזוז - עתיד) 3) חברי הכנסת Â Â È בחוק החדש. (לדון - עתיד) 4) היא Á בשעות הצהריים. (לנוח - הווה) 5) יוסי ı כל בוקר 3 קילומטרים. (לרוץ) 61

6) אנחנו לא יודעים איפה הוא (לגור - הווה). 7) כל מי שאוהב È Ï יבוא לערב שירה במועדון. (לשיר) 8) התיירים  ÂÏÈ במלון מפואר ויבקרו במקומות הקדושים. (ללון) דוגמה: רינה, אל תבואי אלי בבוקר. בואי אחרי הצהריים! 1) שמעון, אתה צריך לזוז מן המקום הזה, ÊÂÊ מפה מיד. 9 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui con vient. 2) נעמי, אל תשירי לנו שירים ישנים È È לנו השיר החדש שלך. 3) דפנה, כל כך קשה לקום? ÈÓ מיד! 4) כאן מס וּכן! כולכם צריכים לזוז! ÂÊÂÊ מכאן מיד! 5) דויד, אם אתה לא יכול לבוא אלי מחר, אז  בשבוע הבא. 10 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui co nvient. 1) דינה מחפשת עבודה, אבל עדיין לא Óˆ. קשה לה ˆÓÏ עבודה המתאימה לכישורים שלה. היא מקווה ש Ó ˆ בקרוב עבודה. (מ.צ.א) 2) איך ÌÈ Â לך? איזה עיתון אתה Â? (ק.ר.א) 3) השוטרים  ÏÎ את החשוד בתא מעצר. צריך ÂÏÎÏ אותו עד המשפט. (כ.ל.א) 4) אלוהים את העולם בשישה ימים. (ב.ר.א) 5) כל הקהל ÁÓÈ כפיים לזמר בסוף ההופעה. (מ.ח.א) 62

אנחנו : Utilisez 11 ) Complétez cette histoire avec les verbes ci-de ssous. אדון וגברת ישראלי ˆÂ לקנות מכונית חדשה. המכונית ÏÚ הרבה כסף., לכן הם ÂÂÏ כסף מחברים וגם  ٠לבנק בבקשה לקבל הלוואה. לאחר שהם  את האוטו, הם החליטו לנסוע לטיול ארוך עם הילדים, ולכן ÂÁ את הנסיעה לחופשת הקיץ. סוף-סוף יצאו כולם לדרך. הם נסעו צפונה, ולפני חיפה  ٠לכיוון הכינרת. בדרך הם עצרו בכפר תבור,  מיץ, ביקרו במוזיאון ו  איך ÂÈÁ המתיישבים בעבר. כשהגיעו לכינרת,  אוהל גדול. הילדים לבשו בגדי-ים ו ÂÁ במים. אמא Ï את הבגדים באוהל, ואבא ˆÏ בשר על האש. חופשה נעימה משפחת ישראלי! לווה, פנה, קנה, דחה, פנה, שתה, ראה, חי, בנה, שתה, תלה, צלה, רצה, עלה רחל, משה... 12 ) Complétez cette histoire avec les verbes. Util isez aussi חלמתי חלום ש È ÈÎÊ בפייס. חשבתם פעם, מה È אדם שÎÊ בכסף רב כל-כך? מה È, אם באמת ÂÎÊ בפייס? קודם-כל לי וילה מפוארת ו Á לי מכונית חדשה, אחר-כך בבריכה שתהייה בה. ÏÚ למטוס הפרטי שלי ו את כל העולם. רק שמפנייה ו Ú ''חיים משוגעים''. מובן שלא ˆ לשכוח את ידידיי ''העניים''. ותמיד Ú מעשה-צדקה... חבל שזה רק חלום... קרה, ראה, עלה, זכה, עשה, רצה, קנה, בנה, שחה, שתה. 63

הלך, ירד, יצא, ידע, ישב + לקח בבוקר רוני: אמא, כל הגוף כואב לי, אין לי כוח ÎÏÏ לבית הספר. אמא: בסר, אזמין לך תור לרופא, ואבא Á È אותך לקופת חולים. בצוהריים אמא: מה אמר הרופא? רוני: הוא אמר ש Á את התרופות האלא, שאשכב במיטה ושלא ÍÏ לבית הספר. אחרי הצוהריים רוני: אמא, משעמם לי, אולי ˆ לשחק עם הילדים? 13 ) Complétez ce dialogue avec le verbe à la bonne forme. אמא: רוני, אתה לא ÂÈ למטה. אתה ˆ מהבית כאשר (אני) Ú שאתה בריא... טוב, אתה Ú ÂÈ מה? אולי בסלון ותראה סרט בטלוויזיה?... אבל קודם כל Á את התרופות! '''החופש הגדול'' הגיע. הילדים שמחים. עכשיו הם יכולים לעשות מה שהם רוצים. כל היום הם משחקים, ובערב הם הולכים ÔÂ ÈÏ מאוחר. ישן : verbe 14 ) Complétez cette histoire avec le כשההורים יוצאים לעבודה, הילדים עדיין. ÌÈ È הם קמים בשעה 10.00 והולכים לבריכה. אחרי הצוהריים הם חוזרים הביתה עייפים מהשחייה והולכים. ÔÂ ÈÏ כשההורים חוזרים מהעבודה, הילדים. ÌÈ È בערב, כשההורים הולכים, ÔÂ ÈÏ הילדים מתעוררים. הם אוכלים, מדברים בטלפון ומשחקים במשחקי מחשב. ההורים כועסים : לכו! ÔÂ ÈÏ הילדים : אנחנו לא עייפים, כל היום. Â È 64

ההורים:אל Â È ביום, Â È בלילה! הילדים: אבל עכשיו ''החופש הגדול'', אנחנו ÌÈ È מתי שנרצה! ההורים המסכנים חושבים: מתי ייגמר סוף-סוף ''החופש הגדול'' ונוכל Ô ÈÏ בשקט? 1) המהנדס (ליזום) ÌÂÊÈÈ,ÌÊÈ,ÌÊÂÈ את הקמת המפעל. (2 הבן (לרשת)  ÈÈ, È, ÂÈ הרבה כסף. 3) המוזיקאי (ליצור) ˆÈÈ Èˆ,, ˆÂÈ מוזיקה נפלאה. 4) התינוק (לינוק)  ÈÈ, È, ÂÈ עד גיל חצי שנה. 15 ) Complétez au présent, passé, futur. 16 ) Complétez au présent, passé, futur. 17 ) Ecrivez le verbe à la forme et au temps qui co nvient. 1) התפוח (ליפול) ÏÂÙÈÈ,ÏÙ,ÏÙ רחוק מהעץ. (2 התלמידים (לגשת)  ÈÈ,Â,ÌÈ לבחינות הבגרות. 3) מה אתה (לתת) Ô,,Ô Â לה ליום ההולדת? 1) דני, אל ÏÚ את הנעליים החדשות שלך לטיול. (נעל) 2) המטוס Á È בעוד עשר דקות. (נחת) 3) אל ÚÒ מהר, ÚÒ לאט! (נסע) 4) הוא Ô È לך את הכסף כש Ô לו את החבילה. (נתן) 5) הרופא בדק את החולה ואמר : Ì '' עמוק'' (נשם) 65

6) אתה È לשם ותראה מה קרה. (ניגש) 7) (את) אל Ú בצבע הטרי! (נגע) 8) איך אתה?  מתי סוף-סוף בזהירות? (נהג) 9) רוני, אם Ô È כל היום, לא תוכל Ô ÈÏ בלילה. (ישן) 10) היא Ï בעוד שלושה חודשים (ילד) 11) מה (את) Ô לו ליום ההולדת? (נתן) 12) דני È את רותי לאישה (נשא) 13) הסיפור הזה ÎÚ ללב. (נגע) 14) מי ÌÂÊÈ את הפרוייקט הזה? (יזם) 15) המטוס מפריס Á לפני חצי שעה. (נחת) 16) הפקידה ÏÚ את ה כּ סּ פת לפניÎÏÏ הביתה. (נעל, הלך) 17) יוסי, רותי ביקשה ש ÂˆÈ איתה קשר כשתגיע למשרד. (יצר) 18) הכלב Á על הילדים. מזל שהוא לא Í אותם. (נבח, נשך) 18 ) Complétez au présent. 1) הם נכנסו לכיתה בשעה 8.00. כל בוקר הם 8.00 Ú ÌÈÒ Î (2 נרשמתם לטיול? Ì? ÏÂÈËÏ ÌÈÓ 3) הוא נרדם מול הטלוויזיה, כשהוא עייף הוא _Ì כך. 4) הם נפגשו בטיילת. בדרך כלל הם ÌÈ Ù שם. 66

5) כל הכרטיסים נמכרו. כשיש הצגה טובה, כל הכרטיסים...ÌÈ ÎÓ. 6) הם נסעו לפריס ונשארו שם. אבל אנחנו ÌÈ בארץ. 7) מדוע נכשלת במבחן? כשלומדים, לא. ÌÈÏ Î 8) הם נפרדו מהחברים לפני הנסיעה. עכשיו הם ÌÈ Ù מכם. 9) אתמול נבחרה מלכת היופי. כל שנה Á מלכת יופי חדשה. ל הי ם םם : l'infinitif 19 ) Complétez avec 1) הם נפרדו בדמעות. קשה להם ÙÈ Ï 2) החברים נפגשים בבית הקפה. הם אוהבים ÙÈ Ï שם. 3) נכנסנו לכיתה מאוחר. לא נעים Ò ÎÈ Ï בשעה כזאת. 4) המצב הזה נמשך זמן רב. עד מתי הוא יכול Í ÓÈ Ï כך? 5) הדירה עוד לא נמכרה. היא חייבת ÎÓÈ Ï מיד! 6) הן לא נשארו. הן ממהרות ולא יכולות. È Ï 7) מתי השיעור נגמר? באיזו שעה הוא צריך Ó È Ï? 8) החולים האלה עוד לא נבדקו. הם צריכים È Ï עכשיו. (נפעל au פעל 20 ) Transformez ces phrases de l'actif au passif ( du 1) הרופא בדק את החולה. החולה 2) סגרו את החנויות בשעה 7.00 בערב. החנות Ò 3) מכרו את הדירה לפני חודש. הדירה ÎÓ 67

4) הוא כתב את הספר לפני 10 שנים. הספר Î 5) גמרנו את הלימודים בשעה 3.00. הלימודים Â Ó 6) השליח מסר למזכירה את החבילה. החבילה ÒÓ 7) הילד הקטן שבר את הכוס. הכוס 8) המשטרה תפסה את שני הגנבים. שני הגנבים ÂÒÙ 21 ) Complétez ce texte à la forme נפעל à l'aaide des racines suivantes : רותי הגיעה הביתה בשעות הערב וראתה שדלת הדירה ˆÙ. רותי לא Ï, היא Ò Î פנימה, אבל על-יד הדלת. פתאום ÚÓ רעש מוזר מחדר השינה. רותי הספיקה לראות בחור נמוך ורזה קופץ מהחלון לגינה וÌÏÚ בחושך. רותי צצלה למשטרה, כשהשוטרים הגיעו, היא סיפרה להם שהתכשיטים שלה. Â כעבור שבועיים ÒÓ לה מהמשטרה שהתכשיטים שלה. Â ˆÓ התברר שהפורץ. ÒÙ כאשר ניסה Ò ÎÈ Ï לדירת השכנים שלה. הבחור לא ידע להסביר איך הגיעו לדירתו התכשיטים, שÂ מהדירה של רותי. פרץ, בהל, כנס, שאר, שמע, עלם, גנב, מסר, מצא, תפס, כנס, גנב. 22 ) Ecrivez le verbe au présent, au futur et à l'i nfinitif 1) נפגשתי עם המנהל בבוקר ÙÈ Ï Ù,, Ù 2) ההצגה נמשכה שעה וחצי Í ÓÈ Ï,Í ÓÈ, Î Ó 68

3) פנסי הרחוב נדלקו לפנות ערב Ï È Ï,Â Ï ÈÈ,ÌÈ Ï 4) הם נפרדו מהאורחים בשדה התעופה ÙÈ Ï, ÙÈÈ,ÌÈ Ù 5) דלתות האולם נסגרו עם תחילת ההצגה ÒÈ Ï, ÒÈ, Ò 6) הקורס נגמר בסוף החודש Ó È Ï, Ó ÈÈ, Ó 7) נשארנו לעבוד שעות נוספות È Ï, È,ÌÈ 8) החיילים נלחמו למען המדינה ÌÁÏÈ Ï,ÂÓÁÏÈÈ,ÌÈÓÁÏ 23 ) Ecrivez les verbes au passé 1) כסף רב ÍÒÁ כשעברנו לשעון הקיץ. (ח.ס.ך) 2) הנהג שטס במהירות, ˆÚ ע''י המשטרה. (ע.צ.ר) 3) הנושא הזה Á במכון ויצמן ברחובות. (ח.ק.ר) 4) אני È Ú מהעבודה במשך יומיים. (ע.ד.ר) 5) הקונצרט Í Ú תחת כיפת השמיים. (ע.ר.ך) 6) נמשכים החיפושים אחרי הילדה שÓÏÚ (ע.ל.ם) 7) מה Ó בישיבה? (א.מ.ר) 8) היא ÏÚ מאוד מדבריך. (ע.ל.ב) 9) הבניינים הישנים ÂÒ ע''י העירייה. (ה.ר.ס) 24 ) Ecrivez les verbes au présent 1) החשודים ÌÈ Á עכשיו במשטרה. (ח.ק.ר) 2) חבל שאנשים רבים ÌÈ בתאונות דרכים. (ה.ר.ג) 69

3) תמיד הוא ÌÏÚ כשצריכים אותו. (ע.ל.ם) 4) החתונה Î Ú במלון הילטון. (ע.ר.ך) 5) הוא Á לסופר גדול. (ח.ש.ב) 6) העבודה שכותב הסטודנט Á כחלק מהציון השנתי (ח.ש.ב) 7) כל שנה Ì Á חוזה עבודה חדש (ח.ת.ם) 8) הצעיר Ì בגניבה. (א.ש.מ) 9) הבניינים הישנים ÌÈÒ ע''י העירייה. (ה.ר.ס) 10) הם ÌÈˆÏ לעבוד קשה כדי לשלם את המשכנתא. (א.ל.ץ) 25 ) Ecrivez les verbes à la forme qui convient רותי ודויד  ٠על-יד הקולנוע. הם קנו כרטיס וÂÒ Î לאולם. כשהסרט Ó, הם הלכו ÙÈ Ï משרה. שרה Ó ללימודי רפואה ברומניה, וערב נסיעתה Î Ú מסיבה לכבודה. כשÂÒ Î, ראו שכל החברים כבר ÌÈ ˆÓ שם. השיחות ÂÎ Ó וÂÎ Ó עד השעות הקטנות של הלילה. רותי כמעט Ó. כולם איחלו לשרה הצלחה בלימודים ואמרו: ''אם Ò Ó לך מהקור ומהלימודים, תבואי לבקר בארץ''. שרה צחקה והבטיחה ש ÙÈ עם כולם בקיץ הבא. נפגש, נכנס, נגמר, נפרד, נרשם, נערך, נמצא, נמשך, נרדם, נמאס. 70

26 ) Ecrivez les verbes à l'infinitif du nifal 1) יש לשלוח את המכתב מייד. המכתב צריך ÁÏ È Ï בדואר רשום. 2) לא רציתי לפגוע בך. אתה לא צריך. Ú ÙÈ Ï 3) עומדים לפתוח פה כיתה חדשה. הכיתה צריכה Á ÙÈ Ï מחר בבוקר. 4) יש לקבוע פגישה נוספת. התאריך צריך Ú È Ï על-ידי המנהל. 5) קשה למרוח את המאה. היא יכולה Á ÓÈ Ï בקלות כאשר היא רכה. 27 ) Ecrivez au présent et à l'infinitif 1) ההודעה הדחופה ÁÏ È Ï, ÁÏ עכשיו בפקס. (ש.ל.ח) 2) כשהמעלית מגיעה, הדלת Á ÙÈ Ï, Á Ù אוטומטית. (פ.ת.ח) 3) תמיד את Ú ÙÈ Ï, Ú Ù מההתנהגות שלו. (פ.ג.ע) 4) העדה Ú È Ï, Ú לומר את האמת. (ש.ב.ע) 5) מרגרינה משמן תירס Á ÓÈ Ï, Á Ó בקלות על הלחם. (מ.ר.ח) 6) החגורה הזאת אלסטית, היא Á ÓÈ Ï, Á Ó ומתאימה לכל מידה. (מ.ת.ח) 7) אני לא מבין למה היא ÚˆÙÈ Ï, ÚˆÙ כשהיא משתמשת בסכין. (פ.צ.ע) 8) מה קרה לרותי? היא ÚÓ È Ï, ÚÓ לי כועסת. (ש.מ.ע) 1) הרופא נשלח להשתלמות בחו''ל. ÙÂ...ÁÏ ÈÈ 2) הילדה הקטנה נפצעה ברגל. ÏÈ...ÚˆÙÈ Ë 3) סניף בנק חדש נפתח ברחוב שלנו....Á ÙÈÈ Á ÛÈ Ò 28 ) Ecrivez ces phrases au futur 71

29 ) Ecrivez ces phrases au passé, présent et futur 4) אני מקווה שלא נפגע תּ מדבריו. È...Ú ÙÈ Ï ÂÂ Ó 1) לפני שנה ÂÏ È בקיבוץ מלפפונים. השנה ÌÈÏ Ó בקיבוץ עגבניות. בשנה הבאה ÂÏ È בקיבוץ קישואים. (לגדל) 2) החורף עוד לא  ÓÓÈÁ את הדירה. בדרך כלל אנחנו ÌÈÓÓÁÓ את הדירה בדצמבר. כשיהיה יותר קר ÌÓÁ את הבית. (לחמם) 3) אבא עוד לא ÌÏȈ את הילדים. בדרך-כלל הוא ÌÏˆÓ אותם בכל טיול. כשיסיימו לאכול הוא ÌÏˆÈ אותם. (לצלם) 4) השנה לא  ÈÈÒ את הדירה. בדרך-כלל, אנחנו ÌÈ ÈÈÒÓ את הדירה כל שלוש שנים. אולי בשנה הבאה ÈÈÒ את הדירה. (לסייד) 5) אתמול התזמורת È בירושלים. היום היא Ó בתל-אביב. מחר התזמורת Ô בחיפה. (לנגן) 6) אתמול  ÈÁ את הבניין החדש לרשת החשמל. 72

עכשיו ÌÈ ÁÓ אותו למערכת המים. מחר  ÁÈ את הבניין לקווי הטלפון והאינטרנט. (לחבר) 30 ) Ecrivez ces phrases au passé 1) החייל משרת בצבא שלוש שנים. ÏÈÈÁ...Ë È 2) היא מאחרת לפגישה. È... ÁÈ 3) הרב מברך את המתפללים. Â...Í È 4) הם מסרבים לקבל את ההצעה. Ì... ÈÒ 5) הטכנאי מפרק את המכשיר. È ÎË... ÈÙ 6) אני מצרף למכתב את התמונה....È Ù Èˆ 7) אנחנו מגרשים את החתול מהמטבח....Â È 8) היא מתארת לנו את הנוף היפה. È È... 9) המנהל מברר את העניין. Ï Ó È... 31 ) Complétez ces phrases au passé 1) הילדים ÂÓÈÈÒ היום את שנת הלימודים. (לסיים) 2) כל האורחים ÂÎ È את החתן ואת הכלה. (לברך) 3) המורה ÏÈÁ לידים דפי עבודה. (לחלק) 4) האישה È לשוטרים את החשוד. (לתאר) 5) Â È את הרעיון עם ראש הממשלה בשידור חי. (לשדר) 6) הטכנאי Ô È את הטלוויזיה. (לתקן) 7) (אני) È ÁËÈ את המכונית שלי. (לבטח) 8) שתי הקבוצות  ÁÈ כדורגל. (לשחק) 73

9) הטיפול הטוב ÙÈ את מצבו של החולה. (לשפר) דוגמה : כל לילה אמא מכסה את הילדים בשמיכה חמה. אתמול היא כיסתה אותם בשמיכה. גם מחר בערב היא תכסה אותם. אברהם אוהב ללוות את שרה. אתמול הוא ÂÂÈÏ אותה להצגה בתל-אביב. בשבוע הבא הוא ÂÂÏÈ אותה לביק וּר אצל הדודים. 32 ) Complétez au passé et au futur selon l'exemple שרה, למה את מכבה את התנור כל כך מ וּקדם? אתמול È ÈÎ את התנ וּר מ וּקדם, והיה לנו קר. מחר אל È Î את התנור כל כך מוקדם. מירי ודליה, אתן צריכות לנסות ללמוד עברית. האם אתן Ô ÈÒÈ פעם ללמוד באולפן? אולי ÂÒ ללמוד עברית באוניברסיטה? יצחק, למי אתה מחכה עכשיו עכשיו? לחנה? גם בשבוע שעבר»ÈÎÈÁ לה הרבה זמן. זה לא טוב. אל ÎÁ לה כל כך הרבה זמן. בלה ומיכאל אוהבים לבלות באילת. בח וּפשה הקודמת הם ÂÏÈ באילת? כן, וגם בחופשה הבאה הם ÂÏ È שם. דוגמה : (לקלקל) יוסי, למה אתה מקלקל את המשחק? אני לא מקלקל את המשחק, את מקלקלת את וֹ! 1) (לעניין) תלמידים, הסיפור הזה ÔÈÈ ÚÓ אתכם? 33 ) Complétez selon l'exemple כּן, אבל השיע וּרים בכלל לא ÌÈ ÈÈ ÚÓ אותנו. 74

אין דבר, העיקר שהעבודה. ÈÈ ÚÓ 2) (לתרגם) המו רה שלנו Ó Ó בשבילנו את החדשות. כל המורות ÂÓ Ó את החדשות? לא, בדרך כלל התלמידים ÌÈÓ Ó את החדשות. 3) (לטלפן) אנחנו ÌÈ ÙÏËÓ להורים בכל שבוע. אמא שלכם ÔÙÏËÓ אלינו כמעט כל יום. היא אומרת שהבנות שלה לא Â ÙÏËÓ אליה. 4) (לשעמם) התוכנית בטלוויזיה ÓÓÚ Ó אותי. אקרא עיתון. העיתון אף פעם לא ÌÓÚ Ó 34 ) Ecrivez ces phrases à la forme active ou passi ve selon le cas 1) שילמו את חשבון החשמל בזמן. ÔÂ Á ÌÏÂ 2) שידרו את התוכנית ברדיו. È ÎÂ Â (3 תפוחי האדמה טוגנו בשמן עמוק. ÂÓÚ ÔÓ Ó ÈÁÂÙ Â ÈË 4) פיתחו את התמונות במעבדה. ÂÓ Á ÂÙ 5) הטיול בוטל בגלל החמסין. ÂÏËÈ ÏÂÈË (6 הטלפון שלנו נותק. Â Ï ÔÂÙÏË Â È 35 ) Ecrivez la phrase au passé du poual 1) ביטלו את הטיול בגלל השביתה. ÏÂÈË...ÏËÂ 75

2) הטכנאי תיקן את הרדיו. ÂÈ...Ô Â 3) ביטלו את הטיול בגלל השביתה. ÏÂÈË...ÏË 4) סידרתי את החדר. Á... ÂÒ (5 המנהל פיטר את העובד. ÂÚ Ï Ó È''Ú ËÂÙ (6 המזכירה צילמה את המכתב. ÎÓ ÈÎÊÓ È''Ú Óψ (7 המורה חילקה את הכיתה. ÈÎ ÂÓ È''Ú ÏÂÁ 8) ניתקו להם את הטלפון. ÔÂÙÏË...  36 ) Ecrivez la phrase aux 3 temps du poual selon l 'exemple 1) המנהל סידר את העניין. העניין סודר, מסודר, יסודר... 2) שילמו את החשבונות בזמן.,ÌÏ ÌÏ È,ÌÏÂ Ó 3) ביטלו את הטיול בגלל מזג האוויר.,ÏË ÏË È,ÏËÂ Ó (4 שידרו את התוכנית בערוץ.2,  Â, Â Ó 5) המהנדס אישר את התוכנית. Â, Â, Â Ó 6) גייסו את הבחורים במחזור נובמבר.,ÂÒÈÈ ÂÒÈÈ È,ÌÈÒÈÈÂ Ó 7) צילמו את התמונות על חוף הים.,ÂÓψ ÂÓψÈ,ÌÈÓÏÂˆÓ 8) הם שיפצו את הדירה., ˆÙÂ..ıÙÂ, ˆÙÂ Ó 9) פיתחו וייצרו את המכונה בישראל., ˆÂÈÓ Á ÂÙÓ, ˆÂÈ Á ÂÙ ˆÂÈ Â Á ÂÙ 10) סיפרו את הסיפור מאב לבן. ÙÂÒÈ, ÙÂÒÓ, ÙÂÒ (11 פיטרו את העובדים.  ËÂÙÈ,ÌÈ ËÂÙÓ,Â Ë ÂÙ 37 ) Ecrivez les verbes de ces phrases au présent e t au futur 1) בית ספרנו נוהל ע''י מר כהן. Ï Â È,Ï Â Ó 2) אדם וחווה גורשו מגן-עדן.   È,ÌÈ Â Ó 3) השחקן החדש צורף לקבוצה. Â٠ˆÈ,Û ÂˆÓ 76

(4 הסדינים כובסו וגוהצו במכבסה. ˆ  È ÂÒ ÂÎÈ,ÌȈ  Ó ÌÈÒ ÂÎÓ 5) הנוף תואר ע''י המדריך.  È, Â Ó 6) המתפללים בורכו ע''י הרב. ÂÎ Â È,ÌÈÎ Â Ó 7) הפצע זוהם ע''י החיידקים. Ì ÂÊÈ,Ì ÂÊÓ מם וּ םם, מם וּ ם םת, מם וּ ם םים, מם וּ םם וֹת : modèle (38 Accordez selon le חדר (סדר), ÂÒÓ שפה (דבר)  Ó, ילדה (נמס) ÒÓÂ Ó תוכנית (אשר)  Ó, מיץ (מתק) ÂÓÓ, פרופסור (פזר) ÊÂÙÓ תבנית (שמן) Ó Ó, קשר (חדש) Ù Ó, מנהיגים (קבל) ÌÈÏ Â Ó מם וּ םם, מם וּ ם םת, מם וּ ם םים, מם וֹ םם וֹת : modèle (39 Accordez selon le דירה (בטח) ÁË Ó, מדינה (פתח) Á ÂÙÓ, ילדה (משמע) ÚÓ ÂÓÓ קופסה (רבע) Ú Â Ó, משכורת (מצע), ÚˆÂÓÓ אישה (שגע) Ú Â Ó סירת גומי (נפח) ÁÙ Ó, גינה (טפח) ÁÙÂËÓ, פקיד (מלח) ÁÏÂÓÓ מם וֹ םם, מם וֹ ם םת, מם וּ ם םים, מם וּ םם וֹת : modèle (40 Accordez selon le חולצה (גהץ) ˆ  Ó, זוג (אהב), Â Ó יין (ברך) Í Â Ó שיער (סרק) ÂÒÓ, מים (טהר), ÌÈ ÂËÓ דירה (פאר) ÂÙÓ מכשיר (פרק) ÂÙÓ, פצעים (זהם) ÌÈÓ ÂÊÓ 41 ) Complétez ces phrases au passé 1) È ˆÁ È Ï ויצאתי לעבודה. (להתרחץ, להתלבש) 2) הכלה מאוד לפני החתונה. (להתרגש) 3) דני Ï ללימודי רפואה בזכות הציונים שלו. (להתקבל) 77

4) הוא ÁÏ בזמן שהיא Ù. (להתגלח, להתאפר) 5) חברי הקיבוץ ÂÙÒ בחדר האוכל כדי לדון בתקציב. (להתאסף) 6) דורון ÒÈÈ לצבא ו לצנחנים. (להתגייס, להתנדב) 42 ) Complétez ces phrases au présent 1) סליחה, אני ψ Ó על האיחור. (להתנצל) 2) היא ÏÓÚ Ó כל בוקר כדי לשמור על כושר גופני (להתעמל) 3) מזג האוויר הולך ו ÌÓÁ Ó לקראת הקיץ. (להתחמם) 4) החקלאים ÌÈÏÏÙ Ó שיירד גשם (להתפלל) 5) החגים הולכים ו ÌÈ Ó וההכנות רבות. (להתקרב) 6) קולם של הבנים ÛÏÁ Ó בגיל ההתבגרות. (להתחלף) 43 ) Complétez ces phrases au futur 1) רותי, מתי È Ï? השעה מאוחרת!(להתלבש) 2) מחיר הדלק ÈÈ È בקרוב (להתייקר) 3) רוני מבטיח ש Ì È בלימודים בשנה הבאה. (להתקדם) 4) המנהל הודיע שהישיבה לא ÌÈÈ מחר (להתקיים) 5) דינה, דוב ביקש ש È אליו בדחיפות. (להתקשר) 44 ) Complétez ce texte au passé avec les infinitif s ci-dessous אתמול בבוקר ÓÈÈ הפגנה של סטודנטים מול הכנסת. בהפגנה ÂÙ צעירים רבים. הם דרשו להוריד את שכר הלימוד. לאט לאט 78

ÏÓ המקום צופים, עיתונאים וצלמים. קבוצה של שוטרים Ó לעבר המפגינים ו אליהם כדי לשמור על הסדר. בהתחלה,  הצעירים בצורה שקטה ומסודרת ועמדו עם שלטים ביד. הם  ÈÈ ו ˆ ÂÓÏË לטלוויזיה, אך לאחר מכן ÓÓÁ האווירה, והשוטרים.Â Ú בסוף ההפגנה  ÊÙהמפגינים לבתיהם. להתקיים, להשתתף, להתמלא, להתקדם, להתקרב, להתנהג, להתראיין, להצטלם, להתחמם, להתערב, להתפזר. 45 ) Ecrivez le verbe à la forme qui convient 1) אני È Úˈ שלא יכולתי להגיע אתמול. (צ.ע.ר) 2) הקורס ÌÈÈ ÒÈ בשבוע הבא. (ס.ים) 3) אני מקווה ש Ò בארץ. (ס.ד.ר) 4) ילדים,!ÂÊ Ê כבר מאוחר. (ז.ר.ז) 5) כל החברים ÂÙ אתמול במסיבה. (ש.ת.פ) 6) הוא ÔÈÈËˆÓ גם באנגלית וגם בספורט. (צ.י.ן) 7) הכלה תתפאר ו ˆ ÌÏË בסלון ''יפית''. 8) החתן והכלה ÂÓÏËˆÈ עם כל האורחים. (צ.ל.ם) 46 ) Ecrivez le verbe à la forme qui convient au pi el ou au hitpael 1) הוא ÌÓÈÁ את ידיו הקרות על-יד התנור. הוא ישב על-יד 79

התנור כדי. ÌÓÁ Ï (ח.מ.ם) 2) מצבו של החולה Ù. הטיפול הטוב ÙÈ את מצבו (ש.פ.ר) 3) ה סּ פּר ÁÏÈאת בחור. הוא יתרחץ, ÁÏ È ויתלבש לפני שיילך לעבודה. (ג.ל.ח) 4)  ËÈÙ אותם בגלל צמצומים. אם הוא יקבל הצעה טובה יותר הוא. ËÙ È (פ.ט.ר) 5) אני Û ˆÓ למכתב קורות חיים ותמונה. אשת ראש הממשלה Û Ëˆ לנסיעה לארה''ב. (צ.ר.פ) 6) העיר תל-אביב Á Ù במהירות. הממשלה מעוניינת Á ÙÏ את הנגב. (פ.ת.ח) 7) השלג שירד, ÒÈÎ את האדמה. האדמה ÒÎ בצבע לבן. (כ.ס.ה) 8) השומרים לא  ÈÊ את הנכנסים. הם ביקשו מהם Â Ê Ï (ז.ה.ה) 9) המדריכים Â È את תוכנית הטיול, אם מזג האוויר È (ש.נ.ה, עתיד) 10) אמא Ê ÈÊ את הילדים. כולם ÂÊ Ê לצאת מהבית. (ז.ר.ז) 1) אתמול סבתא È לא טוב. היום היא È Ó קצת יותר טוב. אני מקווה שמחר היא È הרבה יותר טוב. (להרגיש) 47 ) Ecrivez aux trois temps du hifil 80

2) המזכירה עוד לא È Ù את הצ'קים בבנק. בדרך-כלל, היא È ÙÓ את הכסף לפני שהיא הולכת הביתה. כשהיא תסיים את העבודה היא È Ù את הכסף לחשבון. (להפקיד) 3) אתמול È ËÏ מהרדיו תוכנית בעברית קלה. בדרך-כלל, אני ËÈÏ Ó תוכניות מעניינות. אם לא אשכח, ËÈÏ מחר בערב את הסרט מהטלוויזיה. (להקליט) 4 )המורה È Ò לתלמידים את המילים החדשות. בדרך-כלל היא È ÒÓ הכל בסבלנות רבה. אם מישהו לא יבין, היא È Ò לו שנית. (להסביר) 5) יצחק עוד לא ÈÒÙ לעשן. תמיד הוא חוזר לעשן אחרי שהוא. ÈÒÙÓ מעניין למה הוא תמיד מבטיח שÈÒÙÈ לעשן (להפסיק) 6) אמא עוד לא ÒÈ Î את מוצרי החלב למקרר. בדרך-כלל, היא ÒÈ ÎÓ אותם מייד לאחר הקנייה. מייד היא ÒÈ Î אותם. (להכניס) 7) אתמול דני ÊÈ את המורה. כשהוא ÊÈ Ó את המורה, היא נותנת לו עונש. אם הוא ÊÈ È אותה מחר, היא תזמין את הוריו. (להרגיז) 8) היום, הסטודנטים ÌÈ È ÙÓ ברחובות. אתמול הם Â È Ù בגלל שכר הלימוד, מחר הם Â È ÙÈ מול הכנסת. (להפגין) לפני חודש ילדה רונית תינוק במזל טוב. היא מאושרת אבל עייפה מאוד 48 ) Complétez ce dialogue avec les verbes ci-desso us 81

מפני שהתינוק ÈÒÚÓ אותה ביום ובלילה. יורם: רונית, את רוצה לצאת הערב? רונית: לא, תודה יורם, אני ÙÈ ÚÓ לנוח. יורם: תמיד את עייפה, מה את עושה בבית כל היום? רונית: אתה רוצה לדעת מה אני עושה כל היום? È ÏÎ את התינוק כל שלוש שעות. È ÙÏÁ לו חיתולים כל שעתיים. È ÊÁ אותו בזרועותיי כשבכה. È Ú את כל בגדי התינוק מהארון שלנו מהארון שלנו לארון החדש. סידרתי את הבית ו È ÊÁ כל דבר למקומו. עכשיו אתה ÔÈÓ Ó לי? אגב, אם אתה לא עייף, אולי אפשר È Ú Ï אליך את הטיפול בתינוק עד הבוקר?... להאכיל, להעביר, להעדיף, להאמין, להחזיק, להעסיק, להחליף, להחזיר 1) (אני) לא ÔÈÓ Ó למה שחיים סיפר. אתה? ÔÈÓ Ó (להאמין) 2) אתה הלכת לספרייה כדי ÛÈÏÈ Ï את הספר (להחליף) 49 ) Complétez à la forme qui convient 3) (אתה) ÏÎ כבר את התינוק? (להאכיל) 4) בישראל ÌÈ ÈÊ Ó לחדשות כל שעה. (להאזין) 1) דרור תמיד משיג לחברים שלו עבודות טובות. רק לעצמו הוא עוד לא È עבודה טובה. 50 ) Ecrivez au passé 82

2) הילדים בשכונה מצילים בעלי חיים ומטפלים בהם. בשבוע שעבר הם ÂÏȈ חתוּל קטן מרעב. 3) יואל כבר לא מציע לנו שוּם דבר. פעם הוא ÚȈ לנו למכור דירה, והצטערנוּ. 4) עכשיו פנינה מגישה לאורחים פירות. קודם היא È להם ארוּחת צהריים. 5) הדודים מצרפת מגיעים לארץ במטוס. לפני עשרים שנה הם ÂÚÈ לארץ באנייה. 51 ) Ecrivez au futur 1) שמעון, אתה הצעת לצאת לטיול הזה? בפעם הבאה אל ÚȈ הצעות כאלה. 2) יהודית עוד לא השיגה פירות טריים. היא È פירוֹת טריים, אם היא תקנה בשוּק. 3) המורה יעקב עוד לא הגיע לכיתה. אני חושב שהוא לעולם לא ÚÈ È בזמן. 4) אנחנו השגנו לכם ארוחת צהריים, ועוד מעט (אנחנו) È לכם ארוחת ערב. 5) פעם אחת הפלתי כלי יקר ושברתי אותו. אני מקווה ש(אני) שלא ÏÈÙ עוד כלים. 52 ) Complétez ces phrases avec les verbes ci-desso us 1) התלמיד ÁÈÏˆÓ במבחן. 83

2) הרעש ÚÈ ÙÓ לי ללמוד. 3) רותי ÁÈ Ó מים כדי להכין תה. 4) הפרסומת ÚÈÙ Ó עלינו. 5) הוא ÚÈ Ó כסף בהקמת המפעל החדש. 6) האזרחים ÌÈÚÈ ˆÓ בקלפי ביום הבחירות. 7) ההתקדמות של יניב בלימודים ÚÈ ÙÓ את המורים שלו. להשפיע, להפריע, להצליח, להרתיח, להשקיע, להצביע, להפתיע 53 ) Ecrivez les infinitifs à partir des adjectifs גדול : ÏÈ Ï, קטן :,ÔÈË Ï רחב : ÈÁ Ï, נמוך : ÍÈÓ Ï מתוק : È Ó Ï, פחות : ÈÁÙ Ï, בריא : È Ï, לבן : ÔÈ Ï Ï צהוב : È ˆ Ï, גבור :, È Ï חריף : ÛÈ Á Ï, חמוץ : ıèóá Ï חלש : ÈÏÁ Ï, ארוך : ÍÈ Ï, גבוה : È Ï, אדום : ÌÈ Ï 54 ) Utilisez les verbes de l'exercice n 53 (1 דפי העיתון Â È ˆ. 2) דני, È בבקשה את קול הרדיו, אני רוצה לשמוע חדשות. 3) רותי, ÈÎÈÓ בבקשה את קול הרדיו, אני רוצה לנוח. 4) העירייה החליטה ÈÁ Ï את הכביש הצר בשני מטרים. 5) שערו ÔÈ Ï בלילה אחד כששמע על האסון. 6) אם תשאיר את החלב מחוץ למקרר, הוא ıèóáè 7) באסיפת החברים בקיבוץ החליטו ÏÈ Ï את התקציב לחברים. 8) המנהל החליט ÍÈ Ï את משך הקורס. 9) החולה È בזכות הטיפול הטוב שקיבל. 10) פניו ÂÓÈ מרוב כעס. 84

1) מדוע את Áˆ? הקריקטורה הזאת ÈÁˆÓ אותי. (צ.ח.ק) 2) אני ÁÙÓ מאוד, הכלב הגדול ÈÁÙÓ אותי. (פ.ח.ד) 3) אמא È Ï את הילד בבגדים חמים. רותי Ï מעיל. (ל.ב.ש) 4) מספר העולים לא Ï השנה. מנהל המפעל מעוניין ÏÈ Ï את מספר העובדים. (ג.ד.ל) 5) המים,ÌÈÁ  אפשר לשתות קפה. דני, בבקשה ÁÈ מים לקפה. (ר.ת.ח) 55 ) Utilisez les verbes au paal ou au hif'il selon le cas 6) תינוקות לא מסוגלים ÏÂÎ Ï בעצמם. ההורים ÌÈÏÈÎ Ó אותם. (א.כ.ל) 7) בקרוב (אנחנו) Â Ú לדירה חדשה. הסבלים Â È Ú את הרהיטים לדירה החדשה. (ע.ב.ר) 8) אם לא ארשום את המספר, לא ÂÎÊ אותו. התמונות הישנות  ÈÎÊÓ לי את תקופת הילדות שלי. (ז.כ.ר) 9) הזוג הצעיר Î דירה לאחר החתונה. מר כהן לא ÈÎ Ó דירות לסטודנטים. (ש.כ.ר) 10) המזגן לא,, ÏÚÂÙ צריך להזמין את הטכנאי. רותי ÏÈÚÙÓ את מכונת הכביסה כל יום. (פ.ע.ל) 56 ) Utilisez les verbes au nif'al ou au hif'il sel on le cas 1) הוא לעבוד שעות נוספות. (עבר, עתיד) הוא È È את התינוק אצל השכנה. (ש.א.ר) 2) הם  ٠מהקרובים שלהם לפני שעלו לארץ. היא È ÙÈ בין החלמון לחלבון. (פ.ר.ד - עתיד) 3) דני È את יוסי בשפעת. יוסי מדני. (ד.ב.ק) 57 ) Ecrivez ces phrases à la forme hifil ou houfal selon le cas 1) הזמינו את יוסי למסיבה.. ÈÒÓÏ ÔÓÊ ÈÒÂÈ 2) הקליטו את התוכנית מהרדיו. È ÎÂ.ÂÈ Ó ËÏ Â 85

(3 המכונות הופעלו בעזרת מחשב. ÁÓ. È ÂÎÓ ÏÈÚÙ 4) החזירו את הספרים לספרייה. ÌÈ ÙÒ. ÈÈ ÙÒÏ Â ÊÁÔ (5 ארץ ישראל הובטחה לאבותינו. ' ÁÈË.Â È Â Ï Ï È ı 6) המזכירה הפקידה את הכסף לבנק. ÛÒÎ. ÈÎÊÓ È''Ú Ù (7 העניין הוזכר בחדשות.  Á.ÔÈÈ Ú Â ÈÎÊ 8) החליפו להם את מספר הטלפון..ÛÏÁÂ Ì Ï ÔÂÙÏË ÙÒÓ (9 שינויים הוכנסו בתוכנית הלימודים. ÂÒÈ Î.ÌÈ ÂÓÈÏ È Î ÌÈÈÂ È 10) הסבירו להם את העניין. ÔÈÈ Ú.Ì Ï Ò 58 ) Complétez à la forme qui convient. 1) הוזמנתי למס יבה. גם דויד ושרה. ÓÊ 2) השיר הוקלט מהרדיו והתוכנית ËÏ Â מהטלוויזיה. 3) החדר הושכר לסטודנט. הדירה Î Â לזוג הצעיר. 4) המאמר שלך הודפס בעיתון. (עתיד) Ó Ó.Ô ÈÚ ÒÙ ÂÈ ÍÏ 5) הבשר הוכשר לפני הבישול גם העופות... Î 6) החלב ששתה התינוק הורתח. החלב שיתשה התינוק Á ÂÈ 58 ) Complétez le verbe aux trois temps du houfal 1) העבירו את הסניף לרחוב ביאליק. הסניף ÚÂÈ, ÚÂ, ÚÂÓ 2) המשטרה העמידה לדין את החשוד. החשוד ÓÚÂÈ, ÓÚÂ, ÓÚÂÓ 3) האשימו את הבחור בגניבה. הבחור Ì ÂÈ,Ì Â,Ì ÂÓ 4) האריכו את הקורס בשבועיים. הקורס Í ÂÈ,Í Â,Í ÂÓ 5) הקיבוץ מעסיק מתנדבים. המתנדבים  ÒÚÂÈ, ÒÚÂ,ÌÈ ÒÚÂÓ מ וּ ם םם, מ וּ ם ם םם, מ וּ ם ם םים, מ וּ ם םם וֹת : modèle (59 Accordez selon le אורחים (זמן),ÌÈ ÓÊÂÓ תקציב (גדל), Ï ÂÓ סיור (דרך) Í ÂÓ איחור (צדק) ˆÂÓ, שעה (קדם) Ó ÂÓ, מורה (סמך) ÍÓÒÂÓ ספר (מלץ), ıïóâó מהירות (פרז) ÂÊ ÙÂÓ, תוכנית (שלם) ÓÏ ÂÓ 86

מ וּ םם, מ וּ ם םם, מ וּ ם םים, מ וּ םם וֹת : modèle (60 Accordez selon le מילה (להבין) ÂÓ, מחירים (להוזיל), ÌÈÏÊÂÂÓ מטרה (להשיג) ÂÓ, פושע (להכיר) ÎÂÓ, מס ערך (להוסיף) ÛÒÂÓ חדר (להאיר) ÂÓ, קפה (להכין). ÔÎÂÓ 61 ) Complétez à l'impératif négatif 1) דני, אל ÍÏÎÏ את הבדגים (ללכלך) 2) רותי, אל ÈÊ Ê את הכסף. לּבזבז) 3) ילדים, אל ÂËÙËÙ בשיעורים. (לפטפט) 4) דני, אל ÌÒ Ù את הסיפור. (לפרסם) 5) רותי, אל ÈÏ Ï לי את המוח. (לבלבל) 62 ) Complétez à la forme qui convient 1) Â Ì את הספר שלו לשפות רבות. (לתרגם - עבר) 2) אני מקווה שההרצאה ÔÈÈ Ú אותך. (לעניין - עתיד) 3) העיתונאית ÈÈ את מלכת היופי. (לראיין - עבר) 4) מי Ô È את המסיבה. (לארגן - עתיד) 5) הגשם ÛËÙËÓ על גג הבית. (לטפטף - הווה) 6) ההורים ÂÚ Î È את בנם להמשיך ללמוד (לשכנע - עתיד) 7) הוא Ò ÙÓ אישה ושלושה ילדים. (לפרנס - הווה) 8) הלכנו הביתה כי ההרצאה ÓÓÚ Ó אותנו. (לשעמם) 9) מנהלת המפעל ÓˆÓˆÓ את מספר העודים. (לצמצם - הווה) 10) הארכיאולוגים Â ÊÁ את העיר העתיקה (לשחזר - עבר) 11) מי הארכיטקט ש Ô Îאת הבית הזה? (לתכנן - עבר) 12) ÂÊÙ אותו בבית החולים בגלל הכאבים. (לאשפז - עבר) 13) Â ÁÓ את כל תהליך הייצור במפעל הזה. (למחשב - עבר) 63 ) Complétez avec les verbes qui suivent 1) המכונית Ï Ï צריך להביא אותה למוסך. 87

2) תמיד הוא Ï Ï Ó במבחנים, לכן הוא לא מצליח. 3) כל דיירי הבניין  וירדו לנקות את המקלט. 4) כל כספו של האב Ê Ê על ידי הבן. 5) הנהג עצר מפני שראה ילד קטן רץ אחרי כדור ש Ï Ï לכביש. 6) החייל Á מהצבא אחרי שלוש שנות שירות. 7 )דני, אל ÍÏÎÏ! השתדל להישאר נקי. להתגלגל, להתלכלך, להתבלבל, להתארגן, להשתחרר,להתבזבז, להתקלקל. 64 ) Complétez avec les racines au pi'el ou au hite pa'el 1) צה''ל Á את החייל בגלל סיבות בריאותיות. החיילים  Á אחרי שלוש שנים שירות. (שחרר) 2) הילדים ÂÎÏÎÏ כששיחקו בחוץ. הם ÂÎÏÎÏ את הבגדים שלהם. (לכלך) 3) הוא ÌÒ Ù את הספר החדש שלו. השירים והמאמרים שלו ÂÓÒ Ù גם בעיתונים. (פרסם) 4) ÂÊÙ אותו בבית החולים סורוקה בבאר שבע. הוא ÊÙ Â Ó עקב מחלתו. (אשפז) 5) הסרט שקיבל פרס אוסקר ÊÎ אותנו מאוד. אנחנו  ÊÎ מאוד מהסרט. (אכזב) 65 ) Complétez au passé à la forme nif'al 1) דחו את הטיול לשבוע הבא. הטיול Á לשבוע הבא 2) לא בנו את ירושלים ביום אחד. ירושלים לא... 3) הם קנו את הבגדים בחנות המפעל. הבגדים... 4) עשו את הפרוייקט בשלושה ימים. הפרוייקט Ú מהר מאוד. 5) בנו שכונת וילות ליד העיר. שכונת וילות ליד העיר. 6) ראינו שההצעה שלו לא מתאימה. ההצעה לא לנו מתאימה. 7) היא אפתה את עוגת הגבינה שלה. העוגה Ù במשך שעה. 88

66 ) Complétez avec l'infinitif à la forme nif'al 1) הישיבה נדחתה כבר 3 פעמים. היא לא יכולה ÂÁ È Ï שוב. 2) לדוגמנית יש עור חלק ויפה. גם אתן יכולות Â È Ï כמוה. (ר.א.ה) 3) צולים את הכבד על אש פתוחה. הכבד צריך ÂÏˆÈ Ï על אש פתוחה. 4) צריך לעשות את העבודה בדחיפות. העבודה חייבת  ÚÈ Ï מייד! 67 ) Complétez à la forme qui convient 1) הבית הזה מזמן. באיזור הזה ÌÈ בתים חדשים. בקרוב  ÈÈ כאן מרכז-מסחרי. (להיבנות) 2) (אני) מאוד מהקומדיה. גם אתה È? תמיד אני מקומדיות. (ליהנות) 3) הקיץ מתקרב. מזג האוויר Ú חם מיום ליום. הימים ÌÈ Ú ארוכים והלילות ÌÈ Ú קצרים. (להיעשות) 1) הוא ÒÈ ללמוד עברית בעצמו והצליח. גם רותי. ÒÈ (לנסות) 2) היא È את הדירה לקראת שבת. (לנקות) 3) הם ÂÏÈ עם חברים בדיסקוטק. (לבלות) 4) האורחים  ÈÙ את חדר המלון בשעה 11.00 בבוקר. (לפנות) 5) סבתא ÙȈ את העוגות בקרם שוקולד. (לצפות) 6) אנחנו לא  ÈÏÈ להם את הסוד. (לגלות) 7) השופטים ÂÎÈÊ את הנאשם. (לזכות) 68 ) Complétez au passé à la forme pi'el 69 ) Complétez au passé et à la forme pou'al 1) העולה החדש שינה את שמו בישראל. שמו  2) לפני הנסיעה כיסינו את הרהיטים. הספה ÒÂÎ והכורסאות ÂÒÂÎ 3) השוטרים פינו את המפגינים. הרחוב ÂÙ מן המפגינים. 4) הכבאים כיבו את האש. האש ÂÎ ע''י הכבאים. 89

5) עוד לא ניסו את התרופה על בני אדם. התרופה עוד לא. ÒÂ 70 ) Complétez au futur et à la forme pou'al 1) העולה החדש ישנה את שמו בישראל. שמו Â È 2) לפני הנסיעה נכסה את הרהיטים. הספה ÒÂÎ והכורסאות ÂÒÂÎÈ 3) השוטרים יפנו את המפגינים. הרחוב ÂÙÈ מן המפגינים. 4) הכבאים יכבו את האש. האש ÂÎ ע''י הכבאים. 5) כבר ניסו את התרופה על בני אדם. התרופה כבר. ÒÂ 71 ) Complétez au passé à la forme hitepael 1) פגשתי את דורית. היא לא בכלל. (להשתנות) 2) מר יצחקי Ó למנהל הפרוייקט. (להתמנות) 3) הם ÂÁÓ ברפואת עיניים. (להתמחות) 4) כמה זמן (אתם) לא Ì? (להתראות) 72 ) Complétez avec les verbes à la forme qui convi ent 1) המנהל עוד לא Ù. הוא Ù È בוודאי בעוד שעה. 2) לאחר שהכרתי אותה, היא Ï כבחורה מקסימה 3) (אנחנו) לא Â זמן רב. אני מקווה ש יותר מעכשיו. 4) כל בני האדם ÌÈ Ó במשך השנים. 5) הוא Ê בפני השוטרים. 6) (אני) È ÈÒÎ בשמיכה מכיוון שהיה לי קר. 7) מעניין מי Ó È לתפקיד המנהל. ל ה ת ראוֹת, ל ה ת פּנּוֹת, ל ה שׁ תּנּוֹת, ל ה ת כּסּוֹת, ל ה ת גּלּוֹת, ל ה ז דּהוֹת, ל ה ת מנּוֹת 73 ) Complétez au piel ou au hitepael selon le cas 1) מי ÏÈ את הסוד? מעניין איך הסיפור Ï (ג.ל.ה) 2) השומרים לא Â ÈÊ את הנכנסים. הם ביקשו מהם Â Ê Ï (ז.ה.ה) 90

3) הנשיא בישראל ÓÓ שופטים. גם המבקר Ó Ó ע''י הנשיא. (מ.נ.ה) 4) אנשי הביטחון ÂÂÈÏ את הנשיא. גם רעייתו ÂÂÏ אליו. (ל.ו.ה) 5) עוד לא (אתם) Ì È Ù את החדר. אתם צריכים Â Ù Ï עכשיו! (פ.נ.ה) 74 ) Ecrivez ces phrases au présent, au futur et à l'infinitif 1) הרופא ה פ נה את החולה לבית החולים ÙÈ, ÙÓ הרופא צריך... Â Ù Ï 2) רותי ה ר א תה לי את התמונות Ó, 2) רותי רוצה Â Ï 3) ה שׁ וינוּ בין המחירים השונים ÂÂ,ÌÈÂÂ Ó אנחנו חייבים ÂÂ Ï 4) הממשלה ה ע ל תה את המיסים ÏÚ, ÏÚÓ הממשלה מתכוונת ÂÏÚ Ï 5) בבנק ה ל וה לנו כסף לקניית הדירה ÂÂÏ, ÂÂÏÓ בבנק הסכימו. ÛÒÎ Â Ï ÂÂÏ Ï 75 ) Complétez au paal ou au hifil selon le cas 1) (אתם) Ì È את התמונות מהטיול? מיד לכן אותן.(ר.א.ה) 2) כל המחירים.ÂÏÚ הממשלה ÏÚ את המחירים. (ע.ל.ה) 3) (אנחנו) ÌÈÂÂÏ כסף מהבנק. הבנק ÂÂÏÓ לנו כסף. (ל.ו.ה) 4) אני לא יודע למה ÈÚË. ההסבר שלך ÚËÓ אותי! (ט.ע.ה) 76 ) Complétez au paal ou au nifal selon le cas 1) רונית ÏÈ לפני שבוע. Ï לה בת במזל טוב. (י.ל.ד) 2) הם  ˆÈ את הבעייה. בעייה  ˆ בגללם. (י.צ.ר) 3) לא Ú ÂÈ מה קרה. המקרה Ú Â לי אתמול. (י.ד.ע) 4) תל-אביב Ò ב- 1909. יהודים שיצאו מיפו  ÒÈ אותה. (י.ס.ד) 91

77 ) Ecrivez au passé 1) אני È Ï בארץ. איפה את ÏÂ? (להיוולד) 2) הקיבוצים האלה  Ò ב- 1936. (להיווסד) 3) הפקק הארוך ˆÂ בגלל תאונת דרכים. (להיווצר) 4) שני התלמידים ÂÙÒ לכיתה שלנו. (להיווסף) 5) הרופאים ˆÚ ביניהם כדי להחליט על הטיפול. (להיוועץ) 6) הפרשה Ú Â לאחר הפרסום בעיתון. (להיוודע) 7) שר החוץ Ú עם נשיא צרפת. (להיוועד) 78 ) Complétez au temps qui convient 1) התינוק צריך ÏÂÂÈ Ï בחודש הבא (נולד) 2) היא מקווה שהסוד לא Ú ÂÂÈ להם (נודע) 3) כל שיעור ÛÈÒÂÓ לסטודנטים חומר למבחן. (נוסף) 4) בל רגע Ï תינוק בעולם. (נולד) 5) בימי גשם עלולים ˆÂÂÈ Ï פקקים בכבישים. (נוצר) 79 ) Complétez au passé 6 ב) בקרוב ÒÂÂÈÈ כאן קיבוץ חדש (נוסד) 1) המרצים ÂÙÈÒ לסטודנטים חומר למבחן. (הוסיף) 2) חומר חדש ÛÒ למבחן. (נוסף) 3) הקריינית ÚÈ Â ברדיו על הסכם חדש. (הודיע) 4) פרטים על ההסכם ÂÚ Â לנו ממקור ראשון. (נודע) 80 ) Complétez avec les verbes au temps qui convien t 1) הזמר ÚÈÙ אתמול בירושלים. היום הוא ÚÈÙÂÓ בתל-אביב. 2) הטיפול שהוא קיבל לא.ÏÈÚ אולי טיפול אחר ÏÈÚÂÈ לו. 3) אני ÛÈÒÂÓ מלח למרק. רותי ÙÈÒÂÓ פלפל. 4) דני, אל Ȉ את היד מהחלון בזמן הנסיעה. 5) אמא È ÂÓ את התינוק, ואבא È ÂÓ את העגלה מקומה 4. 92

6) המשאית ÏÈ ÂÓ פירות וירקות לאילת. 7) כל בעלי החנויות ÌÈÏÈÊÂÓ מחירים בסוף עונה. להוציא, להועיל, להופיע, להוריד, להוסיף, להוזיל, להוביל 81 ) Ecrivez au 3 temps du houfal 1) הוזילו את מחירי הדלק. מחיר הדלק ÏÊÂÈ,ÏÊÂ, ÏÊÂÓ 2) הובילו את הסחורה לאילת. הסחורה Ï Â, Ï Â, Ï ÂÓ 3) הוציאו כסף רב לפני הבחירות. כסף רב ˆÂÈ Âˆ,, ˆÂÓ 4) הורידו את הנוסע החשוד מהמטוס. ÂÈ Â,, ÂÓ 5) הוכיחו במשפט שהוא צודק. ÁÎÂÈ,ÁÎÂ,ÁÎÂÓ 82 ) Ecrivez ces verbes au passé 1) התפקיד Ô È למר כהן.(להינתן) 2) דויד ושרה Â È במזל טוב. (להינשא) 3) הכבל  ממקומו (להינתק) 4) הילד הקטן ÏˆÈ בנס. (להינצל) 83 ) Ecrivez ces verbes au futur 1) הזוג הצעיר È מחר. (להינשא) 2) אנחנו מקווים שהוא לא ψ ÈÈ מעונש. (להיצנל) 3) בחג הקרוב  ÈÈ מתנות לעובדים (להינתן) נישא, ניצלו, ניזוקה, ניתנו, ניתק זוג צעיר שÈ רק לפני שבוע, בילה על חוף הים. השניים ישבו בסירה, כאשר הכבל, שקשר את הסירה לחוף, È מחיבורו, והסירה נסחפה לים. הסירה התהפכה בגלל גל גדול, והשניים נפלו למים. למזלם הטוב, הםÂÏˆÈ בזכות דייגים שהיו באותה 84) Complétez ce texte avec les verbes: שעה בים וראו אותם. הסירה ÂÊÈ מעט, אבל העיקר הוא שהחיים È להם במתנה. 93

85 ) Complétez avec les verbes au temps qui convien t 1) המלצר È È את הארוחה בעוד חצי שעה. (להגיש) 2) אני לא È Î אותו ברגע הראשון. (להכיר) 3) הן ÌÈÚÈÒÓ את הילדים כל בוקר לגן. (להסיע) 4) המטוסים ÂÏÈÙ את מטוסי האוייב. (להפיל - עבר) 5) אתן Ô כרטיסים לקונצרט? (להשיג) 6) הציירת ˆÈ את התמונות שלה בתערוכה. (להציג- עתיד) 7) הבחור קפץ למים ו ˆ ÏÈ את הילד. (להציל) 8) הוא ÚÈˆÈ להם לשנות את התוכנית. (להציע - עתיד) 9) עישון סיגריות ÈÊÓ לבריאות. (להזיק) 10( אל תזרוק את הסיגריה, אתה עלול Ȉ Ï את השדה. (להצית) 86 ) Ecrivez au 3 temps du houfal 1) הסטודנט הגיש את העבודה בזמן. העבודה  Â,, ÂÓ 2) הציגו את התמונות שלו בתערוכה.  ÂÓ Â ˆÂÈ, ˆÂ,  ˆÂÓ 3) הנהג הסיע את העובדים למפעל ÌÈ ÂÚ ÂÚÒÂÈ,ÂÚÒÂ,ÌÈÚÒÂÓ 4) מטוס חיל האוויר הפיל מטוס האוייב. ÒÂËÓ ÏÙÂÈ,ÏÙÂ,ÏÙÂÓ 5) ההסתדרות השיגה הסכם עבודה חדש. ÌÎÒ ÂÈ Â,, ÂÓ 6) שר החינוך הציע חוק חדש. ÂÁ ÚˆÂÈ,ÚˆÂ,ÚˆÂÓ 94