Fiche descriptive Unité d Enseignement : LANGUE. ECUE n 2 «Sémantique»

Documents pareils
Myriam Mortchev-Bouveret DYALANG - Université de Rouen 7 rue Thomas Becket MONT SAINT AIGNAN Myriam.Bouveret@univ-rouen.fr

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

L emploi du participe présent en fonction. L emploi du participe présent en fonction. d attribut libre et la question de la

Concevoir sa stratégie de recherche d information

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

Pour écrire un texte sans fautes

LA CONJONCTION MÊME SI N EXISTE PAS!

Un verbe changeant : Étude sur les diverses structures argumentales de changer

LFRA12 RECHERCHE DOCUMENTAIRE APPLIQUEE A LA TRADUCTION

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

SYLLABUS ISIT. Cours magistral. Analyse d exemple et de cas pour illustrer le cours. Partiel : 100%. Durée : 2h aucun document autorisé.

La Relation Client : Quand l Analyse du Discours rencontre le Marketing

Livret personnel de compétences

POLITIQUE SUR L ANTONYMIE ( ) adoptée par le comité de normalisation,

Le mécanisme du processus de traduction *

LLCE ALLEMAND LICENCE

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Document d aide au suivi scolaire

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

Une discipline scolaire

Projet de Fin d Etudes

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Travaux dirigés - Exercices de grammaire et traduction grammaticale

Recherche bibliographique

Andrée Borillo. ERSS UMR Université Toulouse le Mirail QUELQUES STRUCTURES PARTICIPIALES DE VALEUR TEMPORELLE EN PREDICATION SECONDE

Un dictionnaire électronique pour apprenant de l'arabe (langue seconde) basé sur corpus

La virtualisation contextuelle de traits sémantiques : non-actualisation, délétion ou suspension?

N SIMON Anne-Catherine

Parcours DIWEB : (Données, Interaction et Web)

Cette liste n est pas exhaustive

Enseigner le lexique au collège Approche didactique de la lexicologie explicative et combinatoire

Atelier rédactionnel

Qu est-ce qu un résumé?

Sciences de l'information et de la communication. Enseignant-e-s. Année/Structure/Enseignements. H/sem.

UE11 Phonétique appliquée

De la modélisation linguistique aux applications logicielles: le rôle des Entités Nommées en Traitement Automatique des Langues

Catalogue DIF. Formations linguistiques

La virtualisation contextuelle de traits sémantiques : non-actualisation, délétion ou suspension? 1

GESTION D UNE BASE BIBLIOGRAPHIQUE

Jean-Luc MANGUIN LA DICTIONNAIRIQUE INTERNET : L EXEMPLE DU DICTIONNAIRE DES SYNONYMES DU CRISCO

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)

L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE?

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

Avertissement Introduction Première partie À la recherche des clefs sous L Ancien Régime

Comprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques

LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION

PLAN DE CLASSIFICATION UNIFORME DES DOCUMENTS DU MSSS

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS

Projet de programme pour le cycle 3

Construction et maintenance d une ressource lexicale basées sur l usage

Avant-propos Le problème de la spécificité du texte dramatique... 7 Genres du dramatique et descriptions linguistiques Conclusion...

PRÉPONDÉRANCE DU CONTEXTE EXTRALINGUISTIQUE DANS LA CONSTRUCTION DU SENS : L EXEMPLE DES COMMUNICATIONS DE TRAVAIL DANS LA NAVIGATION AÉRIENNE

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL

Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français

Conception des bases de données : Modèle Entité-Association

«Bienvenue en Europe» : fiche Apprenant Thème : technologies, innovations et médias

Apprentissage Automatique

MASTER 2 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES Mention Psychologie. Spécialité : Recherches en psychologie

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

CATALOGUE Formations courtes PARCOURS TRADUCTION

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Les travaux en études littéraires

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

La scénographie des environnements d apprentissage électroniques. Une étude de cas en FLE

Compétence 2 : Comparer, ranger, encadrer des nombres, les placer sur une droite graduée

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Éléments d informatique Cours 3 La programmation structurée en langage C L instruction de contrôle if

Langage SQL (1) 4 septembre IUT Orléans. Introduction Le langage SQL : données Le langage SQL : requêtes

Problématique / Problématiser / Problématisation / Problème

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Parcours PLC anglais

S LICENCE INFORMATIQUE Non Alt Alt SS1 S2 S3 S4 S5 S6 Parcours : IL (Ingénierie Logicielle) SRI (Systèmes et Réseaux Informatiques)

La place du nom propre dans les dictionnaires collaboratifs : le cas de La Parlure

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

N ROUX-PEREZ Thérèse. 1. Problématique

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Guide de rédaction des. références bibliographiques et citations. Médiathèque EM Normandie

ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES

Le théâtre dans un cours de langue pour les futurs guides touristiques

... mais ça peut coûter cher**!

CERTIFICAT INFORMATIQUE ET INTERNET NIVEAU 1

Nom de l application

Évaluation et implémentation des langages

Séminaire LIDILEM. vendredi 25 juin 2010 ET LA RECHERCHE ACTUELLE

Livret de cours

MASTER MARKETING SPECIALITE MARKETING & COMMUNICATION

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Cours No 3 : Identificateurs, Fonctions, Premières Structures de contrôle.

LES CARTES À POINTS : POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION

Intervenir sur les interactions parents-enfants dans un contexte muséal scientifique

Méthode universitaire du commentaire de texte

Qu est-ce qu une problématique?

Observatoire des ressources numériques adaptées

Transcription:

Fiche descriptive Unité d Enseignement : LANGUE 3 ème Année Français Licence Fondamentale ECUE n 2 «Sémantique» Plan du cours Objectifs de l ECUE : - Définir les concepts utiles pour l étude du lexique et la description des contenus sémantiques. - Enrichir l acquis et développer les compétences de l étudiant par le biais de l étude et de la manipulation du vocabulaire, en contexte. - Aider l étudiant à s approprier le vocabulaire, en l entraînant en permanence à l emploi des vocables et des expressions, aussi bien dans le discours oral, que dans le discours écrit. Programme semestres 5 et 6 1- Analyse du sens lexical - sens et référence - dénotation et connotation - L analyse sémique -La définition lexicographique 2- L organisation sémantique du lexique et les relations lexicales - Les relations de hiérarchie et d inclusion - La polysémie et l homonymie - Les relations d équivalence et d opposition 3- Lexique et distribution - Les niveaux de langue et les registres de langue - Les champs sémantiques et les champs lexicaux - L isotopie 4-L analyse sémique ou componentielle - Les actes de langage - les actes performatifs - Les actes de langages directs - Les actes de langage indirects 5- L implicite - L implicite codé dans la langue - L implicite pragmatique Bibliographie - Hebert L. (2001), Introduction à la sémantique des textes. Paris, Champion. - Leon Pierre, Bhatt Parth (2005) Structure du français moderne: introduction à l'analyse linguistique, 3e édition, Toronto, Ontario, Canadian Scholar s Press Inc. - Martin Robert (1976) : Inférence, antonymie et paraphrase, éléments pour une théorie sémantique, Paris, Librairie C. Klincksieck. - (1983) : Pour une logique du sens, Paris, PUF. - (2001) : Sémantique et automate, Paris, Presses Universitaires de France. - Picoche Jacqueline (1977) : Précis d lexicologie française, Paris, Nathan. 1

- (1993) : Didactique du vocabulaire français, Paris, Nathan. - Pottier Bernard (1992) : Sémantique générale, Paris, PUF. 2

Fiche descriptive Unité d Enseignement : LANGUE 3 ème Année Français Licence Fondamentale ECUE n 3 «Stylistique» Plan du cours Objectifs de l ECUE : - initier à une nouvelle approche du texte littéraire : l approche stylistique en s appuyant sur les textes au programme de la littérature. Cet enseignement a pour objectif : - l acquisition d une méthode d analyse ; - la mise en place de concepts empruntés à diverses disciplines (la syntaxe, la linguistique, la sémantique, la rhétorique) ; - l identification et l interprétation des faits de langue et de style qui participent à la production du sens. Cet enseignement prendra comme support des textes de longueur différente et appartenant à des genres distincts (poétique, théâtral, narratif). Evaluation : - à la fin du semestre 1 : commentaire dirigé - à la fin du semestre 2 : commentaire composé

Fiche descriptive Unité d Enseignement : LANGUE 3 ème Année Français Licence Fondamentale ECUE n 1 «Syntaxe» Plan du cours Objectifs de l ECUE : - identifier les différents types de relations interpropositionnelles en français moderne - proposer une étude approfondie des mécanismes de la juxtaposition, de la coordination, de la corrélation, de l insertion et de la subordination - identifier et analyser les différents types de subordonnées - travailler sur des grammaires de référence - observer la diversité des définitions et des descriptions grammaticales - réfléchir sur les problèmes que posent certaines notions, sur la validité de certains critères définitoires ou classificatoires - entraîner au raisonnement : fournir les outils qui permettent l analyse des constructions et les moyens de les distinguer d un point de vue sémantique. Première partie : la phrase complexe (Semestre 5) Introduction 1- De la phrase simple à la phrase complexe 2- La juxtaposition et la coordination 2-1- La juxtaposition 2-2- La coordination 2-2-1- Propriétés générales 2-2-2- Les coordonnants 3- La subordination 3-1- Définitions 3-2- Les subordonnants 3-3- Classification (classement) des subordonnées 4-La relation de corrélation 4-1- Propriétés générales 4-2- types de corrélations 5-L insertion 5-1-L incise 5-2- L incidente Deuxième partie : les subordonnées (semestre 6) Premier chapitre. La proposition subordonnée relative I. La relative adjective avec antécédent 1. La relativation 1.1. La relativation du groupe nominal sujet : Qui 1.2. La relativation du groupe nominal complément direct : Que 1.3. La relativation d un groupe prépositionnel 1

2. Les fonctions de la relative avec antécédent 2.1. L antécédent est une expression définie 2.1.1. La relative déterminative (épithète liée) 2.1.2. La relative explicative (épithète détachée) 2.1.3. La relative attributive ou prédicative 2.2. L antécédent est une expression non définie 3. Emploi du mode subjonctif dans la proposition relative II. La relative substantive sans antécédent Deuxième chapitre. La proposition subordonnée complétive A. Les complétives conjonctives pures 1. Nature du support 2. Fonctions et mode de la subordonnée B. La proposition infinitive C. Les propositions subordonnées interrogatives indirectes 1. Les types de subordonnées interrogatives indirectes 1.1. La proposition subordonnée interrogative indirecte totale 1.2. La proposition subordonnée interrogative indirecte partielle 1.2.1. Les marques de l'interrogation 1.2.2. Différentiation relative/ interrogative 2. Le mode de la subordonnée interrogative indirecte D. Les propositions subordonnées exclamatives indirectes Troisième chapitre. Les propositions subordonnées conjonctives adverbiales (circonstancielles) I. Les subordonnées temporelles II. Les subordonnées causales III. Les subordonnées consécutives 1. Les subordonnants 2. Le mode dans la proposition consécutive IV. Les propositions conjonctives circonstancielles de but (finales) V. Les propositions subordonnées d'hypothèse ou de condition VI. Les propositions subordonnées concessives ou d'opposition 1. Propositions subordonnées d'opposition non liées à un degré d'intensité 2. Propositions subordonnées circonstancielles d'opposition liées à un degré d'intensité VII. Les propositions subordonnées de comparaison (comparatives) 1. Mots conjonctifs 2. Constructions paratactiques (juxtaposées) Bibliographie - Michel Arrivé - Françoise Gadet - Michel Galmiche (1986) : La grammaire d aujourd hui. Guide alphabétique de linguistique française, Paris, Flammarion - Charaudeau Patrick (1992) Grammaire du sens et de l expression, Paris, Hachette - Delaveau, A. (2001) Syntaxe. La phrase et la subordination, Paris, A. Colin - DENIS, D., SANCIER-CHATEAU, A. (1994) Grammaire du français, Livre de Poche - Garagnon, A.-M., CALAS, F. (2002) La phrase complexe. De l analyse logique à l analyse structurale, Paris, Hachette Supérieur. - Grevisse, M. (1993) Le bon usage, Paris, Duculot, 13ème éd. - Le Goffic, P. (1993) Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette 2

- Leeman, D. (2002) La phrase complexe, Paris, Duculot - Muller, C. (1996) La subordination en français, Paris, A. Colin - Petiot, G. (2000) Grammaire et linguistique, Paris, A. Colin. - Riegel, M., Pellat, J-C., Rioul, R. (1994) Grammaire méthodique de français, Paris, PUF. - Sahnoun Mokhtar et Benaïssa Zinelabidine (2010) : Repères Langue française Activités de langue pour communiquer en français à l université Tome I, Tunis, CPU. - Wilmet Marc (2010 5e édition) : Grammaire critique du français, Paris, De Boeck Duculot. 3