GUIDE UTILISATEUR DU MINIFONE

Documents pareils
ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

VOCALYS LITE.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel de l utilisateur

Guide d installation & Manuel d utilisation version janvier 2007

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Importantes instructions de sécurité

Guide Utilisateur. Sommaire

MANUEL D INSTRUCTION

M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide utilisateur. Sommaire

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Guide de L utilisateur

Téléphone sans fil avec répondeur

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE


Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Transmetteur téléphonique vocal

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

NOTICE D UTILISATION

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide de l'utilisateur

Téléphone de Secours Memcom

Description. Consignes de sécurité

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Centrale de surveillance ALS 04

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

NordNet BOX Sagem Guide d installation. Version 2.0

NordNetBox Séduction

NOTICE D UTILISATION

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Tableau d alarme sonore

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

MC1-F

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

La téléassistance en questions

alarme incendie (feu non maîtrisable)

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Guide utilisateur 12TW2R101

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

INSTALLATION MODULE WEB

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Mode d emploi Flip Box

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Mode d'emploi NVX 620

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

Milliamp Process Clamp Meter

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Caméra de surveillance extérieure

Manuel de l utilisateur

Le Service de Téléassistance aux Personnes Agées et Isolées

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

MODE D EMPLOI FXA-70

NOTICE D UTILISATION FACILE

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Guide de référence Konftel 300W

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Guide d installation Windows XP

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

Mode d emploi Téléphonie Business

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Transcription:

GUIDE UTILISATEUR DU MINIFONE Formule 1 : Liaison avec le plateau d assistance Vous avez choisi un Minifone pour assurer votre protection. Félicitations et merci de votre confiance. Cet appareil a été étudié et fabriqué avec le plus grand soin afin de vous garantir un fonctionnement fiable et durable. Pour exploiter pleinement toutes les fonctionnalités et les avantages de votre Minifone, lisez et conservez soigneusement ce guide d utilisateur. Nous vous demandons d effectuer un test une fois par mois afin de vérifier le bon fonctionnement du matériel. Les coordonnées des services administratifs : Tel. : 01 40 58 10 66 Les coordonnées de votre plateau : Tél. : 04 94 10 55 77 LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 1/12

1. Le Minifone 1.1 L appareil A. Haut-parleur : émet les communications. B. Microphone : transmet les communications. C. Ecran LCD : affiche l état actuel, la fonction du Minifone, l heure et la date. D. Touches fonctions Lance un appel d urgence : appuyer pendant 2 secondes sur les deux touches. Décroche un appel entrant : appuyer sur l une des deux touches. Raccroche un appel : appuyer pendant 4 secondes sur les deux touches. E. Contacts de chargement du Minifone : parties en contact avec le chargeur. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 2/12

1.2 La base F. Interface d alimentation CA (type européen) : branchée sur l alimentation 220 V. G. Prise ligne téléphonique : permet de relier la base à la ligne téléphonique. Nb. Les deux entrées sont identiques. 1.3 Le socle chargeur H. Prise de courant : se branche sur l alimentation secteur 220 V. I. Contacts du chargeur : fournissent l électricité à la batterie rechargeable du Minifone. J. Indicateur d alimentation : indique que le Minifone est bien en charge. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 3/12

2. Branchements Il existe 3 branchements possibles selon votre installation téléphonique. 2.1 Avec France Telecom 1. Débranchez votre téléphone. 2. Branchez la prise et la base, reliez-les. 3. Rebranchez votre téléphone sur la prise gigogne. 4. Branchez le socle chargeur et posez le Minifone dessus. Laissez-le en charge pendant au moins 6 heures la première fois. L écran s allume au bout de 5 à 10 minutes de chargement. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 4/12

2.2 Avec France Telecom et internet 1. Débranchez votre téléphone. 2. Branchez la prise gigogne sur le filtre ADSL. 3. Rebranchez votre téléphone sur la prise gigogne. 4. Branchez le socle chargeur et posez le Minifone dessus. Laissez-le en charge pendant au moins 6 heures la première fois. L écran s allume au bout de 5 à 10 minutes de chargement. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 5/12

2.3 Ligne ADSL autre que France Telecom 1. Débranchez votre téléphone. 2. Branchez la prise gigogne sur la box ADSL. 3. Rebranchez votre téléphone sur la prise gigogne. 4. Branchez le socle chargeur et posez le Minifone dessus. Laissez-le en charge pendant au moins 6 heures la première fois. L écran s allume au bout de 5 à 10 minutes de chargement. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 6/12

3. Fonctionnement Comment porter le Minifone : A. Comme une montre Le Minifone peut être porté comme une montre-bracelet. B. Comme un pendentif Le Minifone peut également être porté comme un pendentif. Attention le Minifone n est pas étanche. 3.1 Recevoir un appel téléphonique Lors d un appel entrant, l écran s éclaire et affiche le nom de l appelant si celui-ci figure dans votre répertoire (par défaut, seul le numéro s affiche). L icône ci-contre apparait : Appuyez sur une touche et le Minifone répond à l appel. Vous pouvez parler librement en mode «mains libres». Si vous oubliez de raccrocher alors que l appel est terminé, le Minifone raccroche automatiquement. L écran s éclaire lorsque l une des touches est enfoncée, lorsqu un appel entrant est détecté ou lorsque le Minifone est posé sur son socle chargeur. Note: L éclairage de l écran s éteint au bout de 20 secondes après l un de ces événements. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 7/12

3.2 Émettre un appel d urgence Pour émettre un appel d urgence, appuyez simultanément sur les deux touches (haut et bas) pendant environ 2 secondes. L appareil compose automatiquement le numéro du service d assistance 24/24. Le service d assistance est disponible 24 heures sur 24, tous les jours de l année. Les opérateurs du service d assistance 24/24 sont des professionnels formés pour pouvoir prendre en charge votre appel, et selon le diagnostic qui sera réalisé avec vous, faire intervenir votre entourage ou le cas échéant les services d urgence. L identification de l appelant est immédiate et automatique ; l opérateur dispose de tous les éléments pour déclencher les interventions les plus efficaces sans perte de temps (identité, adresse, détenteurs de clefs, médecin traitant, etc..). Selon la situation d urgence, le service d assistance 24/24 restera en ligne avec l abonné jusqu à l arrivée des secours au domicile. Pour que le service d assistance 24/24 vous reconnaisse, il est impératif que votre numéro d appel ne soit pas masqué. Il est impératif de nous signaler tout changement sur votre ligne téléphonique. 3.3 Raccrocher manuellement Si vous avez émis un appel malencontreusement et que vous souhaitez stopper cet appel, ou si vous souhaitez raccrocher un appel, il suffit d appuyer simultanément sur les deux touches du Minifone jusqu à ce qu il raccroche (pendant environ 4 secondes). LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 8/12

4. Autres Caractéristiques principales : Autonomie des batteries : 5 heures ou 4 jours en veille Portée en intérieur : 35 mètres Portée en extérieur : 300 mètres en champs libre Type d écran : 14 caractères x 3 lignes + 8 icônes Ecran rétro éclairé Affichage du jour et de l heure Batterie Li-Polymère Temps de charge des batteries : 5 heures A. L écran de veille L écran de veille affiche le jour et l heure. Les mois sont abrégés en trois lettres. L affichage est : Note : L heure et le jour ne seront affichés qu après la mise en service, et si vous avez l option «présentation du numéro appelant» auprès de votre opérateur téléphonique. B. Messages d avertissement et de chargement Si la base n est plus alimentée en électricité ou si le Minifone est trop loin de la base, le message suivant s affiche : Lorsque la batterie est trop faible, un bip sonore se fait entendre. L écran affiche : Lorsque le Minifone est posé sur son chargeur, l écran affiche «En charge». Une fois le Minifone retiré du chargeur, ce message disparaît. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 9/12

Lorsque la batterie est chargée, l écran affiche «Chargement OK». Une fois le Minifone retiré du chargeur, ce message disparaît. Etat d appel Lors d appel, le numéro de l appelant s affiche. Lorsque la ligne est occupée, «Ligne occupée» s affiche. Si aucune tonalité n est détectée, la base ne peut pas composer le numéro et la tentative d appel se termine. Le message suivant s affiche : «Tonalité nulle». Signification des icônes Icône Indication Description Niveau de réception Si le Minifone n est pas connecté, est hors de portée ou la base est éteinte, l indicateur du niveau de réception clignote. Décroché Niveau de la batterie Indique que la ligne est en cours d utilisation. Représentation graphique du niveau de charge actuel de la batterie. Un message «Batterie Vide» s affiche lorsque le Minifone n est pas chargé. Durant le chargement, les barres de ce symbole défilent de gauche à droite. Une fois la batterie complètement chargée, le défilement s arrête. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 10/12

Signaux lumineux de la base La base dispose d une diode lumineuse verte. Le tableau ci-dessous décrit les différents modes de fonctionnement de cette diode. Diode Eteinte Verte Verte, clignote lentement Verte, clignote rapidement Description Pas d alimentation Appareil alimenté et prêt La base utilise la ligne, soit parce qu il y a un appel en cours, soit parce que le Minifone est en cours de programmation. La base est en mode de connexion (après démarrage) et le Minifone peut être connecté. 5. Résolution des problèmes Avant toute chose : Assurez-vous que le cordon du téléphone n est pas endommagé et qu il est correctement branché. Déconnectez tout équipement additionnel susceptible d être connecté. Si le problème est résolu, la défaillance, concerne l autre équipement. Testez l équipement avec une ligne que vous savez opérationnelle (par ex. celle d un voisin). Si l appareil fonctionne, la défaillance concerne alors votre ligne téléphonique. Veuillez en informer votre compagnie de téléphone. Si le Minifone ne fonctionne pas : Placez le Minifone sur son chargeur, Vérifiez l état du chargeur de la batterie du Minifone, Vérifiez que l écran n affiche pas : «Non programmé». Si c est le cas, contactez nous. 6. Entretien N exposez pas cet appareil à la poussière, à un fort rayonnement solaire, à l humidité, à des températures élevées ou à des chocs physiques. Le Minifone n est pas étanche, veuillez le tenir à l écart de toute projection d eau. N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs sur cet appareil, gardez-le à l abri de la poussière en le nettoyant à l aide d un linge doux et sec. Ne démontez pas ces appareils, ils ne contiennent pas de composants réutilisables par l utilisateur. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 11/12

En cas d orage, il est conseillé de débrancher l adaptateur car la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par la foudre et les surtensions. 7. Précautions de sécurité Ne laissez pas le Minifone entrer en contact avec des liquides ou l humidité. N ouvrez pas le Minifone, la base ou le chargeur. Cela pourrait vous exposer à des hautes tensions électriques. Ne laissez pas les bornes de contact du chargeur ou de la batterie entrer en contact avec des matériaux conducteurs externes. N utilisez pas le Minifone dans un environnement explosif comme par exemple lors d une fuite de gaz. Les jeunes enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin d éviter qu ils ne jouent avec le Minifone. Votre téléphone peut interférer avec les équipements électriques tels que les répondeurs, téléviseurs et appareils radios s ils sont trop proches. Il est recommandé de placer la base à au mois un mètre de ce type d appareils. 8. Protection de l environnement Veuillez respecter la réglementation concernant le traitement de l emballage et les batteries usagées. Quand cela s avère possible, aidez à leur recyclage. Nous avons placé sur l emballage les symboles standards destinés à promouvoir le recyclage et un traitement adapté des déchets éventuels. Une contribution financière a été versée aux organismes nationaux de récupération et de recyclage associés. L emballage est considéré comme étant recyclable. LA TAM / LA TELE ASSISTANCE MEDICALE Page 12/12