Unités d'injection : dépose et repose

Documents pareils
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Synoptique. Instructions de service et de montage

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Principe de fonctionnement du CSEasy

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Recopieur de position Type 4748

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Table des matières. Pages

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Instructions de montage

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Détecteur de niveau LFFS

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

RACCORDS ET TUYAUTERIES

OPERATIONS INTERDITES SYSTEME D'INJECTION DIRECTE HDI BOSCH

PURE : dans les data centres

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Comparaison des performances d'éclairages

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

APS 2. Système de poudrage Automatique

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Pistolet pneumatique PRO Xs2

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

BALAIS Moteur (charbons)

Atelier B : Maintivannes

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

AGITATEUR VERTICAL FMI

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

Ascenseurs résistant aux actes de vandalisme 81-71

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Douille expansibleécarteur

Détecteur de mouvement

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

High-performance Airless Sprayer Owner s Manual

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

G 7.10 G 7.10, ,

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

MANUEL D UTILISATION

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Collecteur de distribution de fluide

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Soupape de sécurité trois voies DSV

Sommaire buses. Buses

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

AUTOPORTE III Notice de pose

KeContact P20-U Manuel

NOTICE D INSTALLATION

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

TP 3 diffusion à travers une membrane

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Transcription:

Page 1 sur 7 Unités d'injection : dépose et repose outillage spécial, contrôleurs, appareils de mesure et auxiliaires nécessaires Embout clé à fourche 17 mm -V.A.G 1331/6- Embout-douille -T40055- Extracteur -T10055- avec adaptateur - T10055/1-

Page 2 sur 7 Extracteur -T10402- Extracteur de bagues-joints -T40195- Dépose Retirer le carénage du moteur chap..

Page 3 sur 7 Débrancher les connecteurs électriques - flèches- des unités d'injection. Risque de dysfonctionnements lié à la présence d'impuretés. Tenir compte de chap. Règles de propreté et instructions relatives aux travaux devant être effectués sur le système d'alimentation en carburant. Repérer l'appariement des unités d'injection par rapport au cylindre. On ne peut les réutiliser que sur le même cylindre. Respecter les règles de propreté lors de la réalisation de travaux sur le système d'injection. Obturer immédiatement les raccords ouverts au moyen d'un couvercle approprié. Débrancher les connecteurs électriques - 1- des unités d'injection devant être déposées. Déposer les conduites haute pression entre les unités d'injection et le répartiteur de carburant. Pour dévisser les conduites haute pression, faire contre-appui au niveau de l'ajutage haute pression -A-.

Page 4 sur 7 Sur toutes les unités d'injection, chasser l'agrafe de retenue du raccord de retour à l'aide d'un tournevis -flèche- et la retirer avec une pince à bout pointu. Débrancher ensuite les raccords de la conduite de retour de carburant des unités d'injection dans le -sens de la flèche-. Veiller à la propreté. Aucune impureté ne doit pénétrer dans les conduites de retour débranchées ni dans les raccords des unités d'injection. Deux unités d'injection sont toujours

Page 5 sur 7 vissées à une patte de serrage. Procédez avec beaucoup de précaution pour éviter des travaux de montage inutiles ou avaries subséquentes. Déposer la vis de fixation de la patte de serrage des unités d'injection devant être déposées. La bride de serrage reste en place jusqu'au retrait de l'injecteur voisin. Risque d'endommagement lié au gauchissement de la bride de serrage sur l'unité d'injection. Retirer d'abord les unités d'injection des cylindres 1 et 4, et ensuite les unités d'injection des cylindres 2 et 3. Mettre l'extracteur -T10055- en place avec l'extracteur d'injecteur -T10402--1- et -2- comme indiqué et extraire les unités d'injection par le haut en lui imprimant de légers coups. Poser les unités d'injection déposées sur un chiffon propre. Repose Couples de serrage chap. Répartiteur de carburant, unités d'injection : vue d'ensemble du montage Danger lié aux flexibles de retour mal fixés. Remplacer l'agrafe de retenue après chaque démontage. Repose d'unités d'injections rodées En cas de repose d'une unité d'injection rodée, remplacer : la bague-joint en cuivre le joint torique de logement d'injecteur le joint torique du retour d'injecteur l'agrafe de retenue du retour d'injecteur Pulvériser du produit de dégrippage en aérosol sur la pointe de l'unité d'injection. Après 5 minutes env., éliminer les

Page 6 sur 7 particules de suie ou d'huile à l'aide d'un chiffon. Si une unité d'injection est fortement encrassée, en nettoyer également la pointe en utilisant une brosse douce en laiton. Il sera alors plus facile d'enlever la baguejoint en cuivre (éviter que la brosse en laiton n'entre en contact avec les orifices des injecteurs). La brosse en laiton ne doit pas être en contact avec les orifices des injecteurs. Pour déposer la bague-joint en cuivre usagée de l'unité d'injection, serrer la bague-joint en cuivre avec précaution à l'aide d'une pince juste assez pour qu'elle ne puisse plus tourner. En tournant et tirant légèrement l'unité d'injection, la sortir de la bague-joint en cuivre à la main. A l'aide d'un grattoir, nettoyer les dépôts se trouvant sous la bague-joint en cuivre. Risque d'endommagement du plan de joint de l'unité d'injection. Pour éliminer les particules de suie se trouvant sur le plan de joint de l'unité d'injection, nettoyer le logement d'injecteur dans la culasse à l'aide d'un chiffon imbibé d'huile-moteur ou de dérouillant. Montage d'unités d'injection neuves : En cas de montage d'une unité d'injection neuve, remplacer : la bride de serrage la bague-joint en cuivre le joint torique de logement d'injecteur le joint torique du retour d'injecteur l'agrafe de retenue du retour d'injecteur Suite des opérations pour les unités d'injection rodées et neuves : Poser une bague-joint en cuivre neuve à l'aide d'une douille en plastique. Avant le montage, enduire tous les joints toriques d'huile de montage ou d'huilemoteur. Monter les joints toriques neufs du logement d'injecteur.

Page 7 sur 7 Mettre en place la bride de serrage sur les unités d'injection en veillant à la position de montage. Toujours introduire avec précaution 2 injecteurs avec patte de serrage dans les logements d'injecteur de la culasse. Serrer d'abord la vis à seulement 2 Nm maximum. Il doit encore être possible d'ajuster les unités d'injection. Reposer les conduites haute pression chap.. Brancher les flexibles de retour de carburant chap.. La valeur d'adaptation doit être inscrite dans le calculateur du moteur après le remplacement d'une unité d'injection. Vérifier également pour toutes les autres unités d'injection dans la fonction «Adaptation des unités d'injection», si les valeurs sont enregistrées dans le calculateur du moteur. Si les valeurs enregistrées dans le calculateur du moteur sont correctes, il ne faut en aucun cas les entrer une nouvelle fois. La procédure d'adaptation est décrite dans l'«assistant de dépannage». (La procédure est également décrite dans les «Fonctions assistées».)