PART I REFERRAL DETAILS / PARTIE I RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNE PRÉSENTÉE



Documents pareils
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

DOCUMENTS IMPORTANTS H-3

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

pour se rassembler, se recueillir et se souvenir. votre Registre familial

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Guide de planification testamentaire

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

A dictionary for us to understand each oth er better

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

A DICTIONARY FOR US TO UNDERSTAND EACH OTHER BETTER. Adresse fiscale des titulaires

Gestion des prestations Volontaire

POUR SE RASSEMBLER, SE RECUEILLIR ET. se souvenir. VOTRE REGISTRE FAMILIAL

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Application Form/ Formulaire de demande

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

ONTARIO Court File Number. Form 13: Financial Statement (Support Claims) sworn/affirmed. Applicant(s) Respondent(s)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

ONTARIO Court File Number. Form 13: Financial Statement (Support Claims) sworn/affirmed. Applicant(s) Respondent(s)

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Practice Direction. Class Proceedings

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Congo Democratic Republic Business visa Application

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

How to Login to Career Page

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

TO THE RESPONDENT(S): A COURT CASE FOR DIVORCE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Que faire maintenant?

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

1997 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Complete this application form to buy bonds in a new plan. Veuillez remplir ce formulaire pour acheter des obligations dans un nouveau régime.

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Filed December 22, 2000

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

1999 COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS - ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES DE CRÉDIT (IN THOUSANDS OF DOLLARS) (EN MILLIERS DE DOLLARS) TABLE I - ASSETS

DEVOLUTION OF REAL PROPERTY ACT LOI SUR LA DÉVOLUTION DES BIENS RÉELS

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

Liste des tâches de l exécuteur testamentaire (ou liquidateur)

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Guide de planification successorale

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Bill 12 Projet de loi 12

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

AUTORISATION PARENTALE SAISON

DÉCLARATION DE TRANSMISSION PAR DÉCÈS

La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

INTRODUCTION. Bienvenue dans la TCN FRENCH TEAM, nous allons ensemble démarrer une belle aventure qui peut devenir lucrative pour tous.

FAILLITE sommaire ordinaire. PROPOSITION consommateur concordataire NOM DU DOSSIER : Dossier conjoint N/DOSSIER :

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Nouveautés printemps 2013

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Transcription:

Print Form Public Trustee Services Form 01 Public Trustee Services / Services du curateur public Application to Appoint the Public Trustee Power of Attorney and/or Executor of an Estate / Demande de nomination à titre de mandataire ou d exécuteur testamentaire PART I REFERRAL DETAILS / PARTIE I RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNE PRÉSENTÉE Referring Party Name / Nom de l agent de contact Relationship to Client / Relation avec le client Address / Adresse Phone / Téléphone Email / Courriel Client s Lawyer / Avocat du client Phone / Téléphone Services requested / Services demandés : Enduring Power of Attorney for finances and personal care / Mandataire par procuration perpétuelle pour gestion financière et curatelle à la personne Enduring Power of Attorney for finances only / Mandataire par procuration perpétuelle pour gestion financière seulement Enduring Power of Attorney for personal care only / Mandataire par procuration perpétuelle pour curatelle à la personne seulement Executor of Last Will and Testament / Exécuteur testamentaire Signature / Signature Date / Date Page 1 of 7

PART II PERSONAL INFORMATION OF CLIENT / PARTIE II RENSEIGNEMENTS PERSONNELS DU CLIENT Surname / Nom de famille Given Name(s) including Alias / Prénom(s), y compris surnoms Address / Adresse City / Ville Province / Province Postal Code / Code postal Marital status / État civil : Single / Célibataire Married / Marié(e) Divorced / Divorcé(e) Widow(er) / Veuf (veuve) Separated / Séparé(e) Common-law/ Conjoint(e) de fait SIN # / NAS Medicare # / N o d assurance-maladie Date of Expiration / Date d expiration Date of Birth / Date de naissance Place of Birth / Lieu de naissance Is the client a Canadian Citizen? / Le client est-il citoyen canadien? Yes / Oui No, citizen of / Non, citoyen de: Occupation (if retired, previous occupation) / Occupation (si retraité(e), occupation antérieure) : Employer / Employeur : Is the client a war veteran? / Le client est-il un ancien combattant? No / Non Yes / Oui If yes, please provide DVA Number / Si oui, numéro ACC : Is the client a First Nations Member? / Le client est-il membre des Premières Nations? No / Non Yes, community / Oui, laquelle: Next of Kin / Plus proche parent: If Married, Name of Spouse / Si marié(e), nom du (de la) conjoint(e) Contact Information / Coordonnées Page 2 of 7

Dependants / Personnes à charge : Name / Nom Contact Info/ Coordonnées Name / Nom Contact Info/ Coordonnées Name / Nom Contact Info/ Coordonnées PART III ASSETS OF THE CLIENT / PARTIE III ACTIFS DU CLIENT To assist the Public Trustee in managing the client s affairs if and when required, please list all asset details. Actual account balances not required. / Pour aider le curateur public à gérer les affaires du client, le cas échéant, veuillez donner une liste de détails sur tous les actifs. Il n est pas nécessaire de donner les soldes réels des comptes. Real Property / Biens immobiliers (If client owns additional real property please add another sheet. / Si le client a d autres propriétés, veuillez les mentionner dans une page annexée.) Address / Adresse City / Ville Province / Province Postal Code / Code postal Personal Residence / Résidence personnelle Vacation / Chalet Lot of Land / Terrain Other / Autre: Sole Ownership / Propriété unique Co-Owned with / Copropriété avec : Phone / Téléphone : Vacant, keys in possession of / Inoccupée, clés en possession de : Property Insurance with / Propriété assurée par : Page 3 of 7

Motor Vehicle(s) / Véhicule(s) (If client owns additional motor vehicles please add another sheet.) / (Si le client en possède d autres, les mentionner sur une feuille annexée.) Make / Marque : Model / Modèle : Year / Année : Plate # / Immatriculation : Keys in possession of / Clés en possession de : Insured by / Assuré par: Client s wishes regarding disposal of Personal Property / Volonté du client sur la disposition de ses biens personnels: (It is strongly recommended that you consider detailing these wishes in your Last Will and Testament. / Il est fortement recommandé de penser à préciser vos volontés dans votre testament.) In the event the Power of Attorney is activated by incapacitation, the client s wish is that / Si la procuration entre en vigueur du fait de l incapacité du client, sa volonté est que: Financial Assets / Actifs financiers : (Please list all bank & investment accounts, RRIFs, RRSPs, GIC s, Bonds, Stocks, life insurance, pre-paid funeral arrangements, etc. / Veuillez donner la liste de tous les comptes de banque et d investissement, FERR, REER, certificats de placement garanti [CPG], actions, obligations, assurance-vie, préarrangements funéraires, etc.) Asset Type / Type d actif Account # / N o de compte Institution / Établissement Branch & Contact / Succursale et contact Joint with / Beneficiary / Bénéficiaire/conjointementavec Page 4 of 7

Safety Deposit Box / Coffre bancaire: No / Non Yes, located at / Oui, à l endroit suivant : Joint with / Conjointement avec Relationship with client / Relation avec le client Phone / Téléphone PART IV INCOME OF THE CLIENT / PARTIE IV REVENU DU CLIENT (Please list current sources of income ie. CPP, OAS, GIS, Private Pension, Employment Income, GST Rebate, Annuity, etc. / les sources actuelles de revenu, RPC, SV, SRG, régime privé, revenu d emploi, rabais de TVH, rente, etc.) Source / Source Contact Info / Contact et coordonnées PART V EXPENSES OF THE CLIENT / PARTIE V DÉPENSES DU CLIENT (Please list current ongoing expenses such as rent or mortgage payment, utilities, groceries, personal care, etc. / Énumérez les dépenses périodiques actuelles : loyer, hypothèque, services publics, épicerie, soins personnels, etc.) Type / Type Contact Info / Contact et coordonnées Page 5 of 7

PART VI LIABILITIES OF THE CLIENT / PARTIE VI PASSIF DU CLIENT (Please list all known debts and/or credit accounts of the client including credit cards, lines of credit, leases, mortgages, personal loans, etc. / Énumérez toutes les dettes connues et comptes de crédit : cartes de crédit, marges de crédit, hypothèques, prêts personnels, etc.) Credit Account / Debt Details / Compte de crédit/renseignements sur la dette Contact Info / Contact et coordonnées PART VII PERSONAL CARE WISHES / PARTIE VII VOLONTÉS EN MATIÈRE DE SOINS PERSONNELS (It is strongly recommended that you consider detailing these wishes in your Power of Attorney. / Il est fortement recommandé que vous précisiez vos volontés dans votre procuration.) In the event the Power of Attorney is activated by incapacitation, the client s wish is that / Si la procuration entre en vigueur du fait de l incapacité du client, sa volonté est que: Medical Interventions / Interventions médicales: Placement preferences in the event of long-term care placement / Préférences sur le placement en cas de placement en établissement de soins à long terme: Page 6 of 7

Funeral Arrangements / Arrangements funéraires: PART VIII FEES FOR SERVICES / PARTIE VIII FRAIS DE SERVICE The Public Trustee may charge fees prescribed by regulation for any service performed by an employee in Public Trustee Services. The Public Trustee may, in his or her discretion, reduce the amount of a fee or waive its payment in a case of hardship or in other appropriate circumstances. --- Le Curateur public peut exiger des honoraires prescrits par règlement pour tout service rendu par le personnel de son bureau. Il peut aussi, à sa discrétion, en réduire le montant ou y renoncer dans les cas de pauvreté ou dans d autres situations particulières. Please send completed form to: Phone: (506) 444-3688 Toll-Free (888) 336-8383 Public Trustee Services NBLASC Fax: (506) 444-3500 500 Beaverbrook Court, Suite 501 Email: public.trustee@gnb.ca Fredericton NB E3B 5X4 Envoyez la formule remplie à : Téléphone : 506-444-3688 Sans frais : 888-336-8383) Curateur public CSAJNB Fax : 506-444-3500 500, cour Beaverbrook, bureau 501 Courriel : curateur.public@gnb.ca Fredericton NB E3B 5X4 Page 7 of 7