Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table



Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Trim Kit Installation Instruction

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Stérilisation / Sterilization

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Information Equipment

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.


Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Quick start guide. HTL1170B

Garage Door Monitor Model 829LM

D-EASY Cable and wire seals

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Folio Case User s Guide

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

préparation statique zone de lavage

Stainless Steel Solar Wall Light

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

ContrôleEnvironnemental

How to Login to Career Page

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

collection 2012 FR / GB

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Mobilier industriel en acier inoxydable

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Sommaire Gamme Protection

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Fabricant. 2 terminals

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Cucina a legna aria. Gaia

605061M XX

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Contrôle et Monitoring

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

ARCHOS Activity Tracker

MANUEL D INSTRUCTION

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

CLEANassist Emballage

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer C résistance à la chaleur

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

REANIBEX Serie700. Defibrillator monitor Monitor desfibrilador Moniteur défibrillateur

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Séparateurs d huile/eau

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

SMARTAIR, le contrôle d accès évolutif

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

TP de chimie. Chemistry tutorial. Agitation moléculaire Molecular agitation. Réf : Français p 1. English p 4.

Transcription:

Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE

Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage www.akbyramon.com

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table 4 VP-280 VP-370 VP-430.10 VP-430.20 VP-580 VP-960 Envasadoras de zócalo Vacuum packers standing model Machines emballeuses sous vide de pied 6 VP-600 VP-800 VP-1000 Envasadoras de doble campana basculante Vacuum packers swing double chamber models Machines emballeuses sous vide double chambre 8 VP-7OOTB-100 VP-9OOTBA-300 Paneles de control disponibles Available control panels Panneaux de contrôle disponibles 10 * Nos reservamos el derecho de modificar cualquier dato The firm reserves the right to modify any specification L enterprise se réserve le droit de modifier les données techniques. Panel control por tiempo y sin gas Time control panel without gas Panneau de contrôle du temps sans gaz Panel control por tiempo con gas Time control panel with gas Panneau de contrôle du temps avec gaz Panel control por sensor con gas Sensor control panel with gas Panneau de contrôle par senseur avec gaz 3

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table VP-280 VP-580 4 VP-370 VP-430.10 VP-430.20 VP-960

Información técnica Technical information Caractéristiques techniques Construída totalmente en acero inox. Tapa transparente. Placa para ajustar la altura de la cámara de vacío (exc. VP-280). Fácil desmontaje de la barra de soldadura. Panel de control digital. Fácil mantenimiento. Entirely made with stainless steel. Transparent lid. Inlet plate for height adjustment of the vacuum chamber (exc. VP-280). Easily removable sealing bar. Digital panel. Easy maintenance. Entièrement construites en acier inoxydable. Couvercle transparent. Plaque de réglage d'hauteur de la chambre à vide (exc. VP-280). Barres de soudure facilement démontables. Tableau de commande digital. Facile maintenance. Características Features Caractéristiques Estándar Standard Standard Opcional Optional Optionnel No disponible Not available Non disponible Accesorios Accessories Accessoires Bomba Pump Pompe Bomba Busch Busch pump Pompe Busch Soldadura Sealing Étanchéité Soldadura neumática, sin cables Pneumatic sealing, wireless Étanchéité pneumatique, sans fils Entrada de atmósfera progresiva Soft air Remise en atmosphère progressive Entrada de gas inerte Gas flushing entrance Injection de gaz inerte Corte de bolsa sobrante Electric bag cut-off Coupure de sac par barre de soudure Panel de control por sensor Sensor control panel Paneau de contrôl par senseur Dimensiones cámara Chamber dimensions Dimensions chamber VP-280 (* 1 ) 6 m 3 /h Simple 280x355x90 mm VP-370 6 m 3 /h (* 2 ) 10 m 3 /h Simple 370x400x150 mm VP-430.10 12 m 3 /h 10 m 3 /h Doble Double 430x450x180 mm VP-430.20 20 m 3 /h 20 m 3 /h Doble Double VP-580 20 m 3 /h 20 m 3 /h Doble Double VP-960 25 m 3 /h 20 m 3 /h Doble Double (* 1 ) VP-280 - Tapa transparente y plana. Opción: Tapa curvada de 130mm. Transparent flat lid. Option: Couved lid (height 130mm) Couvercle plat et transparent. Option: Couvercle incurvé (hauteur 130mm) - (* 2 ) Opción Option Option: 12 m 3 /h. Medidas Measures Mesures Barras de soldadura Seal bars Barres de soudure 430x450x180 mm 580x450x180 mm 960x450x180 mm Conector para vacío en contenedores externos Connector for external vaccum container Connecteur pour récipient à vide externe Disponible Available Disponible VP-430.10 - VP-430.20 - VP-580 - VP-960 A (mm) B (mm) C (mm) VP-280 VP-430.10 VP-580 VP-960 VP-280 350 430 240 VP-280-A VP-430.10-A VP-580-A VP-960-AB VP-370 440 530 470 VP-580-AA VP-430.10 VP-430.20 490 580 470 490 580 470 VP-370 VP-430.20 VP-580-AB VP-960-BB VP-580 VP-960 640 580 470 1027 580 470 VP-370-A VP-430.20-A VP-580-BB VP-580-B 5

Envasadoras de zócalo Vacuum packers standing model Machines emballeuses sous vide de pied VP-600 VP-1000 VP-800 6

Información técnica Technical information Caractéristiques techniques Construída totalmente en acero inox. Tapa transparente. Placa para ajustar la altura de la cámara de vacío. Entrada de atmósfera progresiva (soft air). Fácil mantenimiento. Entirely made with stainless steel. Transparent lid. Inlet plate for height adjustment of the vacuum chamber. Soft air. Easy maintenance. Entièrement construites en acier inoxydable. Couvercle transparent. Plaque de réglage d'hauteur de la chambre à vide. Remise en atmosphère progressive (soft air). Facile maintenance. Características Features Caractéristiques Estándar Standard Standard Opcional Optional Optionnel No disponible Not available Non disponible Bomba Pump Pompe Bomba Busch Busch pump Pompe Busch Soldadura Sealing Étanchéité Entrada de gas inerte Gas flushing entrance Injection de gaz inerte Corte de bolsa sobrante Electric bag cut-off Coupure de sac par barre de soudure Panel de control por sensor Sensor control panel Paneau de contrôl par senseur Tapa alta High lid Couvercle haute Dimensiones cámara Chamber dimensions Dimensions chamber VP-600 25 m 3 /h (* 1 ) 20 m 3 /h Doble Double 580x450x180 mm VP-800 63 m 3 /h 63 m 3 /h Doble Double 800x550x200 mm VP-1000 100 m 3 /h 100 m 3 /h Doble Double 1000x600x200 mm (* 2 ) (* 1 ) Opción Option Option: 40 m 3 /h. - (* 2 ) VP-1000 - Alta High Haute 1000x600x300 mm Medidas Measures Mesures Barras de soldadura Seal bars Barres de soudure VP-600 VP-800 VP-1000 A (mm) B (mm) C (mm) VP-600-AB VP-800-AB VP-1000-AB VP-600 637 580 1022 VP-800 880 650 1030 VP-1000-AA VP-1000 1080 700 1040 7

Envasadoras de doble campana basculante Vacuum packers swing double chamber models Machines emballeuses sous vide double chambre VP-9OOTBA-300 VP-7OOTB-100 8

Información técnica Technical information Caractéristiques techniques Construída totalmente en acero inox. Tapa en acero inoxidable. Entrada de atmósfera progresiva (soft air). Panel de control por sensor con gas. 99 programas de memoria. Barras de soldadura con cilindros neumáticos (sin cables). Fácil mantenimiento. Placas para ajustar la altura de la cámara de vacío. Entirely made with stainless steel. Stainless steel lid. Soft air. Sensor control panel with gas. 99 memory positions. Penumatic sealing bars wireless. Easy maintenance. Inlet plates for height adjustment of the vacuum chamber. Entièrement construites en acier inoxydable. Couvercle en aicier inoxydable. Remise en atmosphère progressive (soft air). Panneau de contrôle par senseur avec gaz. Mémoire de 99 programs. Soudure pneumatique, sans fils. Facile maintenance. Plaques de réglage d'hauteur de la chambre à vide. Características Features Caractéristiques Estándar Standard Standard Opcional Optional Optionnel No disponible Not available Non disponible Bomba Busch Busch pump Pompe Busch Soldadura Sealing Étanchéité Entrada de gas inerte Gas flushing entrance Injection de gaz inerte Sistema de apertura de la tapa Lid's opening system Système d'ouverture Control de vacío y gas por sensor Vacuum and gas controlled by sensor Contrôle de vide et gaz par senseur Control independiente de soldadura y corte Independent sealing control & bag cut off Contrôle independent soudure et coupure Dimensiones cámara Chamber dimensions Dimensions chamber VP-7OOTB-100 100 m 3 /h Doble Double Manual 836x680x200 mm VP-9OOTBA-300 302 m 3 /h Doble Double Automática y semi-automática Automatic or semiautomatic Automatique ou semi-automatique 1005x830x200 mm Panel control por sensor con gas Sensor control panel with gas Panneau de contrôle par senseur avec gaz Medidas Measures Mesures Barras de soldadura Seal bars Barres de soudure VP-7OOTB-100 A (mm) B (mm) C (mm) VP-7OOTB-100 1590 710 1000 VP-9OOTBA-300 VP-9OOTBA-300 2050 1020 1050 9

Paneles de control disponibles Available control panels Panneaux de contrôle disponibles Panel control por tiempo y sin gas Time control panel without gas Panneau de contrôle du temps sans gaz Panel control por tiempo con gas Time control panel with gas Panneau de contrôle du temps avec gaz Panel control por sensor con gas Sensor control panel with gas Panneau de contrôle par senseur avec gaz Panel de control digital. Control vacío por tiempo. Regulación tiempo de soldadura. Entrada atmósfera progresiva. (Soft-Air) Botón VAC-STOP, finaliza el vacio pero continua el proceso. Seguimiento paso a paso del ciclo mediante leds. Vacuómetro. Digital control panel. Vacuum control by time. Sealing time regulation. Soft-Air. VAC-STOP push button, finish the vaccum and continue the process. Monitoring step by step of the cycle through led. Vacuum gauge. Panneau de contrôle digital. Contrôle du vide par temps. Réglage du temps d étanchéité. Remise en atmosphère progressive. Bouton Vac-Stop, finalise le vide mais continue le procès. Étape de surveillance du cycle grâce aux leds. Vacuòmetre. Panel de control digital. Control vacío por tiempo. Control de entrada de gas por tiempo. Regulación tiempo de soldadura. Entrada atmósfera progresiva. (Soft-Air) Botón VAC-STOP, finaliza el vacio pero continua el proceso. Seguimiento paso a paso del ciclo mediante leds. Vacuómetro. Digital control panel. Vacuum control by time. Gas flushing entrance control by time. Sealing time regulation. Soft-Air. VAC-STOP push button, finish the vaccum and continue tghe process. Monitoring step by step of the cycle through led. Vacuum gauge. Panneau de contrôle digital. Contrôle du vide par temps. Injection de gaz inerte contrôlé par temps. Réglage du temps d étanchéité. Remise en atmosphère progressive. Bouton Vac-Stop, finalise le vide mais continue le procès. Étape de surveillance du cycle grâce aux leds. Vacuòmetre. Panel de control digital. Control vacío por sensor. Control de entrada de gas por sensor. Regulación tiempo de soldadura. Entrada atmósfera progresiva. (Soft-Air) Botón VAC-STOP, finaliza el vacio pero continua el proceso. Botón VAC+, timepo complementario de vacio. Botón de control de mantenimiento. 99 programas de memoria. Seguimiento paso a paso del ciclo mediante leds. Digital control panel. Vacuum control by sensor. Gas flushing entrance control by sensor. Sealing time regulation. Soft-Air. VAC-STOP push button, finish the vaccum and continue tghe process. VAC+ push botton, additional vacuum time. Maintenance push botton control. 99 memory positions. Monitoring step by step of the cycle through led. Panneau de contrôle digital. Contrôle du vide par temps. Injection de gaz inerte contrôlé par senseur. Réglage du temps d étanchéité. Remise en atmosphère progressive. Bouton Vac-Stop, finalise le vide mais continue le procès. VAC+ bouton, temps additionnel de vide. Bouton de contrôle d entretien. 99 programmes mémorisables. Étape de surveillance du cycle grâce aux leds. 10

Otras máquinas Other machines Autres machines Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle TS-150 TS-160 SEALING LINE Termoselladoras semi-automáticas Semi-automatic tray sealer Operculeuse semi-automatique TS-200 TS-200 GF TS-300 TS-300 GF Termoselladoras automática con vacio y gas Automatic tray sealer with vacuum and gas Operculeuse automatique avec vide et gaz TS-550 11

www.akbyramon.com RAMON, S.L. C/ Rafael Riera Prats, 49. 08339 VILASSAR DE DALT BARCELONA (SPAIN) Tel +34 937 531 311 Fax +34 937 533 506 info@akbyramon.com