Guide de démarrage rapide

Documents pareils
Manuel de l'utilisateur

Manuel d utilisation

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Manuel d utilisation

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Manuel de l utilisateur

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

À propos de votre liseuse... 4

Les tablettes et l'extranet Intermixt Mode d'emploi

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

MID. Table des matières

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

OpenOffice.org Présentation - Débuter. Distribué par Le projet OpenOffice.org

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

GUIDE de prise en main. let s play

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Jay-Tech. Tablette PC 799

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Wobe.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Tablette Wi-Fi Windows de 8 po

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Android. Trucs et astuces

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

L'univers simple des appareils intelligents

Visio Kit. Mode d'emploi

Tablette tactile X4. avec écran capacitif 7 Android 2.3, HDMI & 1 GHz

À propos de votre liseuse... 5

Manuel de l utilisateur

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Didacticiel de mise à jour Web

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

Comment sauvegarder ses documents

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

Manuel de l utilisateur. Acer Liquid Gallant E350 Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation. Jay-tech. Jay-PC Tablet PID7901

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Guide de l utilisateur

ScoopFone. Prise en main rapide

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Quick Start Guide. Nokia 6288

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Guide de démarrage... 7

Guide d'utilisation du Serveur USB

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation 1

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Dispositions relatives à l'installation :

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

À propos de Kobo Desktop Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Tablette tactile X7G. avec Android 2.3, écran capacitif (17,8 cm) & HDMI

Notice CUBE TALK 9x U65GT

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Configuration de ma connexion ADSL

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide de l utilisateur

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

Comment configurer IPhone App Zoiper,pour se connecter au serveur VOIP de Kavkom?

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

Insérer des images dans Base

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71.

0 For gamers by gamers

APPAREILS ACCESSIBLES

Table des matières. Module tablette

Leica icon Series. Guide d'installation et d'activation de licence. Version 1.0 Français

Installation.Net Framework 2.0 pour les postes utilisant Windows 8/8.1.

Transcription:

Dolphin 70e Black fonctionnant sous la technologie Android 4.0 Guide de démarrage rapide 70E-AND-FR-QS Rév A 11/13

Déballage de l'appareil Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : Ordinateur mobile Dolphin 70e Black (terminal) Carte microsd de qualité industrielle de 1 Go, 2 Go ou 4 Go (préinstallée) Batterie rechargeable Li-ion de 3,7 V Câble de chargement/communication USB Adaptateur secteur avec adaptateurs pour prises locales Guide de démarrage rapide Fiche de conformité aux normes Si vous avez commandé des accessoires pour votre terminal, vérifiez qu'ils figurent également dans la commande. Veillez à conserver l'emballage d'origine au cas où vous devriez renvoyer le terminal Dolphin au service de maintenance. Remarque : Votre modèle Dolphin peut être différent de celui illustré dans ce guide. Les fonctions indiquées sont toutefois communes à tous les modèles Dolphin 70e Black fonctionnant sous la technologie Android, sauf spécification contraire. Spécifications de la carte mémoire Les applications sur votre terminal Dolphin 70e Black utilisent la carte microsd pour stocker des fichiers et des données d'application. Il est recommandé d'utiliser la carte mémoire pour éviter toute erreur potentielle des applications ou perte éventuelle de données. Honeywell recommande d'utiliser des cartes mémoire microsd ou microsdhc de qualité industrielle SLC (Single Level Cell) avec les terminaux Dolphin pour bénéficier de performances et d'une durabilité optimales. Pour plus d'informations sur les cartes mémoire agréées, contactez un agent commercial de Honeywell.

Présentation du Dolphin 70e Black DEL d'information WAN Écran tactile Haut-parleur avant DEL d'information générale Bouton droit de défilement d'image/lecture Microphone latéral* Clapet USB/ port micro-usb Bouton de lecture Bouton de retour Bouton de menu Bouton de recherche Bouton d'accueil Microphone frontal* Haut-parleur inférieur * Important : ne couvrez pas le microphone latéral avec la main lorsque vous utilisez le terminal pour passer un appel téléphonique. Les microphones frontal et latéral ne doivent pas être obstrués pour que l'option de réduction du bruit fonctionne pendant les appels téléphoniques. Remarque : l'option de réduction du bruit est uniquement disponible sur les modèles WWAN.

Prise audio Fenêtre de lecture Imager (ouverture de la DEL) Bouton de mise sous tension Objectif de la caméra couleur Flash de la caméra Bouton gauche de défilement d'image/lecture Bouton de commande du volume Loquet de la batterie et languette de maintien (batterie et trappe de la batterie non représentées) Connecteur E/S Trappe de la batterie (modèle standard représenté) Clapet de maintien de la carte SIM Logement de la carte SIM Clapet de maintien de la carte mémoire Logement de la carte mémoire avec carte microsd

Installation de la batterie Les terminaux Dolphin 70e Black sont conçus pour être utilisés avec les batteries réf. BAT-STANDARD-01 (Li-ion 3,7 V, 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-01 (Li-ion 3,7 V, 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc. Le Dolphin 70e Black est livré avec la batterie emballée séparément du terminal. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour installer la batterie.! Assurez-vous que tous les composants sont secs avant d'introduire la batterie dans le terminal. L'insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remarque : Modèle et trappe de batterie standard représentés.

! Nous recommandons l'utilisation de batteries Li-ion de la marque Honeywell. L'utilisation d'une batterie d'un autre fabricant est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Une fois la batterie en place, raccordez le terminal à l'un des périphériques de chargement du Dolphin 70e Black pour charger la batterie. Chargement du Dolphin 70e Black La batterie livrée avec les terminaux Dolphin est très peu chargée. Chargez-la avec un périphérique de chargement Dolphin pendant au moins quatre heures pour la batterie standard et six heures pour la batterie longue durée. Si vous utilisez le câble de chargement/communication 70e-USB raccordé au port USB 500 ma d'un appareil hôte, chargez la batterie pendant au moins six heures pour la batterie standard et huit heures pour la batterie longue durée. Remarque : l'utilisation du terminal pendant le chargement de la batterie allonge considérablement le temps requis pour obtenir une charge complète. Il est recommandé d'utiliser les périphériques, les cordons! d'alimentation et les adaptateurs secteur conçus par Honeywell. L'utilisation de tout périphérique, cordon d'alimentation ou adaptateur secteur d'une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Les terminaux Dolphin 70e Black sont conçus pour être utilisés avec les périphériques de chargement et les câbles suivants : 70e-HB, 70e-CB, 70e-MB, 70e-MC et le kit d'adaptateur 70e-USB. Assurez-vous que tous les composants sont secs avant de connecter! les terminaux/batteries à des périphériques. L'insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Station d'accueil (modèle 70e-HB) Le chargeur 70e-HB est conçu pour être utilisé avec les terminaux Dolphin 70e Black et les batteries réf. BAT-STANDARD-01 (Li-ion 3,7 V, 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-01 (Li-ion 3,7 V, 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc. Utilisez avec l'appareil uniquement un bloc d'alimentation homologué UL et agréé par Honeywell avec une sortie nominale de 12 V CC et 3 A.

2 Pièces de la station d'accueil Logement de la batterie auxiliaire Port USB DEL de la batterie auxiliaire DEL de la station d'accueil DEL COMM Adaptateur secteur Prise d'alimentation CC Cordon d'alimentation CA DEL de la station d'accueil Cordon d'alimentation DEL de la batterie auxiliaire Orange Vert La batterie auxiliaire est en charge. La batterie auxiliaire est complètement chargée et prête à l'emploi. DEL de la station d'accueil Bleu Le terminal est correctement installé sur la base. DEL COMM Vert Une connexion USB est établie avec la station de travail hôte.

Câble de chargement/communication USB (kit d'adaptateur 70e-USB) Le câble de chargement/communication USB offre deux possibilités pour le chargement du terminal. Pour charger le terminal depuis une prise de courant, utilisez-le en association avec l'adaptateur secteur fourni et l'adaptateur pour prise. Pour charger le terminal depuis un appareil hôte, raccordez le câble à un port USB haute puissance. Option 1 : Chargement depuis une prise de courant Utilisez uniquement un bloc d'alimentation homologué UL et agréé par Honeywell ayant une sortie nominale de 5 V CC et 1 A avec l'appareil. Clapet USB Port micro-usb Adaptateur pour prise Adaptateur secteur Câble de chargement/ communication 70e-USB Option 2 : Chargement depuis un port USB sur un appareil hôte Clapet USB Câble de chargement/ communication 70e-USB Port micro-usb Appareil hôte Port USB Remarque : le chargement de la batterie au moyen d'un port USB prend plus de temps qu'avec un adaptateur secteur direct. Le chargement via le port USB ne fonctionnera pas si le terminal nécessite plus de puissance que celle fournie par le port USB. Appuyez sur > Settings (Paramètres) > Battery (Batterie) pour vérifier que la batterie est en charge.

Mise sous/hors tension Pour mettre le terminal sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension. Pour mettre le terminal hors tension : 1. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé jusqu'à ce que le menu Phone Options (Options du téléphone) s'affiche. 2. Appuyez sur Power Off (Arrêter). Mode Suspend (Veille) Le mode Suspend (Veille) met automatiquement l'écran tactile hors tension et verrouille le terminal pour économiser la batterie lorsque le terminal reste inactif pendant une durée programmée. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour faire basculer le terminal en mode Suspend (Veille) ou l'en sortir. 2. Faites glisser vers la droite de l'écran tactile ou appuyez sur le bouton de menu pour déverrouiller le terminal. Pour régler le délai, appuyez sur > Settings (Paramètres) > Display (Écran) > Sleep (Veille). Remarque : vous devez toujours placer le terminal en mode Suspend (Veille) avant de retirer la batterie. Mode Airplane (Avion) 1. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé jusqu'à ce que le menu Phone Options (Options du téléphone) s'affiche. 2. Appuyez sur Airplane Mode (Mode avion) pour activer ou désactiver le mode. Remarque : Lorsque le mode Airplane (Avion) est activé, l'icône la barre d'état. apparaît dans

Retrait de la batterie 1. Placez le terminal en mode Suspend (Veille). 2. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour retirer la batterie. 1 5 3 2 6 4 Installation de la carte SIM et/ou remplacement de la carte mémoire Une carte mémoire microsd est préinstallée dans le terminal. Vous pouvez étendre la capacité de la mémoire en remplaçant la carte fournie par une carte microsd ou microsdhc de capacité supérieure. Honeywell recommande d'utiliser des cartes mémoire microsd ou microsdhc de qualité industrielle SLC (Single Level Cell) avec les terminaux Dolphin pour bénéficier de performances et d'une durabilité optimales. Pour plus d'informations sur les cartes mémoire agréées, contactez un agent commercial de Honeywell. Remarque : formatez la carte microsd/sdhc de remplacement au format Fat32 avant la première utilisation. Pour installer la carte SIM et/ou remplacer la carte mémoire : 1. Placez le terminal en mode Suspend (Veille). 2. Retirez la trappe de la batterie et la batterie.

3. Soulevez le clapet de maintien de la carte sur le logement choisi. Clapet de maintien de la carte SIM Clapet de maintien de la carte mémoire 4. Si vous remplacez la carte mémoire, faites glisser la carte existante hors du logement pour carte mémoire. Remarque : Il est recommandé d'utiliser la carte mémoire pour éviter toute erreur potentielle des applications ou perte éventuelle de données. 5. Faites glisser la carte SIM ou la carte mémoire de remplacement (contacts orientés vers le bas) dans le logement, puis fermez le clapet de maintien. Angle découpé de la carte SIM 6. Mettez en place la batterie et la trappe. Le terminal démarre dès qu'il est sous tension. Clavier virtuel Le clavier virtuel avancé d'honeywell apparaît lorsque vous ouvrez une application ou sélectionnez un champ qui nécessite la saisie textuelle ou numérique. Le contenu du clavier peut varier en fonction de l'application utilisée et des champs de saisie. Le clavier virtuel avancé d'honeywell est entièrement personnalisable à l'aide du logiciel Honeywell Virtual Keypad Creator téléchargeable sur le site www.honeywellaidc.com. Cet utilitaire convivial permet de personnaliser plusieurs caractéristiques du clavier, notamment la position, la taille, la quantité et la couleur des touches, ainsi que l'habillage général du clavier. En outre, vous pouvez modifier la langue, créer des touches alternatives ou

de fonction pour les caractères spéciaux et ajouter des touches de lancement d'applications pour rationaliser les tâches les plus courantes. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation du Dolphin 70e Black. Boutons de navigation et de fonction Bouton Fonction Accueil Menu Lecture Retour Une brève pression vous ramène à l'écran d'accueil. Maintenez le bouton enfoncé pour afficher et naviguer parmi les applications récemment utilisées. Ouvre des options de menu supplémentaires. Fait sortir le terminal du mode Suspend (Veille). Déclenche le lecteur ou l'imageur dans les applications suivantes : IQImage Demo, Imaging Demo et Scan Demo. Revient à l'écran précédent. Recherche Côtés droit et gauche Volume Lance une recherche sur le terminal ou sur Internet. Déclenche le lecteur ou l'imageur dans les applications suivantes : IQImage Demo, Imaging Demo et Scan Demo. Augmente ou diminue le volume du haut-parleur actif. Remarque : d'autres fonctions sont disponibles selon l'application utilisée.

Écran d'accueil Barre de notification/d'état Barre de recherche Widget Horloge Appuyez sur pour lancer une recherche ou une commande vocale. Raccourci d'application Barre des favoris Écran d'accueil Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour faire défiler les cinq panneaux. Personnalisez les panneaux en y ajoutant les raccourcis, les dossiers et les widgets de votre choix. Appuyez sur l'icône Apps pour afficher les applications et les widgets chargés sur votre appareil. Personnalisation de l'écran d'accueil et de la barre des favoris Pour ajouter un raccourci, appuyez sur, sélectionnez et maintenez votre doigt sur l'icône de l'application à ajouter, puis glissez-déposez l'icône à l'endroit voulu sur le panneau de l'écran d'accueil ou sur un emplacement libre de la barre des favoris. Remarque : pour créer un dossier, glissez-déposez l'icône d'une application sur une autre icône. Pour ajouter un widget, appuyez sur, appuyez sur l'onglet Widget, sélectionnez et maintenez votre doigt sur l'élément à ajouter, puis glissezdéposez le widget à l'endroit voulu sur le panneau de l'écran d'accueil. Pour supprimer des éléments, maintenez votre doigt sur le raccourci ou le widget, puis faites glisser l'élément vers «Remove» (Supprimer) en haut de l'écran.

Utilisation de l'imager en mode démonstration 1. Appuyez sur > Demos (Démos) > Scan Demo (Démo de scan). 2. Pointez le terminal Dolphin vers le code à barres. Remarque : pour garantir des performances optimales et éviter les reflets, lisez le code à barres légèrement de biais. 3. Maintenez l'option Scan enfoncée ou maintenez le bouton Scan enfoncé. Centrez le faisceau de visée sur le code à barres. Remarque : les boutons latéraux gauche et droit déclenchent également le moteur d'image/de lecture. 4. Les résultats du décodage s'affichent sur l'écran tactile. Faisceau de visée Le faisceau de visée devient plus étroit si vous rapprochez le terminal du code à barres et plus large si vous l'en éloignez. Le faisceau de visée doit être rapproché des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus petits (taille en mm). Il doit par contre être éloigné des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus grands (taille en mm). Code à barres linéaire Symbole matriciel 2D

Utilisation de la caméra couleur 1. Appuyez sur l'icône de la caméra sur l'écran d'accueil. 2. Vérifiez si la caméra est sélectionnée. 3. Pointez l'objectif de la caméra sur l'objet à photographier, puis appuyez sur pour prendre la photo. Remarque : L'objectif de la caméra se trouve à l'arrière du terminal. Réinitialisation du terminal Il existe deux types de réinitialisation du système : la réinitialisation matérielle et la réinitialisation d'usine. La réinitialisation matérielle préserve les données stockées dans le système de fichiers. Pour plus d'informations sur la réinitialisation d'usine, contactez un agent du support technique d'honeywell. Réinitialisation matérielle (redémarrage à froid) Une réinitialisation matérielle permet de redémarrer l'appareil et de fermer toutes les applications ouvertes qui utilisent la mémoire vive. 1. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé jusqu'à ce que le menu Phone Options (Options du téléphone) s'affiche. 2. Appuyez sur Reboot (Redémarrer). Remarque : pour effectuer une réinitialisation matérielle si l'écran tactile ne répond plus, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant huit secondes environ jusqu'à ce que le terminal redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, l'écran d'accueil apparaît. Assistance technique Les coordonnées du service technique et de l'assistance pour l'entretien et la réparation des produits sont disponibles à l'adresse www.honeywellaidc.com.

Documentation de l'utilisateur Pour obtenir les versions traduites de ce document et télécharger le guide d'utilisation, consultez le site www.honeywellaidc.com. Garantie limitée Pour obtenir des informations sur la garantie de votre produit, consultez la page www.honeywellaidc.com/warranty_information. Brevets Pour plus d'informations sur les brevets, visitez la page www.honeywellaidc.com/patents. Marques commerciales Dolphin est une marque commerciale ou déposée de Hand Held Products, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Android et les autres marques sont des marques commerciales de Google Inc. Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywellaidc.com