AD2 GMMB-1 MAROC 13 OCT 2016

Documents pareils
AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

Déc. 2 E (2010) 12 40'N BA/ DC 3 AVA 'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

LES REGLES DE VOL VFR

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

Mémo du pilote VFR 2014/2015

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service

Rapport d enquête Technique

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

REGLEMENTATION AERIENNE

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

L E G I S L A T I O N

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

LE RÉSEAU INTERNATIONAL D IMPLANTATION D ENTREPRISES. Philippe CHAMPEMOND Directeur Adjoint Erai Chine S IMPLANTER EN CHINE STRATEGIES & SOLUTIONS

Application de la Phraséologie des Communications.

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

Réunion publique/téléconférence

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

*Avançons en confiance. BUREAU VERITAS Calendrier des formations aéronautiques 2015

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

La Défense Aérienne. «Ensemble, préservons notre plaisir de voler!» «Pyramide interministérielle» de sûreté

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

Les informations sur l accessibilité et les conditions d accès pour les vélos sont disponibles sur eurostar.com.

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

Accessibilité d'un bâtiment d habitation collectif neuf

Impact on revenue requirements no Description (000$)

Air Navigation. Pro. Manuel de l utilisateur. Système de navigation réel avec carte défilante. Pour plus d info:

Rapport. Mesures de champ de très basses fréquences à proximité d antennes de stations de base GSM et UMTS

Air Navigation Pro 5.2 Manuel de l utilisateur

GEN 3 - SERVICES GEN SERVICES D INFORMATION AÉRONAUTIQUE 1. SERVICES COMPÉTENTS 1. RESPONSIBLE SERVICES

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

Les stations météo Vantage Pro2.

GUIDE DE REDACTION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PARTIE D

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

évaluez votre accessibilité

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

D ACHEVEMENT DES TRAVAUX ET AUTRES ACTIONS DE MISE EN ACCESSIBILITE

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Balisage d Aéroport Déployable

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air

Téléphone : Fax : Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

DERIVES SUR ACTIONS ET INDICES. Christophe Mianné, Luc François

Manuel d'utilisation.

NOUVEL AÉROPORT INTERNATIONAL BLAISE DIAGNE

La réglementation et les obligations qui en découlent

LECTEURS - RFID. RFID-tags

NOUVEAU DISPOSITIF REGLEMENTAIRE Les ERP

L abc des services de la navigation aérienne

Arrêté du ministre de l'équipement, du transport et de la logistique n du 18 moharrem 1435 (22 novembre 2013) r elatif aux règles de l'air.

TABLE DES MATIERES GLOSSAIRE ORGANISATION DES TRAVAUX SYNOPSIS

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

Connaissances I.R. MANUELS ET DOSSIER DE VOL p.5

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Analyse empirique et modélisation de la dynamique de la topologie de l Internet

Transcription:

AIP AD GMMB MAROC OCT 0 AD AERODROMES GMMB AD. INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AERODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME GMMB BENSLIMANE / NATIONAL GMMB AD. DONNEES GEOGRAPHIQUES Et ADMINISTRATIVES RELATIVES A L AERODROME / AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA Coordonnées du point de référence et emplacement de l aérodrome ARP coordinates and site at AD 9, N 007,8 W Milieu du taxiway T 9, N 007,8 W Middle of taxiway T Direction et distance de la ville Direction and distance from city Altitude de référence / Reference elevation Température de référence / Reference temperature Ondulation du géoïde au point de mesure de l altitude de l aérodrome Geoid undulation at AD ELEV PSN Déclinaison magnétique / variation annuelle MAG VAR / annual change Administration adresse, téléphone, télécopieur, télex, SFA de l aérodrome AD Administration, address, Telephone, telefax, telex, AFS 7 Types de trafic autorisés (IFR/VFR) Types of traffic permitted ( IFR / VFR ) 8 Code de référence d aérodrome / Reference code of aerodrome 9, Km N.W ville de Benslimane, Km N.W Benslimane city 9m (7ft) / 7 C 7 W (00 ) / E OFFICE NATIONAL DES AEROPORTS B.P 80 Casablanca / Oasis MAROC TEL : +.(0)..9.07.8 / (0)..9.07.0 FAX : +.(0)..9.07.90 SFA : GMMBYDYD IFR / VFR E GMMB AD. HEURES DE FONCTIONNEMENT / OPERATIONAL HOURS Administration de l aérodrome AD Administration Douane et contrôle des personnes Customs and immigration LUN VEN : 080 0 MON FRI : 080 0 Santé et services sanitaires Health and sanitation Bureau de piste AIS AIS briefing office Bureau de piste ATS (ARO) ATS reporting office (ARO) Bureau de piste MET MET briefing office 7 Services de la circulation aérienne ATS 8 Avitaillement en carburant Fuelling 0700 00 En dehors de ces horaires O/R au CDT h à l avance 0700 00 En dehors de ces horaires O/R au CDT h à l avance 0700 00 En dehors de ces horaires O/R au CDT h à l avance 0700 00 En dehors de ces horaires O/R au CDT h à l avance 000 000; en dehors de ces horaires O/R ATC avant 9h00 0700 00 outside these hours O/R CDT before h 0700 00 outside these hours O/R CDT before h 0700 00 outside these hours O/R CDT before h 0700 00 outside these hours O/R CDT before h 000 000; outside these hours O/R ATC before 9h00 9 Services d assistance en escale Handling 0 Sûreté Security Dégivrage Deicing H SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE AIRAC AMDT NR /

AD GMMB AIP FEB 007 MAROC GMMB AD. SERVICES ET MOYENS D ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING SERVICES AND FACILITIES 7 Moyens de manutention de fret Cargohandling facilities Type de carburant et de lubrifiant Fuel / Oil types Moyens et capacité d avitaillement en carburant Fuelling facilities / capacity Moyens de dégivrage Deicing facilities Hangars utilisables pour les aéronefs de passage Hangar space for visiting aircraft Installations de réparation utilisables pour les aéronefs de passage Repair facilities for visiting aircraft JET A AVGAS 00LL Lubrifiant : Jet A citernes : x 0 000L camion citerne : 00L ( 00L/min) AVGAS 00LL chariots : x 000L JET A AVGAS 00LL Oil : Jet A tanks : x 0 000L tanker : 00L ( 00L/min) AVGAS 00LL trailers : x 000L GMMB AD. SERVICES AUX PASSAGERS / PASSENGER FACILITIES 7 Hôtels Hotels Restaurants Moyens de transport Transportation Services médicaux Medical facilities Services bancaires et postaux Bank and Post Office Services d information touristique Tourist office. Aux villes de Casablanca et de Mohammadia Aux villes de Casablanca et de Mohammadia Aux villes de Casablanca et de Mohammadia In Casablanca and Mohammadia cities In Casablanca and Mohammadia cities In Casablanca and Mohammadia cities GMMB AD. SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L INCENDIE / RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES Catégorie de l aérodrome pour la lutte contre l incendie AD category for fire fighting Equipements de sauvetage Rescue equipment Moyens d enlèvement des aéronefs accidentellement immobilisés Capability for removal of disabled aircraft CAT VMA : 000L eau + 00L émulseur + 0Kg poudre (800L/min) de mousse/ of foam GMMB AD.7 DISPONIBILITE SAISONNIERE DENEIGEMENT / SEASONAL AVAILABILITY CLEARING Types d équipement Types of clearing equipment Priorité de déneigement Clearance priorities AIRAC AMDT NR 0/07 SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE

AIP AD GMMB MAROC 0 JUL 007 GMMB AD.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE POINTS DE VERIFICATION / APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATION DATA Surface et résistance de l aire de trafic / Apron surface and strength Largeur, surface et résistance des voies de circulation / Taxiways width, surface and strength Position et Altitude des emplacements de vérification des Altimètres / ACL location and elevation Emplacement des points de vérification VOR / VOR check points Emplacement des points de vérification INS / INS check points / Revêtement : Rigide Résistance : PCN = /R/C/W/T Largeur: TWY N, S et TWY parallèle : m Revêtement : Souple Résistance : TWY N, S : PCN = 9/F/B/W/T TWY parallèle : PCN = /F/B/W/T Extrémité RWY : 0m Extrémité RWY : 9m Surface : Rigid Strength : PCN = /R/C/W/T Width : TWY N, S and TWY parallel : m Surface : Flexible Strength : TWY N, S : PCN = 9/F/B/W/T TWY parallèle : PCN = /F/B/W/T End RWY : 0m End RWY : 9m GMMB AD.9 SYSTEME DE GUIDAGE ET DE CONTROLE DES MOUVEMENTS A LA SURFACE ET BALISAGE / SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS Panneaux d identification des postes de stationnement d aéronef. Lignes de guidage sur les voies de circulation et système de guidage visuel aux postes de stationnement des aéronef Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking / parking guidance system of aircraft stands Lignes de guidage (en peinture) sur les voies de circulation et aux postes de stationnement/ Guide lines at TWY and at Aircraft stands (in paint) Balisage et feux des RWY et TWY Marquage et balisage lumineux des pistes et des voies de circulation / RWY and TWY markings and LGT Barres d arrêt / Stop bars N d identification des QFU Marques des seuils Marques de distance Point d attente Feux de seuils Feux de bord de piste et de voies de circulation Feux d extrémité de piste QFU identification Number THR Markings Distance markings Holding position THR lights RWY and TWY edge lights RWY end lights / GMMB AD.0 OBSTACLES D AERODROME / AERODROME OBSTACLES Piste / aire concernée / RWY/area affected Aires d approche et de décollage / In approach / TKOF areas Aire de manœuvres à vue et à l aérodrome / In circling area and at AD / Type d obstacle Type d obstacle Altitude Coordonnées / Altitude Coordonnées / Marquage et balisage Coordinates Marquage et balisage Coordinates lumineux / lumineux / Obstacle type Obstacle type Elevation Markings/LGT Elevation Markings/LGT a b c a b / Antenne / Antenna 97m 9 9,08 N 007 9,88 W Citerne / Tank 0m 8 0,0 N 007,8 W Château d eau / water tower 9m / balisé Antenne / Antenna 7m Antenne GSM ( IAM ) Haut : 0m / balisée de jour 8,0 N 007 7, W 7,8 N 007,9 W 9 09 N 007 8 W Citerne / Tank 0m Citerne / Tank 0m Citerne / Tank 0m 8 0,8 N 007,8 W 8 0,88 N 007 9,77 W 8 07,0 N 007 8, W SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE AIRAC AMDT NR 0/07

AD GMMB AIP OCT 0 MAROC GMMB AD. RENSEIGNEMENTS METEOROLOGIQUES FOURNIS/ METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED Abréviations utilisées dans le tableau suivant / abbreviations used in the following table : P = consultation personnelle / personal consultation T = téléphone / telephone TV = télévision en circuit fermé / closed circuit tv C = cartes / charts CR = coupes transversales / crosssections PL = textes abrégés en langage clair / abbreviated plain language texts P = carte en altitude prévue / prognostic upper air chart S = carte d analyse au sol (carte actuelle) / surface analysis (current chart) U = carte d analyse en altitude (carte actuelle) / upper analysis (current chart) W = carte du temps significatif / significant weather chart SWL = temps significatif en basse altitude / significant weather low SWM = temps significatif en moyenne altitude / significant weather medium SWH = temps significatif en haute altitude / significant weather high 7 8 9 0 Centre météorologique associé à l aérodrome / Associated MET office Heures de service / hours of service Station de BENSLIMANE / benslimane station Centre météorologique responsable en dehors de ces heures / MET office responsible outside hours Centre responsable de préparation des TAFet période de validité des prévisions / Office responsible for TAF preparation and periods of validity Types de tendance et intervalle de publication / Type of trend forecast and interval of issuance Exposés verbaux et consultation assurées / Briefing and P consultation provided Documentation de vol et langue(s) utilisée(s) / C, PL Flight documentation and language(s) used Cartes et autres renseignements disponibles pour les exposés S, P, W, SWH, SWM, SWL verbaux ou la consultation / Charts and other information available for briefing or consultation Equipement complémentaire de renseignement / Télécopieur / telefax Supplementary equipment available for providing information Organismes ATS auxquels sont fournis les renseignements / TWR ATS units provided with information Bureau de piste (ARO) Renseignements supplémentaires ( limitation du service, etc.) / Additional information ( limitation of service, etc.) 070000 En dehors de ces horaires O/R au CDT d aérodrome heures à l avance / Out of these hours O/R to CDT hours before / Températures moyennes ( C) : MAXMNM / Mean temperature ( C) : MAXMNM JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC MAX.. 9..7..7 7... 7.9 7 MNM.7 0... 7. 0.8.9..8 9.9.8 / Pression moyenne / Mean pressure (HPa) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC 0:00 000. 998. 99.9 99 99. 98.9 99. 99.7 987.7 99. 99. 00 :00 000. 999 99.8 990.7 99. 99.9 99. 99. 98 99. 99.9 00 8:00 000. 998 99. 990. 99.8 99. 99.7 99. 987. 99 99. 00 / Humidité moyenne / Mean humidity (%) JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC 0:00 9 9 9 9 90 9 9 90 9 90 90 99 :00 7 9 9 8:00 89 8 7 7 7 7 8 8 AIRAC AMDT NR / SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE

AIP AD GMMB MAROC FEB 007 GMMB AD. CARACTERISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES / RWY PHYSICAL CHARACTERISTICS Numéro de Piste RWY NR Relèvement vrai True Bearing Dimensions des RWY Dimension of RWY Résistance (PCN) et revêtement des RWY et SWY Strength ( PCN) and surface of RWY and SWY Coordonnées du seuil THR coordinates Altitude du seuil et altitude du point le plus élevé de TDZ de la piste de précision THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY 0 0 0 x PCN = /F/B/W/T Bitume / Bitumen 0 0 0 x PCN = /F/B/W/T Bitume / Bitumen 9 9,8 N 007,8 W Seuil décalé /DTHR : 8 8, N 007, W THR : 0,m TDZ : 9,80 N 007 7, W TDZ :,8m DTHR: 88,m TDZ : 8, N 007,7 W TDZ : 8,m Pente de RWYSWY Slope of RWYSWY SWY CWY Bande / Strip Zone dégagée d obstacles OFZ 7 8 9 0 % % 7 x 7 x 90 x 00 7 x 00 x 90 x 00 Extrémité de piste RWY End : 8, N007 0, W GMMB AD. DISTANCES DECLAREES DES PISTES / DECLARED DISTANCES Désignation de la piste TORA TODA ASDA LDA RWY designator 0 0 0 800 GMMB AD. DISPOSITIF LUMINEUX D APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE / APPROACH AND RWY LIGHTING Désignation de la piste RWY designator Type et Intensité du balisage lumineux d approche APCH LGT Type LEN Couleurs des feux de seuil et barres de flanc THR LGT Colour WBAR Vasis (MEHT) PAPI Longueur des feux de TDZ TDZ LGT LEN Longueur, espacement, couleur et intensité des feux d axe de piste RWY centre Line LGT Length, spacing, Colour, Longueur, espacement, couleur et intensité des feux de bord de piste RWY edge LGT LEN, spacing Colour, Couleur des Feux d extrémité de piste et des barres de flanc RWY End LGT Colour WBAR Longueur et couleur des feux de SWY SWY LGT LEN Colour 7 8 9 0 SIAL 0m réglable/ Adjustable G WBAR : G WBAR : PAPI PAPI 0m 0m W réglable/ adjustable 0m 0m W Réglable / adjustable OBS R WBAR: R WBAR: SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE AIRAC AMDT NR 0/07

AD GMMB AIP 0 FEB 07 MAROC GMMB AD. AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION ELECTRIQUE AUXILIAIRE / OTHER LIGHTING SYSTEMS SECONDARY POWER SUPPLY Emplacement, caractéristiques et heures de fonctionnement des phares d aérodrome / d identification ABN/IBN location, characteristics and hours of operation Emplacement et éclairage de l indicateur de sens d'atterrissage /anémomètre LDI location & LGT / Anemometer location and LGT Feux de bord de voies de circulation et feux axiaux TWY edge and centre line lighting Alimentation électrique auxiliaire / délai de commutation Secondary power supply / switchover time Indicateur d atterrissage : Anémomètre : Parc météo à côté de la TWR Bord : Feux bleus Axe: Groupe électrogène Délai de commutation : s LDI : Anemometer : meteorological park near TWR Edge : blue lights Centre line: Generator switchover time: s GMMB AD. AIRES D ATTERRISSAGE D HELICOPTERES / HELICOPTERS LANDING AREA 7 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO Ondulation du géoïde Coordinates TLOF or THR of FATO / Geoïd undulation Altitude TLOF/FATO (m/ft) TLOF/ FATO elevation M / FT TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement, résistance, balisage TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking Relèvements vrai de la FATO True BRG of FATO Distances déclarées disponibles Declared distance available Dispositif lumineux d approche et de la FATO APP and FATO lighting GMMB AD.7 ESPACE AERIEN ATS / ATS AIRSPACE Désignation et limites latérales Designation and lateral limits Limites verticales Vertical limits Classification de l espace aérien Airspace classification CTR : Cercle de rayon 7NM centré sur ARP 0m SFC D CTR : Circle, radius 7NM centred on ARP Indicatif d appel et langues de l organisme ATS ATS unit call sign and Languages Altitude de transition Transition altitude BENSLIMANE TOUR MOHAMMED V APP FR / EN 000 FT BENSLIMANE TWR MOHAMMED V APP FR / EN AIRAC AMDT NR 0/7 SERVICE DE L INFORMATION AERONAUTIQUE

AIP AD GMMB7 MAROC 0 APR 0 GMMB AD.8 INSTALLATIONS DE TELECOMMUNICATION DES SERVICES ATS / ATS COMMUNICATION FACILITIES Désignation du service / Service designator Indicatif d appel / Call sign Fréquences / Frequencies Heures de fonctionnent / Hours of operation / TWR APP BENSLIMANE Tour / Tower MOHAMMED V Approche / Approach 8,00 MHz 9,900 MHz 0700 00 H Détresse / emergency :,00 MHz FREQ APP Secours :,00 MHz Type d aide/ Type of aid (VAR) GMMB AD.9 AIDES DE RADIONAVIGATION ET D ATTERRISSAGE / RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Coordonnées de l emplacement de l antenne d émission / Site of transmitting Altitude de l antenne d émission DME / DME transmitting Identification/ ID Fréquences / Frequencies Horaire / Hours of operation antenna coordinates antenna ALT 7 VOR/DME BNS 7,0 MHz (CH Y) H 8 0, N 007 8,8 W 0 m / HGT antenne y Compris bâtiment : 9 m L CAE 7,000 KHz H 7,0 N 007 0 8,7 W GMMB AD.0 REGLEMENTS DE CIRCULATION LOCAUX / LOCAL TRAFFIC REGULATION Interdit aux avions non munis de fréquence TWR. Prohibited for non TWR frequency equipped acft GMMB AD. PROCÉDURES ANTI BRUIT / NOISE ABATEMENT PROCEDURES NIL GMMB AD. PROCÉDURES DE VOL / FLIGHT PROCEDURES NIL GMMB AD. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADDITIONAL INFORMATION Danger aviaire : Présence d oiseaux aux abords de l aérodrome. Bird hazard : Presence of birds in the vicinity of the aerodrome. GMMB AD. CARTES RELATIVES A L AÉRODROME / CHARTS RELATED TO THE AERODROME Carte d aérodrome / Hélistation OACI / Aerodrome / Heliport chart ICAO CARTES OACI / ICAO CHARTS Carte d approche aux instruments OACI / Instrument Approach Chart ICAO Carte d approche à vue OACI / Visual Approach Chart ICAO PAGES AD GMMB9 AD GMMB AD GMMB SIA MAROC AIP AMDT N 0/

Page laissée intentionnellement blanche Page left intentionally blank