Lecteur de disquettes externe USB DX-EF101



Documents pareils
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur de Bureau avec USB 3.0

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Boot Camp Guide d installation et de configuration

(1) XDCAM Browser

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link.

Clé Flash USB2.0 Acer

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Guide d utilisation de la clé mémoire USB

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Prise en main. Prise en main - 0

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel de l utilisateur

Démarrer et quitter... 13

Carte IEEE Version 1.0

Prise en main. Norton Ghost Pour trouver des informations supplémentaires. A propos de Norton Ghost

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Lecteur de disque dur Externe. Guide de démarrage rapide

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

Guide de l utilisateur

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

56K Performance Pro Modem

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

Lecteur Multimédia Numérique

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Utiliser une clé USB

Unité de disque dur portable 80 Go USB 2.0 dotée de Rescue and Recovery. d utilisation

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Installer des périphériques

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Guide d installation logicielle

Cahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur

Précautions générales d utilisation 3 Mesures de protection et de sécurité 3

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

ClickShare. Manuel de sécurité

Memory Stick USB Reader/Writer

Logiciel (Système d impression directe)

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Fonction Memory Viewer

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

INITIATION A L INFORMATIQUE. MODULE : Initiation à l'environnement Windows XP. Table des matières :

Manuel d utilisation

Vue précédente / Vue suivante

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

Volant Thrustmaster T500 RS Procédure de mise à jour manuelle du Firmware

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

A lire en premier lieu

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Table des matières. F-1 Manuel d utilisation

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Introduction Installation du matériel Installation rapide Détails de l installation du matériel...32

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Installer les Pilotes USB

Windows Vista : Gestion des périphériques

Guide d'utilisation EMP Monitor

Transcription:

Lecteur de disquettes externe USB DX-EF101 GUIDE DE L UTILISATEUR

2 Introduction Lecteur de disquettes externe USB DX-EF101 de Dynex Introduction Merci d avoir acheté le lecteur de disquettes externe DX-EF101 avec interface USB 2.0. Ce Guide de l utilisateur donne une description générale des caractéristiques de ce lecteur de disquettes externe, des instructions de configuration et des informations relatives à la solution de problèmes. Table des matières Instructions de sécurité importantes...2 Description du produit...3 Installation du produit sous Windows...5 Installation du produit sous Macintosh...9 Fonctionnement du produit...11 Problèmes et solutions...18 Spécifications...20 Avis juridiques...21 Garantie limitée d un an...23 Instructions de sécurité importantes Lire les instructions de sécurité et le Guide de l utilisateur avec attention. Conserver ce Guide de l utilisateur pour toute référence ultérieure. Avec certains systèmes d exploitation, le pilote doit être installé avant la mise en service. Retirer le disque du lecteur de disquettes USB avant de connecter ou déconnecter le câble USB ou de mettre l ordinateur sous ou hors tension quand le lecteur de disquettes USB est branché. Éviter de faire tomber le produit, de l exposer à un choc violent ou de l installer dans des endroits soumis à de fortes vibrations. Ne pas démonter ou modifier le produit. Le démontage ou la modification du produit peut non seulement annuler la garantie, mais aussi causer des dommages ou provoquer des incendies ou chocs électriques.

Description du produit 3 Ne pas utiliser ou entreposer le produit dans des endroits humides. Le déversement d un liquide sur le produit peut l endommager ou provoquer des incendies ou chocs électriques. Ne pas insérer d objet autre qu une disquette dans ce lecteur USB. L insertion d objets métalliques tels que des pièces de monnaie ou trombones peut l endommager ou provoquer des incendies ou chocs électriques. Ne pas retirer la disquette du produit quand la DEL témoin indique un transfert de données en cours. Ce produit est conçu pour un usage non-professionnel de l ordinateur. Il ne doit pas être utilisé comme équipement requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une défaillance ou un fonctionnement défectueux peuvent mettre en danger la vie humaine (c est le cas des équipements aérospatiaux, des systèmes de commande d énergie atomique, des équipements de régulation de la circulation, des équipements de transport, de la robotique industrielle, des équipements de combustion, de divers appareils de sécurité et des systèmes de survie). Description du produit Contenu de l emballage Vérifier que l emballage contient les articles suivants : Lecteur de disquettes USB DX-EF101 de Dynex Ce Guide de l utilisateur CD avec pilotes Si l un des éléments manque, contacter immédiatement le fournisseur.

4 Description du produit Description générale Le lecteur de disquettes externe USB portatif et ultraplat, est logé dans un boîtier en plastique pour utiliser avec les ordinateurs dotés d un connecteur USB. L utilisation du lecteur de disquettes USB nécessite un PC avec port USB, un système d exploitation compatible USB et le pilote pour le lecteur USB. Connecteur USB de type A Témoin DEL Logement de la disquette Bouton d éjection Élément Description Logement de la disquette Connecteur USB de type A Témoin DEL L obturateur s ouvre et se ferme quand une disquette est insérée ou éjectée et évite que la poussière ne s introduise quand le lecteur n est pas utilisé. Pour connecter à l ordinateur Clignote pour indiquer que le lecteur est en cours d utilisation

Installation du produit sous Windows 5 Élément Bouton d éjection Description Appuyer sur ce bouton pour ouvrir et fermer le lecteur Fonctionnalités Caractéristiques du lecteur de disquettes USB : Technologie brancher et utiliser (Plug-and-Play) Lecture et écriture de disquettes de 3,5 po haute densité Aucun adaptateur d alimentation CA n est nécessaire (autoalimenté par la connexion USB) Fonctionne sur imac, ibook, G3, G4 et ordinateurs compatibles IBM PC avec port USB Débit de transfert USB de 12 Mbps (max.) Installation du produit sous Windows Configuration Windows requise Pour utiliser le lecteur de disquettes USB correctement, vérifier que le système a les caractéristiques minimales suivantes : Pour Windows : Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire RAM 2 Mo d espace disponible sur le disque dur Un port USB disponible Lecteur de CD ou de DVD Windows 98, 98SE, ME, 2000 ou XP

6 Installation du produit sous Windows Installation des pilotes Windows XP Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB sous Windows XP : 1 Connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Mettre l'ordinateur sous tension. Après l installation automatique des pilotes par Windows XP, le message Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) s affiche à côté de l horloge sur la barre d état de Windows. 3 Le lecteur de disquettes USB utilise le pilote standard intégré de Windows XP, aussi Windows XP installe automatiquement les fichiers nécessaires pour le pilote. Windows 2000 Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB sous Windows 2000 : 1 Connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Mettre l'ordinateur sous tension. Après l installation automatique des pilotes par Windows 2000, le message Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) s affiche à côté de l horloge sur la barre d état de Windows. 3 Le lecteur de disquettes USB utilise le pilote standard intégré de Windows 2000, aussi Windows 2000 installe automatiquement les fichiers nécessaires pour le pilote. Windows ME Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB sous Windows ME : 1 Connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Mettre l'ordinateur sous tension. Après l installation automatique des pilotes par Windows ME, le message Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) s affiche à côté de l horloge sur la barre d état de Windows. 3 Le lecteur de disquettes USB utilise le pilote standard intégré de Windows ME, aussi Windows ME installe automatiquement les fichiers nécessaires pour le pilote.

Installation du produit sous Windows 7 Windows 98 et Windows 98 deuxième édition (SE) Remarque : NE PAS connecter le lecteur de disquettes USB à un ordinateur utilisant le système d exploitation Windows 98 ou Windows 98 SE avant l installation du pilote correct. Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB pour Windows 98 ou Windows 98 SE: 1 Mettre l ordinateur sous tension et démarrer Windows 98 ou Windows 98 SE. 2 Insérer le CD des utilitaires du lecteur de disquettes USB dans le lecteur de CD-ROM de l ordinateur, puis cliquer sur le dossier Windows\9.x du CD des utilitaires. 3 L écran affiche USB FDD Driver Setup (Installation du pilote du lecteur de disquettes USB). Cliquer sur Next (Suivant) pour commencer l installation des fichiers du pilote. 4 Cliquer sur Finish (Terminer).

8 Installation du produit sous Windows 5 Au message d'invite de redémarrage de l'ordinateur, cliquer sur Yes (Oui). L ordinateur redémarre et l installation du pilote est terminée. 6 Redémarrer l ordinateur, puis connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. Windows 98 ou Windows 98 SE détecte automatiquement le lecteur de disquettes USB et ajoute le lecteur à la liste des lecteurs de l ordinateur. Remarque : Contrairement à un lecteur de disquettes traditionnel, la lettre A: n est pas nécessairement affectée à ce lecteur de disquettes USB. La lettre affectée au lecteur dépend de la configuration de l ordinateur. Si l ordinateur est doté d un lecteur de disquettes intégré, ce dernier se verra affecté la lettre A.

Installation du produit sous Macintosh 9 Affectation d une lettre au lecteur sous Windows Pour les ordinateurs qui ne sont pas dépendant d un «système hérité», le lecteur de disquettes USB peut être configuré pour utiliser la lettre du lecteur A:, en désactivant le Contrôleur de lecteur de disquettes standard (Standard Floppy Disk Controller). Cette configuration en option est réservée aux utilisateurs avancés et peut ne pas fonctionner sur tous les PC. Si le PC ne fonctionne pas correctement, rétablir la configuration d origine du Contrôleur de lecteur de disquettes standard. Si le Contrôleur de lecteur de disquettes standard est désactivé le lecteur de disquettes intégré hérité est inaccessible. Si l utilisation du lecteur de disquettes hérité est nécessaire, ne pas désactiver le Contrôleur de lecteur de disquettes standard. Pour désactiver le Contrôleur de lecteur de disquettes standard : 1 Double cliquer sur l icône System (Système) dans le panneau de configuration (control panel). 2 Localiser et accéder à Device Manager (Gestionnaire de périphériques), puis sélectionner Standard Floppy Disk Controller (Contrôleur de lecteur de disquettes standard) puis cliquer sur le bouton Properties (Propriétés). 3 Sélectionner Disable in this hardware profile (Désactiver dans ce profil de matériel) ou Disable this device (Désactiver ce périphérique), puis cliquer sur OK. 4 Après le redémarrage de l ordinateur, le lecteur de disquettes USB devrait être affecté à la lettre (A:). Installation du produit sous Macintosh Configuration requise pour le Macintosh Pour utiliser le lecteur de disquettes USB correctement, s assurer que le système à les caractéristiques minimales suivantes : Pour Macintosh : 32 Mo de mémoire RAM 1 Mo d espace disponible sur le disque dur Un port USB disponible Mac OS X 9.0 ou supérieur, Apple imac, ibook, Power Macintosh G3 et G4 avec un port USB

10 Installation du produit sous Macintosh Installation des pilotes Macintosh Mac OS X 10.1 et 10.2 Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB : 1 Démarrer l ordinateur, puis connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Puisque les ordinateurs avec Mac OS X ou supérieur incluent un pilote de prise en charge des périphériques USB (USB Mass Storage Support) fournit par Apple Computer, Inc., aucun pilote pour le lecteur de disquettes USB n est nécessaire. 3 Quand une disquette formatée est insérée dans le lecteur de disquettes USB, une icône de disquette (Mac OS X 10.2) ou une icône de disque amovible (Mac OS X 10.1) s affiche sur le bureau. La disquette est désormais accessible. 4 Si la disquette n est pas encore formatée, un message s affiche pour indiquer que la disquette doit être initialisée à l aide de l Utilitaire de disque (Disk Utility) avant d être utilisée. Les messages peuvent varier légèrement en fonction des versions du système d exploitation Mac. Dans Mac OS X 10.1.5, le message peut s afficher comme illustré ; pour toutes instructions sur la façon d initialiser une disquette, voir page 15. Dans Mac OS X 10.2.8, le message peut s afficher comme illustré ; pour toutes instructions sur la façon d initialiser une disquette, voir page 15.

Fonctionnement du produit 11 Mac OS X 9.x Pour installer les pilotes du lecteur de disquettes USB : 1 Démarrer l ordinateur, puis connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Puisque les ordinateurs avec Mac OS X ou supérieur incluent un pilote de prise en charge des périphériques USB (USB Mass Storage Support) fourni par Apple Computer, Inc., aucun pilote pour le lecteur de disquettes USB n est nécessaire. 3 Insérer une disquette formatée dans le lecteur de disquettes USB. L icône d une disquette s affiche sur le bureau. 4 Si la disquette n est pas encore formatée pour être utilisée sous Mac OS 9.x, un message s affiche pour indiquer que la disquette doit être initialisée avant d être utilisée. Les messages peuvent varier légèrement en fonction des versions du système d exploitation Mac. Pour toutes instructions sur la façon d initialiser une disquette, voir page 17. Fonctionnement du produit Fonctionnement du lecteur de disquettes USB sous Windows Concentrateur USB En cas d utilisation d un concentrateur USB pour alimenter le lecteur de disquettes USB, s assurer d utiliser un concentrateur autoalimenté qui utilise un adaptateur d alimentation CA. Ne pas utiliser de concentrateurs alimentés par le bus, tel qu une clé électronique USB ou des ports USB intégrés au clavier. Les concentrateurs alimentés par le bus ne fournissent pas suffisamment de puissance pour alimenter le lecteur de disquettes USB.

12 Fonctionnement du produit Démarrage Certaines cartes-mères de fabrication récente, ainsi que certains ordinateurs portatifs incluent des caractéristiques de BIOS avancées qui permettent le démarrage d un ordinateur à partir d un lecteur de disquettes USB. Pour plus de détails, sur la façon d activer le démarrage du système à partir d un lecteur de disquettes USB, se référer au manuel de la carte-mère. Si la carte-mère ne prend pas en charge cette fonction, l ordinateur ne pourra pas être démarré à partir du lecteur de disquettes USB. Logiciel de détection de virus Certains logiciels de détection de virus balaient automatiquement les lecteurs de disquettes intégrés. Quand ce type de logiciel est en fonctionnement, l ordinateur peut être ralenti et devenir instable. Mode d attente Le lecteur de disquettes USB prend en charge le mode d attente de Windows 98 tel que détaillé dans la norme PC99. Toutefois, si le mode d attente semble ne pas fonctionner correctement, débrancher le lecteur de disquettes USB avant la mise en attente. Windows XP Connexion du lecteur de disquettes USB sous Windows XP : 1 Connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Mettre l'ordinateur sous tension. Quand le démarrage a été effectué, cliquer sur l icône My Computer (Poste de travail). Une nouvelle icône de disquette s affiche à l écran de My Computer (Poste de travail).

. Fonctionnement du produit 13 Remarque : Contrairement à un lecteur de disquettes traditionnel, la lettre A: n est pas nécessairement affectée à ce lecteur de disquettes USB. La lettre affectée au lecteur dépend de la configuration de l ordinateur. Déconnexion du lecteur de disquettes USB sous Windows XP : 1 Cliquer à l'aide du bouton gauche sur l icône USB dans la barre d état du système. Un message s affiche invitant à supprimer le lecteur de disquettes en toute sécurité (safely remove the floppy drive). Cliquer dans la boîte du message. 2 Une bulle de notification s affiche pour confirmer que le lecteur de disquettes USB peut être supprimé en toute sécurité. 3 Débrancher le câble du lecteur de disquettes USB de l ordinateur.

14 Fonctionnement du produit Windows 98 ou Windows 98 SE Connexion du lecteur de disquettes USB sous Windows 98 ou Windows 98 SE : 1 Connecter le câble USB au port USB de l ordinateur. 2 Mettre l'ordinateur sous tension. Quand le démarrage a été effectué, cliquer sur l icône My Computer (Poste de travail). Une nouvelle icône de disquette s affiche à l écran de My Computer (Poste de travail). Déconnexion du lecteur de disquettes USB sous Windows 98 ou Windows 98 SE : 1 S assurer que la DEL verte témoin est éteinte et que des données ne sont pas en cours de lecture ou d écriture sur le lecteur de disquettes USB. 2 Débrancher le câble du lecteur de disquettes USB de l ordinateur. Fonctionnement du lecteur de disquettes USB avec Macintosh Concentrateur USB En cas d utilisation d un concentrateur USB pour alimenter le lecteur de disquettes USB, s assurer d utiliser un concentrateur autoalimenté qui utilise un adaptateur d alimentation CA. Ne pas utiliser de concentrateurs alimentés par le bus, tel qu une clé électronique USB ou des ports USB intégrés au clavier. Les concentrateurs alimentés par le bus ne fournissent pas suffisamment de puissance pour alimenter le lecteur de disquettes USB. Disquettes Le lecteur de disquettes USB n est pas compatible avec le format de disquettes Mac 2DD 800 Ko ou les disquettes formatées ProDos (Apple-II). Ne pas sélectionner ce menu dans la boîte de dialogue d initialisation. Certaines applications utilisent plus d une disquette d installation. Les logiciels d installation d applications, requièrent parfois l utilisation de la fonction d éjection automatique pour échanger les disquettes. Dans ce cas, le système d échange de disquettes ne fonctionnera pas avec ce lecteur de disquettes USB. Les disquettes formatées manuellement pour éviter la copie illégale ne peuvent pas être installées. Certaines applications de CD-ROM peuvent utiliser ce type de disquettes. Éjection automatique Le lecteur de disquettes USB n est pas compatible avec les fonctions d éjection automatique. Les disquettes doivent être éjectées manuellement.

Fonctionnement du produit 15 Démarrage Le Macintosh ne permet le démarrage à partir d un lecteur de disquettes USB. Mac OS X 10.1 et 10.2 Si la disquette n est pas encore formatée, un message s affiche pour indiquer que la disquette doit être initialisée à l aide de l Utilitaire de disque (Disk Utility) avant d être utilisée. Les messages peuvent varier légèrement en fonction des versions du système d exploitation Mac. Pour initialiser la disquette pour Mac OS X 10.1.5 et Mac OS X 10.2.8 : 1 Dans Mac OS X 10.1.5, le message peut s afficher comme illustré. Cliquer sur Initialize... (Initialiser) pour accéder à l Utilitaire de disque (Disk utility). 2 Dans Mac OS X 10.2.8, le message peut s afficher comme illustré. Cliquer sur Launch Disk Utility... (Lancer l Utilitaire de disque) pour accéder à l Utilitaire.

16 Fonctionnement du produit 3 Quand l Utilitaire de disque s est ouvert et à reconnu les lecteurs de disques de l ordinateur (dans le volet gauche de la fenêtre), mettre le lecteur de disquettes en surbrillance et cliquer sur Erase (Effacer) Puis sélectionner le format souhaité du volume et éditer le nom de la disquette. 4 Cliquer pour confirmer que la disquette (volume) peut être effacé. Quand le processus est terminé, la disquette est prête à être utilisée.

Fonctionnement du produit 17 Mac OS X 9.x Si la disquette n est pas encore formatée, un message s affiche pour indiquer que la disquette doit être initialisée à l aide de l Utilitaire de disque (Disk Utility) avant d être utilisée. Les messages peuvent varier légèrement en fonction des versions du système d exploitation Mac. Pour initialiser la disquette pour Mac OS X 9.x : 1 Dans Mac OS X 9.x, le message peut s afficher comme illustré. Saisir un nom pour la disquette, puis sélectionner le type de format souhaité. 2 Cliquer sur Initialize (Initialiser), puis sur Continue (Continuer) pour confirmer l initialisation. Dès que la disquette est formatée, elle est prête à être utilisée. Éjection de la disquette Pour retirer une disquette : 1 Faire glisser l icône de la disquette sur l icône de la corbeille, qui prendra alors la forme d une icône d éjection. 2 Déposer l icône de la disquette et celle-ci peut être retirée en toute sécurité. Remarque : Ne retirer la disquette que de la façon décrite ci-dessus. Si la disquette a été retirée sans suivre la procédure d éjection ci-dessus, le Système d exploitation Mac peut devenir instable et le contenu de la disquette être corrompu.

18 Problèmes et solutions Déconnexion du lecteur de disquettes USB Avant de déconnecter le lecteur de disquettes USB : 1 Vérifier que la disquette a été éjectée. 2 S assurer que la DEL verte témoin est éteinte et que des données ne sont pas en cours de lecture ou d écriture sur le lecteur de disquettes USB. 3 Débrancher le câble du lecteur de disquettes USB de l ordinateur. Remarque : Ne pas débrancher le lecteur de disquettes USB pendant la mise en veille. Cela peut provoquer des erreurs lors de la réactivation de l ordinateur. Si le mode veille ne fonctionne pas correctement, essayer de déconnecter le lecteur de disquettes USB avant la mise en veille. Problèmes et solutions Problème Le lecteur n est pas reconnu. Le lecteur ne peut pas lire certaines disquettes. Existence de parasites pendant la lecture. Le lecteur ne peut pas écrire sur la disquette. Solution Le lecteur n a pas été connecté correctement. Vérifier que le câble USB et le cordon d alimentation sont correctement branchés. Si une carte USB 2.0 PCI a été installée, vérifier que le pilote de la carte l est également. Si le PC a un port USB 2.0 intégré et qu il utilise Windows 98SE, installer le pilote. Vérifier les paramètres du BIOS. Vérifier que la disquette correcte a été insérée dans le lecteur. Le lecteur de disquettes USB est compatible avec les disquettes au format DOS de 1,44 Mo et 720 ko. Le lecteur de disquettes USB est compatible avec les disquettes au format Mac de 1,4 Mo. Le lecteur de disquettes USB n est pas compatible avec les disquettes au format Mac de 800 ko. Si la disquette a des étiquettes, cela peut causer des parasites. La disquette est pleine. La disquette est vierge et nécessite un formatage complet au préalable.

Problèmes et solutions 19 Problème Le message suivant s affiche : «Le périphérique USB ne peut pas fonctionner car il nécessite plus de puissance que celle disponible». Power Mac G4 se fige au démarrage si un lecteur de disquette USB est connecté Le lecteur de disquettes USB fonctionne très lentement sous Mac OS X Solution Si le lecteur de disquette est connecté à travers un concentrateur USB, utiliser un concentrateur USB autoalimenté avec adaptateur CA. Ne pas connecter le lecteur de disquette USB au port USB du clavier du Macintosh. Connecter le lecteur de disquette USB au port USB de l ordinateur. Un certain nombre de problèmes ont été signalés avec Power Mac G4, ibook, et PowerBook sous Mac OS 9.0.2 ou Mac OS 9.0.3. Se référer à la Bibliothèque d informations techniques sur les ordinateurs d Apple pour plus d information. Débrancher le lecteur de disquette USB de l ordinateur avant le démarrage. Quand le démarrage a été effectué, brancher le lecteur de disquette USB dans le port USB de l ordinateur. Installer la mise à jour du Mac OS 9 (9.0.4) en utilisant l application Mise à jour de logiciels du tableau de bord (Software Update control panel) ou la télécharger du site Apple dans Software Updates (Mise à jour de logiciels), à http://www.apple.com/swupdates/. C est un problème identifié pour les versions anciennes de Mac OS X. La compatibilité du Mac OS X avec les disquettes MS-DOS a été améliorée dans les dernières versions. Vérifier la Mise à jour de logiciels sur le site en ligne d Apple Software à http:// www.apple.com/swupdates/ pour les versions mises à jour du Mac OS X.

20 Spécifications Spécifications Performance Débit de transfert : Homologation Registre tampon des données Formats de disquette compatibles Systèmes d exploitation compatibles 500 kbps FCC classe B et certifié CE 2Mo 2HD : Macintosh et Windows : 1,44 Mo (512 octets x 18 secteurs x 80 pistes) 2DD : Windows : 1,44 Mo (512 octets x 9 secteurs x 80 pistes) Windows XP/2000/Me/98 SE Macintosh OS X 9.0 ou supérieur Caractéristiques physiques Interface USB 1.1, type A ; compatible USB 2.0 Connecteur USB Longueur du câble USB Tension Dimensions H P L Poids USB de type A 15,75 pouces (400 mm) CC + 5 V ± 5 %, 500 ma (pas d adaptateur d alimentation requis, autoalimenté par le port USB) 0,67 3,98 6,1 pouces (17 101 155 mm) 0,54 lb (245 g)

Avis juridiques 21 Environnement Température 41 à 95 F (5 à 35 C) Hygrométrie 20 à 80 % d humidité relative, sans condensation Avis juridiques Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas provoquer d interférences nuisibles et. il doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable de l appareil. Avertissement de la FCC Attention: radiations lasers visibles et invisibles de classe 3B en cas d ouverture. Cet équipement a été mis à l essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n est pas possible de garantir qu aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences gênant la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l équipement), il est recommandé que l utilisateur tente de corriger le problème en appliquant au moins l'une des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur. Brancher l équipement dans la prise électrique d un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.

22 Avis juridiques Avertissement de la FCC : Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l utilisateur d utiliser cet équipement. NMB - Norme canadienne sur le matériel brouilleur Cet équipement est en conformité avec les normes techniques applicables NMB 003:1997, en accord avec les méthodes de mesure spécifiées dans le document CISPR22-96.

Avis juridiques 23 Garantie limitée d un an Dynex Products ( Dynex ) garantit au premier acheteur de ce DX-EF101 neuf ( Produit ), qu il est exempt de vices de fabrication et de main-d œuvre à l origine, pour une période d un (1) an à partir de la date d achat du Produit ( Période de garantie ). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des Produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d achat de ce Produit. La date d achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l acheteur. Si les produits ou pièces nécessitent une réparation après l expiration de la Période de garantie, l acheteur devra payer tous les frais de main-d œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S assurer de remettre le Produit dans son emballage d origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l expédier accompagné du reçu original à l adresse indiquée sur le site Web. S assurer de remettre le Produit dans son emballage d origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s applique-t-elle? Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

24 Avis juridiques Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : la formation du client ; l'installation ; les réglages de configuration ; les dommages esthétiques ; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ; les accidents ; une utilisation inadaptée ; une manipulation abusive ; la négligence ; une utilisation commerciale ; la modification de tout ou partie du Produit ; Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). La présente garantie ne couvre pas non plus : les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ; toute réparation effectuée par quiconque autre qu un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit ; les Produits vendus en l état ou hors service ; les consommables tels que les fusibles ou les piles ; les Produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER LE PRODUIT, L INTERRUPTION D ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com

Avis juridiques 25 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

26 Avis juridiques

Avis juridiques 27

www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FRENCH 08-1423