Relais à thermistance MS 220 KA et MSR 220 KA Avec surveillance des courts-circuits

Documents pareils
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Centrale d alarme DA996

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

08/07/2015

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Notice de montage et d utilisation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Références pour la commande

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Centrale de surveillance ALS 04

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Technique de sécurité

Caractéristiques techniques

Tableau d alarme sonore

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Spécifications d installation Précision des mesures

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Tableaux d alarme sonores

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Contrôleurs de Débit SIKA

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Lampes à DEL EcoShine II Plus

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D UTILISATION

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Transmetteur téléphonique vocal

Système de surveillance vidéo

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

KeContact P20-U Manuel

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Nouveautés ligne EROUND

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Unité centrale de commande Watts W24

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

UP 588/13 5WG AB13

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d installation du clavier S5

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

PROMI 500 Badges - Codes

Alimentations. 9/2 Introduction

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Les schémas électriques normalisés

AMC 120 Amplificateur casque

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Système de contrôle TS 970

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Transcription:

MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillence par reseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Relais à thermistance MS 220 KA et MSR 220 KA Avec surveillance des courts-circuits Description succincte et application Les déclencheurs à thermistance ZIEHL protègent les moteurs, transformateurs, machines et installations des surcharges thermiques. Associés aux capteurs de température à thermistance ZIEHL du type MINIKA, il est possible d atteindre des valeurs de réponse comprises entre 60 et 180 C. Les déclencheurs et les capteurs de température à thermistance ZIEHL sont conformes à DIN VDE 0660-303 et sont par conséquent interchangeables. Les capteurs de température à thermistance conviennent au montage dans des enroulements, des paliers et des éléments de refroidissement ainsi qu à la surveillance de la température de réfrigérants, des flux d air et des gaz. Ensemble, ils constituent un système de protection fiable et rapide en cas de : blocage du rotor, démarrage difficile, fonctionnement à courant opposé sous-tension et panne de phase température ambiante élevée et refroidissement entravé Page 1 de 8

Homologations voir l identification sur l appareil Schéma de raccordement Us = Tension de raccordement S1 = Bouton arrêt S2 = Bouton marche S3 = Reset externe H1 = Lampe-témoin défaut F1-F4 = Fusibles K1=Disjoncteurprotecteur de Moteur 1) uniquement appareils avec 2xU 2) uniquement MSR Organes d affichage et de commande MS 220 KA Alarme rouge ON vert MSR 220 KA Bouton reset ON = vert Alarme = rouge Page 2 de 8

Vue d ensemble des fonctions Homologation ATEX selon la directive 94/9/CE 1 circuit PTC chacun avec 1 à 6 thermistances Surveillance de court-circuit dans le circuit de capteur Relais de sortie 1 ou 2 inverseur(s) Affichage de l état de fonctionnement par LED Boîtier K, disposition verticale des bornes, largeur hors tout 22,7 mm Montage sur rail de support NS 35 ou fixation par vis (option) Description détaillée Un courant de repos surveille en permanence la résistance ohmique dans le circuit de capteur. A l état froid, la résistance est 250 Ω par capteur de température (circuit de capteur 1, 5 kω). L appareil est activé et les bornes 11, 14 et 21, 24 sont fermées. La résistance du capteur se modifie de manière abrupte à la température de réponse nominale NAT. L appareil est désactivé à une résistance de 3 4 kω et les contacts 11, 12 et 21, 22 se ferment. Les appareils sont également désactivés en cas de court-circuit du capteur ou du câble (< env. 20 Ω). Les déclencheurs du type MS se réactivent automatiquement lorsque la température est descendue d env. 5 C. Les déclencheurs du type MSR enregistrent la désactivation et doivent être acquittés manuellement avec la touche intégrée «Reset» ou avec un bouton externe. L activation réseau est reconnue comme reset. La fonction d enregistrement est désactivée si les bornes Y1 et Y2 sont pontées. Les appareils fonctionnent alors comme le type MS. Diagrammes fonctionnels MS 220 KA (auto reset) MSR 220 KA A1/A2 A1/A2 3650 3650 24 21 1500 T1/T2 14 11 24 21 1500 T1/T2 14 11 22 12 LED ON 22 12 ON/Alarm GN RD GN GN RD GN RD GN LED ALARM Y1 Y2 (Reset) Consignes importantes / Mise en service Attention Respecter les consignes de sécurité et de mise en service L utilisateur doit respecter les règles de sécurité et les consignes. L appareil peut être fixé sur un rail normalisé de 35 mm EN 50 022 ou par vis M4 (option). Les appareils doivent être utilisés uniquement dans des locaux avec type de protection IP5X ou supérieur. Page 3 de 8

Respecter la température maximale admissible en cas de montage dans une armoire de commande. Il convient d assurer une distance suffisante par rapport aux autres appareils ou aux sources de chaleur. La température ambiante admissible est réduite si le refroidissement est gêné, par ex. par la proximité d appareils dont la température de surface est élevée ou par une circulation d air de refroidissement entravée. Attention Ne pas brancher ou débrancher l appareil lorsqu il est sous tension. Avant de raccorder l appareil à la tension réseau, s assurer que la tension de commande Us indiquée sur la plaque signalétique sur le côté correspond à la tension réseau raccordée à l appareil Recherche des défauts Le relais ne s active pas. Vérifier la tension d alimentation Us aux bornes A1, A2 (la LED verte est allumée). Avec le type MS, la LED verte allumée signale que l appareil est opérationnel, avec le type MSR, le bouton reset intégré est allumé en vert. si les thermistances sont bien raccordées aux bornes T1-T2. Avec le type MS, la LED rouge allumée signale que l appareil est en dérangement, avec le type MSR, le bouton reset intégré est allumé en rouge. La résistance dans le circuit de capteur doit présenter une valeur de 50 Ω < R < 1 500 Ω. La tension aux bornes doit être < 2,5 V lorsque les thermistances sont raccordées. Avec les appareils du type MSR, appuyer sur le bouton «Reset» de l appareil. L appareil peut être remis à zéro avec R <1,65 kω. La LED (bouton) passe du rouge au vert. La fermeture d un contact externe aux bornes Y1, Y2 ou le rétablissement du réseau entraîne également un reset. Le relais ne se désactive pas. Le relais doit se désactiver lorsque les bornes T1-T2 sont ouvertes. La tension aux bornes doit être d environ 8 V. En présence d autres défauts, remplacer l appareil et le retourner avec une description du défaut. Caractéristiques techniques Tension de raccordement Tension nominale Us : AC 110-120 V, AC 220-240 V, AC 380-415 V (voir plaque signalétique) AC / DC 24 V (sans séparation de potentiel) Tolérance admissible AC 0,9 Us -1,1 Us DC 21... 30 V Fréquence nominale 50 / 60 Hz Tolérance admissible 45 Hz - 62 Hz Puissance absorbée < 2 VA Raccordement de thermistance Capteur PTC selon DIN 44081 et DIN 44082 Nombre 1 6 thermistances en série Résistance de coupure 3,3 kω 3,65 kω 3,85 kω Résistance de réenclenchement 1,7 kω 1,8 kω 1,95 kω Tolérance de réponse ±6 C Résistance totale de la boucle de capteur 1,65 kω Tension aux bornes 2,5 V avec R 3,65 kω, 9 V avec R = Page 4 de 8

Courant de capteur Court-circuit Puissance absorbée 1 ma 20 Ω R 40 Ω 2 mw Caractéristiques du relais EN 60947-5 Type de contact 1 ou 2 inverseur(s) Tension de commutation max. AC 415 V Courant de commutation max. 6 A Puissance de commutation max. 2 000 VA (charge ohmique) max. 120 W avec DC 24 V Courant de service nominal Ie pour inverseur 3 A AC15 250 V ; 2 A DC13 24 V Fusible d entrée recommandé 3,15 A à action retardée ( gl ) Durée de vie mécanique des contacts 3 x 10 7 cycles de commutation Durée de vie électrique des contacts 1 x 10 5 cycles de commutation avec 240 V / 6 A Coefficient de réduction avec cos = 0,3 0,5 Puissances électriques nominales UL 250 V ac, 3 A, utilisation générale 240 V ac, 1/4 hp, 2.9 FLA 120 V ac, 1/10 hp, 3.0 FLA C 300 Conditions d essai EN 60 947 Essai à la tension de choc 4 000 V Catégorie de surtension III Degré d encrassement 3 2 Tension d impulsion assignée Ui 250 V 415 V Transformateur EN 61558-2-6 (VDE 0551) Durée d enclenchement 100 % Température ambiante admissible -20 C... +55 C EN 60068-2-2 Chaleur sèche Classe d exigence DIN 19251 AK 3 Immunité CEM EN 61000-6-2 Rayonnement perturbateur CEM EN 61000-6-4 Insensibilité aux vibrations EN 60068-2-6 2 25 Hz ±1,6 mm 25... 150 Hz 5g Boîtier Type K Dimensions (H x l x P) mm 75 x 22,5 x 110 Raccordement par câble monobrin chacun 1 x 0,5... 2,5 mm 2 A fils minces avec cosses terminales chacun 1 x 0,14 mm 2 à 1,5 mm 2 Type de protection du boîtier EN 60529 IP 40 Type de protection des bornes EN 60529 IP 20 Position de montage Indifférente Fixation EN 50 022 Rail normalisé de 35 mm Option : Fixation par vis M4, uniquement avec verrouillage supplémentaire (non compris dans la fourniture) Poids Env. 150 g Sous réserve de modifications techniques Page 5 de 8

Type K Dimensions en mm 3 2 1 1945 1960 3.2 22,5 5 110,8 75,6 19,8 35,7 19,8 4 1045 1940 82,5 5 101,2 1945 1960 3.1 1 Partie inférieure 2 Couvercle 3 Verrou 4 Vis 5 Dimension pour fixation par vis 4,2 Consignes de sécurité et de mise en service à lire absolument Consignes particulières pour les zones présentant des risques d explosion dus au gaz (zones 1 et 2) Le risque accru dans les zones exposées aux explosions exige le respect rigoureux des consignes de sécurité et de mise en service ainsi que de la norme (EN 60079-14/ VDE 0165) pour les appareils électriques dans les zones à risques d explosion dus au gaz. Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être effectués par un personnel spécialisé, qualifié et responsable. Un comportement non conforme peut entraîner de graves blessures et d importants dommages matériels. La réponse du relais de protection moteur thermique doit entraîner directement une coupure, même si le relais est associé à des inverseurs. Ceci doit être réalisé par le câblage. Le relais à thermistance n est pas homologué pour utilisation dans des zones Ex. Pour ce faire, l appareil doit être doté d un encapsulage antidéflagrant. Page 6 de 8

Consignes particulières pour les zones présentant des poussières inflammables (zones 21 et 22) Le risque accru dans les zones présentant des poussières inflammables exige le respect rigoureux des consignes de sécurité et de mise en service ainsi que de la norme (EN 50281-1-2/ VDE 0165-2) pour les appareils électriques dans les zones à poussières inflammables. Tous les travaux de raccordement, de mise en service et de maintenance doivent être effectués par un personnel spécialisé, qualifié et responsable. Un comportement non conforme peut entraîner de graves blessures et d importants dommages matériels. Le relais à thermistance n est pas homologué pour utilisation dans des zones présentant des poussières inflammables. Pour ce faire, il convient de monter l appareil dans un boîtier étanche aux poussières. Consignes particulières pour la catégorie 1 selon EN 954-1 Les pièces de la catégorie 1 en rapport avec la sécurité doivent être conçues et construites en utilisant des composants éprouvés et en respectant les principes de sécurité ayant fait leurs preuves. Un défaut peut entraîner une panne de la fonction de sécurité. Pose des câbles Les câbles du circuit de capteur doivent être posés en tant que câbles de commande séparés. L utilisation de fils du câble d alimentation du moteur ou d autres câbles d alimentation principaux n est pas autorisée. Il convient d utiliser des câbles de commande blindés si des interférences extrêmes inductives ou capacitives peuvent être attendues du fait de câbles à courant fort posés en parallèle. Les déclencheurs du type MSR permettent le raccordement parallèle des entrées Y1, Y2 à un reset commun. Les câbles de capteur ne doivent pas être raccordés. MS 220 KA et MSR 220 KA La résistance du câble dans le circuit de capteur ne doit pas dépasser 20 Ω. Longueur de câble maximale admissible pour les circuits de capteur Section de câble Longueur de câble MS(R) 220 KA 2,5 mm 2 2 x 1 000 m 1,5 mm 2 2 x 800 m 1,0 mm 2 2 x 500 m 0,75 mm 2 2 x 300 m 0,5 mm 2 2 x 250 m Lors de la mise en service et après modification de l installation, il convient de mesurer la résistance de capteur au moyen d un appareil de mesure approprié. En présence d une résistance < 50 Ω, contrôler s il y a un court-circuit dans le circuit de capteur. Attention Contrôler les thermistances uniquement avec des tensions de mesure<2,5 V Séparation sûre Les circuits de courant du réseau (A1,A2, 11,12,14) disposent d une séparation sûre par rapport aux circuits de courant basse tension (T1, T2, Y1, Y2). Les déclencheurs d une tension d'alimentation DC/AC 24 V sont autorisés uniquement avec des alimentations électriques satisfaisant aux conditions DIN VDE 0551 (transformateur de sécurité ou réseau de batteries) dont les câbles sont posés avec une protection. Page 7 de 8

Fonction d arrêt, catégorie d arrêt 0 Une fonction d arrêt déclenchée par un dispositif de protection doit amener la machine le plus rapidement possible dans un état sûr après activation de cette fonction. La fonction d arrêt doit être prioritaire par rapport à l arrêt de service. En présence d un défaut, le relais désactive le disjoncteur de protection du moteur et empêche ainsi la surchauffe du système d isolement et de la température de surface. La fonction de protection de l appareil n est assurée que si le câblage est effectué directement dans le circuit de commande de l instrument de travail selon le schéma de raccordement. Protéger les contacts pour éviter qu ils ne se soudent. Démarrage et redémarrage Le redémarrage ne peut se faire automatiquement que si aucun état dangereux n est possible. Les déclencheurs du type MS se réactivent automatiquement après leur refroidissement. C est pourquoi les déclencheurs du type MS ne peuvent être utilisés dans des applications susceptibles d entraîner des blessures ou des dommages matériels lors d'un redémarrage inattendu. Reset manuel Après un ordre d arrêt par le dispositif de protection, cet ordre doit être maintenu jusqu à ce que le reset manuel soit actionné et que des conditions sûres permettant le redémarrage soient rétablies. Le reset manuel ne doit être possible que si toutes les fonctions de sécurité et tous les dispositifs de protection sont opérationnels. Les déclencheurs du type MSR sont dotés d un dispositif empêchant leur redémarrage. L ordre d arrêt persiste jusqu à ce qu il soit annulé par l actionnement du bouton reset. Un démarrage n est possible qu en l'absence de défaut et lorsque la température s est suffisamment refroidie. Les appareils du type MSR 220 KA se réactivent automatiquement lorsque la tension est rétablie. L utilisateur doit exclure le redémarrage automatique de la machine à surveiller par un verrouillage externe (voir schéma de raccordement). Consignes particulières pour la catégorie 2 selon EN 954-1 Les exigences de la catégorie 1 doivent être remplies. La fonction de sécurité des pièces en rapport avec la sécurité doit être contrôlée à intervalles réguliers. Un contrôle annuel est recommandé. En fonction de l évaluation des risques, il convient d effectuer le contrôle à des intervalles plus rapprochés. Un test est demandé à chaque démarrage de la machine et avant d engager un état dangereux. 1 défaut a été constaté lors du contrôle. Un défaut entre les contrôles peut entraîner la perte de la fonction de sécurité. MS 220 KA et MSR 220 KA La fonction de sécurité doit être contrôlée par la coupure du câble d alimentation du capteur aux bornes T1, T2. La surveillance du court-circuit doit être contrôlée par le court-circuit du câble d alimentation du capteur aux bornes T1, T2. Avec les déclencheurs du type MSR, il convient de contrôler également le dispositif empêchant le redémarrage. Si un défaut est détecté, le redémarrage est interdit jusqu à élimination du défaut. Entretien et réparation Les appareils ne nécessitent aucun entretien. Seul le fabricant est autorisé à réparer l'appareil. Respecter les normes EN 60079-17 et/ou EN 50281-1-2. Page 8 de 8