MANUEL D ISTRUCTIONS GRILLADE À GAZ



Documents pareils
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS

Instructions d'utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D UTILISATION

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

PRECAUTIONS IMPORTANTES

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Entretien domestique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Marmites rectangulaires

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

MANUEL D UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d utilisation du modèle

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Description. Consignes de sécurité

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

MANUEL D'UTILISATION


heated humidifier H5i Welcome Guide Français

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Atelier B : Maintivannes

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Notice d utilisation

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D INSTALLATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

CLUNY LG 1052 G/ E/ CT LCF 1052 G/ E/ CT

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice de montage et d entretien

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

MC1-F

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Guide de l utilisateur

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Card-System 1 Card-System 2

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Mode d emploi MP66 MEMP

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Edition. Catalogue. produits. WeBeR.COM

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

UP 588/13 5WG AB13

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Transcription:

FR MANUEL D ISTRUCTIONS GRILLADE À GAZ

G9FL4M G9FR4M 531 5601 041 07 06 T 375 (1/2"G) 567 06 T 531 375 (1/2"G) 567 5601 041 07 130 270 13,5 (1/2" G) 130 270 13,5 (1/2" G) 400 400 G9FM8M-2 G9FL8M-2/CR 5601 041 07 06 T 531 375 (1/2"G) 567 06 T 531 375 (1/2"G) 567 5601 041 07 130 670 13,5 (1/2" G) 130 670 13,5 (1/2" G) 800 800 1

PEL 25 ST fig. 1 PEL 21 S fig. 2 EUROSIT fig. 3 2

Fig. 4 30 31 39 28 92 62 Fig. 5 37 16 15 14 Fig. 6 PEL 25ST EUROSIT 10 5 6 4 PEL 21S 3

GRILLADE À GAZ - SÉRIE 900 Appareil type Description Dim.: (L x P x H) Plan de tr avail Type (h totale) G9FL4M Grillade à gaz plaque lisse avec meuble mm 400 x 900 x 900 (1065) A G9FR4M Grillade à gaz plaque rainurée avec meuble mm 400 x 900 x 900 (1065) A G9FM8M-2 Grillade à gaz plaque lisse/rainurée 2 zones avec meuble mm 800 x 900 x 900 (1065) A G9FL8M-2/CR Grillade à gaz plaque lisse chromée 2 zones avec meuble mm 800 x 900 x 900 (1065) A BRÛLEURS FR Grillade à gaz série 900 Grillade à gaz série 900 CR Puissance nominale pour chaque brûleur individuel kw 6,3 6,8 Puissance nominale pour chaque brûleur individuel G110 kw 6,3 6,8 Wk 6,3 021Gleudividni 6,8 ruelûrbeuqahcruopelanimonecnassiup Puissance reduite pour chaque brûleur individuel Wk 2,9 / Nom gaz Brûleur Ø Buses principales Ø By Pass Rég. air primaire Ø Buses veilleuse GAS G20 20mbar MÉTHANE GAS G25 25mbar MÉTHANE GAS G30/G31 28-30/37mbar GPL Grillade à gaz 900 175R Réglable 10 mm 51 Grillade à gaz 900 CR 180R / / 41 Grillade à gaz 900 185R Réglable 10 mm 51 Grillade à gaz 900 CR 190 / / 41 Grillade à gaz 900 120 75 10 mm 35 Grillade à gaz 900 CR 125 / / 25 GRILLADE À GAZ - SÉRIE 900 MODÈLE G9FL4M - G9FR4M Puissance Nominale Puissance Nominale G110 DONNÉES TECHNIQUES Puissance Consommation Consommation Consommation Nominale GPL Méthan G20 Méthan G25 G120 G30/31 Consommation gaz de ville G110 Consommation gaz de ville G120 Air primaire pour combustion Catégorie Construction type Brûleur GRILLADE À GAZ série 900 kw kw kw kg/h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h n kw 3,6 3,6 3,6 94,0 76,0 87,0 36,1 54,1 6,21 +3H2II A 1 3,6 Robinet / Vanne S12 G9FM8M-2 6,21 6,21 6,21 9,0 3,1 5,1 52,3 98,2 2,52 +3H2II A 2 3,6 S12 G9FL8M-2/CR 6,31 6,31 6,31 60,1 4,1 76,1 15,3 21,3 2,72 +3H2II A 2 8,6 RUE TISO 4

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE DESCRIPTION DE L APPAREIL Structure r obuste en acier, a vec 4 pieds d appui r églables en haut eur. C arrosserie ex terne en acier au chr ome nickel 18/10. La plaque de cuisson en acier spécial est lisse ou rainurée et dot ée de pr otections lat érales et arrièr e en acier anti- éclaboussures. Elle dispose aussi d'une cuv ette de r écolte des jus en acier ino xydable. L e chauffage de la plaque est effectué par le biais de brûleurs en acier chr omé tubulaires, r ésistants aux c ontraintes d origine thermique ou mécanique. L e brûleur pilot e dispose de buses fix es. La chambr e de c ombustion et les cheminées sont en t ôle en acier élec tro-galvanisé. L e r églage de la t empérature s effectue en int ervenant sur des r obinets spécifiques comprenant des dispositif s de sûr eté. L es Grillades à gaz sont disponibles dans la v ersion à sur face de cuisson lisse ou rainurée. Les modèles G7FL8B-2 G7FL8B-2/SX G7FL8B-2/CR G7FR8B-2 G7FM8B-2 G7FL8M-2 G7FL8M-2/SX G7FL8M-2/ CR G7FR8M -2 G7F M8M-2 G7FL8B-2/21S G9FL8B-2 G9FL8B-2/SX G9FL8B-2/CR G9FL8B-2/CPD G9FR8B-2 G9FM8B-2 G9FL8M -2 G9FL8M -2/SX G9FL8M -2/CR G9FL8M-2/CPD G9FR8M -2 G9F M8M-2 SG9FR8M -2 SG9FR8M-2/CR SG9FL8M -2 SG9FL8M -2/CR SG9FL8M -2/ CPD SG9FM8M-2 SG9FR8M-2/CR disposent de sur faces de cuisson sépar ées, a vec des c ommandes indépendant es de réglage de la température. DISPOSITION Emplacement de l installation Il est c onseillé d installer l appareil dans un local bien aér é et de le plac er si possible sous une hott e aspirant e. I l est possible de mont er l appareil tout seul ou bien de le plac er à côté d autres équipements. Il faut dans tous les cas prévoir une distance de 150 mm pour les par ois latérales et de 150 mm pour la par oi arrière si l appareil se tr ouve à pr oximité de par ois r éalisées en mat ériau inflammable. S il n est pas possible de r especter c es distanc es, pr endre des mesur es de sécurit é adéquat es c ontre d éventuelles sur chauffes, en recouvrant par ex emple les sur faces d installation a vec des carreaux, ou en installant des pr otections antiradiations. Positionner les appar eils sur une table ou sur un plan en mat ériau non inflammable. A vant d effectuer le raccordement, il faut v érifier sur la plaque t echnique de l appareil que ce dernier est prédisposé et adapté au type de gaz disponible. Si l appareil fonctionne avec un autre type de gaz, consulter le paragraphe "Fonctionnement avec d'autres types de gaz". Dispositions de la loi, r églementations techniques et directives En pr évision du montage, r especter les dispositions suivantes: - normes UNI CIG 8723 - les r églementations sur les bâtiments et les dispositions locales anti-incendie ; - les normes anti-accidents en vigueur ; - les dispositions de l Organisme de Distribution du Gaz ; - les dispositions CEI en vigueur ; - les dispositions des pompiers. INSTALLATION Le montage, l installation et la maint enance doiv ent êtr e effectués par des entr eprises aut orisées par l Organisme de Distribution du G az local c onformément aux normes en vigueur. En pr emier lieu, demander l avis de c et organisme de distribution du Gaz. Procédures d installation Pour une mise à niv eau correcte de l appareil, intervenir sur les pieds d appui réglables en hauteur. Branchement gaz Le rac cordement de l embout de 3/8" G ou ½" pr évu sur l appareil peut êtr e fixe ou bien démontable mo yennant un robinet c onforme à la norme. Si l on utilise des c onduites flexibles, elles devront être en acier inoxydable et conformes à la norme. Une f ois le rac cordement t erminé, v érifier son étanchéité en utilisant un vaporisat eur de dét ection des fuites prévu à cet effet. Évacuation des produits de combustion Les appar eils doiv ent êtr e plac és dans des locaux adapt és à l évacuation des pr oduits de c ombustion c onformément aux normes d installation. Les appareils sont considérés (voir tableau DONNÉES TECHNIQUES ) c omme des appar eils à gaz du type "A": non prévus pour être raccordés à un conduit d évacuation des pr oduits de c ombustion. C es appar eils doivent évacuer les pr oduits de la c ombustion dans des hott es ou des dispositif s similair es, rac cordés à une cheminée ayant une efficacité certaine ou bien dir ectement à l extérieur. À défaut, il est permis d employer un aspirateur à air raccordé directement à l extérieur, d une puissanc e non inf érieure à celle qui est r equise, v oir tableau DONNÉES TECHNIQUES, à laquelle on ajout e l échange d air nécessaire au bien- être des opérateurs. MISE EN SERVICE Opérations préliminaires à la mise en service Avant la mise en service, il est conseillé d enlever le revêtement adhésif de pr otection. Ensuit e, nett oyer soig neusement la surface de travail et les parties externes avec de l eau tiède et 5

du détergent en utilisant un chiff on humidifié, puis essuy er avec un chiffon propre. Mise en fonctionnement Avant la mise en f onctionnement, il est r ecommandé de vérifier que les carac téristiques de l appareil (cat égorie et type de gaz emplo yé) c orrespondent à la famille et au groupe de gaz disponibles sur plac e. Dans le cas c ontraire, effectuer le passage à la famille de gaz r equise ou bien l adaptation au g roupe de gaz r equis (v oir parag raphe "Fonctionnement avec d autres types de gaz"). P our la mise en service, suivre les instructions d emploi. Vérification de la puissance Utiliser les buses destinées à la puissanc e nominale se trouvant sur l appareil. La puissance peut être de deux types: - nominale, indiquée sur la plaque des carac téristiques de l appareil ; - r éduite. Les buses sont mentionnées dans le tableau BRÛLEURS. La pr ession d'alimentation du gaz doit êtr e c omprise dans les champs suivants : - de 18 à 22,5 mbar pour les gaz de la deuxième famille (méthane) - de 27 à 37 mbar pour les gaz de la troisième famille (butane - propane). En-dehors des valeurs de pr ession citées, il n est pas possible de faire fonctionner les appareils. Si l on désire un contrôle supplémentaire de la puissance, il est possible de l effectuer au moyen d un compteur en utilisant la "méthode volumétrique". En général, il suffit t outefois de v érifier que les buses fonctionnent correctement. Contrôle de la pression d entrée (Fig.1-2) La pr ession d entrée doit êtr e mesur ée à l aide d un manomètre (précision min. 0,1 mbar). Enlever la vis (22) de la prise de pression et raccorder le manomètre : après avoir pris la mesure, revisser hermétiquement la vis (22). IMPORTANT : L e c ontrôle de la pr ession doit êtr e eff ectué une fois que t ous les équipements à gaz sont rac cordés et fonctionnent. Il est important que la mesure de la puissance soit effectuée lorsque l appareil est en inertie. Les puissanc es du brûleur, nominale et r éduite, calculées selon la valeur de pr ession nominale, s' obtiennent en consultant le tableau BRÛLEURS. La valeur du pouv oir calorifique du gaz peut êtr e r equise à l' organisme de distribution du gaz local. Contrôle du fonctionnement Vérifier que le type de buses utilisées correspond à celles qui sont pr évues dans le tableau BRÛLEURS. C ontrôler que le réducteur de pression utilisé a un débit supérieur à la somme des débits de c onsommation de t ous les équipements raccordés. Contrôler que les tuyaux d'adduction du gaz sont adéquats. Contrôle de la veilleuse d'allumage Pour un r églage c orrect, la v eilleuse doit ent ourer complètement le thermoc ouple ; dans le cas c ontraire, contrôler que la buse est c orrecte par rappor t au t ype de gaz. Réglage de l air primaire Le flux du v olume d air est r églé c orrectement lorsqu il y a une pr otection adéquat e c ontre l augmentation de la flamme à brûleur fr oid ou des r etours de flamme à brûleur chaud. Pour la mesure d air primaire pour la combustion, voir le tableau DONNÉES TECHNIQUES. Contrôle des fonctions - Mettre l appareil en service. - Vérifier l étanchéité des tuyaux du gaz. - Contrôler la flamme du brûleur, même au minimum. Recommandations pour l opérateur - Expliquer et montr er à l usager le f onctionnement et l utilisation de l appareil selon les instruc tions et lui remettre le manuel d instructions. - Informer l opérateur que tous les travaux de restructuration ou de modification du bâtiment susc eptibles d endommager l alimentation d air pour la c ombustion entraînent une nouv elle v érification des f onctions de l appareil. Contrôle de la puissance selon la méthode volumétrique À l'aide d'un c ompteur à gaz et d'un chr onomètre, il est possible de mesur er la c onsommation de gaz dans l'unit é de temps. Cette valeur sera c omparée avec la valeur E ainsi calculée E = Puissance du brûleur Pouvoir calorifique du gaz Fonctionnement avec d autres types de gaz Pour passer à un autre type de gaz, par exemple du méthane au gaz liquide, il faut utiliser des buses adapt ées au brûleur comme indiqué dans le tableau BRÛLEUR. L es buses des brûleurs pour les diff érents t ypes de gaz, por tant la dimension du diamètr e en c entièmes de mm, se tr ouvent dans une en veloppe f ournie a vec l appareil. À la fin de la transformation ou de l adaptation, v érifier les f onctions de l appareil c omme décrit dans le parag raphe "C ontrôle des fonctions". 6

Remplacement de la buse du brûleur principal (Fig. 4) Pour remplacer la buse (30), enlever la cuvette de récolte des jus et dévisser les vis de fixation du tableau de c ommandes. Enlever le tableau de bord. À l aide d une clé adaptée, dévisser la buse du porte-buse et la remplacer par une nouvelle buse (voir le tableau BRÛLEURS ). Si nécessaire, pousser en arrière le manchon de r églage de l air en dévissant la vis (39) ; de cette façon, le r emplacement est facilit é. Après avoir monté la nouvelle buse, rétablir la distance de l air primaire A (voir le tableau BRÛLEURS ). Réglage de la veilleuse (Fig.5) La v eilleuse est à buses et à air fix e. La seule opération nécessaire est le r emplacement des buses selon le t ype de gaz en suivant les instructions suivantes: - Retirer le panneau de bor d en dévissant les vis de fixation. - Dévisser l écrou presse-bicone (n 14) et enlever le bicone (n 15) et la buse pilote (n 16). - Remplacer la buse pilote par la buse appropriée d après le tableau BRÛLEURS. - Après a voir r emplacé la buse pilot e, r evisser l écrou presse-bicone (n 14) et le bicone correspondant (n 15). 9- Si la puissanc e est inf érieure à la valeur du tableau, dévisser encore la vis du ralenti et r épéter le contrôle. 10- Si la puissanc e est supérieur e à la valeur du tableau, visser enc ore la vis du ralenti et r épéter le c ontrôle. (9,45 k w/h). P (k w) = 30 litr es x 60/10 x 9,45 k w/h = 1,700 kw MAINTENANCE Attention! Avant d effectuer toute opération de maintenance ou de dépannage, débrancher l appareil du réseau d alimentation du gaz et couper le courant. Effectuer les opérations de maintenance suivantes au moins une fois par an: - vérifier le f onctionnement de t ous les dispositif s de réglage et de sécurité ; - contrôler le fonctionnement des brûleurs: allumage; sécurité de la combustion; - contrôler les différentes fonctions en suivant la procédure décrite au paragraphe "Contrôle des fonctions". Réglage du ralenti (Fig.2-Fig.3) En se référant au tableau BRÛLEURS, régler la vis du ralenti (20) comme suit: - en cas de f onctionnement au gaz liquide, visser à f ond la vis du ralenti ; - en cas de fonctionnement au gaz méthane: 1- Localiser la poignée du robinet correspondant. 2- Allumer le brûleur et le mettr e dans la position de ralenti. 3- Régler le débit du ralenti en int ervenant sur la vis 20 (Fig.2-3), en dévissant la vis le débit aug mente, en vissant la vis le débit diminue. 4- Lorsque la flamme est adapt ée à la fonction au ralenti, vérifier qu'elle correspond au débit au ralenti indiqué dans le tableau DONNÉES TECHNIQUES, eff ectuer le c ontrôle selon la méthode v olumétrique décrit e ci-dessus, puis : 5- Lire le c ompteur à gaz et en même t emps fair e redémarrer le chronomètre. 6- Après un délai suffisant, par ex emple 10 minut es, stopper le chr onomètre et lir e de nouv eau le compteur. 7- Calculer la quantit é de gaz qui est passée pendant 10 minutes (la différence entre les deux lec tures), ex. 1ère lecture - 2ème lecture = 30 litres (0,03m3). 8- Calculer maint enant la puissanc e au ralenti, en appliquant la f ormule de la méthode v olumétrique (voir le parag raphe pr écédent). P uissance (k w) = consommation (m3/h) par pouv oir calorifique du méthane 7 Si le nettoyage du brûleur principal s avère nécessaire, procéder comme suit: a) dévisser les vis de fixation et r etirer les poig nées de commande, la cuvette de récolte des jus et le panneau de bord ; b) débrancher la conduite du gaz du porte-buse en dévissant le raccord à vis correspondant (28); c) retirer la t ôle a vant de la chambr e de c ombustion en intervenant sur les vis de fixation et en dévissant ensuit e les vis de fixation de la t ôle sur le c ôté avant du brûleur principal. Le brûleur principal peut êtr e r etiré pour le nett oyage. Nettoyer soigneusement les ouvertures de sortie du brûleur à l aide d un instrument ou d un bâton d un diamètre adapté. En r emontant le brûleur, v eiller à l insérer c orrectement avec le c ôté arrièr e dans l emboîtement de la chambr e de combustion. - Vérifier que le parcours d écoulement du gaz ne présente pas de défauts. REMPLACEMENT DES COMPOSANTS (PIÈCES DE RECHANGE) N UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE D ORIGINE FOURNIES P AR LE F ABRIQUANT. L e r emplacement des pièc es ne doit êtr e eff ectué que par du personnel autorisé! Pour r emplacer les pièc es suivant es, enlev er t out d abord les poignées de c ommande, la cuv ette de r écolte des jus et retirer le tableau de commandes (après avoir desserré les vis de fixation).

Bougie d allumage (Fig. 5) Retirer la bougie d allumage (37) par le bas. Débrancher le câble d allumage, dévisser l écrou de fixation et insérer une nouvelle bougie. Robinet du gaz (Fig. 1-2-3) Desserrer les raccords à vis des tuyaux du gaz et du thermocouple, desserrer ensuite les vis de fixation de l alimentation à la rampe du gaz et insérer un nouveau robinet. Thermocouple (Fig. 1-2-3 et 5) Dévisser les raccords à vis qui fixent le thermocouple à la carcasse (robinets, vannes) du gaz et au brûleur pilote ; insérer la nouvelle pièce. Après avoir effectué le remplacement, remonter le tableau de bord et les autres pièces dans le bon ordre. AVERTISSEMENT Après avoir effectué le remplacement des pièces d alimentation du gaz, vérifier l étanchéité et les fonctions des différents éléments. INSTRUCTIONS D EMPLOI MISE EN SERVICE Première cuisson sur la grillade Important! Avant d utiliser l appareil pour la première fois, nettoyer soigneusement la surface de la grillade avec de l eau tiède et du détergent, en utilisant un chiffon doux pour éliminer toutes les traces d antirouille appliqué à l usine ; essuyer avec un chiffon propre. ALLUMAGE Allumage du brûleur pilote (Fig. 6) Appuyer sur la poignée (4) et la tourner à gauche dans la bonne position. Laisser la poignée enfoncée et actionner simultanément plusieurs fois la poignée de l allumeur piézoélectrique (6) jusqu à ce que la veilleuse s allume, visible à travers l ouverture (10) présente sur le tableau de bord. Laisser la poignée enfoncée pendant encore environ 15-20 secondes ; si la veilleuse devait s éteindre après avoir lâché la poignée, répéter l opération d allumage. Allumage du brûleur principal et réglage de la température (Fig. 6) Pour allumer le brûleur principal, tourner encore la poignée à gauche jusqu à la température désirée. Le thermostat est caractérisé par deux positions de jusqu à ; les valeurs indicatives de la température pour chaque position sont les suivantes: PEL 25ST Position degrés C 160 2 170 3 185 4 200 5 215 6 235 7 260 290 PEL 21S Position - Pour la vanne thermostatique, le minimum est en position 1, le maximum en position 7. EXTINCTION Extinction pendant le fonctionnement normal Pour n éteindre que les brûleurs principaux, tourner la poignée de service en position ; dans cette position, seule la veilleuse est allumée. Pour éteindre complètement toute l installation, tourner la poignée en position / ; dans cette position, le brûleur pilote s éteint aussi. Extinction en cas de panne En cas de panne, fermer l alimentation du gaz à l appareil. Comportement en cas de panne et d interruption prolongée du fonctionnement Si l appareil doit rester inactif pendant un certain temps ou en cas de panne ou de fonctionnement irrégulier, fermer le robinet de raccordement au réseau du gaz situé à l extérieur de l appareil. Après avoir effectué toutes les opérations de nettoyage, les surfaces en acier inoxydable, bien séchées, doivent être protégées avec des produits qui se trouvent normalement dans le commerce, afin de lutter contre les phénomènes de corrosion. En cas de panne, s'adresser au service d'assistance. SOIN DE L APPAREIL ATTENTION! - Ne jamais nettoyer l appareil avant qu il ne se soit refroidi. - En cas d appareils à alimentation électrique, intervenir sur l interrupteur sectionneur pour couper l alimentation électrique. Le nettoyage quotidien soigné de l appareil, effectué après avoir désactivé l appareil, garantit son fonctionnement parfait et sa longue durée de vie. Les surfaces en acier doivent être nettoyées avec du liquide vaisselle dilué dans de l eau très chaude en utilisant un chiffon doux ; pour la saleté plus résistante, utiliser de l alcool éthylique, de l acétone ou un autre solvant non halogéné; ne pas utiliser de détergents en poudre abrasifs ou de substances corrosives telles que l acide chlorhydrique / muriatique ou sulfurique. L utilisation d acides peut compromettre la fonctionnalité et la sécurité de l'appareil. 8

Ne pas utiliser de br osses, de pailles de f er ou de disques abrasifs en d autres métaux ou alliages qui pourraient laisser des traces de rouille par contamination. Pour c ette même raison, évit er le c ontact a vec des objets en f er. A ttention aux pailles de f er ou aux br osses en acier inoxydable qui, même si elles ne c ontaminent pas les surfaces, peuvent provoquer des ra yures dangereuses. Si la saleté est tr ès impor tante, ne jamais utiliser de papier de verre ou émeri ; nous c onseillons au c ontraire d'utiliser une éponge synthétique (par exemple Scotchbrite). Éviter aussi d utiliser des substanc es pour nett oyer l argent et fair e att ention aux vapeurs d acide chlorh ydrique ou sulfurique provenant par exemple du lavage des planchers. Ne par diriger de jets d eau directs sur l appareil pour ne pas l endommager. Après le nettoyage, rincer avec de l eau propre et essuyer soigneusement avec un chiffon. INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la limitation de l utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à l élimination des déchets. Le symbole de la poubelle barr ée apposé sur les équipements ou sur l emballage indique qu à la fin de la dur ée de vie du pr oduit, il devra être éliminé séparément des autres déchets ménagers. Le tri sélec tif de l appareil usagé est or ganisé et gér é par le fabricant. L utilisateur souhaitant se libér er de c et appar eil devra donc contacter le fabricant et suivre le système adopté par celui-ci, afin de permettre le tri sélectif de l appareil usagé. Le tri sélectif de l appareil usagé vers le recyclage, le traitement et l élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les effets néfastes sur l environnement et la santé humaine, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des composants de l appareil. L élimination non conforme du produit de la part de l utilisateur comporte l application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur. AVERTISSEMENT LE F ABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR D ÉVENTUELLES INEX ACTITUDES C ONTENUES D ANS CE M ANUEL, IMPUTABLES À DES ERREURS DE TRANSCRIPTION OU A UX IMPRESSIONS. IL SE RÉSER VE LE DROIT D' APPORTER À SES PRODUITS LES MODIFICA TIONS QU'IL C ONSIDÈRE COMME É TANT UTILES OU NÉCESSAIRES, SANS EN C OMPROMETTRE LES CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES. LE F ABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMM AGES DIREC TS OU INDIREC TS PROVOQUÉS P AR UNE MAUVAISE INSTALLATION, DES ALTÉRATIONS, UNE MAUVAISE MAINTENANCE, UNE INEXPÉRIENCE LORS DE L'UTILISATION. CERTIFICAT DE GARANTIE SOCIÉTÉ :... ADRESSE :... DATE D INSTALLATION :... MODEL: PART NUMBER: 9