" BOOKCASE (4 SHELF) - (OBK-D) ESTANTERÍA DE " (4 REPISAS) - (OBK-D) '' BIBLIOTHÈQUE (4 TABLETTES) - (OBK-D) Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Customer Service Time available: :00 am - :00 pm PST Hotline: ---09 Tiene alguna pregunta, problema o le faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente. Horario: :00 am a :00 pm PST Número gratuito: ---09 Questions, problèmes, parties manquantes? Avant de retourner au magasin appelez Service à la clientèle Heures de disponibilité : am à pm PST Ligne sans frais: ---09 Thank you for choosing E-Ready Furniture. Gracias por preferir E-Ready Furniture. Merci d avoir choisi E-Ready Furniture. of
Getting to know your product Conociendo su producto Apprendre à connaître votre produit 4 Part List: Lista de partes: Part Description Top 4 Left Side Panel Right Side Panel Base Assembly Adjustable Shelves Back Panels Stretcher Quantity Pieza Descripción Cantidad Parte superior Panel del lado izquierdo Panel del lado derecho Parte de la base Repisas ajustables 4 Paneles posteriores Travesaño T EN MI NUT E A S S E M B L Y I M E T of
Liste des pièces: Pièce Description Assemblage supérieur 4 Panneau du côté gauche Panneau du côté droit Assemblage de la base Tablette ajustable Panneau arrière Tendeurs Quantité Hardware List: Lista de herrajes y accesorios: Liste des matériaux: H H H H4 H H H H H9 NOTE: Hardware not shown to actual size. NOTA: Las ilustraciones de los herrajes y accesorios no aparecen en su tamaño real. NOTE: Les images de matériaux ne sont pas représentatives des grandeurs réelles. Part Description Quantity H H H H4 H Allen Head Bolt (/4" -/4") Lock Washer (/4" 0. mm) Flat Washer (/4". mm) Allen Wrench Shelf Clip H H H H9 Wall Anchor Wall Screw Wall Strap Pan Head Screw Pieza Descripción Cantidad H H H H4 H Perno Allen (/4" -/4") Arandela de presión (/4" 0. mm) Arandela plana (/4". mm) Llave Allen Gancho de repisa H H H H9 Anclaje de pared Tornillo de pared Cincho de pared Tornillo de cabeza troncocónica Pièce Description Quantité H H H H4 H Boulon à tête hexagonale (Allen) (/4" -/4") Rondelle d arrêt (/4" 0. mm) Rondelle Plate (/4". mm) Clé Allen Attache à tablette H H H H9 Encrage de murs Vis de murs Courroie de retenue Vis à tête ronde of
Two persons are recommended for assembly. Unpack the inventory parts on a soft and smooth surface. Do not use power tools. Do not overtighten any connectors. A Philips head screwdriver is required (not included) for the assembly. Se recomienda que dos personas participen en el armado. Desempaque las partes de inventario sobre una superficie suave y plana. No utilice herramientas eléctricas. No apriete demasiado ningún conector. Para el armado se requiere un destornillador tipo Philips (no incluido). On recommande que deux personnes soient présentes pour l assemblage Déballer les pièces de l inventaire sur une surface douce et lisse. N utilisez pas d outils électriques. Ne serrez pas trop les connecteurs. Un tournevis à tête Philips est nécessaire (non inclus) pour l assemblage. H H H x H4 Step grooves ranuras rainures Connect the Top () to the Right Side Panel () with Allen Head Bolts (H), Lock Washers (H) and Flat Washers (H) by turning Allen Wrench (H4) clockwise until connected. Do not tighten connections until after Step and Step 4. Paso Conecte la Parte superior () al Panel del lado derecho () usando Pernos Allen (H), Arandelas de presión (H) y Arandelas planas (H) al girar la Llave Allen (H4) en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén bien ajustados. Por favor, no ajuste demasiado para el Paso y Paso 4. Étape Connecter l assemblage supérieur () au panneau du côté droit () avec les boulons à tête hexagonale Allen (H), les rondelles d arrêt (H) et les rondelles plates (H) en tournant la clé Allen (H4) dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient presque serrés. S il vous plaît ne serrez pas trop pour les étapes et 4. 4 of
Step Pull the Top () out (approximately mm) as arrows show to leave space to insert the Back Panels () into the grooves on the Right Side Panel () and Top (). Do not force. If necessary, loosen the Allen Head Bolts (H). Paso Tire de la Parte superior () (aproximadamente mm) como lo indican las flechas para dejar espacio para insertar los Paneles posteriores () en las ranuras del Panel del lado derecho () y la Parte superior (). No los fuerce. De ser necesario, afloje los Pernos Allen (H). Étape Tirer l assemblage supérieur () (d approximativement mm) tel qu indiqué par les flèches afin de laisser un espace pour insérer les panneaux arrières () dans les rainures du panneau du côté droit () et de l assemblage supérieur (). Ne pas forcer. Si nécessaire desserrer les boulons à tête hexagonale (Allen) (H). of
Lever palanca levier Step ) Connect the Stretcher () to the Right Side Panel () by inserting the Back Panel () into the groove on the Stretcher (). Align by inserting wood dowels into pre drilled holes. Engage the levers of the cams to secure one end of the Stretcher () to Right Side Panel (). ) Slide second Back Panel () into Stretcher (). Paso ) Conecte el Travesaño () al Panel del lado derecho () insertando el Panel posterior () en la ranura del Travesaño (). Alinee al insertar clavijas de madera en los agujeros pretaladrados. Enganche las palancas de las levas para anclar un extremo del Travesaño () al Panel del lado derecho (). ) Deslice el segundo Panel posterior () en el Travesaño (). Étape ) Connecter le tendeur () au panneau du côté droit () en insérant le panneau arrière () dans les rainures du tendeur (). Aligner en insérant les goujons en bois dans les trous pré percés. Engager les leviers des caméras pour sécuriser un bout du tendeur () au panneau du côté droit (). ) Glisser le deuxième panneau arrière () dans le tendeur (). of
x H H H Lever palanca levier Diagram Diagrama Diagramme H4 Diagram Diagrama Diagramme Step 4 Pull the Top () out (approximately mm) as the arrow shows to leave space to connect the Left Side Panel () to the Top () and Back Panels (). ) Engage the levers of the cams to connect the Stretchers () to the Left Side Panel () as shown in Diagram. ) Connect the Left Side Panel () to the Top () with Allen Head Bolts (H), Lock Washers (H) and Flat Washers (H) by turning Allen Wrench clockwise until tight as shown in Diagram. ) Tighten all connections of sides (&) to the Top (). Note: Use one person to hold the assembly while another turns the Allen Wrench and engages the levers. Paso 4 Tire de la Parte superior () (aproximadamente mm) como lo indican las flechas para dejar espacio para conectar el Panel del lado izquierdo () a la Parte superior () y los Paneles posteriores (). ) Enganche las palancas de las levas para conectar los Travesaños () al Panel del lado izquierdo () como se muestra en el Diagrama. ) Conecte el Panel del lado izquierdo () a la Parte superior () utilizando Pernos Allen (H), Arandelas de presión (H) y Arandelas planas (H) al girar la Llave Allen en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén ajustados, como se muestra en el Diagrama. ) Ajuste todas las conexiones de los lados ( y ) a la Parte superior (). Nota: Una persona debe sostener el montaje mientras otra persona gira la Llave Allen y engancha las palancas. Étape 4 Tirer l assemblage supérieur () (d approximativement mm) tel qu indiqué par les flèches afin de laisser un espace pour connecter le panneau du côté gauche () à l assemblage supérieur () et au panneau arrière (). ) Engager les leviers des caméras pour connecter les tendeurs () au panneau du côté gauche () tel qu indiquer dans le diagramme. ) Connecter le panneau du côté gauche () à l assemblage supérieur () avec les boulons à tête hexagonale Allen (H), les rondelles d arrêt (H) et les rondelles plates (H) en tournant la clé Allen dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient serrés tel qu indiquer dans le diagramme. ) Serrer toutes les connections des côtés (&) à l assemblage supérieur (). Note: Utilisez une personne pour tenir l assemblage tandis que l autre tourne la clé Allen et engage les leviers. of
x 4 H H H H4 4 The edge without molding El borde sin moldura Bout sans moulure Step Connect the Base Assembly (4) to the current assembly with Allen Head Bolts (H), Lock Washers (H) and Flat Washers (H) by turning Allen Wrench clockwise until tight. Paso Conecte la Parte de la base (4) al montaje actual utilizando Pernos Allen (H), Arandelas de presión (H) y Arandelas planas (H) al girar la Llave Allen en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén ajustados. Étape Connecter l assemblage de la base (4) à l assemblage actuel avec les boulons à tête hexagonale Allen (H), les rondelles d arrêt (H) et les rondelles plates (H) en tournant la clé Allen dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient serrés. of
H x Step Insert Shelf Clips (H) into the pre drilled holes and place the Adjustable Shelves () on the Shelf Clips (H). Paso Inserte los Ganchos de repisa (H) en los agujeros pretaladrados y coloque las Repisas ajustables () sobre los Ganchos de repisa (H). Étape Insérer les attaches à tablette (H) dans les trous pré percés et placé la tablette ajustable () sur les attaches à tablette (H). 9 of
H H9 Step Connect the Wall Strap (H) to the pre drilled hole on the Top () with Pan Head Screw (H9) by turning Philips Screwdriver clockwise until tight. Paso Conecte el Cincho de pared (H) al agujero pretaladrado en la Parte superior () con el Tornillo de cabeza troncocónica (H9) al girar el destornillador Philips en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté ajustado. Étape Connecter la courroie de retenue (H) aux trous pré percés de l assemblage supérieur () avec les vis à tête ronde (H9) en tournant le tournevis Philips dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient presque serrés. 0 of
H Wall Pared Mur Step Mark the desired position on the wall and drill a /4 hole, then tap the Wall Anchor (H) into the wall. Paso Marque la posición deseada en la pared y taladre un agujero de /4 y luego dé un ligero golpe sobre el Anclaje de pared (H) para que ingrese en la pared. Étape Marquer la position désirée sur le mur et percé un trou de /4 ensuite donner de petits coups sur l encrage de mur (H) pour l introduire dans le mur. H H Step 9 Connect the Wall Strap (H) to the Wall Anchor (H) on the wall with a Wall Screw (H) by turning Philips Screwdriver clockwise until tight. Paso 9 Conecte el Cincho de pared (H) al Anclaje de pared (H) en la pared usando un Tornillo de pared (H) al girar el Destornillador Philips en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén bien ajustados. Étape 9 Connecter la Courroie de retenue (H) à l Encrage de murs (H) sur le mur avec les Vis de murs (H) en tournant le tournevis à tête Philips dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu ils soient presque serrés. of