Rapport sur les résultats de l audition

Documents pareils
CAS PRATIQUES A LA LUMIÈRE DU NON-REFOULEMENT

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

du 6 mars Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,

Master of Advanced Studies en lutte contre la criminalité économique [MAS LCE] Master of Advanced Studies in Economic Crime Investigation [MAS ECI]

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Commentaire. Décision n /178 QPC du 29 septembre 2011 M. Michael C. et autre

EXERCICE DU DROIT D ACCES AU FICHIER DES COMPTES BANCAIRES ET ASSIMILES (FICOBA)

Guide pratique genevois. Guide sur les successions

Présentation du centre (CEP) de Vallorbe

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005

Arrêt du 14 juillet 2010 IIe Cour des plaintes

Aide : publication de décisions VS

Protection des données lors de l utilisation de l infrastructure électronique de la Confédération

Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral

Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.

4 - L affectation du résultat des sociétés

Le régime d asile européen commun. Affaires intérieures

Initiative sur les bourses d études : le mauvais chemin vers l égalité des chances dossierpolitique

La résolution des conflits entre Etat central et entités dotées du pouvoir législatif par la Cour constitutionnelle

PROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,

Règlement sur les dépens et indemnités alloués devant le Tribunal pénal fédéral

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

Check-list: Collisions entre signes distinctifs

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs»

Manuel pour la participation au réseau e-lp

(10_MOT_112) (maj.) La commission composée de Mesdames et Messieurs les député(e)s :

Conflits d intérêts: autorité compétente pour en juger et voies de recours

Berne, mai Questions fréquentes au sujet de l aide sociale

Rapport annuel 2013 des Commissions de gestion et de la Délégation des Commissions de gestion des Chambres fédérales

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Les grands-parents ont-ils le droit de voir leurs petitsenfants même en cas de conflit aigu avec les parents?

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

Le stationnement irrégulier de véhicules appartenant à la communauté des gens du voyage.

Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)

Statuts de l association swissuniversities

Demandes d asile. Qualité des informations nécessaires à l Office des étrangers et à Fedasil pour le suivi

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t. T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i v f e d e r a l

Décrets, arrêtés, circulaires

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

La Justice et vous. Les acteurs de la Justice. Les institutions. S informer. Justice pratique. Vous êtes victime. Ministère de la Justice

Il est temps, d économiser des primes!

EXERCICE DU DROIT D ACCES AU FICHIER DES COMPTES BANCAIRES ET ASSIMILES (FICOBA)

du Concordat sur les I. Contexte d'interprétation. Canton du en concordat grand avec cantonaux CLDJP. de position le 19 mars

Introduction du numéro unique d identification des entreprises (IDE) dans le registre du commerce

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD C

Tarif commun

Initiative parlementaire Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales

D autres questions? Votre partenaire en cas de litige lié à votre logement TCS Protection juridique immeuble Plier la carte, humecter et coller ici.

Chapeau 131 III 652. Regeste

FACT SHEET LLOYD S ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE PROFESSIONNELLE POUR LES AVOCATS

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

NOTICE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES À l'intention DES LOGOPÉDISTES

Assurances véhicules à moteur. Assurance occupants pourquoi est-elle nécessaire? Assurance accidents

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004

Secrétariat du Grand Conseil M 1350-A

Questions-réponses sur le thème du nouveau droit du nom

Règlement sur l archivage au Tribunal administratif fédéral

Arrêt du 19 mai 2008

5.9 Comment sont imposées les assurances vie Constitutives de Capital

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

Vers une Cour suprême? Par Hubert Haenel Membre du Conseil constitutionnel. (Université de Nancy 21 octobre 2010)

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE

Offre MMJ - Ouverture

Avocat pour la défense des droits des animaux

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir

CERTIFICATS DE SÉCURITÉ Qu est-ce qu un certificat de sécurité?

L ORDONNANCE DU 2 FEVRIER Exposé des motifs

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

FAILLITE ET RESTRUCTURATION

REGLEMENT JUDICIAIRE DES SINISTRES. Workshop de la Claims Conference du BNA 2009

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

' '(!)('( ' #$%&'# ! '! " #$%&

Avis de consultation

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire

6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP

Institutions L'organisation de la Justice

Grands principes du droit du divorce

Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats. du 19 août

Cour suprême du Canada. Statistiques 2004 à 2014

CONDITIONS A REMPLIR POUR L OBTENTION DU LABEL DE QUALITE NIVEAU II

Swisscanto Fondation de libre passage des Banques Cantonales. Le compte de libre passage

Convention nationale sur les modalités d application complémentaires dans le cadre de l introduction de la structure tarifaire SwissDRG

RentaSafe La rente garantie à vie

Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange

LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES

Suite aux travaux d une sous-commission de la CER-N, un avant-projet a été élaboré en deux volets :

Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1

Objet mesures protectrices de l'union conjugale (contribution d'entretien),

Que faire lors d une éventuelle faute médicale?

Payer, épargner, prévenir

Transcription:

Département fédéral de justice et police (DFJP) Office fédéral de la justice (OFJ) Rapport sur les résultats de l audition concernant l avant-projet de loi fédérale sur la coordination entre la procédure d asile et la procédure d extradition Berne, septembre 2009

1. Contexte La cheffe du DFJP a ouvert la consultation relative à l avant-projet de loi fédérale sur la coordination entre la procédure d asile et la procédure d extradition le 29 juin 2009, sous la forme d une audition au sens de l art. 10 de la loi sur la consultation (RS 172.061). Elle a chargé l Office fédéral de la justice (OFJ) d'en assurer le suivi. L échéance de l audition était fixée au 28 août 2009. L ouverture de la procédure d audition a été annoncée sur Internet (site des autorités fédérales) fin juin 2009, où les documents s'y rapportant ont été mis à disposition sous forme électronique, avec indication de la date limite. Le présent rapport tient compte de toutes les réponses arrivées jusqu à la mi-septembre 2009. 2. Participants à la procédure d audition Les 38 organisations et institutions ci-dessous ont été invitées à participer à l audition. Les abréviations utilisées précèdent les noms en toutes lettres afin de faciliter la lecture du rapport. Les organisations et institutions en italique ont renoncé à prendre position. AI ASDPEI ASM ASM CAPS CAS CCDJP CFM CIJ-CH CRS DB EPER FEPS FSA GSC HCR JDS KSS OSAR OSEO SGEMKO SIDH-CH SSDI Amnesty International Association suisse de droit pénal européen et international Association suisse des magistrats de l ordre judiciaire Association des services cantonaux de migration Conférence des autorités de poursuite pénale de Suisse CARITAS Suisse Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police Commission fédérale pour les questions de migration Section suisse de la Commission internationale des juristes Croix-Rouge suisse Déclaration de Berne Entraide protestante suisse Fédération des églises protestantes de la Suisse Fédération suisse des avocats Groupe suisse de criminologie Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Juristes démocrates de Suisse Conférence suisse des procureurs Organisation suisse d aide aux réfugiés Œuvre suisse d entraide ouvrière Société suisse pour la Convention européenne des droits de l Homme Société internationale des droits de l Homme, section suisse Société suisse de droit international 2/6

SSDP SSJ TAF TF TPF UNIBE UNIBS UNIFR UNIGE UNIL UNILU UNINE UNISG UNIZH VSJF Société suisse de droit pénal Société suisse des juristes Tribunal administratif fédéral Tribunal fédéral Tribunal pénal fédéral Université de Berne Université de Bâle Université de Fribourg Université de Genève Université de Lausanne Université de Lucerne Université de Neuchâtel Université de Saint-Gall Université de Zurich Union suisse des comités d entraide juive Des 38 organisations et institutions consultées, 16 ont pris position. Un destinataire a expressément renoncé à se prononcer 1, tandis que 21 autres n ont pas répondu (en italique). Un parti politique 2 et la Fédération des entreprises romandes 3 ont également exprimé leur avis sur l avant-projet. 3. Grands axes des avis exprimés L avant-projet a fait l'objet de prises de position controversées. Une minorité des participants salue le projet et la révision proposée, qui vise à supprimer les lacunes dans la coordination entre les procédures d asile et d extradition. La majorité estime en revanche que cette révision est superflue, vu le nombre restreint de problèmes résultant des procédures d asile et d extradition menées en parallèle. La plupart des opposants au projet accepteraient, dans le cas d une révision de la loi, que l accès aux dossiers soit réglementé et que la procédure d asile soit soumise à la maxime de célérité. Ils rejettent par contre catégoriquement l ouverture d'une voie de recours au Tribunal fédéral. Ils plaident pour une suspension de la procédure d extradition jusqu à ce qu une décision ayant force de chose jugée ait été rendue sur la qualité de réfugié, et demandent que la primauté du droit d asile soit inscrite dans la loi. 1 2 3 CAPS Parti socialiste suisse (PS) FER 3/6

4. Appréciation du projet 4.1 Nécessité d une modification de la loi 4.1.1 Approbation Sept participants 4 sont favorables à l avant-projet, dont un 5 émet des réserves au sujet de l ouverture d'une voie de recours au Tribunal fédéral. 4.1.2 Rejet Neuf participants 6 rejettent toute réglementation. Ils invoquent le nombre dérisoire de cas problématiques, qui ne justifie pas selon eux un vaste projet législatif, et estiment qu une révision de la loi n est pas défendable en termes politiques. Un participant 7 rejette l avant-projet, le qualifiant d insuffisant (voir 4.2.3). 4.1.3 Rejet partiel Un participant 8 est opposé à une réglementation qui ouvre l accès au Tribunal fédéral dans le cas de procédures d asile et d extradition menées en parallèle. Il approuve en revanche les dispositions relatives à l échange de dossiers et à l accélération de la procédure. 4.2 Mesures de coordination pour les procédures parallèles 4.2.1 Approbation La majorité des participants approuvent la prise en compte du dossier relatif à l autre procédure en cours, tout comme la maxime de célérité. Huit participants 9 soutiennent la réglementation dans la loi sur l asile (art. 37, al. 4, 41a, 108a et 109, al. 5) et dans la loi sur l entraide pénale internationale (art. 55a). 4.2.2 Approbation avec réserve Huit participants 10 considèrent que les mesures proposées sont appropriées, mais estiment que cette révision de la loi n est pas prioritaire. 4.2.3 Rejet Un participant 11 rejette les propositions. Il critique en particulier les dispositions concernant la consultation réciproque des dossiers. Il souligne que l échange d informations prévu entre les offices compétents peut, dans certains cas, avoir de lourdes conséquences pour la personne concernée. 4 5 6 7 8 9 TF, TPF, TAF, FER, CIJ-CH, CCDJP, ASM TAF AI, CAS, JDS, CFM, OSAR, PS, CRS, UNIL, VSJF FSA HCR TF, TPF, TAF, CCDJP, CIJ-CH, ASM, HCR, UNIL 10 AI, CAS, JDS, CFM, OSAR, SP, CRS, VSJF 11 FSA 4/6

4.2.4 Remarques concernant des dispositions en particulier Un participant 12 demande à compléter les art. 41a et 108a de la loi sur l asile et l art. 55a de la loi sur l entraide pénale internationale dans ce sens: lorsqu une autorité ne porte pas le même jugement sur l applicabilité du principe de non-refoulement que l autorité chargée de la procédure parallèle encore en cours, un échange de vues doit impérativement avoir lieu. La personne concernée doit être entendue. La coordination quant au contenu doit en outre être assurée, à savoir que si l une des autorités juge que le principe de non-refoulement est applicable, les autorités qui traitent la procédure parallèle doivent se ranger à cet avis, de manière que l extradition ou le refoulement ne puisse avoir lieu dans aucune des deux procédures. Un participant 13 exprime le souhait, en rapport avec les art. 41a et 108a de la loi sur l asile et avec l art. 55a de la loi sur l entraide pénale internationale, que les informations relatives à la demande d asile soient traitées confidentiellement dans les procédures pouvant déboucher sur l extradition d un réfugié. Il demande en outre que le Bureau du HCR reçoive à l avenir les informations concernant les procédures d extradition impliquant des réfugiés ou des requérants d asile. Un participant 14 recommande que la maxime de célérité soit appliquée à toutes les procédures d asile et d extradition traitées parallèlement, que la personne se trouve en détention ou non. 4.3 Le Tribunal fédéral comme instance de recours 4.3.1 Approbation Six participants 15 approuvent la solution proposée. Un participant 16 émet des réserves à ce sujet (voir 4.3.3). 4.3.2 Rejet Dix participants 17 refusent l idée que le Tribunal fédéral devienne l instance de recours, tandis qu'un participant 18 laisse ce point en suspens. Ils motivent cette attitude de refus en arguant que la proposition va trop loin et que la procédure ne s en trouvera guère accélérée Ils ajoutent que cette réglementation est problématique eu égard aux principes de l égalité, de la sécurité du droit et de l égalité de traitement et au régime des compétences juridictionnelles. Les opposants à cette réglementation reprochent en outre à cette solution d introduire un ordre de juridiction aléatoire, vu que l attribution d une affaire au Tribunal fédéral serait dictée de l extérieur, par le biais de la demande d extradition déposée par un Etat tiers. Ils craignent des répercussions négatives pour l unité et pour l acceptation de la jurisprudence administrative. 12 CIJ-CH 13 HCR 14 CFM 15 TF, TPF, FER, CIJ-CH, CCDJP, ASM 16 TAF 17 AI, CAS, JDS, CFM, OSAR, PS, CRS, HCR, UNIL, VSJF 18 FSA 5/6

La réunion des procédures d asile et d extradition parallèles au Tribunal fédéral est jugée problématique. En effet, des biens juridiques différents sont ainsi mis sur le même plan, à savoir, d une part, la protection de la personne contre la persécution, qui doit de toute évidence primer, et d autre part la volonté des Etats de procéder à des poursuites pénales. Un participant 19 relève que des décisions contradictoires semblent rester possibles dans les «cas Dublin», ce qui signifie qu un objectif majeur du projet (éviter des décisions contradictoires) n est pas atteint. 4.3.3 Remarques concernant des dispositions en particulier Un participant 20 souhaiterait restreindre le recours auprès du Tribunal fédéral et propose le complément ci-après à l art. 83, let. d, ch. 1, de la loi sur le Tribunal fédéral : «[...] sauf si les décisions concernent des personnes visées par une demande d extradition déposée par l Etat dont ces personnes cherchent à se protéger, et que le cas d extradition en question est particulièrement important,» Ce participant relève que la modification proposée permettrait à l Etat persécutant potentiel d accéder à des voies de recours élargies dans le cadre de la procédure d asile en déposant une demande d extradition. Il souligne également que l appréciation globale par le Tribunal fédéral ne serait possible que pour les procédures menées parallèlement et closes plus ou moins simultanément par le Tribunal pénal fédéral et le Tribunal administratif fédéral. Si la clôture des deux procédures est trop décalée dans le temps, il peut par contre y avoir divers problèmes et effets secondaires indésirables (tels que la prolongation de la détention en vue de l extradition). 4.4 Autres propositions Les dix participants qui refusent que le Tribunal fédéral devienne l instance de recours ou qui remettent en question la révision même proposent une réglementation pour le cas où la loi serait modifiée. Celle-ci devrait prévoir, lors de procédures d asile et d extradition parallèles, la suspension de la procédure d extradition jusqu à ce qu une décision ayant force de chose jugée ait été rendue sur la qualité de réfugié. Sept de ces participants 21 souhaiteraient en outre inscrire dans la loi la primauté du droit en matière d asile. Un participant 22 propose en outre l adjonction suivante dans la loi sur l asile: Art. 6a Autorité compétente Les décisions concernant la qualité de réfugié, l octroi ou le refus de l asile et le renvoi sont prises exclusivement et sans appel, en première instance par l Office fédéral des migrations (office), en deuxième instance par le Tribunal administratif fédéral. 19 HCR 20 TAF 21 AI, CAS, JDS, OSAR, PS, CRS, VSJF 22 CAS 6/6