Groupe-froid électrique

Documents pareils
7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com


NOTICE D INSTALLATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MANUEL D INSTRUCTION

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

COMPOSANTS DE LA MACHINE

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Centrale d alarme DA996

Système de surveillance vidéo

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Portier Vidéo Surveillance

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

UP 588/13 5WG AB13

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

MANUEL D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Description. Consignes de sécurité

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Mode d emploi du kit de mesure

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Entretien domestique

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MANUEL D INSTALLATION

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Mode d emploi MP66 MEMP

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Systèmes de ventilation double flux CWL

Manuel de référence O.box

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

MC1-F

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

COMPRESSEURS DENTAIRES

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

R A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique

Variantes du cycle à compression de vapeur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Unité centrale de commande Watts W24

Pose avec volet roulant

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Transcription:

Aquachill 200 Groupe-froid électrique Caractéristiques : Mode d emploi / Garantie 1. Groupe froid thermo-électrique 2. Pour aquarium d eau douce et d eau de mer 3. Géré par micro-processeur 4. Silencieux - Facile à installer 5. Température de fonctionnement : 15 C - 30 C 6. Réduit la température de l eau de 3 C - 4 C dans un aquarium de 200 L. Liste des pièces détachées AquaChill 200 Précautions de sécurité Bien lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil 1. Ne pas démonter ou modifier l appareil AquaChill 200 afin d éviter tout choc électrique ou incendie. Si l appareil a été ouvert, la garantie ne peut plus être appliquée. 2. Ne pas utiliser une autre prise ou d autres fils électriques que ceux livrés avec l AquaChill 200 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas toucher les branchements électriques ou l alimentation électrique lorsqu ils sont humides ou avec des mains mouillées ou humides. 4. Une pompe avec un débit d eau entre 1000 et 2000 litres par heure est recommandé. 1. Entrée d eau 2. Sortie d eau 3. Indicateur de fonctionnement LED (vert) 4. Indicateur de température 5. Réglage de la température (plus élevé) 6. Réglage de la température (plus bas) 7. Entrée d air pour la ventilation 8. Sortie d air pour la ventilation 9. Prise de connection 24V Transfo - Source d alimentation électrique 10. Ventilateur du radiateur 11. Interrupteur On / Off 12. Douille 13. Interrupteur 115V/230V sur le transfo 14. Grille du radiateur 15. Douille 24V

Attention! A bien lire avant d installer l AquaChill 200 L AquaChill 200 doit être placé à un endroit bien ventilé. Eviter d exposer au soleil direct (fig. 16). Ne pas installer dans un petit endroit confiné pour éviter une baisse d efficacité. Soyez certain d avoir une bonne circulation d air. L AquaChill 200 est équipé d un transformateur. Attention!!! Toujours placer le bouton sur la position 230V lorsque l alimentation électrique est de 220/230V dans votre maison (fig. 28). Si vous ne positionnez pas correctement le bouton (par exemple : en utilisant du 115V lorsque la position est sur 220/230V, le transformateur sera sérieusement endommagé (court-circuit). Aucune garantie ne s applique dans ce cas. L AquaChill 200 produit de la chaleur en refroidissant l eau, aussi assurez-vous que l AquaChill 200 a une bonne circulation d air afin d en augmenter l efficacité (fig. 17). Installez toujours l AquaChill 200 sur une surface plane et stable (fig. 18). L appareil est recommandé pour un aquarium entre 20 et 160 litres. L usage ne doit en être fait qu à l intérieur (fig. 19). Evitez que le transformateur et que l AquaChill 200 ne soient mouillés (fig. 20). Pour éviter un choc électrique ou un incendie, assurez vous que les fils électriques soient branchés correctement (fig. 21). Installation - Tourner la (les) vis de l entrée et de la sortie d eau dans la position la plus basse (voir direction fig. 22). - Placez les tubes dans l entrée et la sortie d eau (fig. 23). - Enfoncez le tube jusqu à ce qu il atteigne la partie la plus profonde de la connection de l entrée / sortie d eau (fig. 24). - Revissez la /les vis à la main (voir direction fig. 25). Attention! Le voltage du socket du mur DOIT être le même que celui du transformateur - Brancher la prise de connection à l AquaChill 200 (Connection à 6 fiches) (fig. 26a & 26b). - Brancher la prise dans le socket du transformateur avant de déterminer le voltage. Ne pas encore mettre la prise dans l alimentation électrique (fig. 27). - Après avoir effectuer l installation de base, laisser l eau circuler 5 ~ 10 minutes. Assurez-vous qu il n y a plus de bulles d air dans les tuyaux. L AquaChill 200 est maintenant prêt à l emploi. Vous pouvez brancher l appareil au courant électrique (fig. 29a). Assurez vous que le câble électrique fasse une boucle sous la prise (fig. 29b).

Temp - Pressez le bouton On (fig. 30), une lumière verte s allume sur l AquaChill 200. Lorsque l AquaChill 200 fonctionne, le ventilateur de refroidissement peut faire un léger bruit. Réglage - Vous trouverez un display sur l AquaChill 200 (fig. 31). Ce display possède 2 boutons, l un avec une flèche pointée vers le haut (trajet rouge), et l autre avec une flèche pointée vers le bas (trajet bleu). - La flèche dans le trajet rouge vous permet de sélectionner une température plus importante (Si votre display montre 25 C par exemple, et si vous souhaitez une température de 27 C, utilisez cette flèche). - La flèche dans le trajet bleu vous permet de sélectionner une température plus basse (Si votre display montre 25 C par exemple, et si vous sou haitez une température de 23 C, utilisez cette flèche.) - Si la température souhaitée est de 25 C, et que la température de l aquarium est supérieure (27 C par exemple), le LED lumineux orange s allume et le refroidissement commence. Dans le cas inverse, si la température souhaitée est supérieure à la température de l aquarium, le LED lumineux s éteint et le refroidissement s interrompt. - Effet de refroidissement ( pour un réglage avec action très refroidis sante) : pour un aquarium de 200 litres, lorsque la pièce à une température de 30 C, cela prendra 24 à 36 heures pour baisser la température de l aquarium de 5 C ( Cette information est donnée à titre indicatif car la puissance de refroidissement dépend fortement de la température de l environnement de l aquarium). Entretien L AquaChill 200 demande très peu d entretien. Toutefois, il convient de suivre quelques règles : - Ne pas laver l AquaChill 200 avec de l eau, mais passez plutôt un chiffon sec sur l appareil (fig. 32). Ne pas démonter l AquaChill 200. Car sinon, la garantie ne peut pas être appliquée. - En cas d apport d air insuffisant dans l entrée ou la sortie du ventilateur causé par de la poussière, veuillez le nettoyer avec une brosse ou un aspirateur (vacuum cleaner) (fig. 33). De cette façon vous prolongerez la durée de vie et l efficacité de l AquaChill 200. - Vérifiez régulièrement que les tubes d entrée et de sortie d eau ne soient pas bouchés ou endommagés (environ tous les 6 mois). S ils sont sales, remplacez les. - DEBRANCHEZ TOUJOURS l AquaChill 200 et son transfo avant de le déplacer (fig. 34). Water volume 200 Liters 35 C 30 C 25 C 20 C temp de la pièce temp de l eau (avec Chiller) temp de eau (sans Chiller)

Quelques exemples d application 1. Utilisation avec un filtre extérieur Quelques exemples d application 2. Utilisation avec un filtre intérieur Filtre intérieur Aquachill 200 Aquachill 200 Filtre extérieur Afin d éviter une baisse d efficacité, raccourcir au minimum la longueur d une tube d eau entre l AquaChill 200 et l aquarium (appliquez une position correcte). En d autres mots, conservez une distance aussi courte que possible entre la sortie d eau du filtre et l entrée d eau de l AquaChill 200. Attention : 1. Assurez-vous que l AquaChill 200 fonctionne TOUJOURS avec de l eau et JAMAIS à sec. Cela pourrait provoquer des dégâts irréversibles 2. De préférence, placez l AquaChill 200 à la même hauteur, voire plus haut que la pompe du filtre. Afin d éviter une baisse d efficacité, raccourcir au minimum la longueur d une tube d eau entre l AquaChill 200 et l aquarium (appliquez une position correcte). En d autres mots, conservez une distance aussi courte que possible entre la sortie d eau du filtre et l entrée d eau de l AquaChill 200. Attention : 1. Assurez-vous que l AquaChill 200 fonctionne TOUJOURS avec de l eau et JAMAIS à sec. Cela pourrait provoquer des dégâts irréversibles 2. De préférence, placez l AquaChill 200 à la même hauteur, voire plus haut que la pompe du filtre.

Spécifications techniques Problèmes éventuels Dénomination Aqua Chill Model 200 Méthode de refroidissement Thermo-electrique Voltage AC 220/230 V - 50Hz Consommation électrique Stand-by : 5 Watt En refroidissement : 360 Watt Température range 15 C ~ 30 C Dimensions (mm) Chiller : 290 x 320 x 220 transfo : 91 x 116 x 146 Poids (Kg) 9 Dimensions du tube de connection Diamètre intérieur : 12 mm Diamètre extérieur : 16 mm Points Problème Raison possible Solution 1. AquaChill 200 ne fonctionne pas Pas de lumière indiquant le fonctionnement 2. La température de l eau ne descend pas * 1. Pas d électricité 1. Assurez vous que l AquaChill 200 est branché à une prise électrique qui fonctionne. 2. Le bouton On/Off doit être sur la position ON 3. L adaptateur (or ou of) en 24V n est pas branché. 1. L aspiration d air est bouché. 2. Mauvaise aération. 3. Tube de refroidissement d eau est trop long Nettoyez l aspiration d air. Assurez-vous que vous avez un bon passage d air Raccourcissez la longueur du tube de refroidissement d eau. 4. L éclairage de l aquarium dégage trop de chaleur. 5. Volume de l aquarium supérieur à 200 litres 6. Les tubes sont bouchés 7. Distance entre la pompe et l AquaChill 200 est trop importante. Ajustez la position entre l éclairage et la surface de l eau. Choisissez un volume inférieur d aquarium. Nettoyez les tubes ou remplacez-les. Réduisez la distance entre la pompe et l AquaChill 200.

Problèmes éventuels Item Problème Raison possible Solution 8. Apport d eau insuffisant. Nettoyez les filtres 9. Présence de bulles d air. Laisser les bulles d air s échapper. 3. Une circulation d eau limitée Tuyau d eau bouché ou pompe du filtre bloqué Placez la pompe dans un récipient avec un produit nettoyant les pompes, puis laissez la pompe fonctionner pendant 10 minutes dans de l eau claire. See the Difference... 4. L indicateur de températureindique ---- ou OO t et l AquaChill arrête de fonctionner. 1. la température de l eau est inférieure à 13 C ou supérieure à 37 C. 2. Le sensor ne fonctionne plus L AquaChill se remettra à fonctionner lorsque la température est située entre 13 C et 37 C. Faites réparer le sensor. * Attention : selon certaines circonstances, l approvisionnement en eau peut s interrompre (lorsqu une pompe est bloquée par exemple). Dans ce cas, l eau restant dans le groupe froid refroidit et peu même geler. Si cela se produit, attendez 30 minutes avant de refaire démarrer le groupe-froid. Ne JAMAIS faire fonctionner le groupe-froid à sec. Innovative products R & D Aquatic Nature

4 26 5 3 1 2 10 6 8 13 11 12 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 14 Fig. 25 Fig. 26a Fig.26b 9 7 Side View 15 Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29a Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 29b Fig. 30 Fig. 31 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34