Régulateur de pression FRS

Documents pareils
Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Détendeur Régulateur de Pression

Soupape de sécurité trois voies DSV

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Vanne à tête inclinée VZXF

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Contrôleurs de Débit SIKA

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Recopieur de position Type 4748

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Collecteur de distribution de fluide

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

assortiment vannes domestiques et industrielles

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Informations techniques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

Série M Echangeurs thermiques à plaques

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Atelier B : Maintivannes

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Pompes à carburant électriques

Eau chaude Eau glacée

Références pour la commande

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

MICROTRON MB 550 / MB 800

Instructions de montage et d utilisation

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques


Système à débit variable T.One

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

US US Instruction d'utilisation 03/2010

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VI Basse consommation inverter

ventilation Caisson de ventilation : MV

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Ecophon Super G Plus A

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Systèmes de ventilation double flux CWL

Série T modèle TES et TER

Soltherm Personnes morales

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Ecophon Advantage A 20 mm

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

Transcription:

Régulateur de pression FRS 4.0 6 Technique Le régulateur de pression FRS de DUNGS est équipé d un ressort pour le réglage de la pression de consigne. Le régulateur de pression est conforme aux normes EN 88 et DIN 80. - pressions d admission jusqu à mbar - grande capacité débit - régulation stable, exacte et sensible de la pression de sortie du régulateur - membrane de compensation de pression d admission - membrane de sécurité - impulsion interne en série pour la pression de sortie du régulateur, prise d impulsions externe des deux côtés en option - raccord taraudée Rp /8 - Rp - raccord à bride DN 0 - DN 50 Application Régulateur de pression de gaz pour brûleurs et appareils à gaz. En alliages non-cuivreux, convient aux gaz jusqu à max. 0, % en vol. d H S sec. Convient aux gaz des familles,, ainsi qu à d autres fluides neutres en phase gazeuse. Homologation Certificat d essai de type CE conformément à la directive CE sur les appareils à gaz: FRS CE-0085 AQ76 Homologations dans d autres grands pays consommateurs de gaz.

FRS Régulateur de pression avec un ressort pour le réglage de la pression de consigne. Prise d'impulsion interne. Prises externes d impulsions en option. Prévu pour la régulation de la pression de sortie du régulateur. Caractéristiques techniques Diamètres nominaux Filetage gaz ISO 7/ Brides Pression de service max. DN 0 5 0 5 40 50 65 80 00 5 50 Rp /8 / /4 / raccords à brides selon DIN 50 partie, s adaptant aux brides à collerette à souder selon DIN 6 (PN 6) DN 0 bis DN 50, ISO 7005- (PN 6) jusqu à mbar (50 kpa) Régulateur de pression régulateur selon EN 88, classe A, groupe, DIN 80, RG 0 Plage de pression d admission +5 mbar bzw. p +,5 mbar jusqu à mbar Pression nominale PN Plage de pression de sortie Matériaux des composants en contact avec le gaz,5 mbar jusqu à 50 mbar en fonction du ressort réglage Corps : aluminium, acier Joints d étanchéité et membranes : NBR Température ambiante -5 C à + 70 C Position de montage Prises de mesure gaz d allumage Prise d impulsions Conduite de mise à l air libre dôme du régulateur de la position verticale à la position horizontale G /4 ISO 8 des deux côtés en amont du clapet interne en série, située dans la zone de sortie externe en option, des deux côtés sur le corps nécessaire uniquement dans des cas spéciaux. Membrane de sécurité intégrée. Raccordement : G /4 ISO 8 à Rp, ab Rp /, DN 40: ISO 8 Prises de pression Bouchon de mise à l air libre, conduite de mise à l air libre Prise pour impulsion externe Bouchon fileté G /4 ISO 8, des deux côtés, en option Bouchon fileté G /4 ISO 8, en amont du clapet, des deux côtés 6

Choix du ressort La pression de sortie résulte de la force du ressort de réglage intégré et du poids des parties mobiles. Le régulateur de pression est équipé en série du ressort bleu n 4. Grâce au changement de ressort de réglage, il est possible d obtenir d autres pressions de sortie. Plage de réglage,5 +9 5 5 0 0 0 5 55 0 70 60 0 00 50 40...0 du ressort [mbar] Ressort Ressort Ressort Ressort 4 Ressort 5 Ressort 6 Ressort 7 Ressort 8 0Ressort 9 Couleur de ressort Diamètre nominal Rp/DN Rp /8, Rp / Rp /4 Rp Rp /, DN 40 Rp, DN 50 DN 65, 80 DN 00 DN 5 DN 50 marron 9 87 9 8 9 84 9 85 9 874 9 88 9 89 9 90 9 909 blanc 9 88 9 84 9 84 9 85 9 875 9 884 9 89 9 90 9 90 orange 9 80 9 85 9 844 9 85 9 876 9 885 9 894 9 90 9 9 bleu Standard 9 8 9 86 9 845 9 854 9 877 9 886 9 895 9 904 9 9 rouge 9 8 9 87 9 846 9 869 9 878 9 887 9 896 9 905 9 9 jaune 9 8 9 88 9 847 9 870 9 879 9 888 9 897 9 906 9 94 noir 9 84 9 89 9 848 9 87 9 880 9 889 9 898 9 907 9 95 rose 9 85 9 840 9 849 9 87 9 88 9 890 9 899 9 908 9 96 gris 9 86 9 84 9 850 9 87 9 88 9 89 9 900 - - Cotes d encombrement b b e e a f a f Type p max. N de cde N de cde Rp / DN Cotes d encombrement [mm] Poids impulsion impulsion [mbar] [kg] interne externe a b c d e f g h FRS 50 FRS 505 FRS 507 FRS 50 FRS 55 FRS 50 FRS 5040 FRS 5050 FRS 5065 FRS 5080 FRS 500 FRS 55 FRS 550 086 46 070 8 070 9 070 409 058 446 058 68 065 44 065 5 058 79 079 68 08 55 0 50 0 68 0 998 87 0 999 0 8 000 08 7 4 474 8 600 8 90 8 940 09 08 0 08 0 Rp /8 Rp / Rp /4 Rp Rp / Rp DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 00 DN 5 DN 50 75 75 00 0 50 70 00 0 90 0 50 400 480 5 5 0 45 95 50 95 50 85 85 50 400 480 4 4 8 40 47 65 75 95 95 05 5 60 4 4 65 90 50 0 80 40 405 405 495 65 780 G /4 G /4 G /4 G /4 G /4 G /8 G /4 G /8 G /4 G /8 G /4 G /8 5 5 45 0 65 450 95 480 590 590 760 000 80 0,60 0,60,00,0,50,50,50 5,00 7,50 0,00 6,00 8,00 8,00 6

Fonctionnement Fonctionnement selon le principe de la comparaison des forces entre la force : - du ressort de valeur de référence réglable - émanant de la différence de pression contre la membrane de travail - du poids des parties mobiles. Le ressort de réglage agit avec le poids des parties mobiles. La pression de sortie se règle en fonction de la tension du ressort de réglage et de l installation dans laquelle le régulateur est monté. Remarques Les conduites qui acheminent le gaz, lignes d impulsions et de jonction doivent être en acier et au minimum PN, DN 6. Les conduites doivent résister aux contraintes thermiques, chimiques et mécaniques. Elles doivent être robustes et résister à la déformation et à la rupture. Les condensats émanant des conduites ne doivent pas s infiltrer dans le régulateur depression. Le régulateur de pression doit être protégé contre l encrassement par un filtre approprié. L espace de montage du ressort de réglage ne doit pas entrer en contact avec du gaz combustible ou des mélanges air-gaz combustible. Régulateurs de pression pour cette application uniquement sur demande. Coupe FRS 55 Régulateur de pression en position de travail 0 9 8 7 6 5 4 p p Corps Clapet Prise d impulsions, interne 4 Membrane de compensation 5 Disque de membrane 6 Membrane de travail 7 Membrane de sécurité 8 Bouchon de mise à l air libre 9 Ressort de réglage 0 Dispositif de réglage 4 6

Choix préalable de l appareil, régulateurs de pression bloqués régulateur p en relation avec le débit courbes «mécaniquement ouvert». d admission p et la pression de sortie du de pression bloqués est décrite par les Grâce à la courbe caractéristique dé- maximal V max détermine le diamètre no- La détermination définitive a lieu en foncbit-chute de pression des régulateurs minal du régulateur de pression. Le point tion des indications données par le constructeur de l appareil à gaz concerné. de pression en position mécaniquement de fonctionnement décrit par p min et V max ouverte, il est possible d effectuer un est situé à gauche du diamètre nominal à premier choix de diamètre nominal. choisir pour le régulateur de pression. La chute de pression entre la pression La chute de pression par les régulateurs Courbe caractéristique débit-chute de pression mécaniquement ouvert 00 90 80 70 60 50 40 0 0 0 9 8 7 6 5 4 Basis + 5 C, 0 mbar, trocken Based on + 5 C, 0 mbar, dry Base + 5 C, 0 mbar, sec Base + 5 C, 0 mbar, secco 4 6 8 0 0 40 60 80 00 00 400 600 800 000 000 4000 Vn [m Air / Aria dv =,00 4 6 8 0 0 40 60 80 00 00 400 600 800 000 000 4000 Vn [m /h] Erdgas/Natural gas/gaz Naturel/Gas metano dv = 0,65 V verwendetes Gas/gas used/ gaz utilisé/gas utilizzato = V Luft/air/air/aria x f Gasart Type of gas Type de gaz Tipo di Dichte Density Densité Densità [kg/m ] dv f f = Dichte Luft Air density Densité de l'air Densità dell'aria spez. Gweicht des verwendeten Gases Spec. weight of gas used poids spécifique du gaz utilisé peso specifico del gas utilizzato Erdgas/Nat.Gas/ Gaz naturel/gas metano Stadtgas/City gas/ Gaz de ville/gas città Flüssiggas/LPG/ Gaz liquide/gas liquido Luft/Air/ Air/Aria 0.8 0.58.08.4 0.65 0.47.67.00.4.46 0.77.00 5 6

Régulateur de pression FRS Courbe de débit, réglage effectué, pour p = 0 mbar o o V min = 0,05 x V max 400 00 00 50 zone de travail recommandée 00 80 60 50 40 0 0 0 8 6 5 4 Basis + 5 C, 0 mbar, trocken Based on + 5 C, 0 mbar, dry Base + 5 C, 0 mbar, sec Base + 5 C, 0 mbar, secco 4 5 06 8 V 0 0 40 50 60 80 00 00 00 400 600 800 000 000 4000 Air / Aria dv =,00 4 5 0 0 40 50 60 80 00 00 00 400 600 800 000 000 4000 Vn [m /h] Erdgas/Natural gas/gaz Naturel/Gas metano dv = 0,65 Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique. 6 6