LES MANUELS D'AEROLIGHT PROMOTION MADE IN EUROPE MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN REDUCTEUR RZ 30

Documents pareils
Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Sommaire Table des matières

EU / IP. Réf: /2012

1 Le module «train avant»

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

AGITATEUR VERTICAL FMI

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Série T modèle TES et TER

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

déclaration ce de conformité

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

ROTOLINE NOTICE DE POSE

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

TEL :

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

PROTECTIONS COLLECTIVES

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

INSTRUCTIONS DE POSE

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

POMPE Ȧ CARBURANT GT

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Instructions de montage et d utilisation

Précis, économique robuste.

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER BI-POUTRE DROIT EN BOIS

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Vis à billes de précision R310FR 3301 ( ) The Drive & Control Company

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

RÈGLE ALPHA MGSI Rue de la Belle Île Chelles - France - Tel./Fax: mgsifrance@yahoo.

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

Guindeau V Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. Guindeau V700

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Les véhicules La chaîne cinématique

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

centre de développement pédagogique Pour la formation générale en science et technologie LE DESSIN TECHNIQUE

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Indice LEVAGE MANUTENTION

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Table des matières. Pages

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Contrôleurs de Débit SIKA

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

code MANUAL D ATELIER

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Transcription:

LES MANUELS D'AEROLIGHT PROMOTION MADE IN EUROPE MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN REDUCTEUR RZ 30

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RZ30 Réducteur mécanique avec embrayage centrifuge Diamètre des arbres : 30 mm Largeur des engrenages : 28 mm Denture hélicoïdale: 17 Angle de pression : 20 Module des engrenages : 2,25 Matières : NiCrMb traité Embrayage calculé pour : 130 CV Vitesse de contact : 1900 à 2100 tr / mn Couple admissible : 25 kg/m à 6000 tr/mn 6 kg/m à 3500 tr/mn Poids complet : 7,500 kg NE PAS UTILISER LE REDUCTEUR ENTRE 1500 ET 3000 TR/MN AVEC L EMBRAYAGE.

MONTAGE DE L EMB RAYAGE Monter sur la pièce conique (figure :1) support d embrayage le circlips (1) dans les gorges inférieures de celle-ci. Placer la rondelle (figure :3) avec les échancrures sur le circlips et positionner le premier étage de masselottes comme le montre la figure n 2 comprenant : - 3 masselottes. - 6 axes. - 6 ressorts. Figure : 1 Sens de rotation du mo teur Figure : 2 1 Les masselottes doivent être placées sur le support avec la partie plus épaisse vers le sens d avance comme présenté sur la figure n 2. Cette position est très importante pour obtenir un embrayage progressif et sans à coup. Dans le cas où votre moteur tourne dans le sens contraire, intervertir la position des masselottes. Après avoir monté le deuxième étage de masselottes, placer la r ondelle ronde (le côté bombé en appui sur les axes des ressorts) et mettez en place le petit circlips (2). Votre embrayage est prèt a être monté sur le cône du moteur. 2 Figure : 3

INSTALLATION DU REDUCTEUR Nettoyer les surfaces de contact de l entretoise de liaison, du réducteur et du carter moteur. Nettoyer le cône du support embrayage, le cône et le filetage de l arbre moteur, la vis ½'' à l aide d un dégraissant approprié. Mettre en place l embrayage, la rondelle et la vis ½'' sur l extrémité de l arbre moteur. Serrer en bloquant le vilebrequin, puis à l aide d un plat en aluminium poser sur le support embrayage frapper avec un marteau parfaitement dans l axe. Serrer à nouveau. Utiliser du Loctite 221. Couple de serrage : 6 dan m (530 Ib in.). Fixer l entretoise de liaison réducteur / moteur, sur le moteur à l aide des vis 5 M8 x 25 tête BTR 8.8 (utiliser du Loctite 221). Couple de serrage M10 : 5,5 dan m (490 Ib in.). Couple de serrage M 8 : 2,2 dan m (210 Ib in.). Couple de serrage M 6 : 1 dan m ( 90 Ib in.). appropriés Placer le carter de réducteur sur l entretoise de liaison. Fixer le carter de réducteur à l aide de 4 vis M10 x 35 avec rondelles. Appliquer de la graisse à roulement sur les surfaces de contact des têtes de vis. Couple de serrage : 5,5 dan m (490 Ib in.). Le couple de serrage de la vis M18 de fixation du plateau support hélice est de 8 dan m Remplir le réducteur d huile jusqu à la vis de niveau inférieure. Nota : Le réducteur peut être monté avec l'arbre hélice au-dessus ou en-dessous de l'axe de vilebrequin. Arbre d hélice vers le bas : environ 000 ml Arbre d hélice vers le haut : environ 110 ml. Huile de transmission de qualité : SAE 140 EP ou SAE 85 W- ( suivant spécification API-GLS ou GL6). 140 EP Ne pas utiliser d additif avant les premières 50 heures de fonctionnement. Visser et freiner la vis de niveau. Visser la vis de remplissage. Freiner le bouchon de vidange. Sur le réducteur, s assurer que le bouchon de vidange magnétique est en Bas Respecter tous les couples de serrage et les applications de Loctite et de graisse. Le support d hélice est percé de 6 trous de M8 à 75 mm et 6 trous de M8 à 100 mm pour recevoir 6 vis de fixation de l hélice. Ces vis ne sont pas fournies. Lors de la fixation d'une hélice vérifier attentivement la longueur des vis pour ne pas travailler à fond de filet. N oubliez pas les contre-écrous ou le cas échéant fil - freinée les vis deux par deux. La sécurité est l affaire de tout le monde. La sécurité et la facilité d utilisation sont assurées en observant les instructions décrites ci-dessus. En cas de doute, contacter un atelier agréé. Les opérations de montage et de démontage du réducteur ne peut être fait que par du personnel qualifié.

INSTALLATION DE L'HELICE La vitesse du moteur doit être réduite à la vitesse de l hélice. Zanzottera a développé un réducteur pour ses moteurs ultra - légers et la plupart des moteurs pouvant motoriser les aéronefs légers et ultra-légers. ATTENTION : Si le réducteur est livré, monté sur le moteur, il ne contiendra pas d huile. Moment d'inertie de l'hélice Appropriés aux moteurs, et le plus petit possible. Rapports de réduction disponibles : I = 2,18 / 2,55 / 2,89 / 3,11 / 3,66. Equilibrage de l hélice Une nouvelle hélice doit être équilibrée à moins de 1 g afin d éviter les vibrations et une surcharge du système d entraînement. Les hélices ayant déjà été utilisées peuvent être équilibrées à 2,5 g. Appariement hélice / moteur L hélice doit permettre aux moteurs d atteindre son régime et sa puissance max. permettant le décollage. Appariement trop grand, il provoquera une perte de puissance max. permettant le décollage. Appariement trop faible, le moteur ne pourra atteindre sa puissance maximum. En conséquence, le moteur ne pourra pas répondre correctement aux accélérations et son régime fluctuera. MAINTENANCE DU REDUCTEUR Contrôler toutes les 10 heures, le niveau d'huile grâce à la vis de niveau et assurer la vis avec du fil-frein. Changer l'huile après les premières 10 heures de fonctionnement, nettoyer la vis de vidange magnétique à chaque fois. Contrôler le jeux du réducteur en rotation, et en translation en tirant sur l'hélice. Changer l'huile du réducteur toutes les 100 heures ou tous les 2 ans ( suivant ce qui arrive en premier ). Attention : En cas de contact de l'hélice avec le sol, démonter l'arbre hélice, et examiner de possibles criques. En cas de démontage de la vis de fixation de la cloche, rendre celle-ci parfaitement étanche lors du remontage. Une fuite d'huile provenant du réducteur provoquerait une usure instantanée des masselottes de l'embrayage. Dans le cas de montage sur moteur ayant le sens de rotation contraire et donc tendrait à dévisser les boulons de la cloche et du cône de l hélice, bloquer ceux-ci au loctite.

INSTALLATION DU REDUCTEUR S UR MOTEUR ROTAX Haut Côté moteur Nettoyer les surfaces de contact de l entretoise de liaison, du réducteur et du carter moteur. Positionner l entretoise comme sur la figure 1, pour que le réducteur puisse être monté vers le haut ou le bas. Fixer l entretoise d adaptation sur le moteur Rotax par les quatre vis M8 prisonnier (utiliser du Loctite 221), à l aide d une clé BTR de 5 mm en l introduisant dans les alésages à cet effet. Bas Couple de serrage M10 : 5,5 dan m (490 Ib in.). Couple de serrage M 8 : 2,2 dan m (210 Ib in.). Mettre et serrer les quatre vis M8 x 40 avec du loctide 221, dans les logements avec chambrage. Nettoyer le cône du support embrayage, le cône et le filetage de l arbre moteur, la vis ½'' à l aide d un dégraissant approprié. Côté réducteur Mettre en place l embrayage, la rondelle et la vis ½'' sur l extrémité de l arbre moteur. Serrer en bloquant le vilebrequin, puis à l aide d un plat en aluminium posé sur le support embrayage, frapper avec un marteau parfaitement dans l axe. Serrer à nouveau. Utiliser du Loctite 221. Couple de serrage : 6 dan m (53 0 Ib in.). Monter le réducteur en suivant les instructions des pages précédentes.