AC-FIX PRESS COMPACT 2

Documents pareils
Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Notice Technique / Technical Manual

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Outillage d atelier. Consommables

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Systèmes de stockage pour pellets

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Fabricant. 2 terminals

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

AMC 120 Amplificateur casque

Sertissage Aciers COMAP,

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Folio Case User s Guide

Stérilisation / Sterilization

Monte-escaliers électriques

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Information Equipment

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Elaboration de Fer à Béton

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Contrôleurs de Débit SIKA

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Charging Electric Vehicles

Quick start guide. HTL1170B

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Wobe.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Scanner de film numérique

R.V. Table Mounting Instructions

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

User guide Conference phone Konftel 100

Systèmes d aspiration pour plan de travail

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

3.00. Catalogue produit

Monitor LRD. Table des matières

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Extended communication server 4.1 : VoIP SIP service- Administration

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Exercices sur SQL server 2000

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Soupape de sécurité trois voies DSV

Un partenaire Un partenaire solide

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

AERA MONITOR AMS8057 Enregistrement en continu et contrôle distant des mesures de champ électromagnétique

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

ENFIN, UN SYSTÈME POLYVALENT D'IMAGERIE ORL ET DENTAIRE

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.


Solutions de mesure et de contrôle

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 /

D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE C OMPTEUR DE FRANGES A FIBRE OPTIQUE. Détecteurs

Trim Kit Installation Instruction

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

monte-escaliers élévateurs de charges élévateurs de charges manuelles hayons équipement de manutention

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Transcription:

TBS91-2(FR) V1 2012-06-14 AC-FIX PRESS COMPACT 2 Machine à sertir pour réaliser le montage de raccords à sertir AC-FIX et tubes PER/PB et/ou Multicouche(*). Cette pince maniable, légère et à tête pivotante peut être utilisée pour le sertissage de raccords de DN12 à 32. PINCE À SERTIR ÉLECTRIQUE À BATTERIE LI-ION - Inserts interchangeables pour tubes DN 12, 16, 20, 25 y 32 de type U o RF. - Batterie Li-Ion 12V 2,6Ah. - Batterie Li-Ion avec protection anti surchauffe et surcharge par un contrôle de température (NTC). - Chargeur de batterie AC 220/240V, DC 12 V, 50/60Hz, 36W (temps de charge : 60 min). Coffret standard: Mallette en plastique résistant avec mousse préformée comprenant la pince et mâchoire, 4 paires d inserts interchangeables type U o RF, batterie et chargeur. Notice d utilisation et certificat de garantie inclus. Garantie 1 an. 39 cm - Force de poussée : 20kN - Moteur électrique de la pince : 12V, 293W max. - Poids effectif total (avec mâchoire et batterie inclus) seulement 4,3 kg. - Longueur totale seulement 39 cm. Elle peut s adapter à des espaces réduits et s utiliser avec une seule main. - Répartition idéale du poids grâce à son design ergonomique: la position du manche au centre de gravité permet une manipulation aisée à l aide d une seule main. - Réouverture automatique des mâchoires une fois le sertissage effectué. - Inserts en acier spécial renforcé afin de supporter une charge importante et permettre d allonger leur durée d utilisation. - Inserts mécanisés permettant un sertissage très précis pour chaque dimension. - Numéro de série individuel visible sur la partie centrale de la mâchoire pour assurer le suivi de la garantie. (*) Remarque: L outil AC-FIX PRESS COMPACT 2 peut être utilisé pour le sertissage de raccords d autres marques. N hésitez pas à nous consulter concernant ces compatibilités ou pour réaliser des essais/homologations nécessaires.

TBS91(FR) V3 2012-01-20 Pince à sertir AC-FIX PRESS COMPACT Machine à sertir pour réaliser le montage de raccords à sertir AC-FIX et tubes PER/PB et/ou Multicouche.(*) Cette pince maniable, légère et à tête pivotante peut être utilisée pour le sertissage de raccords de DN12 à 32. DIMENSIONS CODE 12-32 91.1032.01 PINCE À SERTIR À BATTERIE AVEC MÂCHOIRE - Inserts interchangeables pour tubes DN 12, 16, 20, 25 et 32 de type U ou RF. - Batterie Ni-Cd 12V 2,0Ah - Chargeur de batterie 120/240V, 50/60Hz, 60W (temps de charge : 80 min). Coffret en plastique résistant avec mousse préformée comprenant la pince et mâchoire, 4 paires d inserts interchangeables type U o RF, batterie et chargeur. Garantie 1 an. 38 cm - Force de poussée : 20kN - Moteur électrique de la pince : 12V, 293W max. - Poids effectif total (avec mâchoire et batterie inclus) seulement 4,3 kg. - Longueur totale seulement 38 cm. Elle peut s adapter à des espaces réduits et s utiliser avec une seule main. - Répartition idéale du poids avec son centre de gravité au milieu permettant de manipuler l outil avec une seule main. - Réouverture automatique des mâchoires une fois le sertissage effectué - Inserts en acier spécial renforcé afin de supporter une charge importante et permettre d allonger leur durée d utilisation. - Inserts mécanisés permettant un sertissage très précis pour chaque dimension. - Numéro de série individuel marqué sur la partie centrale de la mâchoire pour un suivi correcte de la garantie. (*) Remarque: L outil AC-FIX PRESS COMPACT peut être utilisé pour le sertissage de raccords d autres marques. N hésitez pas à nous consulter concernant ces compatibilités ou pour réaliser des essais/homologations nécessaires.

HERRAMIENTAS PRESS HERRAMIENTAS PARA SISTEMAS PRESS FITTING ASSEMBLY TOOLS FOR PRESS FITTINGS / OUTILS POUR RACCORDS À SERTIR PRENSA DE BATERÍA MINI (*) 12-32 91.1232.01 (*)Maletín conteniendo la prensa de batería mini, cargador de baterías y 1 batería RAM1. Sin mordaza. (*) Box containing the assembly tool, the charger and 1 battery RAM1. Without jaw (*) Coffret contenant la pince de montage mini, le chargeur, et une batterie RAM1. Sans mâchoire Pince à sertir à Batterie Mini Mini batery crimping tool Máquina de pressão Mini Mini Akku/hydraulisch Presswerkzeug MORDAZA INTERCAMBIABLE MINI 12-32 91.1232.02 Matrice Interchangeable Mini Mini Universal Pressing Jaws Holder Maxila de pressão Mini universal Universal Mini 12-32 91.000.01 (*) Incluye caja metálica. Sin mordaza (*) Included metal box. Without jaw (*) Inclus coffret en métal. Sans mâchoire PRENSA ELECTROHIDRÁULICA UNP2 (*) Pince à sertir éléctro-hydraulique UNP2 UNP2 Electro-hydraulic crimping tool Máquina de pressão electr-hydr. UNP2 UNP2 Elektro-hydraulisch Presswerkzeug PRENSA DE BATERÍA UAP2(*) 12-32 91.000.02 (*) Incluye caja metálica, cargador de baterías y batería. Sin mordaza (*) Included metal box, charger, battery. Without jaw (*) Inclus coffret en métal, chargeur, batterie. Sans mâchoire Pince à batterie UAP2 UAP2 Battery crimping tool Máquina de pressão a bateria UAP2 Akku-hydraulisch Presswerkzeug 12 91.1232.03 16 91.1232.04 20 91.1232.06 25 91.1232.07 32 91.1232.08 UW32N y MINI. INSERTOS "RF" PARA MORDAZA INTERCAMBIABLE (*) Inserts "RF" pour mâchoire interchangeable "RF" Pressing insert RF" Jaws Inserções "RF" para maxila Wechseleinsätze "RF" für universal HTAS. PRESS 83

INSERTOS "U" PARA MORDAZA INTER- CAMBIABLE (*) Inserts "U" pour mâchoire interchangeable "U" Pressing insert "U" Jaws Inserções "U" para maxila Wechseleinsätze "U" für universal INSERTOS "H" PARA MORDAZA INTER- CAMBIABLE (*) Inserts "H" pour mâchoire interchangeable "H" Pressing Insert "H" Jaws Inserções "H" para maxila Wechseleinsätze "H" für universal 12 91.1232.11 16 91.1232.12 18 91.1232.13 20 91.1232.14 25 91.1232.15 32 91.1232.16 UW32N y MINI 12 91.1232.20 16 91.1232.21 18 91.1232.22 20 91.1232.23 25 91.1232.24 32 91.1232.25 UW32N y MINI CALIBRADOR PARA TUBO MULTICAPA - CHAMFERING AND CALIBRATING TOOL FOR MULTILA- YER PIPES - CALIBREUR POUR TUBES MULTICOUCHE Fabricado de acero inoxidable para minimizar su desgaste - Made of Stainless steel to increase its resistance - Fabriqué en acier inoxydable pour une plus longue durée de vie Asegura un calibrado óptimo: interior y exterior del tubo para que no se dañen las juntas tóricas cuando se inserte el accesorio dentro del tubo - Calibrates and chamfers: inside and outside the pipe in order to do not damage the O-Rings when inserting the fitting into - Calibre l intérieur et l extérieur du tube pour que les joints toriques ne soient pas endommagés au moment de l introduction du raccord dans le tube Mango desmontable: se puede utilizar el mismo mango para todos los diámetros. - The same handle can be used for all the diameters - Le même manche peut être utilisé pour tous les diamètres Una vez desmontado el mango, se puede adaptar el cuerpo del calibrador, a herramientas eléctricas - Once the handle is disassembled, the body of the tool can be adapted to electric tools - Une fois le manche démonté, le corps de l outil peut être adapté a des machines électriques CALIBRADOR CON MANGO Calibreur avec manche Chamfering and calibrating tool with handle Calibrador Kalibrier- und Anfaswerkzeug DN 16X2 91.000.21 DN 18X2 91.000.22 DN 20X2 91.000.23 DN 25X2,5 91.000.24 DN 26X3 91.000.32 DN 32X3 91.000.25 84 CALIBRADOR SIN MANGO DN 16X2 91.000.26 Calibreur sans manche DN 18X2 91.000.27 Chanfering and calibrating tool without handle DN 20X2 91.000.28 Calibrador DN 25X2,5 91.000.29 Kalibrier- und Anfaswerkzeug DN 26X3 91.000.33 DN 32X3 91.000.30

HERRAMIENTAS PRESS MANGO 16-32 91.000.20 Nota: Disponible en maletín completo con calibradores con mango de cada medida con el código 91.000.31 Manche Handle 12-32 91.000.03 (*) Esta mordaza se adapta a todas las prensas universales y los insertos corespondientes se venden aparte (*) This jaw is compatible with all universal tools and the insert for pressing are sold by separately (*) Cette mâchoire est adaptable a toutes les pinces universelles et les inserts sont vendus séparement MORDAZA INTERCAMBIABLE UW32N PARA UAP2 Y UNP2 (*) Mâchoire interchangeable UW32N pour UAP2/UNP2 UW32N Universal Pressing Jaws Holder Maxila de pressão universal UW32N Universal UW32N 12-32 91.1232.50 (*)Para accessorios press fitting para tubos PEX y Multicapa (*)For press fittings for PEX, PB and Multilayer pipes (*)Pour raccords à sertir pour tubes PER, PB et Multicouche PRENSA MANUAL (*) Pince à sertir manuelle Hand pliers Máquina de pressao manual Handpresswerkzeug 16-18-20-25 91.000.04 16-18-20-25-32 91.000.05 (*) Para sistema multicapa. Incluye maletín e insertos de las medidas correspondientes (*) For Press fitting for multilayer pipes. Included plastci box and insert for each DN (*) Pour raccords à sertir multicouche. Inclus malette et inserts pour les diférents DN Batería / Battery / Batterie RA3 91.000.02.01 Cargador / Charger /Chargeur LG4 91.000.02.02 PRENSA MANUAL (*) Pince à sertir manuelle Hand pliers Máquina de pressao manual Handpresswerkzeug BATERÍA Y CARGADOR PARA UAP2 Batterie et chargeur pour UAP2 Spare battery & charger Bateria e cargador UAP2 Wechselakku und Ladegerät BATERÍA Y CARGADOR MINI Batterie et chargeur Mini Spare battery & charger Bateria e cargador Mini Wechselakku und Ladegerät Batería / Battery / Batterie RAM 1 91.1232.09 Cargador / Charger /Chargeur LG4 91.1232.10 HTAS. PRESS 85