Manuel de l utilisateur du logiciel de gestion vidéo STORM Version 1.0
Table des matières 1 VUE D ENSEMBLE ET ENVIRONNEMENT... 1 1.1 Vue d ensemble... 1 1.2 Performance... 1 1.3 Environnements... 1 2 INSTALLATION ET MISE À JOUR... 2 2.1 Installation... 2 2.2 Désinstallation... 5 3 RÉGLAGE... 7 3.1 Interface de connexion... 7 3.2 Interface principale... 8 3.3 Général... 9 3.3.1 De base... 9 3.3.2 Chemin du fichier... 10 3.3.3 Sons d alarme... 11 3.3.4 Version... 12 3.4 Compte... 12 3.4.1 Ajouter un rôle... 13 3.4.2 Ajouter un utilisateur... 14 3.5 Gestionnaire d appareils... 16 3.6 Gestionnaire de signaux... 20 3.6.1 Général... 21 3.6.1.1 Réseau... 21 3.6.1.2 À distance... 27 3.6.1.3 Encodage... 29 3.6.1.4 Image... 33 3.6.1.5 Contrôle PTZ... 34 3.6.2 Événement... 34 3.6.2.1 Détection vidéo... 34 3.6.2.2 Alarme... 39 3.6.2.3 Anomalie... 42 3.6.2.4 Configuration intelligente... 46 3.6.3 Enregistrement/Stockage... 50 i
3.6.3.1 Horaire... 50 3.6.3.2 Disque... 53 3.6.4 Entretien... 55 3.6.4.1 Compte... 55 3.6.4.2 Entretien... 57 3.6.4.3 WEB... 62 3.7 Configuration d une alarme... 62 3.7.1 Définir l horaire ou le programme pour une alarme... 62 3.7.2 Activer/désactiver/exporter l horaire... 67 3.8 Configuration du mur de vidéos... 67 3.9 Tournée et tâche... 70 3.10 PC-NVR... 73 4 FONCTIONNEMENT DE BASE... 78 4.1 Vue en direct... 78 4.1.1 Vue en direct en temps réel... 78 4.1.2 Enregistrement... 81 4.1.3 Capture instantanée... 81 4.1.4 PTZ... 82 4.1.4.1 Préréglage... 84 4.1.4.2 Tournée... 84 4.2 Lecture... 85 4.2.1 Lecture de l enregistrement sur l appareil... 87 4.2.2 Lecture de l enregistrement local... 89 4.2.3 Exportation... 89 4.3 Gestionnaire d alarmes... 90 4.4 Connexion... 91 5 EXTENSION... 92 5.1 Mur de vidéos... 92 5.2 Carte électronique (E-map)... 94 5.2.1 Ajourter une carte électronique... 94 5.2.2 Modifier la carte électronique... 95 5.2.3 Vue en direct de la carte électronique... 97 5.3 Affichage et contrôle de l appareil... 97 ii
Bienvenue Merci d utiliser notre logiciel de gestion vidéo STORM! Ce manuel de l utilisateur est conçu pour être un outil de référence pour le fonctionnement de votre système. Vous y trouverez tous les détails concernant le logiciel de gestion vidéo STORM. iii
1 Vue d ensemble et environnement (Overview and Environment) 1.1 Vue d ensemble (Overview) Le STORM VMS est une abréviation pour le logiciel de gestion vidéo (VMS-video management software) STORM. Le logiciel est utilisé pour gérer un petit nombre d appareils de surveillance de la sécurité. Il est livré avec l appareil et ne supporte pas les produits des autres fabricants. Il a les caractéristiques suivantes: Permet de visualiser la vidéo en temps réel de plusieurs canaux de caméras; Permet la lecture de fichiers vidéo à partir de plusieurs caméras; Supporte un horaire d armements multiples pour permettre une protection automatique; Supporte la carte électronique: vous pourrez clairement voir et gérer tous les appareils; Permet de configurer le mur de vidéos et de visualiser les vidéos en même temps; Supporte les applications d extension: peut envoyer des informations d alarmes à des programmes externes. 1.2 Performance Le système permet de visionner un maximum de 36 canaux en résolution CIF. Chaque serveur de stockage peut sauvegarder un maximum de 32 canaux. 1.3 Environnements Item OS CPU Carte graphique (Display Card) Carte mémoire Résolution Exigences Windows 7/ Windows 8/ Mac (STORM VMS version Mac) 2.4 GHz ou plus Carte indépendante; supporte DirectX 8.0c ou plus 1 Go ou plus 1024 768 ou plus 1
2 Installation et mise à jour (Installation and Upgrade) 2.1 Installation Faites un clic double sur "General_STORM-VMS_Eng_IS_VX.XX.X.exe pour démarrer l installation. Voir la Figure 2. Figure 2 Sélectionnez la langue à partir du menu déroulant, puis cliquez le bouton OK pour passer à l interface de Bienvenue (Welcome). Figure 2-1 Cliquez le bouton Suivant (Next) et vous verrez l interface représentée ci-dessous dans la Figure 2-2. Ici vous verrez le Contrat de licence de l utilisateur (End User License Agreement). 2
Figure 2-2 Veuillez cocher Accepter (Accept), puis cliquez le bouton Suivant (Next) pour continuer. Le système affichera la boîte de dialogue de l installation du module. Voir la Figure 2-3. Figure 2-3 3
Cochez la case STORM VMS, puis cliquez le bouton Suivant (Next). Une interface apparaîtra vous demandant de spécifier le dossier de destination (Destination Folder). Voir la Figure 2-4. Figure 2-4 Une fois le dossier de destination sélectionné, cliquez le bouton Suivant (Next), le système démarrera ensuite l installation. L interface est représentée à la Figure 2-5. Figure 2-5 Pendant le processus d installation vous pouvez appuyer le bouton Annuler (Cancel) pour quitter l installation en tout temps. Une fois l installation complétée, vous verrez l interface représentée cidessous apparaître. Voir la Figure 2-6. 4
Figure 2-6 Cliquez le bouton Terminer (Finish) pour compléter l installation. 2.2 Désinstallation (Uninstallation) 1) Suivre les étapes suivantes: Démarrer (Start) -> Tous les programmes (All programs) -> STORM VMS. Sélectionnez «Désinstaller STORM VMS (Uninstall STORM VMS)». Le système affichera la boîte de dialogue suivante. Voir la Figure 2-7. 5
Figure 2-7 2) Cliquez le bouton Suivant (Next), vous verrez l interface tel que présentée à la Figure 2-8. 3) Cochez la case pour déinstaller le STORM VMS. Vous pouvez également cochez la case du PC-NVR, puis cliquez le bouton Désinstaller (Uninstall). Figure 2-8 6
3 Réglage (Setting) Double-cliquez sur l icône STORM VMS et l interface de connexion apparaîtra. 3.1 Interface de connexion (Login Interface) L interface de connexion est représentée à la Figure 3-1. Nom de l utilisateur (User Name): entrez le compte de l utilisateur; Mot de passe (Password): veuillez entrer le mot de passe pour vous connecter; OK: cliquez ce bouton, puis le système vérifiera le compte et vous pourrez accéder à l interface principale du logiciel; Annuler (Cancel): cliquez ce bouton pour quitter l interface de connexion. Note: Dans les cas où c est votre première exécution du logiciel STORM VMS, le nom de l utilisateur par défaut est admin et le mot de passe est également admin. Admin est un «super» administrateur et ne pourra être supprimé. Il peut ajouter, modifier ou supprimer les autres utilisateurs. Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier le mot de passe dès votre première connexion. Vous pouvez garder votre mot de passe en mémoire (Remember password) pour que vous n ayez pas à saisir le nom de l utilisateur et le mot de passe lors de la prochaine connexion. Ne cochez PAS cette fonction sur un ordinateur public. Figure 3-1 7
3.2 Interface principale (Main Interface) Cliquez le bouton Connexion (Login) et le système vérifiera le nom de l utilisateur et le mot de passe, puis se redirigera à l interface principale. Voir la Figure 3-2. 1 2 5 3 4 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. SN Paramètre Fonction Figure 3-2 1 Menu Ici vous pouvez consulter les icônes de la page principale et des fonctions qui sont ouvertes. Cliquez le bouton Ajouter (Add), pour ajouter un icône de fonction sur le panneau supérieur. 2 De base (Basic) Comprend la Vue en direct (Liveview), la Lecture (Playback), la Gestionnaire d alarmes (Alarm Manager) et la Connexion (Login). 3 Extension Comprend le Mur de vidéos (Video Wall), la carte électronique (E-Map) et l Affichage (Display). 4 Réglages (Settings) Comprend le Gestionnaire d appareils (Device Manager), le Gestionnaire de signaux (Signals Manager), la Configuration d alarmes (Alarm Setup), les Tournées et tâches (Tour & Task), le PC-NVR, la Gestion du mur de vidéos (Video Wall Management), le Compte (Account), la Configuration générale (General Setup), etc. 8
5 Information de base du STORM VMS Permet d afficher l heure actuelle, l information concernant l utilisateur et le temps de connexion. 3.3 Général Si c est la première fois que vous vous connectez au STORM VMS, vous devrez configurer les paramètres du système. Cela comprend la performance du réseau, la période de temps de sauvegarde des connexions, l information de connexion STORM VMS, le chemin de sauvegarde des images et des enregistrements. Veuillez svp suivre les étapes énumérées ci-dessous. Cliquez sur cet icône pour passer à l interface générale. Voir la Figure 3-3. 3.3.1 De base (Basic) Permet de définir la capacité du réseau, la langue, l heure, etc. Figure 3-3 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Item Fonction Période de temps de sauvegarde des connexions (Log Saved Time) Ici vous pouvez définir la période de temps pendant laquelle les connexions seront sauvegardées. Le système remplacera automatiquement les anciens fichiers une fois la période déterminez ici sera atteinte. 9
Item Temps de la lecture instantanée (Instant Play Time) Capacité du réseau (Network Capability) Revenir à l état précédent (Resume Previous State) Connexion automatique STORM VMS (Auto Login STORM VMS) Connexion Windows automatique (Auto Login Windows) Pas l appareil de connexion (Not Login Device) Langue (Language) Synchronisation du temps (Sync Time) Format de l heure (Time Format) Raccourci (Shortcut) Nom de l utilisateur de l appareil (Device User Name) Mot de passe de l utilisateur de l appareil (Device User Password) Fonction Permet de régler le temps de lecture instantanée. Vous permet de définir le réseau à: Faible (Low), 10M, 100M ou 1000M. Le système restaure la vue en direct précédente après le redémarrage. Cochez la case et vous pourrez vous connecter directement au STORM VMS sans devoir saisir le nom de l utilisateur et le mot de passe. Cochez la case, puis saisissez le nom de l utilisateur et le mot de passe. Vous pourrez passer au système d exploitation Windows après le redémarrage. Lorsque le programme démarre, il se connectera automatiquement à l appareil ou non. Si vous sélectionnez cette option, le système se connectera automatiquement au prochain redémarrage. La langue du logiciel. Cochez cette case pour activer la fonction de la synchronisation du temps et saisissez l heure désirée. STORM VMS va automatiquement synchroniser l heure du PC à l heure spécifiée. Cliquez le bouton Sync pour démarrer la synchronisation. Format de l heure du système : 12hres ou 24hres. Permet de définir la fenêtre de prévisualisation, la lecture de l enregistrement, la gestion de l alarme, la carte électronique (e-map), etc. Permet de définir le nom de l utilisateur pour la connexion à l appareil. Permet de définir le mot de passe pour la connexion à l appareil. 3.3.2 Chemin du fichier (File Path) L interface du fichier de configuration est représentée à la Figure 3-4. Dans cette interface vous pouvez définir le chemin de sauvegarde par défaut du fichier de la capture instantané et de l enregistrement. 10
Chemin du fichier de configuration: permet d importer ou d exporter le fichier de configuration. Si vous changez le chemin au disque D, vous pourrez exporter l information de l utilisateur du logiciel actuel au disque D. Si le logiciel actuel est installé sur le disque D, vous pourrez importer l information de l utilisateur au logiciel actuel. Figure 3-4 3.3.3 Sons d alarmes (Alarm Prompt) Permet de régler l audio des alarmes. L interface est représentée ci-dessous, voir la Figure 3-5. Veuillez sélectionner l audio désiré pour le type d alarme spécifié. Cochez la case au bas de l interface pour activer la fonction de la carte électronique (e-map). La carte électronique peut clignoter lorsque l alarme correspondante se produit. 11
Figure 3-5 Conseils Vous pouvez cliquer sur le bouton Par défaut (Default) pour restaurer la configuration par défaut du fabricant. Le chemin de stockage du fichier de configuration de l utilisateur est utilisé pour importer et exporter le fichier de configuration de l utilisateur. Si le chemin actuel de stockage du fichier de configuration de l utilisateur est modifié vers un autre chemin, cela signifie que toutes les informations de configuration de l utilisateur sont exportées. Si l utilisateur réinstalle le logiciel, il pourra exporter toutes les informations précédentes de l utilisateur au client actuel. S il réinstalle le logiciel et importe les informations de configuration de l utilisateur précédemment exportées, après qu elles aient été sauvegardées, les informations de configuration de l utilisateur original seront importées avec succès dans le client actuel. 3.3.4 Version Cliquez sur le bouton version pour passer à l interface suivante. Ici vous pouvez voir les informations de la version du logiciel. 3.4 Compte (Account) Ici vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer un utilisateur. 12
3.4.1 Ajouter un rôle (Add a Role) 1) Cliquez cette icône dans le panneau des Paramètres (Settings), puis cliquez le bouton Rôle pour passer à l interface suivante. Voir la Figure 3-6. Figure 3-6 2) Cliquez le bouton Ajouter (Add). L interface qui s affichera est présentée ci-dessous à la Figure 3-7. Figure 3-7 13
3) Veuillez saisir un nom de rôle et cochez les droits correspondants au rôle (Role Rights). Vous pouvez entrer quelques informations de référence, si nécessaire. 4) Cliquez le bouton Enregistrer (Save). Conseils Sélectionnez un rôle, puis cliquez sur le bouton Modifier ou Supprimer (Modify or Delete) pour modifier ou supprimer un rôle. 3.4.2 Ajouter un utilisateur (Add a User) 1) Cliquez sur dans le panneau des Paramètres (Settings), puis cliquez sur le bouton de l utilisateur pour passer à l interface suivante. Voir la Figure 3-8. Figure 3-8 2) Cliquez le bouton Ajouter (Add) et vous verrez l interface suivante s afficher. Voir la Figure 3-9. 14
Figure 3-9 3) Sélectionnez un rôle à partir de la liste déroulante, entrez le nom de l utilisateur, le mot de passe, et confirmez le mot de passe. Vous pourrez également saisir des informations descriptives, si nécessaire. Puis, sélectionnez les droits (User Rights) pour le nouvel utilisateur. 4) Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save) pour ajouter un nouvel utilisateur. Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Item Fonction Nom de l utilisateur (User Name) Rôle Mot de passe (Password) Confirmer le mot de passe (Confirm Password) Droits de l utilisateur (User Rights) Veuillez saisir le nom de l utilisateur ici. Vous pourrez sélectionner un rôle pour l utilisateur à partir de la liste déroulante, ou vous pourrez cliquer sur le bouton Ajouter un rôle (Add Role) pour ajouter un nouveau rôle. Veuillez saisir le mot de passe. Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe. Cochez la case pour sélectionner les droits correspondants à l utilisateur actuel. Si le nouvel utilisateur est un gérant, le système cochera tous les droits par défaut. 5) Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save) pour ajouter un nouvel utilisateur. Conseils Sélectionnez un nom d utilisateur, puis cliquez sur le bouton Modifier ou Supprimer (Modify or Delete) pour modifier ou supprimer un utilisateur. 15
3.5 Gestionnaire d appareils (Device Manager) Ici vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer un appareil. Vous pouvez également y établir la fonction de groupe du canal de l appareil. Ajout automatique 1) Cliquez cette icône. Le système affichera l interface du gestionnaire des appareils. 2) Cliquez sur Actualiser (Refresh), puis faites une recherche de l appareil au sein du réseau local (LAN). Vous pouvez également saisir le segment de l appareil, puis cliquer Rechercher (Search) pour rechercher les appareils dans le même segment. 3) Cochez la case de l appareil, puis cliquez Ajouter (Add) pour automatiquement ajouter l appareil. Ajout manuel Vous pouvez vous référer aux étapes énumérées ci-dessous pour ajouter, modifier ou supprimer un appareil manuellement ou automatiquement. 1) Cliquez cette icône dans le panneau des paramètres, le système se redirigera vers l interface du gestionnaire des appareils. L interface est présentée comme dans le Figure 3-10. Figure 3-10 2) Cliquez sur le bouton Ajout manuel (Manual Add). L interface sera présentée comme à la Figure 3-11. Veuillez saisir les informations correspondantes, puis cliquez sur le bouton Ajouter (Add). 16
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Figure 3-11 Item Nom de l appareil (Device Name) Mode d enregistrement (Register Mode) Adresse IP/Nom du domaine (IP/Domain Name) Numéro de série (SN) Port Nom du groupe (Group Name) Nom de l utilisateur (User name) Mot de passe (Password) Fonction Veuillez saisir le nom de l appareil ici. Selon l adresse IP ou le nom du domaine et numéro de série. L adresse IP ou le nom du domaine de l appareil. Numéro de série de l appareil. Note: seulement pour les appareils P2P. Port IP de l appareil. Par défaut cette valeur est 37777. Ici vous pouvez choisir un groupe. Le nom de l utilisateur que vous entrez pour vous connecter à l appareil. Le mot de passe que vous entrez pour vous connecter à l appareil. 3) Saisissez l information pour configurer l appareil, puis cliquez le bouton Obtenir l information (Get Info). Le système obtient automatiquement les informations de l appareil comme à la Figure 3-12. 17
Figure 3-12 Numéro de série de l appareil (Device SN) Entrée vidéo (Video input) Sortie vidéo (Video output) Entrée d alarme (Alarm input) Sortie d alarme (Alarm output) Type Numéro de série de l appareil. En mode de lecture seulement. Nombre de canaux pour l entrée vidéo de l appareil. Cliquez cette icône, cliquez la colonne du numéro et saisissez le numéro. Nombre de canaux pour sortie vidéo de l appareil. Nombre de canaux pour l entrée d alarme de l appareil. Nombre de canaux pour sortie d alarme de l appareil. Type d appareil. 4) Cliquez sur Ajouter (Add). Vous pouvez cliquer sur Enregistrer et continuer (Save and Continue) pour faire l ajout de l appareil suivant. Les appareils ajoutés apparaîtront tel que montré à la Figure 3-13. 18
Figure 3-13 Cliquez sur le bouton Statut (Status), pour voir le statut de fonctionnement, le statut du disque, l alarme externe, la détection de mouvement, etc. de chaque appareil. Conseils Sélectionnez un appareil à partir de la liste, puis: Cliquez sur pour le modifier, ou cliquez sur pour le supprimer. Cliquez sur pour vous connecter à l appareil manuellement. Cliquez sur pour vous déconnecter de l appareil manuellement. Cliquez sur, puis sélectionnez le chemin de sauvegarde pour enregistrer la liste actuel des appareils au fichier.xml. 5) Cliquez sur Importer (Import) pour importer la configuration locale en format.xml, sinon vous pouvez faire l importation avec un compte Easy 4IP. Voir la Figure 3-14. 19
Figure 3-14 3.6 Gestionnaire des signaux Après avoir ajouté un nouvel appareil, vous pourrez passer à l interface du gestionnaire des signaux pour configurer les paramètres. Dans l interface principale, cliquez ce bouton Paramètres (Settings) pour passer à l interface suivante. Voir la Figure 3-15. dans le panneau des Figure 3-15 20
3.6.1 Général 3.6.1.1 Réseau Voici l endroit où vous allez définir les informations de réseau, tel que TCP/IP, la connexion, PPPoE, DDNS, le filtre IP, SMTP, Multicast et le centre d alarme. 3.6.1.1.1 TCP/IP Ici vous pourrez définir les paramètres pour la connexion TCP/IP. Voir la Figure 3-16. Figure 3-16 3.6.1.1.2 Connexion Ici vous pourrez définir le nombre maximal de comptes d utilisateurs, de ports TCP, de ports UDP, de ports HTTP, de ports RTSP, etc. Voir la Figure 3-17. 21
Figure 3-17 3.6.1.1.3 PPPoE L interface PPPoE est représentée ci-dessous à la Figure 3-18. Entrez le nom du PPPoE, ainsi que le mot de passe que vous obtiendrez à partir de votre FAI (fournisseur d accès à l internet). Cliquez sur le bouton OK, vous devrez redémarrer le système afin d activer votre configuration. Après le redémarrage, l appareil se connectera à l Internet automatiquement. L adresse IP dans le PPPoE correspond à la valeur dynamique de l appareil. Vous pouvez accéder cette adresse pour voir l appareil. Figure 3-18 22
3.6.1.1.4 DDNS L interface de configuration du DDNS est représentée à la Figure 3-19. Vous aurez besoin d un PC avec une adresse IP fixe dans l internet et qui a un logiciel DDNS en train d exécuter sur ce PC. En d autres mots, ce PC est un DNS (domain name server). Dans le réseau DDNS, veuillez sélectionner le type de DDNS et cochez la case Activer (Enable). Puis insérez le nom de votre PPPoE, obtenu de votre FAI et serveur IP (PC avec DDNS). Cliquez sur le bouton OK, puis redémarrez le système. Cliquez sur le bouton Ok, le système vous invitera à redémarrer le système pour activer la configuration. Après le redémarrage, ouvrez IE et insérez ceci: http://(ddns server IP)/(virtual directory name)/webtest.htm Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Figure 3-19 Paramètres Type de serveur (Server Type) IP du serveur (Server IP) Port Nom du domaine (Domain Name) Nom de l utilisateur (Username) Fonction Vous pouvez choisir le protocole DDNS à partir du menu déroulant, puis activer la fonction DDNS. L adresse IP du serveur DDNS. Le port du serveur DDNS. Le nom du domaine défini selon vous. Le nom de l utilisateur que vous entrez pour vous connecter au serveur. 23
Paramètres Mot de passe (Password) Intervalle de mise à jour (Update Interval) Fonction Le mot de passe que vous entrez pour vous connecter au serveur. L appareil envoie des signaux au serveur régulièrement. Vous pouvez définir la valeur de l intervalle entre l appareil et le serveur DDNS ici. 3.6.1.1.5 Filtre IP (IP Filter) L interface pour le filtre IP est représentée à la Figure 3-20. Vous pouvez ajouter l adresse IP dans la liste suivante. Après avoir activé la fonction Whitelist, seulement l adresse IP qui y sera présente pourra accéder l appareil actuel. Si vous activez la fonction Blacklist, les adresses IP énumérées ne pourrons accéder l appareil actuel. Figure 3-20 3.6.1.1.6 SMTP (courriel) L interface SMTP est représentée à la Figure 3-21. Ici vous pouvez définir le courriel du récepteur, le mode de cryptage, le délai d envoi, etc. 24
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Figure 3-21 Paramètre Activer (Enable) Serveur SMTP (SMTP Server) Port Anonymat (Anonimity) Nom de l utilisateur (User Name) Mot de passe (Password) Expéditeur (Sender) Mode de cryptage (Encrypt Mode) Sujet (Subject) Fonction Veuillez cocher cette case pour activer la fonction de courriel. Saisissez l adresse du serveur, puis activez cette fonction. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez la modifier, si nécessaire. Pour que le serveur puisse supporter la fonction d anonymat. Vous pourrez vous connecter de façon anonyme. Vous ne devrez pas saisir le nom de l utilisateur, le mot de passe et l information de l expéditeur. Le nom de l utilisateur du compte courriel de l expéditeur. Le mot de passe du compte courriel de l expéditeur. L adresse courriel de l expéditeur. Le système supporte les modes suivants : SSL/NONE/TLS. Saisissez le sujet dans cette case. 25
Paramètre Pièce jointe (Attachment) Récepteur (Receiver) Intervalle (Interval) Courrier santé (Health Mail) Intervalle courrier santé (Health Mail Interval) Test Fonction Lorsque cette case cochée, le système peut envoyer le courriel de l image de l instantané. Saisissez l adresse courriel du récepteur dans cette case. Maximum de trois adresses. L intervalle d envoi varie de 0 à 3600 secondes. 0 signifie qu il n y a pas d intervalle. Veuillez prendre note que le système n enverra pas de courriel immédiatement lorsque l alarme est déclenchée. Une alarme, une détection de mouvement ou un événement d anomalie active le courriel et le système enverra le courriel en fonction de l intervalle spécifiée ici. Cette fonction est très utile lorsque trop de courriels sont activés par des événements anormaux, pouvant entraîner une lourde charge pour le serveur de courriels. Veuillez cocher cette case pour activer cette fonction. Cette fonction permet au système d envoyer le courriel test afin de vérifier si la connexion est bonne ou non. Veuillez cocher cette case pour activer cette fonction, puis définir l intervalle correspondante. Le système pourra envoyer le courriel à l intervalle défini ici. Le système enverra automatiquement un courriel afin de déterminer si la connexion est bonne ou non. Avant d activer le courriel test, assurez-vous de sauvegarder les informations de configuration du courriel. 3.6.1.1.7 Multidiffusion L interface de multidiffusion est représentée à la Figure 3-22. La multidiffusion est un mode de transmission de paquets de données. Lorsqu il y a plusieurs hôtes qui recevront le même paquet de données, la multidiffusion est la meilleure option pour réduire la charge de la large bande passante et du processeur. L hôte source peut simplement transmettre une seule donnée. Figure 3-22 26
3.6.1.1.8 Serveur d alarme (Alarm Server) L interface de la centrale d alarme (Alarm Centre) est représentée à la Figure 3-23. Cette interface est réservée pour que vous puissiez la développer. Le système peut télécharger un signal d alarme à la centrale d alarme lorsqu une alarme locale se produit. Avant d utiliser la centrale d alarme, veuillez définir l adresse IP du serveur, le port, etc. Lorsqu une alarme se produit, le système peut envoyer des données selon le protocole défini, pour que le client puisse recevoir les données. Figure 3-23 3.6.1.2 À distance (Remote) Ici vous pouvez manuellement ou automatiquement ajouter des appareils situés à distance. Voir la Figure 3-24. 27
Figure 3-24 Cliquez sur le bouton Rechercher (Search), le système énumèrera tous les appareils dans cette même section d adresses IP. Sélectionnez l appareil désiré, puis cliquez sur le bouton Ajouter (Add). Vous pouvez ainsi ajouter un appareil à distance. Cliquez sur le bouton Ajout manuel (Manual Add), le système affichera la boîte de dialogue suivante. Voir la Figure 3-25. Veuillez saisir l information correspondante, puis cliquez sur le bouton OK pour faire l ajout d un appareil à distance. 28
Figure 3-25 3.6.1.3 Encodage (Encode) 3.6.1.3.1 Audio/Vidéo L interface est représentée à la Figure 3-26. Ici vous pouvez définir les flux de bits audio ou vidéo. Figure 3-26 29
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Configuration vidéo (Video Setup) Type de flux (Stream Type) Mode d encodage (Encode Mode) Résolution IPS (FPS) Flux de bits (Bit Stream) Flux de réf (Stream Ctrl) Imagesl (Iframes) Mode d encodage audio (Audio Encode Mode) Filigrane/caractère filigrane (Water mark /Water mark Character) Copier (Copy) Fonction Cochez cette case pour activer des flux vidéo supplémentaires. Cette fonction est activée par défaut. Ceci inclut le flux principal, le flux de mouvement et le flux d alarme. Vous pouvez sélectionnez différents taux de trames d encodage à partir de divers événements enregistrés. Permet de définir le mode d encodage audio/vidéo. Le mode par défaut est H.264. Le système supporte plusieurs résolutions, vous pouvez en sélectionner une à partir du menu déroulant. PAL:1 à 25 ips;ntsc:1 à 30 ips. En mode VBR, c est la valeur de flux de bits maximale. En mode CBR, c est une valeur fixe. Dépend du mode d encodage sélectionné, de la résolution et du flux de bits d affichage. (intervalle) Intervalle entre des images clés. Cochez cette case pour activer la fonction audio, puis sélectionnez le type d encodage à partir du menu déroulant. Cette fonction vous permet de vérifier si la vidéo a été trafiquée/altérée, ou non. Vous pouvez sélectionner le flux de bits filigrane, le mode filigrane et le caractère filigrane. Cliquez pour copier la configuration actuelle sur tous les autres canaux. 3.6.1.3.2 Capture instantanée (Snapshot) L interface de la capture instantanée (Snapshot) est représentée à la Figure 3-27. 30
Figure 3-27 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Type de capture instantanée (Snapshot Type) Taille de l image (Image Size) Qualité (Quality) Intervalle (Interval) Copier (Copy) Fonction Il existe trois modes. Régulier: il active la fonction de capture instantanée, vous devez configurer l horaire des captures instantanées. Déclenchement (Trigger): il active la fonction de capture instantanée lorsque la détection de mouvement se produit. ALM: il active la fonction de capture instantanée lorsqu une alarme se produit. Elle est la même que celle obtenue à partir de la résolution du flux principal. Permet de définir la qualité de l image. Permet de définir la fréquence de capture instantanée. Cochez cette case pour copier la configuration du canal actuel aux autres canaux. 3.6.1.3.3 Affichage (Overlay) Vous permet d afficher de l information sur la vidéo. Voir la Figure 3-28. 31
Figure 3-28 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Nom du canal (Channel Name) Région affichée (Region Overlay) Affichage du canal (Channel Display) Affichage de l heure (Time Display) Format de la date (Date Format) Fonction Saisissez le nom du canal. Deux types existent: Vue en direct locale/moniteur du réseau (Local Liveview/Network Monitor). Vue en direct locale: vous permet de protéger la vidéo en mode de vue en direct locale. Moniteur de réseau: vous permet de protéger la vidéo en mode de moniteur de réseau. Vous pouvez activer cette fonction pour que le système affiche l information concernant le canal sur la fenêtre vidéo. Veuillez saisir le nom du canal ici. Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer la position du titre du canal. Vous pouvez activer cette fonction pour que le système affiche l information concernant l heure sur la fenêtre vidéo. Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer la position de l heure. Vous verrez l heure affichée sur la vidéo en direct sur le Web ou lors de la lecture de la vidéo. Sélectionnez le format désiré pour la date à partir du menu déroulant si vous désirez afficher les détails concernant la date. 32
Format de l heure (Time Format) Copier (Copy) Sélectionnez le format désiré pour l heure à partir du menu déroulant si vous désirez afficher les détails concernant l heure. Cliquez ici pour copier; vous pouvez copier la configuration du canal actuel sur d autres canaux. 3.6.1.4 Image Ici, vous pourrez définir les propriétés de la caméra. Voir la Figure 3-29. Figure 3-29 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Mode couleur (Color Mode) Teinte (Hue) Luminosité (Brightness) Contraste Saturation Fonction Pour définir le mode de couleur. Pour définir la teinte des couleurs. Pour ajuster la luminosité de la couleur. Plus la valeur est grande, plus la luminosité de la vidéo est importante, et vice versa. Le côté sombre et le côté lumineux de la vidéo peuvent être augmentés ou réduits en même temps. Pour définir le contraste dans la vidéo. Plus la valeur est grande, plus le contraste est important, et vice versa. Pour définir la saturation des couleurs. Plus la valeur est grande, plus la couleur est foncée, et vice versa. 33
3.6.1.5 Contrôle PTZ (PTZ Control) Vous permet de définir les paramètres PTZ. Voir la Figure 3-30. Figure 3-30 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Protocole Fonction Sélectionnez le protocole dôme correspondant, tel que PELCOD. Adresse Saisissez l adresse dôme correspondante. La valeur par défaut est 1. Veuillez prendre note que votre configuration doit être en fonction de l adresse dôme; sinon, vous ne pourrez contrôler la vitesse du dôme. Débit en bauds (Baud Rate) Sélectionnez le débit en bauds du dôme. Veuillez configurer selon la configuration du bouton de réglage de la vitesse du dôme. Bits de données (Data Bit) Bits d arrêt (Stop Bit) Parité (Parity) Veuillez définir en fonction de la configuration du bouton de réglage de la vitesse du dôme. Veuillez définir en fonction de la configuration du bouton de réglage de la vitesse du dôme. Veuillez définir en fonction de la configuration du bouton de réglage de la vitesse du dôme. 3.6.2 Événement (Event) 3.6.2.1 Détection vidéo (Video Detect) Il existe trois types de détections vidéo: Détection de mouvement (Motion Detect): En analysant la vidéo, le système peut activer une alarme de détection de mouvement lorsqu il détecte un signal de mouvement qui a atteint le seuil de sensibilité défini ici. Perte de vidéo (Video Loss): Cette fonction vous permet d être informé lorsqu un phénomène de perte de vidéo se produit. Vous pouvez activer un canal de sortie d alarme, ainsi que la fonction d affichage de message. 34
Masquage de la caméra (Camera Masking): Lorsque quelqu un cache intentionnellement la lentille, ou que la sortie vidéo est en une seule couleur en raison de changements de lumière dans l environnement, le système peut vous avertir afin de garantir la continuité de la vidéo. L exemple ci-dessous représente l interface de détection de mouvement (Motion Detect). Voir la Figure 3-31. Figure 3-31 Figure 3-32 35
Figure 3-33 Figure 3-34 36
Figure 3-35 Figure 3-36 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Activer (Enable) Fonction Vous devez cocher cette case pour activer la fonction de détection de mouvement. 37
Paramètre Période d armement/ Désarmement (Arm/Disarm Period) Anti-vibration (Anti-Dither) Zone Canal d enregistrement (Record Channel) Délai d enregistrement (Record Delay) Télécharger vers le Cloud (Upload To Cloud) Sortie d alarme (Alarm Output) Temps de délai (Delay Time) Afficher le message (Show Msg) Avertisseur sonore (Buzzer) Téléchargement de l alarme (Alarm Upload) Fonction La fonction de détection de mouvement s active durant les périodes spécifiées. Voir la Figure 3-32. Il existe six périodes dans une journée. Vous pouvez cliquer sur cet icône pour en faire la configuration (Figure 3-33) ou utiliser la souris pour indiquer la période spécifiée directement sur la barre du temps (Figure 3-34). Cliquez sur OK et le système reviendra à l interface de détection de mouvement, puis cliquez OK à nouveau pour quitter. Le système ne mémorise qu un seul événement lors de la période anti-vibration. La valeur se situe entre 5 à 100s. Vous pouvez cliquer ce bouton pour définir la zone de détection de mouvement. L interface est comme à la Figure 3-35. Rappelez-vous de cliquer le bouton OK pour enregistrer votre configuration de la zone de détection de mouvement. Si vous sélectionnez ce paramètre, vous activez l enregistrement de l alarme de détection de mouvement sur ce canal. Veuillez noter que vous devrez sélectionner enregistrement automatique (Auto Record) dans Enregistrement (Record) -> Contrôle de l enregistrement (Record Control). Le système peut retarder l enregistrement pour une durée déterminée une fois que l alarme est terminée. Cochez si vous désirez télécharger vers le Cloud. Pour activer la fonction d activation de l alarme. Vous devez choisir le port de sortie de l alarme pour que le système puisse activer l alarme correspondante de l appareil lorsqu une alarme se produit. Le système peut retarder la sortie d alarme pour une période déterminée suite à l arrêt d une alarme. Le système peut afficher un message pour vous avertir dans l écran hôte local lorsque cette fonction est activée. Cochez cette case pour activer cette fonction. L avertisseur émet un son lorsqu une alarme se produit. Le système peut télécharger un signal d alarme à la centrale. 38
Paramètre Envoyer le courriel (Send Email) SMS Tournée (Tour) Activation du PTZ (PTZ Activation) Fonction Si vous activez cette fonction, le système pourra envoyer un courriel pour vous alerter quand une alarme se déclenche. Si cette fonction est activée, le système peut envoyer un message texte à un numéro de téléphone spécifique afin de vous alerter lorsqu une alarme se déclenche. Vous devez cocher cette case afin d activer cette fonction. Le système affichera sur une fenêtre ou plusieurs fenêtres, la tournée des canaux configurés pour l enregistrement lorsqu une alarme se déclenche. Ici vous pourrez définir le mouvement PTZ lorsqu une alarme se produit. Voir la Figure 3-36. 3.6.2.2 Alarme Avant l utilisation, assurez-vous d avoir bien branché tous les appareils d alarme, comme l avertisseur sonore. Le mode d entrée comprend l alarme locale et l alarme de réseau. L interface de l alarme locale est représentée à la Figure 3-37. Figure 3-37 39
Figure 3-38 Figure 3-39 Figure 3-40 40
Figure 3-41 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Fonction Activer (Enable) Période d armement/désarmement (Arm/Disarm Period) Anti-vibration (Anti-dither) Type d appareil (capteur) Device (Sensor) Type Délai d enregistrement (Record Delay) Délai de sortie (Output Delay) Canal d enregistrement (Record Channel) Vous devez cocher cette case pour activer cette fonction. Veuillez choisir un canal à partir du menu déroulant. Cette fonction est activée dans les délais spécifiés. Il existe six périodes dans une journée. Voir la Figure 3-38. Vous pouvez cliquer cette icône pour en faire la configuration (Figure 3-339) ou utiliser la souris pour indiquer la période spécifiée directement sur la barre du temps (Figure 3-340). Cliquez sur OK et le système reviendra à l interface d alarme, puis cliquez OK à nouveau pour quitter. Le système ne mémorise qu un seul événement lors d une période d anti-vibration. Il existe deux options: NO/NC. Le système peut retarder l enregistrement pendant une période déterminée suite à l arrêt d une alarme. Le système peut retarder la sortie d alarme pendant une période déterminée suite à l arrêt d une alarme. Si vous sélectionnez ce paramètre, vous effectuerez l enregistrement d une alarme locale sur ce canal. Veuillez noter que vous devrez sélectionner enregistrement automatique (Auto Record) dans Enregistrement (Record) -> Contrôle de l enregistrement (Record Control). 41
Paramètre Délai d enregistrement (Record Delay) Sortie d alarme (Alarm Output) Afficher le message (Show Msg) Avertisseur sonore (Buzzer) Téléchargement de l alarme (Alarm Upload) Envoyer le courriel (Send Email) SMS Tournée (Tour) Capture instantanée (Snapshot) Fonction Lorsque la liaison d alarme se termine, il y aura un délai de l enregistrement pour une certaine période de temps. Pour activer la fonction d activation de l alarme. Vous devez choisir le port de sortie de l alarme pour que le système puisse activer l alarme correspondante de l appareil lorsqu une alarme se produit. Le système peut afficher un message pour vous avertir dans l écran hôte local lorsque cette fonction est activée. Cochez cette case pour activer cette fonction. L avertisseur émet un son lorsqu une alarme se produit. Le système peut télécharger un signal d alarme à la centrale. Si vous activez cette fonction, le système pourra envoyer un courriel pour vous alerter quand une alarme se déclenche. Si cette fonction est activée, le système peut envoyer un message texte à un numéro de téléphone spécifique afin de vous alerter lorsqu une alarme se déclenche. Vous devez cocher cette case pour activer cette fonction. Si vous choisissez ce paramètre, le canal sera configuré avec une fonction de capture instantanée d une alarme. 3.6.2.3 Anomalie (Abnormality) Une anomalie peut être un de ces six états: aucun appareil, aucun espace erreur d appareil, internet hors ligne, conflit d adresse IP et conflit adresse MAC. Voir les Figure 3-42 à 3-47. 42
Figure 3-42 Figure 3-43 43
Figure 3-44 Figure 3-45 44
Figure 3-46 Figure 3-47 45
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Activer (Enable) Sortie d alarme (Alarm Output) Délai de sortie (Output Delay) Afficher le message (Show Message) Téléchargement de l alarme (Alarm Upload) Envoyer le courriel (Send Email) Avertisseur sonore (Buzzer) SMS Fonction Vous devez cocher cette case pour activer cette fonction. Veuillez choisir le canal de sortie d alarme correspondant lorsqu une alarme se produit. Cochez cette case pour activer cette fonction. La sortie d alarme peut être retardée pendant une période déterminée suite à l arrêt d une alarme. Le système peut afficher un message pour vous avertir dans l écran hôte local lorsque cette fonction est activée. Le système peut télécharger un signal d alarme à la centrale. Si vous activez cette fonction, le système pourra envoyer un courriel pour vous alerter quand une alarme se déclenche. Cochez cette case pour activer cette fonction. L avertisseur émet un son lorsqu une alarme se produit. Si cette fonction est activée, le système peut envoyer un message texte à un numéro de téléphone spécifique afin de vous alerter lorsqu une alarme se déclenche. 3.6.2.4 Configuration intelligente (Smart Config) STORM VMS supporte l ajout de caméras IP intelligentes et la configuration d appareils intelligents supplémentaires, incluant la configuration de la détection d audio et la reconnaissance de visages. Une fois la configuration complétée, vous pouvez passer à l interface en direct pour l affichage. Vous référer au Chapitre 4.1.1. Voir la Figure 3-48. 46
Figure 3-48 Paramètre Activer anomalie (Anomaly Enable) Activer mutation (Mutation Enable) Note Lorsque ce paramètre est activé, l alarme pour la détection audio est alors activée. Peut configurer la sensibilité et le seuil de mutation. Si vous sélectionnez ce paramètre, la détection de mutation sera activée. Sensibilité:niveau réglable de 1 à 100. Plus la valeur est petite, plus le changement de volume du son d entrée dépasse le son ambiant constant et l audio sera jugé comme étant anormal. L utilisateur devra s ajuster en fonction de l environnement réel. Seuil de mutation:niveau réglable de 1 à 100. Il permet de filtrer l intensité sonore de l environnement. Si le bruit ambiant est élevé, cette valeur devra être réglée à élevée. Configurez et ajustez cette valeur en fonction de l environnement réel. Période d armement/désarmement (Arm/Disarm Period) Pour définir la période de l alarme d armement/désarmement. Cliquez le bouton Set aux côtés de la case de la Période d armement/désarmement pour la configurer. 47
Paramètre Anti-vibration (Anti-Dither) Canal d enregistrement (Record Channel) Délai d enregistrement (Record Delay) Sortie d alarme (Alarm Output) Délai de sortie (Output Delay) Capture instantanée (Snapshot) Envoyer le courriel (Send EMAIL) Téléchargement d une alarme (Alarm Upload) SMS Note Pour enregistrer un seul événement de détection de mouvement durant la période. La valeur peut se situer entre 0 à 100s. En sélectionnant ce paramètre, l enregistrement d une alarme se fera sur ce canal. Allez à Enregistrement -> Contrôle de l enregistrement (Record >Record Control), puis sélectionnez Enregistrement automatique (Auto Record). Lorsque la liaison d alarme se termine, l enregistrement de la détection de mouvement se poursuivra pendant une certaine période de temps. Lorsque sélectionné, le port de la sortie de la liaison d alarme est activé, conséquemment, lorsqu une alarme se produit, le système peut se lier à l appareil de sortie d alarme correspondant. Lorsque la liaison d une alarme est complétée, l alarme continuera pendant une période de temps avant d arrêter. Si vous choisissez ce paramètre, le canal sera configuré avec une fonction de capture instantanée de détection de mouvement. Si vous activez cette fonction, le système pourra envoyer un courriel à l utilisateur lorsqu une alarme se produit. Si vous activez ce paramètre, un signal d alarme sera envoyé à la centrale lorsqu une alarme se produit. Si cette fonction est activée, le système enverra un message texte lorsqu une alarme se déclenche. L interface de la détection faciale (Face Detect) est représentée à la Figure 3-49. 48
Figure 3-49 Paramètre Activer (Enable) Période d armement/désarmement (Arm/Disarm Period) Activer l amélioration du visage Note Si ce paramètre est coché, le système permettra de relier l alarme. Pour définir la période d armement/désarmement de l alarme. Cliquez le bouton Set aux côtés de la case de la Période d armement/désarmement pour la configurer. Sélectionner ce paramètre activera l aspect dynamique. (Enable Face Enhancement) Canal d enregistrement (Record Channel) Délai d enregistrement (Record Delay) Sortie d alarme (Alarm Output) En sélectionnant ce paramètre, l enregistrement d une alarme se fera sur ce canal. Allez à Enregistrement -> Contrôle de l enregistrement (Record >Record Control), puis sélectionnez Enregistrement automatique (Auto Record). Lorsque la liaison d alarme se termine, il y aura un délai de l enregistrement pour une certaine période de temps. Vous devez choisir le port de sortie de l alarme pour que le système puisse activer l alarme correspondante de l appareil lorsqu une alarme se produit. 49
Paramètre Output Delay Capture instantanée (Snapshot) Envoyer le courriel (Send EMAIL) Téléchargement d une alarme Note Lorsque la liaison d une alarme se termine, l alarme est retardée pendant une période de temps. Si vous choisissez ce paramètre, le canal sera configuré avec une fonction de capture instantanée de détection de mouvement. Si vous activez cette fonction, le système pourra envoyer un courriel à l utilisateur lorsqu une alarme se produit. Si vous activez ce paramètre, un signal d alarme sera envoyé à la centrale lorsqu une alarme se produit. (Alarm Upload) SMS Si cette fonction est activée, le système enverra un message texte lorsqu une alarme se déclenche. 3.6.3 Enregistrement/stockage (Record/Storage) 3.6.3.1 Horaire (Schedule) La configuration de l enregistrement est composée d un horaire d enregistrement (Record Schedule) et du contrôle de l enregistrement (Record Control). Horaire d enregistrement: permet l enregistrement pendant la période définie; Contrôle de l enregistrement: permet de choisir le mode de l enregistrement. Vous pouvez définir la période désirée pour l activation de la fonction de l horaire d enregistrement. Vous pouvez suivre les étapes énumérées ci-dessous pour configurer la fonction de l horaire d enregistrement. 1) Cliquez sur le bouton Horaire (Schedule) pour passer à l interface suivante. Voir la Figure 3-50. 50
Figure 3-50 2) Cliquez sur le bouton pour la journée en question, vous verrez ensuite une interface comme celleci-dessous. Voir la Figure 3-51. Figure 3-51 3) Configurez la période d enregistrement, puis cochez la case pour sélectionner le type d enregistrement. Cliquez sur le bouton Enregistrer (SAVE) et vous verrez l interface de la Figure 3-52 s afficher. 51
Figure 3-52 La barre de couleur représentera la configuration de la période de temps comme indiqué ci-dessous : La couleur verte représente l enregistrement général (Regular). La couleur jaune représente l enregistrement de la détection de mouvement (MD). La couleur jaune représente l enregistrement d une alarme (Alarm). La couleur bleue représente l enregistrement de détection de mouvement et d une alarme (MD & Alarm). Conseils Choisissez le canal désiré, puis cliquez sur le bouton Enregistrer (Save) pour copier la configuration actuelle. 3.6.3.1.1 Contrôle de l enregistrement (Record Control) Permet de configurer le mode de contrôle de l enregistrement. Voir la Figure 3-53. 52
Figure 3-53 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Préenregistrement (Pre-Record) Flux principal (Main Stream) Flux secondaire (Sub Stream) Fonction Veuillez saisir le temps de pré-enregistrement ici. Permet de régler le mode d enregistrement du flux principal, soit Horaire/Manuel/Arrêt (Schedule/Manual/Stop). Permet de régler le mode d enregistrement du flux secondaire, soit Horaire/Manuel/Arrêt (Schedule/Manual/Stop). 3.6.3.2 Disque (Disk) 3.6.3.2.1 Stockage local (Local Storage) L interface du stockage locale est représentée à la Figure 3-54. C est ici que vous pourrez enregistrer des données sur la carte SD local ou le disque dur, et voir l état de santé du disque dur. 53
3.6.3.2.2 Stockage à distance (Remote Storage) Figure 3-54 Vous permet de télécharger des données vers un ordinateur via le protocole FTP. Voir la Figure 3-55. Figure 3-55 54
3.6.4 Entretien (Maintenance) 3.6.4.1 Compte (Account) Ici vous pourrez ajouter/modifie/supprimer un groupe ou un utilisateur. Le groupe d utilisateur par défaut du système est admin/utilisateur (admin/user). L utilisateur par défaut du système est admin/888888/666666. Cliquez sur le bouton Compte (Account) dans l interface des Signaux (Signals), puis cliquez le bouton Rôle. Voir la Figure 3-56. Figure 3-56 Cliquez le bouton Ajouter (Add), l interface suivante s affichera à l écran. Voir la Figure 3-57. Veuillez saisir le nom du groupe (Group Name), puis choisir les droits qui y correspondent (Rights List). Vous pouvez aussi saisir des notes à titre de référence personnelle (memo), si nécessaire. Puis, cliquez sur le bouton OK pour quitter. Figure 3-57 55
Retournez à l interface de l utilisateur (User), ici vous pourrez ajouter/supprimer (Add or Delete) l utilisateur, ainsi que modifier son nom. Voir la Figure 3-58. Figure 3-58 Cliquez le bouton Ajouter (Add) et vous verrez l interface suivante. Voir la Figure 3-59. Veuillez saisir le nom de l utilisateur, le mot de passe et choisir un groupe à partir du menu déroulant. Choisissez les droits respectifs, puis cliquez le bouton OK. Conseils Si vous désirez que plusieurs utilisateurs puissent utiliser ce compte en même temps, vous devez cocher la case Réutilisable (Reusable) à côté de nom de l utilisateur. 56
Figure 3-59 3.6.4.2 Entretien (Maintenance) 3.6.4.2.1 Hôte (Host) C est ici que vous pourrez régler l heure du système, le format de la date, la période d enregistrement, etc. Voir la Figure 3-60. 57
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre Nom de l appareil (Device Name) Fonction Figure 3-60 Permet de définir le nom de l appareil. Numéro de l appareil (Device No) Langue (Language) Standard vidéo (Video Standard) Disque dur plein (HDD full) Durée du paqu (Pack Duration) Lorsque vous utilisez une télécommande pour gérer plusieurs appareils, vous pouvez leur attribuer un numéro de série. Avant l utilisation, assurez-vous de cliquer le bouton pour l adresse sur la télécommande et y avez saisi le numéro de l appareil actuel. Vous pouvez choisir la langue à partir du menu déroulant. Veuillez noter que l appareil devra être redémarré afin d activer la modification. Pour afficher le standard vidéo, par exemple PAL. Permet de choisir le mode de fonctionnement lorsque le disque dur est plein. Il existe deux options: arrêt de l enregistrement (stop recording) ou réécriture (rewrite). Si le disque dur actuel est écrasé (overwritten), et que le disque dur suivant n est pas vide, le système arrête l enregistrement. Si le disque dur actuel est plein, et que le disque dur suivant n est pas vide, le système écrase les fichiers précédents. Pour définir la durée de l enregistrement. 3.6.4.2.2 Date et heure (DateTime) L interface pour la date et l heure est représentée à la Figure 3-61. 58
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Figure 3-61 Paramètre Format de la date (Date Format) Format de l heure (Time Format) Zone horaire (Time Zone) Heure du système (System Time) Sync PC Activer l heure d été (DST Enable) NTP Serveur NTP (NTP Server) Port Période de mise à jour (Update Period) Fonction Choisir le format de la date à partir du menu déroulant. Il existe deux options: 24h et 12h. La zone horaire de l appareil. Pour régler l heure du système. Une fois réglée, l heure est valide. Vous pouvez cliquer ce bouton afin de sauvegarder l heure du système comme l heure actuelle de l ordinateur. Vous permet de définir le moment de départ et d arrêt de l heure d été. Vous pouvez le définir selon le format de la date ou de la semaine. Cochez cette case pour activer la fonction NTP. Vous pouvez définir l adresse du serveur de temps. Pour définir le port du serveur de temps. Les périodes de synchronisation entre l appareil et le serveur du temps. 59
3.6.4.2.3 RS232 L interface RS232 est représentée à la Figure 3-62. Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Paramètre COM Fonction Figure 3-62 Faites un choix à partir du menu déroulant. Fonction Vous pouvez sélectionner divers fonctions : Console - pour que vous utilisiez COM pour faire la mise à jour ou pour déboguer le programme. Le clavier de commande - pour que vous puissiez contrôler l appareil via un clavier spécial. COM Transparent (adaptateur) pour vous connecter à l ordinateur pour transférer les données directement. Protocole COM pour la fonction de superposition de cartes. Clavier de réseau pour vous permettre d utiliser le clavier spécial pour contrôler l appareil. Débit en bauds La configuration par défaut est 115200. (Baud Rate) Bit de données (Data Bit) Bit d arrêt (Stop Bit) Parité (Parity) La configuration par défaut est 8. La configuration par défaut est 1. Il n y a pas de configuration par défaut. 60
3.6.4.2.4 Entretien automatique (Auto Maintenance) Pour configurer l heure de redémarrage automatique (Auto Restart) et de suppression des anciens fichiers (Auto Delete Files). Vous pouvez configurer la suppression des fichiers pour une journée spécifique. Voir la Figure 3-63. 3.6.4.2.5 Version Figure 3-63 L interface pour la version est représentée à la Figure 3-64. Figure 3-64 61
3.6.4.3 WEB Dirigez-vous vers l interface WEB de l appareil. La Figure 3-65 est à titre de référence seulement. Figure 3-65 3.7 Configuration d une alarme (Alarm Setup) 3.7.1 Définir l horaire d une alarme (Set Alarm Scheme) Vous pouvez suivre les étapes suivantes pour configurer une alarme. 1) Cliquez sur cette icône dans le panneau de Configuration afin de passer à l interface de Configuration d une alarme. Voir la Figure 3-66. 62
Figure 3-66 2) Définir les sources d une alarme (Set the Alarm Sources) a) Cliquez sur le bouton Ajouter à la Figure 3-66, le système passera à l interface de configuration des sources de l alarme. Voir la Figure 3-67. 3) Vous pourrez entrer le nom de l horaire ici, en plus d y ajouter des notes de référence dans la case Description. Choisissez le type d alarme (Alarm Type) à partir du menu déroulant. 63
a) Cochez la case appropriée dans le panneau de gauche afin de sélectionner un canal sur lequel vous désirez définir un horaire pour l alarme; vous pourrez ainsi l ajouter à la liste dans le panneau de droite. Figure 3-67 b) Cliquez sur Liaison d alarme (Alarm Link) dans le panneau de gauche ou cliquez sur le bouton Suivant (Next) dans la Figure 3-67 afin de passer à l interface suivante. Veuillez cocher le canal déclencheur à la Figure 3-68 et le canal de sortie d alarme à la Figure 3-69. Figure 3-68 64
Figure 3-69 c) Cliquez sur le bouton Horaire (Schedule) sur le panneau gauche ou cliquez sur le bouton Suivant (NEXT) dans la Figure 3-68 pour passe à l interface suivante. Voir la Figure 3-70. Figure 3-70 65
Cliquez cette icône après chaque date pour configurer la période d activation de l alarme. Il existe six périodes dans une journée, voir la Figure 3-71. Cliquez le bouton OK pour quitter. Figure 3-71 d) Cliquez sur le bouton OK pour afficher les informations concernant l horaire sur l interface de la configuration de l alarme. Voir la Figure 3-72. Figure 3-72 66
3.7.2 Activer/désactiver/exporter l horaire Après avoir ajouté un horaire, vous pouvez exécuter les actions suivantes. : Supprimer l horaire actuel. : Désactiver l horaire actuel. : Activer l horaire actuel. : Pour ajouter un horaire. : Sélectionner un ou plusieurs horaires, puis cliquez sur le bouton supprimer (Delete). : Pour importer l information concernant un horaire. : Pour exporter l information concernant un horaire. 3.8 Configuration du mur de vidéos Cette fonction vous permet de transmettre une vidéo sur le mur de vidéos. Veuillez suivre les étapes suivantes. 1) Cliquez cette icône et le système passera à l interface de configuration du mur de vidéos. Voir la Figure 3-73. Figure 3-73 2) Configuration du mur de vidéos a) Entrez le nom et la description (Memo) pour le mur de vidéos. 67
b) Cliquez sur cette icône, puis sélectionnez la mise en page : 1*1, 2*2, 3*3, 4*4 ou M*M. Cliquez sur l écran afin de dessiner la disposition physique du mur de vidéos, voir la Figure 3-74. Figure 3-74 Note Utilisez la touche Ctrl PLUS le bouton de gauche de la souris pour sélectionner plus d un écran. Faites un clic droit avec la souris pour sélectionner l épissage (splicing) ou cliquez sur. Vous pourrez combiner plusieurs écrans sur un écran d épissage. Faites un deuxième clic droit avec la souris, pour défaire ou annuler l épissage (unbind splicing) ou cliquez sur. Sélectionnez un écran, puis faites un clic droit pour choisir la fonction renommer ou supprimer; vous pourrez renommer ou supprimer l écran. Cliquez sur cette icône pour supprimer tous les écrans. c) Cliquez sur le bouton Suivant (Next) pour passer à l interface de fixation (binding) de l entrée du mur de vidéos. 3) Canal du décodeur de fixation (Bonding Decoder Channel) Sélectionnez un canal du décodeur, puis glissez-le sur l écran correspondant du mur de vidéos. Voir la Figure 3-75. 68
Figure 3-75 Note: Lorsqu un écran relie M30, vous devez épisser la disposition physique, sinon vous ne pourrez pas lier. 4) Cochez la case Appliquer maintenant (Apply Now) pour immédiatement activer la configuration, puis cliquez sur le bouton Terminer (Finish) et vous verrez l interface présentée à la Figure 3-76. 69
Figure 3-76 Faites un double-clic sur le mur de vidéos (Figure 3-76) ou sélectionnez un mur de vidéos, puis cliquez sur le bouton Modifier pour en changer la configuration. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton Supprimer (Delete) ou pour l enlever. Cliquez sur, pour changer la configuration du mur de vidéos de on à off. 3.9 Tournée et tâche (Tour & Task) Permet de réaliser une surveillance de la tournée au sein de chaque fenêtre. Veuillez suivre les étapes suivantes pour la configurer. Cliquez cette icône dans le panneau des Paramètres pour passer à l interface de surveillance de la tournée. Voir la Figure 3-77. 70
Figure 3-77 Cliquez ce bouton pour ajouter l interface des tournées et tâches. Voir la Figure 3-8077-3-78. Insérez le nom de la tournée et tâche, ainsi que le temps de séjour. Cliquez sur une des boutons au bas de l interface pour sélectionner le nombre de fenêtres désiré. Glissez les canaux du panneau de droite vers les fenêtres situées à gauche. Voir la Figure 3-78. 71
Figure 3-78 Cliquez ce bouton pour sauvegarder la configuration actuelle. Voir la Figure 3-79. Figure 3-79 72
Conseils Cliquez pour sauvegarder la configuration de la tâche courante, ainsi qu ajouter plus de tâches en même temps. Dans la Figure 3-79, vous pouvez cocher le bouton Activé (Enabled) pour ouvrir l horaire actuel. Vous pouvez aussi aller à l interface principale, puis cliquer le bouton Vue en direct (Liveview) pour passer à l interface suivante représentée à la Figure 3-80. Cliquez cette icône au bas de l interface pour activer l horaire. Figure 3-80 3.10 PC-NVR Important Avant d utiliser cette fonction, assurez-vous d avoir installé le PC-NVR et que les applications du PC-NVR fonctionnent! Cette fonction vous permet de stocker les fichiers enregistrés sur le PC afin d utiliser la bande passante effectivement. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer le PC-NVR et configurer les paramètres du PC- NVR. Veuillez suivre les étapes suivantes : 73
1) Cliquez sur cette icône dans le panneau des Paramètres pour passer à l interface du PC-NVR. Voir la Figure 3-81. 2) Appareil à distance (Remote Device) Figure 3-81 a) Cliquez sur ce bouton et vous verrez l interface telle que présentée à la Figure 3-82. C est ici que vous pourrez ajouter des canaux. 74
Figure 3-82 b) Veuillez sélectionner un appareil, puis cochez les canaux d enregistrement correspondants. c) Cliquez le bouton Importer (Import). 3) Gestionnaire du disque (Disk Manager) STORM VMS supporte la gestion de l allocation du disque du PC-NVR. Note: Avant l allocation, assurez-vous que le disque ait au moins 7Gig d espace libre. a) Dans la Figure 3-81, cliquez sur le bouton gestionnaire du disque (Disk Management) dans le panneau de gauche pour passer à l interface de la configuration. b) Vous pouvez choisir le disque enregistré, saisir l espace, puis cliquer sur le bouton. Voir la Figure 3-83. 75
Figure 3-83 4) Ajouter un horaire d enregistrement (Add a Record Plan) a) Cliquez sur le bouton Horaire d enregistrement (Record Plan) à Ia Figure 3-81 dans le panneau de gauche. Sélectionnez un canal à partir du menu déroulant et cliquez le bouton passerez à l interface suivante, voir la Figure 3-84.. Vous Figure 3-84 76
b) Veuillez remplir les informations concernant la période et le type. c) Veuillez régler les périodes de temps correspondantes. d) Cliquez sur le bouton OK pour passer à l interface représentée à la Figure 3-85. e) Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save). Figure 3-85 Conseils Une fois la configuration d un canal est complétée, vous pouvez cliquer le menu déroulant de Copier à (Copy To) au bas de la Figure 3-85 pour copier la configuration actuelle aux autres canaux. 77
4 Fonctionnement de base 4.1 Vue en direct (Liveview) 4.1.1 Vue en direct en temps réel (Real-Time Liveview) Après avoir configuré le groupe de canaux, vous pourrez afficher la vue en direct en temps réel, enregistrer, faire une capture, utiliser le PTZ, etc. Dans l interface principale, cliquez sur cette icône pour passer à l interface de la Vue en direct comme à la Figure 4-1. 1 2 6 5 3 Figure 4-1 4 78
Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. SN Item Fonction 1 2 Information du flux de bits et raccourci pour menu d opération Fenêtre vidéo : Activer/désactiver l enregistrement local. : Capture instantanée. : Activer/désactiver l audio. : Activer/désactiver la voix bidirectionnelle. : Lecture instantanée. : Zoom numérique. : Fermer la fenêtre actuelle. Vidéo en temps réel 3 4 Mode de division de la fenêtre Bouton intelligent : Permet de définir le mode de division de la fenêtre de 1 à 64. : Choisir une fenêtre, puis cliquer ce bouton afin de personnaliser la configuration. : Pour définir l échelle de la vidéo. : Plein écran. :Enregistrer la vue en direct actuelle comme une image. Peut être visualisé sous Visionner (View). :Activer le plan de tournée. Vous référer au Ch 3.9. :Fermer le plan de tournée. : Alarme intelligente. Connexion de l appareil intelligent; l affichage de ce bouton signifie que l appareil supporte l alarme intelligente. : Reconnaissance du visage. Connexion de l appareil intelligent; l affichage de ce bouton signifie que l appareil supporte la reconnaissance des visages. 5 PTZ Pour les caméras de type dôme avec PTZ ou les caméras de type «Fisheye» seulement. Ici, vous pourrez régler la direction, le zoom avant, le zoom arrière, l iris, etc. de la caméra. Cliquez sur le bouton avancé pour définir les préréglages (presets), les tournées (tours), la fonction auxiliaire, etc. 6 Liste des appareils Affiche le groupe d appareils, ainsi que le canal correspondant. Ici, vous pourrez créer un nouveau groupe et y faire glisser un appareil. Lorsque vous faites un clic droit sur un canal, vous pouvez sélectionner le flux principal/secondaire ou passer rapidement à l interface de configuration de l appareil. 79
Sélectionnez une fenêtre de vue en direct, faites un double-clic sur le canal d un appareil dans le côté droit du panneau pour ouvrir la vidéo. Double-cliquez sur un nom de groupe; vous pouvez ouvrir tous les canaux dans ce groupe. Faites un clic droit sur le canal de l appareil et vous pourrez basculer entre le flux principal et secondaire. Faites un clic droit sur la fenêtre de vue en direct, l interface présentée à la Figure 4-2 apparaîtra. Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Figure 4-2 Item Fermer la vidéo (Close Video) Fermer toutes les vidéos (Close All Video) Démarrer l audio Start Audio Démarrer la voix (Start Talk) Démarrer l enregistrement (Start Record) Capture instantanée (Snapshot) Fonction Cliquez cette fonction pour fermer la fenêtre active. Cliquez cette fonction pour fermer toutes les fenêtres. Cliquez ici pour activer la fonction audio. Cliquez ici pour activer la fonction de voix bidirectionnelle. Enregistrez l audio/la vidéo de la fenêtre en cours sur un fichier d enregistrement. Capture instantanée de la fenêtre active. Cliquez sur ce bouton une fois pour sauvegarder une image. 80
Item Triple capture instantanée (Triple Snapshot) Démarrer la lecture instantanée (Start Instant Playback) Lecture (Playback) Mode d installation «Fisheye» (Fisheye Installation Mode) Vue «Fisheye» (Fisheye View) Échelle de la fenêtre (Window Scale) Type de flux (Stream Type) Ajuster (Adjust) Configuration du canal (Channel Setup)/ Plein écran (Full Screen) Fonction Capture instantanée de la fenêtre active. Cliquez sur ce bouton une fois pour sauvegarder trois images par défaut. Permet d activer la lecture instantanée dans la fenêtre active. Cliquez pour revenir à l interface de lecture afin de lire l enregistrement dans la fenêtre active. Permet d ajuster le mode d installation «Fisheye». Cela comprend le montage au plafond, le montage mural et le montage au sol. Permet d ajuster le mode de vue «Fisheye». Permet d ajuster l échelle de la fenêtre. Permet de basculer entre le flux principal et le flux secondaire. Permet de définir la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation. Cliquez pour passer à l interface de configuration du canal (chapitre 3.6). Cliquez dessus pour passer au mode de plein écran. Vous pouvez faire un double-clic sur la fenêtre de la vidéo, puis choisir de sortir du plein écran ou appuyez sur ESC pour le faire. 4.1.2 Enregistrement (Record) Pendant le processus de Vue en direct, vous pouvez suivre les étapes suivantes pour enregistrer. Dans l interface de vue en direct, faites un clic droit avec la souris, puis sélectionnez le bouton pour l enregistrement. Sinon, vous pouvez cliquer sur le bouton situé dans le haut de la fenêtre de la vidéo pour enregistrer. L icône deviendra comme ceci lorsque l appareil est en mode d enregistrement. Vous pouvez également faire un clic droit avec la souris pour choisir d arrêter l enregistrement ou simplement cliquer ce bouton dans le haut de la fenêtre vidéo. Le chemin par défaut de sauvegarde de l enregistrement est STORM VMS/Enregistrement (STORM VMS/Record). Vous pouvez aller au chapitre 0 Général pour sélectionner l icône de configuration du fichier (File Setup) afin de modifier le chemin de sauvegarde de l enregistrement. 4.1.3 Capture instantanée (Snapshot) Pendant le processus de Vue en direct, vous pouvez suivre les étapes suivantes pour réaliser une capture instantanée. 81
1) Faites un clic droit avec la souris dans la fenêtre de Vue en direct, puis sélectionnez Capture instantanée (Snapshot). Le système affichera une boîte de dialogue de la capture instantanée. Voir la Figure 4-3. Conseils Vous pouvez également cliquer cette icône dans le haut de la fenêtre de la vidéo pour réaliser une capture instantanée. Figure 4-3 2) Veuillez sélectionner le paramètre correspondant à la raison de la capture instantanée (Snap Reason) à partir de la liste déroulante, puis saisir l information dans la case des Remarques (Remarks). 3) Cliquez sur le bouton Enregistrer (Save), le système affichera le message «Capture instantanée enregistrée avec succès!» (Successfully saved snapshot!). Faites un clic droit avec la souris dans la fenêtre de Vue en direct, puis cliquez sur Triple capture instantanée (Triple Snapshot). Trois images seront prises d un seul coup. Vous verrez apparaître la boîte de dialogue correspondante si la capture instantanée se fait avec succès. Le chemin de sauvegarde de l image par défaut est STORM VMS/capture. Vous pouvez aller au chapitre 0 Général, puis choisir l icône configuration du fichier (File Setup) pour modifier le chemin de sauvegarde de l image. 4.1.4 PTZ Si l appareil est une caméra de type dôme avec PTZ ou de type «Fisheye», vous pouvez cliquer le bouton PTZ pour le configurer. Voir la Figure 4-4. 82
Figure 4-4 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Item Fonction Cliquez sur pour passer au menu PTZ. Voir la Figure 4-5. Menu PTZ Figure 4-5 Simulateur souris (Mouse Simulator) Bouton de direction (Direction Buttons) Zoom Focus Iris Cliquez sur ; vous pourrez utiliser votre souris pour régler la direction de mouvement de la caméra. Permet de régler la direction de mouvement de la caméra. Il existe un total de 8 directions. Haut/bas/gauche/droite/en haut gauche/en haut droite/en bas gauche/en bas droite. Permet de contrôler la vitesse du dôme et réaliser la fonction zoom. Permet d ajuster la définition de la vidéo. Permet d ajuster la luminosité. 83
Item Étape (Step) Préréglage (Preset) Tournée (Tour) Rotation horizontale (Horizontal Rotate) Balayage (Scan) Motif (Pattern) Aux Fonction Permet de contrôler la vitesse du mouvement PTZ. Supporte une value pouvant aller de 1 à 8. Il existe par défaut 128 préréglages. Vous pouvez régler la caméra à un préréglage spécifique. Utilisez les clés de direction pour bouger la caméra vers l endroit désiré, puis insérez la valeur préréglée. Cliquez sur Définir (Set) et vous aurez configuré un préréglage. Cette fonction permet à la caméra de bouger entre plusieurs préréglages. Permet d activer la fonction de rotation horizontale. Permet de définir deux limites pour que la caméra puisse se déplacer d un endroit à l autre. La caméra peut mémoriser les mouvements/opérations du dôme (panoramique, inclinaison, zoom) et les répéter. Permet de définir la position aux. 4.1.4.1 Préréglage (Preset) Cette fonction vous permet de configurer la caméra à une position spécifique. Configurer un préréglage Veuillez noter que le système supporte par défaut 128 préréglages. 1) À la Figure 4-4, vous pourrez utiliser les clés de direction pour bouger la caméra vers l endroit désiré. 2) Cliquez sur (liste déroulante), puis choisissez Préréglage (Preset) et cliquez sur. Choisissez un chiffre se situant entre 1 et 128. 3) Cliquez sur pour compléter la configuration. 4.1.4.2 Tournée (Tour) Cette fonction permet à la caméra de bouger entre plusieurs préréglages. Important Avant d utiliser cette fonction, assurez-vous de configurer au moins deux préréglages. Configuration de la tournée 1) Choisissez Tournée (Tour) à partir de la liste déroulante à la Figure 4-4, puis cliquez sur le bouton. Voir la Figure 4-6. 84
Figure 4-6 2) Entrez le numéro de la tournée et le nom de la tournée. 3) Sélectionnez le numéro du préréglage à partir de la liste déroulante et entrez le temps d attente. 4) Cliquez sur le bouton pour ajouter un préréglage à la tournée. Sélectionnez un autre numéro de préréglage à partir de la liste déroulante, puis cliquez de nouveau sur le bouton Ajouter (Add) pour ajouter d autres préréglages à la tournée. 5) Cliquez sur le bouton OK pour compléter la configuration de la tournée (Tour setup). 6) Cliquez sur le bouton pour faire la tournée. 4.2 Lecture (Playback) Après avoir enregistré un fichier, vous pouvez passer à l interface pour la lecture. Dans l interface principale, cliquez sur dans le panneau de base pour passer à l interface de la lecture. Voir la Figure 4-7. 85
1 2 3 6 4 5 7 Figure 4-7 8 9 SN Item Fonction 1 2 Colonne de raccourci des opérations (Shortcut Column) Operation Fenêtre de lecture (Playback Window) Il existe des raccourcis des opérations pour télécharger le fichier de l enregistrement et la capture instantanée. : Capture instantanée. : Zoom dans la fenêtre. : Fermer la fenêtre actuelle. Pour la lecture de l enregistrement. 3 Mode Il existe deux modes de lecture: selon l heure/selon l événement. 86
SN Item Fonction Permet de contrôler le processus de lecture, l audio, etc.: :Bouton de synchronisation de la fenêtre. Lorsque ce bouton est activé, le fonctionnement de la barre de lecture est pour toutes les fenêtres. Lorsque celui-ci est dans cet état, c est uniquement pour la fenêtre couramment sélectionnée. 4 Barre d outils de lecture (Playback Tool Bar) :Permet de passer de la lecture à une pause. : Pour arrêter la lecture. :Pour avancer. :Pour contrôler la vitesse de lecture. :Pour ajuster le volume. : Détection de mouvement dans la zone. 5 6 7 8 9 Configuration du mode d affichage de la fenêtre (Window Mode Setup) Display Contrôle de la barre horaire (Time Bar Control) Barre horaire (Time Bar) Clip horaire (Time Clip) Processus d exportation (Export Process) Permet de régler le mode de division de la fenêtre. La valeur peut se situer entre 1 et 36. : Sélectionnez une fenêtre, puis cliquez sur ce bouton pour réaliser une configuration personnalisée. : Plein écran. Pour faire un zoom avant/arrière de la ligne du temps. Processus du temps de la lecture. Permet de modifier la ligne du temps afin de télécharger les enregistrements spécifiés. Permet d exporter les enregistrements de la période spécifiée. 4.2.1 Lecture de l enregistrement de l appareil (Playback Device Record) Veuillez suivre les étapes suivantes pour rechercher l enregistrement que vous désirez et en faire la lecture. 1) Cliquez sur le bouton Appareil (Device) dans le coin supérieur droit de l interface à la Figure 4-7. 2) Cochez un canal (ou plusieurs canaux) dans la liste de l appareil. 3) Sélectionnez le Type d enregistrement, le type de flux (Stream) et l heure de départ et de fin de l enregistrement (From - To). 4) Cliquez sur Rechercher (Search), comme à la Figure 4-8. 87
Figure 4-8 Le vert représente un enregistrement de type général Le jaune représente un enregistrement de détection de mouvement. Le rouge représente un enregistrement d une alarme. Le bleu représente un enregistrement d un numéro de carte. 5) Cliquez sur pour faire la lecture de l enregistrement. 6) Cliquez sur pour faire une recherche intelligente de détection de mouvement. Le système affichera la fenêtre de détection de mouvement. 7) Faites un clic du côté gauche de la souris pour sélectionner la région de détection de mouvement. 8) Cliquez sur pour faire une recherche de détection de mouvement. Une barre de temps mauve représente une présence de détection de mouvement comme à la Figure 4-9. Figure 4-9 9) Cliquez sur pour faire la lecture de la détection de mouvement dans la fenêtre de la vidéo. 88
: Sélectionnez à nouveau la région de détection de mouvement. : Quitter la recherche intelligente. 4.2.2 Lecture de l enregistrement local (Playback Local Record) Veuillez suivre les étapes suivantes pour faire une recherche d un enregistrement, puis en faire la lecture. 1) À la Figure 4-7, cliquez sur le bouton Local dans le panneau de droite. 2) Cochez un ou plusieurs canaux dans la liste des appareils dans le panneau en haut à droite. 3) Sélectionnez le temps de début et de fin de l enregistrement. 4) Cliquez sur pour démarrer la recherche. Vous verrez apparaître une boîte de dialogue s il n y a aucun enregistrement. 5) Cliquez sur pour en faire la lecture. 4.2.3 Exportation Il existe trois méthodes pour choisir les enregistrements à exporter. Dans l interface d enregistrement de l appareil (Device Record) : choisissez des périodes sur la barre du temps, puis cliquez sur cette icône pour exporter les enregistrements. Dans l interface des événements de l enregistrement (Event Record) : choisissez le type d enregistrement, puis cliquez sur l icône suivant pour exporter les enregistrements. Dans l interface d enregistrement local (Local Record) : cochez les enregistrements, puis cliquez sur pour exporter les enregistrements. L interface d exportation est représentée à la Figure 4-10. Sélectionnez le chemin d exportation (Path) correspondant, puis cliquez sur le bouton OK pour exporter. Figure 4-10 Vous pouvez cliquer sur l icône pour afficher les conditions d exportation. 89
4.3 Gestionnaire d alarmes (Alarm Manager) Si vous avez configuré un horaire d alarme (Alarm Scheme), vous pouvez voir l alarme correspondante dans l interface Gestionnaire d alarmes. Vous référer au chapitre 3.7.1 d abord pour configurer un horaire d alarme. Cliquez sur l icône dans le panneau de base pour passer à l interface Gestionnaire d alarmes. Voir la Figure 4-11. Figure 4-11 Si vous avez configuré la fonction vidéo de l activation d une alarme dans votre configuration d un programma d alarme (chapitre 3.7), le système affichera instantanément la fenêtre vidéo. Voir la Figure 4-12. Si vous cochez la boîte au bas de l interface pour interrompre le rafraîchissement (Refresh Pause), les informations concernant la nouvelle alarme n apparaîtront pas automatiquement dans la liste des alarmes. Cliquez sur le Gestionnaire d alarmes (Alarm Manager) en bas du côté droit de l interface, le système passera à l interface du gestionnaire d alarmes pour que vous puissiez voir les enregistrements des alarmes. 90
Figure 4-12 4.4 Connexion (Log) L interface de connexion est représentée à la Figure 4-13. Sélectionnez l heure de départ/de fin, puis choisissez le type à partir de la liste déroulante. Cliquez le bouton Recherche (Search) pour afficher les informations concernant les connexions. Figure 4-13 91
5 Extension 5.1 Mur de vidéos (Video Wall) Après avoir configuré le mur de vidéos (chapitre 3.8 ), vous pouvez transmettre une vidéo vers le mur de vidéos. Vous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour la configuration. 1) Cliquez cette icône dans l interface principale pour passer à l interface suivante. Voir la Figure 5-1. Figure 5-1 SN Item Fonction 1 Fenêtre vidéo (Video Window) Pour connexion au NVD:la fenêtre vidéo est fixe et ne peut être déplacée. Pour connexion au M30 :la fenêtre vidéo peut être déplacée, la valeur maximale est 16. 2 Canal vidéo (Video Channel) Choisissez les caméras désirées et glissez les dans la fenêtre vidéo. 92
SN Item Fonction 3 Pour connexion au NVD: choisissez une fenêtre vidéo, cliquez sur Vidéo fenêtre ouverte (Video Open Window) pour ouvrir une des dispositions de fenêtres suivantes : 1*1, 2*2, 3*3, 4*4. Pour connexion au M30 : cliquez sur 4 Effacer l écran, ouvrir/fermer la fenêtre (Clear Screen, Open/Close Window) pour ouvrir une des Dispositions de fenêtres suivantes : 1*1, 2*2, 3*3, 4*4 ou M*N. : Effacer tous les canaux vidéos ou les dispositions sur l écran. : Configuration écran on/off, permet d ouvrir/fermer l affichage mural TV. :Effacer l écran et ouvrir la fenêtre. 2) Sélectionnez le mur de vidéos correspondant à partir de l information dans la liste déroulante. Vous pouvez cocher le mode en temps réel, si nécessaire. Une fois le mode en temps réel activé, le système va automatiquement transmettre la vidéo au mur de vidéos lorsque la configuration est complétée. Sinon, la vidéo ne sera pas transmise au mur de vidéos. 3) Déplacez le canal du panneau de droite vers l écran correspondant, puis faites la liaison. Vous pouvez consulter les détails sur la liaison de vidéos dans Internet Explorer. 1. Dans IE, entrez l adresse IP de l appareil M30 ou NVD. 2. Téléchargez le paquet de service Web. 3. Une fois le téléchargement complété, le système affichera une interface de connexion. 4. Entrez le nom de l utilisateur et le mot de passe, cliquez sur Connexion (Login) pour voir les détails concernant la source vidéo liée. Par défaut, le nom de l utilisateur et le mot de passe sont admin/admin. 4) Cliquez sur le bouton Enregistrer comme tâche (Save as Task), le système affichera une boîte de dialogue pour que vous puissiez saisir le nom de la tâche. 5) Veuillez saisir le nom de la tâche, puis cliquez sur le bouton Enregistrer (Save). 6) Cliquez sur Transmettre la vidéo (Output Video). Veuillez noter: Vous pouvez choisir la tâche du mur de vidéos à partir de la liste déroulante de noms de tâches, puis cliquez sur le bouton Transmettre la vidéo (Output Video) pour visualiser la vidéo. Cliquez sur le Gestionnaire des tâches (Task Manager) pour afficher le statut de tâches en cours. Sinon, vous pouvez sélectionner une tâche, puis cliquer sur ou pour modifier ou supprimer la tâche en cours. 93
5.2 Carte électronique (E-map) Cliquez sur l icône dans l interface principale pour passer à l interface de la carte électronique (Emap). Vous pourrez voir le statut de l appareil sur la carte électronique. Sur l interface d affichage de la carte, vous pourrez faire un zoom sur la carte électronique ou ouvrir une vidéo, mais vous ne pourrez pas la modifier. Dans l interface Modifier la carte électronique (Edit E-Map), vous pourrez modifier la carte électronique, ajouter une caméra, etc. Note: S il n y a pas de carte, vous devrez cliquer sur Ajouter la carte (Add E-Map), puis saisir le nom de la carte pour l ajouter. 5.2.1 Ajouter une carte électronique (Add E-map) Si c est la première fois que vous utilisiez la carte électronique, l interface sera comme représentée cidessous. Voir la Figure 5-2. Figure 5-2 Cliquez sur le bouton Ajouter une carte (Add Map), l interface représentée à la Figure 5-3 apparaîtra. Veuillez saisir le nom de la carte électronique, puis choisir l image (Picture) de la carte électronique. Vous pourrez saisir des informations dans la case de Description (Describe), si nécessaire. 94
Figure 5-3 Une fois la carte électronique ajoutée, l interface sera comme à la Figure 5-4. Figure 5-4 5.2.2 Modifier la carte électronique (Edit E-Map) Cliquez sur pour passer à l interface à la Figure 5-5. Cliquez sur Outils (Tools) pour modifier ou supprimer la carte électronique, l appareil, la région, etc. Déplacez un canal vers le panneau de droite sur la carte électronique pour l ajouter à la carte électronique. 95
Figure 5-5 Cliquez sur le bouton, vous verrez une barre de fonction comme celle à la Figure 5-6. Figure 5-6 Vous référer au tableau suivant pour plus de détails. Item Fonction Modifier électronique (Edit Map) Supprimer électronique (Del Map) carte carte Vous permet de modifier le nom, l image et la description de la carte électronique. Supprimer la carte électronique. 96
Item Supprimer appareil (Del Device) Ajouter une région (Add Area) Modifier une région (Edit Area) Supprimer une région (Del Area) Fonction Supprimer un appareil de la carte électronique. Ajouter une région chaude sur la carte électronique. Modifier le nom, l image et la description de la carte de la région chaude. Supprimer la région chaude correspondante. 5.2.3 Vue en direct de carte électronique (Liveview E-Map) Après avoir modifié la carte électronique, vous pouvez cliquer sur le bouton Vue (View) pour afficher la vue en direct. Les boutons en haut à la gauche de l interface vous permettent de3 faire un zoom avant ou arrière de la carte électronique, ou de la déplacer. Un double-clic sur une caméra qui se situe sur la carte électronique affichera la vidéo. Voir la Figure 5-7. Figure 5-7 5.3 Affichage et contrôle d un appareil (Device Display & Control) Cet appareil supporte seulement les produits de la série NVR6000. Voici comment définir le mode division et le canal d affichage. 97
Cliquez sur l icône pour passer à l interface suivante. Faites glisser un canal vers le panneau de droit de la fenêtre pour qu il se fixe en place. Cliquez sur le bouton de la configuration de la fenêtre d affichage au bas de l interface; vous verrez les 128 canaux du NVR6000 s afficher. Dans la Figure 5-8, vous pouvez voir le mode d affichage en 1 division. Cliquez sur la plage de canaux correspondant au canal désiré. Figure 5-8 Déplacez la souris vers une fenêtre, puis cliquez sur pour basculer entre le flux principal/flux supplémentaire/auto (main stream/extra stream/auto). Cliquez sur pour annuler la liaison ou vous pouvez faire un clic-droit avec la souris pour annuler la liaison ou changer le type de flux de bits. Note: Ce manuel est à titre de référence seulement. De légères différences peuvent se présenter dans l interface de l utilisateur. Toutes les images, ainsi que le logiciel sont sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce et les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Si vous avez des questions ou incertitudes, veuillez-vous référer à nous directement. Veuillez visiter notre site Internet ou contactez votre technicien local pour plus d informations. 98