05088 DELTA-XT BABY-FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE

Documents pareils
Notice de montage de la sellette 150SP

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Principe de fonctionnement du CSEasy

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

INSTRUCTIONS DE POSE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Sommaire Table des matières

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Instructions pour l installation

mécanique Serrures et Ferrures

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

CLEANassist Emballage

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Table basse avec tablette encastrée

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Mobilier industriel en acier inoxydable

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Instructions d'utilisation et d'installation

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Introduction à Windows 8

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Manuel d utilisation

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

AGITATEUR VERTICAL FMI

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Guide de démarrage rapide

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Distribution des médicaments & soins

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

Accès à la carte système

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel d utilisation. Mon panda Little App VTech Imprimé en Chine FR

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

Spécialiste en Sublimation Textile et Objet

1 Le module «train avant»

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Coffrets de table Accessoires

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Ouvreur de Porte Battante MODÈLE: DM-50 / DM

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

CADRE BATI : ERP NEUFS ET EXISTANTS

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

CONTENU MISE EN PLACE. 1. Placez le plateau de jeu au centre de la table.

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

COB supports pour connecteurs multibroches

l Art de la relitique

FORMULAIRE DE REPONSE

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

Transcription:

05088 DELTA-XT BABY-FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à cause des petites pièces. Deux adultes sont nécessaires pour assembler ce produit. Veuillez vous assurer de lire attentivement toutes les instructions incluses dans ce manuel. Une utilisation correcte de ce baby-foot peut éviter tout dommage et blessure!

Nous vous félicitons d avoir acheté votre nouveau baby-foot CARROMCO! Nous espérons que vous partagerez de nombreuses heures d amusement avec votre famille et vos amis en jouant avec ce produit. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel d instructions pour toute future référence! Veuillez noter également le numéro de votre modèle (comme indiqué sur la page de couverture de ce manuel et également situé sur l étiquette colorée du code barre du panneau avant du carton d emballage) car cette information sera nécessaire si vous nous contactez pour toute question concernant ce produit. Avant d assembler ce baby-foot, veuillez lire attentivement le manuel d instructions et familiarisez-vous avec toutes les pièces du produit, les étapes d assemblage et les précautions à prendre. Nous vous conseillons que l assemblage de ce baby-foot soit réalisé par deux adultes car l assemblage sera beaucoup plus aisé compte tenu de la taille du produit. Veuillez vous référer à la liste des pièces donnée dans les pages suivantes pour vous assurer que toutes les pièces composant le baby-foot soient incluses. VEUILLEZ NOTER Si une pièce manque, ou si vous avez une question, veuillez ne pas retourner le baby-foot au magasin mais appelez ou contactez notre centre d assistance aux consommateurs (coordonnées indiquées ci-dessus) et nous emploierons tous nos efforts pour répondre à toutes vos questions. OUTILS NECESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE 1 tournevis pour écrous à fente 1 outil en forme de L (inclus) AVERTISSEMENT: Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans á cause des petites pièces. 1 clé (inclus) Deux adultes sont requis pour l`assemblage de ce produit. Entretien de la table : LA TABLE: Gardez votre table couverte. S`il y a de la poussière sur la surface ou sur les panneaux latéraux, utilisez un aspirateur ou un tissu propre et doux pour les nettoyer. Ne vous asseyez pas sur la table et ne l`utilisez pas à l extérieur. LES TIGES : Assurez-vous que les boulons et les vis des joueurs sont bien serrés. Essuyez les barres avec un tissu propre. N utilisez jamais les barres pour soulever la table. Ne faites pas tournez les barres de manière trop agressive, car cela peut les endommager. Nous recommandons un lubrifiant à 100% de silicone pour lubrifier les bagues des barres. Veuillez appliquer le lubrifiant sur la partie extérieure de la table afin de ne pas en faire fuir sur le terrain du jeu. LES PIEDS : Assurez-vous que les boulons sont bien serrés. Lorsque vous déplacez la table, soulevez la table de part et d autre et replacez la table doucement sur les quatre pieds. Ne faites pas glisser la table (et ne la soulevez pas en utilisant les barres). MISE AU REBUT: La table doit être mise au rebut dans un point de collecte approprié (déchetterie), conformément aux réglementations et directives officielles en la matière. Contactez les autorités locales pour plus d informations.

Amusez-vous bien avec votre baby-foot CARROMCO! INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Veuillez ouvrir soigneusement l emballage, enlevez et vérifiez toutes les pièces. Gardez toutes les pièces à portée de main pour économiser du temps et de l énergie durant l assemblage du baby-foot. Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient incluses et que tous les outils nécessaires soient disponibles pour assembler le baby-foot. FIG.1 1) Positionnez le premier panneau latéral avec le côté rainure à l intérieur et le bord arrondi en bas. Faites glisser les barres joueurs (de A à H) à travers les bagues de guidage (05-088-13), l une après l autre, dans l ordre indiqué à la FIG.1. NOTE: une lettre à l extrémité des barres indique l emplacement des poignées. Assurez-vous que les barres sont installées correctement. Les joueurs de chaque équipe doivent faire face, la tête en bas, à la cage de but de l équipe adverse. Tous les joueurs d une même équipe doivent être tournés dans la même direction. 2) Fixez le second panneau latéral (05-088-01) aux extrémités des barres avec le côté rainure à l intérieur et le bord arrondi en bas. FIG.2A 3) Fixez la tablette inférieure de la cage de but (05-088-11) sur la tablette supérieure (05-088-02) à l aide de trois vis à rondelle de 4 x 45mm (3 x 05-088-16), comme indiqué à la FIG.2A. FIG.2B 4) SI NÉCESSAIRE, AJUSTEZ L ALIGNEMENT DES ÉCROUS À BARILLET À L AIDE D UN TOURNEVIS. (VOIR FIG. 2B). FIG.2 5) Fixez la première cage de but assemblée (FIG.2A) entre les panneaux latéraux (05-088- 01) avec la tablette supérieure (05-088-02) en haut, à l aide de deux vis à tête plate de 4 x 45 mm (05-088-15) de chaque côté. NOTE: Ne serrez pas les vis à fond à ce stade de l assemblage. FIG.3 6) Faites glisser le terrain de jeu (05-088-03) dans les rainures des panneaux latéraux, face imprimée cachée, comme indiquée à la FIG.3. NOTE: Si le terrain de jeu ne glisse pas facilement en position, vérifiez que les vis ne sont pas trop serrées et que le terrain de jeu n est pas coincé dans les rainures. 7) Fixez la deuxième cage de but assemblée (FIG.2A) entre les panneaux latéraux (05-088- 01) avec la tablette supérieure (05-088-02) en haut, à l aide de deux vis à tête plate de 4 x

45 mm (05-088-15) de chaque côté. FIG.4 8) Fixez les deux supports du terrain de jeu (05-088-06) sur les panneaux latéraux (05-088- 01) en dessous du terrain de jeu (05-088-03), à l aide de deux vis à rondelle de 4 x 45mm (05-088-16) pour chaque support, comme indiqué à la FIG.4. FIG.5 9) Fixez les pieds droits (05-088-04) et les pieds gauches (05-088-05) sur la table, à l aide de trois vis hexagonales de 6 x 50mm (05-088-14) et de trois rondelles de 18mm (05-088- 18) pour chaque pied, comme indiqué à la FIG.5. Serrez les vis à l aide de la clé hexagonale (05-088-33) fournie. 10) Fixez les deux barres transversales (05-088-12) entre les pieds à l aide de quatre vis à rondelle de 4 x 45mm (05-088-33) pour chaque barre transversale, comme indiqué à la FIG.5. 11) Fixez les embouts pieds gauches (05-088-41) sur les pieds gauches de la table à l aide d une vis à tête ronde de 3,5 x 14mm (05-088-40) pour chaque embout. Fixez les embouts pieds droits (05-088-42) sur les pieds droits de la table en procédant de la même façon. 12) Vissez les quatre pieds de mise à niveau (05-088-43) sur les pieds de la table. NOTE: les pieds de mise à niveau sont optionnels. Si la table est posée sur une surface plane, sans creux ni bosses, il n est pas nécessaire de les installer. 13) Veillez à bien serrer les vis et écrous. Retournez la table à l emplacement même où vous comptez l utiliser et assurez-vous qu elle est bien de niveau. FIG.6 14) Fixez les poignées (05-088-20) et les embouts de protection (05-088-10) aux extrémités des barres joueurs. NOTE: Pour que les poignées glissent plus facilement, vaporisez une petite quantité de produit de nettoyage pour vitres sur les extrémités des barres, puis frappez doucement sur les poignées avec un marteau. 15) Fixez les filets (05-088-07) et les compteurs de points manuels (05-088-09) sur les tablettes supérieures à l aide de cinq vis de 3,5 x 12 mm/ 3,5 x 14 mm (3 x 05-088-17, 2 x 05-088-40) pour chaque filet et chaque compteur de points. REGLES DU JEU BABY FOOT GAGNER LE JEU 2 joueurs peuvent jouer l un contre l autre, ou 4 joueurs peuvent jouer (2 joueurs par équipe). Pour déterminer quelle équipe va démarrer le jeu, jouez «à pile ou face». Le vainqueur du «pile ou face» commencera le jeu en lançant le ballon au milieu du terrain. Le premier joueur/ la première équipe qui obtient le score convenu gagne!

REGLES DU JEU Passer le ballon et marquer un but s effectue en poussant/tirant les tiges des joueurs et en faisant rouler les poignées. Faire tourner les tiges des joueurs peut être autorisé ou non autorisé (selon le choix / accord des joueurs avant le début du jeu). Si vous jouez en équipe, les joueurs ne peuvent plus changer de position une fois que le ballon est en jeu. Lors d un match, les équipes changent de côté après chaque jeu. Secouer ou incliner intentionnellement le baby-foot n est pas permis. Prendre le ballon sur le terrain durant le jeu n est pas permis sauf si le ballon est annulé. BALLON ANNULE Un ballon arrêté ou coincé entre deux joueurs adversaires devra être retiré et le ballon sera alors remis en jeu par une des entrées de ballon. Si le ballon est arrêté entre des joueurs d une même équipe, il devra être remis en jeu dans le coin le plus proche du terrain et relâché. HORS JEU Un ballon quittant le terrain de jeu (autrement que par les buts) devra être remis en jeu par une des entrées de ballon. CARROMCO GmbH & Co. KG PO Box 1628, D-22806 Hamburg-Norderstedt/Allemagne Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Site web www.carromco.com A conserver pour toute future référence FABRIQUE EN CHINE