Hiragana : Introduction L'utilisation des hiragana et katakana requiert des compétences qu'aucun occidental n'a l'habitude d'utiliser dans sa langue maternelle. Lorsque le système d'écriture chinois fut introduit au Japon, aux alentours du VIe siècle, il n'y avait aucun système natif à remplacer, ou à adapter, et les sons de la langue japonaise étaient quelque peu différents des sons chinois et coréens. La seule solution était d'assigner à chaque son un caractère chinois, ou kanji, qui se rapproche de la prononciation. Au milieu du VIIIe siècle, certains de ces kanji obtinrent une forme "arrondie" ou "courante" (hira), basée sur la forme calligraphiée des caractères les plus largement utilisés en Chine. Durant le Moyen-Age Japonais (Heian : 794-1185), un style d'écriture utilisant uniquement cette forme devint couramment utilisée, créant ainsi le premier syllabaire phonétique, où chaque caractère avait un seul son. Ils étaient uniquement utilisés par des femmes à l'origine, mais ces hiragana furent déclarés écriture nationale au début du Xe siècle. Avant de s'appeler hiragana, on appelait ce système onna-de (onna = femme). Aujourd'hui les hiragana sont utilisés pour les mots Japonais indigènes, pour ajouter des flexions nominales et verbales aux kanji, et pour les mots écrits dont les kanji sont rares, ou nécessitant une connaissance des kanji, qui ne sont pas enseignés dans les écoles. Les formes des katakana dérivent de caractères chinois, mais contrairement aux hiragana, ils sont moins basés sur l'écriture calligraphiée, mais sont des "parties" (kata) de kanji complets, qui représentent des sons en particulier. Ces formes étaient écrites dans des carrés, afin de les réduire à la même taille que les kana (sachant qu'en style cursif, les kanji s'étalaient beaucoup verticalement). Depuis le IXe siècle, les katakana sont utilisés comme moyens mnémotechniques pour se souvenir comment prononcer les textes bouddhiques écrits en chinois. Bien plus tard, en 1900 pour être exact, ils ont commencé à être utilisés pour les mots étrangers et les onomatopées. Depuis l'âge de l'information, ils sont aussi utilisés pour les télégrammes. Importance de l'apprentissage des hiragana Ne nous voilons pas la face : autant l'apprentissage des hiragana peut sembler rebutant au premier abord, autant il est primordial. Nous pensons qu'il est inutile que quelqu'un clame vouloir à apprendre la langue japonaise si cet effort de mémoire lui paraît insurmontable. Peut-être avons nous tort, mais c'est aussi une façon de tester votre volonté. C'est pourquoi dans nos leçons de grammaire et de vocabulaire, nous partirons du principe que vous savez lire les hiragana. Ce n'est pas une exigence irréaliste ni un caprice de notre part : l'apprentissage des kana se fait en quelques jours, voire quelques semaines selon la disponibilité et la concentration dont vous êtes capable. Il permet un premier détachement de la langue française : apprendre le japonais en roumaji (écriture latine) ne vous permettra d'apprendre que du français traduit. Après évidemment, vous êtes libres de décider de ne pas faire cet effort, mais nos leçons vont vous paraître bien incompréhensibles. Enfin, sachez que vous pouvez écrire un texte entier en Japonais, uniquement en kana, et qu'il n'en sera pas moins compréhensible. Par contre, il est impossible d'écrire un texte entièrement en kanji : les kana font partie intégrante de la langue.
Comment apprendre les hiragana? Les hiragana sont présentés sous forme d'un tableau, dans un ordre précis et officiel. Voici le tableau en question : あ い う え お a i u e o か き く け こ ka ki ku ke ko さ し す せ そ sa shi su se so た ち つ て と ta chi tsu te to な に ぬ ね の na ni nu ne no
は ひ ふ へ ほ ha hi fu he ho ま み む め も ma mi mu me mo や ゆ よ ya yu yo ら り る れ ろ ra ri ru re ro わ を wa wo ん n
Voilà ce qu'il vous faut apprendre pour l'instant. Ne fuyez pas! Nous allons vous aider :p Voici déjà quelques conseils : N'y consacrez pas plus de 30 minutes d'affilée, faites des pauses. Si vous suivez ce conseil, vous pouvez connaître tous les kana en un grand maximum de deux semaines. Normalement, trois heures (cumulées, en étant concentré, sans compter les pauses) pour chaque syllabaire devraient suffire. Apprentissage du tableau de hiragana La ligne あ, い, う, え, お C'est la ligne des hiragana se prononçant comme les voyelles en français. Le hiragana あ Il se prononce [a], comme le A français dans [banane]. Voir le fichier son : Il se trace de la façon suivante : a Exemple de mots japonais contenant ce hiragana : あさ (asa : le matin), あそこ (asoko : là-bas)... Le hiragana い Prononciation : [i], comme [image]. i Exemples : いくら (ikura : combien), いい (ii : bien, bon)... Le hiragana う Prononciation : [u], à peu près comme dans [cours]. u Exemples : うち (uchi : maison, foyer), うま (uma : cheval)... Le hiragana え Prononciation : [e], à peu près comme dans [étoile]. e Exemples : え (e : image, tableau), えらい (erai : célèbre)... Le hiragana お Prononciation : [o], comme dans [gros]. o Exemples : おてら (otera : temple), おちゃ (ocha : thé)... La ligne entière se lit donc [a, i, ou, é, o]. Répétez-la, tant à l'oral qu'à l'écrit, jusqu'à être sûr qu'elle est bien
rentrée, et faites une pause avant de vous attaquer à la seconde ligne. La ligne de か, き, く, け, こ le hiragana か Prononciation : [ka], comme dans [carré]. ka Exemples : かわ (kawa : rivière), かさ (kasa : parapluie)... le hiragana き Prononciation : [ki], comme dans [kimono]. ki Exemples : きもの (kimono), きっと (kitto : sûrement)... le hiragana く Prononciation : [ku], comme dans [couteau]. ku Exemples : くち (kuchi : bouche), がくせい (gakusei : étudiant)... le hiragana け Prononciation : [ke], comme dans [question]. ke Exemples : さけ (sake : alcool), けさ (kesa : ce matin)... le hiragana こ Prononciation : [ko], comme dans [commandant]. ko Exemples : こころ (kokoro : coeur, esprit), ここ (koko : ici)... La ligne さ, し, す, せ, そ le hiragana さ Prononciation : [sa], comme dans [saltimbanque]. sa Exemples : さけ (sake : saumon), かさ (kasa : parapluie)...
le hiragana し Prononciation : [shi], comme dans [chinois]. shi Exemples : しんぶん (shinbun : journal), しずか (shizuka : calme)... Remarque : Vous pourrez parfois rencontrer ce hiragana écrit si. Il garde quand même la prononciation que nous venons d'expliquer. le hiragana す Prononciation : [su], comme dans [soupe]. su Exemples : すし (sushi), はなす (hanasu : parler)... le hiragana せ Prononciation : [se], comme dans [je sais]. se Exemples : せかい (sekai : monde), みせ (mise : boutique)... le hiragana そ Prononciation : [so], comme dans [seau]. so Exemples : あそこ (asoko : là-bas), あそぶ (asobu : jouer)... La ligne た, ち, つ, て, と le hiragana た Prononciation : [ta], comme dans [tarte]. ta Exemples : たぶん (tabun : peut-être), した (shita : bas, dessous)... le hiragana ち Prononciation : [chi], comme en anglais dans [cheese]. chi Exemples : まち (machi : ville), ちず (chizu : carte)... On trouve parfois ce hiragana transcrit de la manière suivante : tchi. le hiragana つ Prononciation : [tsu], comme en français dans [tsunami].
tsu Exemples : つなみ (tsunami), まつ (matsu : attendre)... le hiragana て Prononciation : [te], comme dans [thé]. te Exemples : てがみ (tegami : lettre), ちかてつ (chikatetsu : métro)... le hiragana と Prononciation : [to], comme dans [tomate]. to Exemples : とても (totemo : très), としょかん (toshokan : bibliothèque)... La ligne な, に, ぬ, ね, の le hiragana な Prononciation : [na], comme dans [naïf]. na Exemples : はなす (hanasu : parler), なつ (natsu : été)... le hiragana に Prononciation : [ni], comme dans [nid]. ni Exemples : にわ (niwa : jardin), にほん (nihon : Japon)... le hiragana ぬ Prononciation : [nu], plutôt comme dans [nous]. nu Exemples : いぬ (inu : chien), しぬ (shinu : mourir)... le hiragana ね Prononciation : [ne], comme dans [nez]. ne Exemples : ねこ (neko : chat), ねる (neru : dormir)... le hiragana の
Prononciation : [no], comme dans [notoire]. no Exemples : のむ (nomu : boire), この (kono : ce)... La ligne は, ひ, ふ, へ, ほ le hiragana は Prononciation : [ha], pas comme dans [haricot]. Le h est toujours expiré. ha Exemples : はじめまして (hajimemashite : enchanté), はやく (hayaku : vite)... le hiragana ひ Prononciation : [hi], pas comme dans [hilarant]. Le h est toujours expiré. hi Exemples : ひ (hi : feu), ひかり (hikari : lumière)... le hiragana ふ Prononciation : [fu], presque comme dans [fou]. fu Exemples : ふぐ (fugu (poisson)), ふじさん (fujisan : Mont Fuji)... le hiragana へ Prononciation : [he], pas comme dans [hérisson]. Le h est toujours expiré. he Exemples : へや (heya : chambre), たいへん (taihen : très)... le hiragana ほ Prononciation : [ho], pas comme dans [honneur]. Le h est toujours expiré. ho Exemples : ほん (hon : livre), ほか (hoka : ailleurs)... La ligne ま, み, む, め, も le hiragana ま Prononciation : [ma], comme dans [tomate].
ma Exemples : まつ (matsu : attendre), つま (tsuma : femme, épouse)... le hiragana み Prononciation : [mi], comme dans [Michel]. mi Exemples : つなみ (tsunami : tsunami), はなみ (hanami : contemplation des cerisiers)... le hiragana む Prononciation : [mu], comme dans [mou]. mu Exemples : のむ (nomu : boire), むかし (mukashi : autrefois)... le hiragana め Prononciation : [me], comme dans [mai]. me Exemples : だめ (dame : mauvais), やめる (yameru : arrêter)... le hiragana も Prononciation : [mo], comme dans [mot]. mo Exemples : でも (demo : mais), もしもし (moshimoshi : allô?)... La ligne や, ゆ, よ Comme vous l'avez sans doute remarqué, cette ligne est incomplète : les hiragana "yi" et "ye" en sont absents. Ils sont remplacés respectivement par い et え (ces kana ont existé à une époque, mais ils ont disparu avec le temps). le hiragana や Prononciation : [ya], comme dans [yahou!]. ya Exemples : やすみ (yasumi : repos), おや (oya : parents)... le hiragana ゆ Prononciation : [yu], comme dans [youhou!]. yu Exemples : ふゆ (fuyu : hiver), ゆっくり (yukkuri : lentement)...
0 le hiragana よ Prononciation : [yo], comme dans [yoyo]. yo Exemples : よかい (yokai : bien compris!), よみ (yomi : lire)... La ligne ら, り, る, れ, ろ le hiragana ら Prononciation : [ra], comme dans "mirar" en espagnol par exemple. ra Exemples : いくら (ikura : combien), しらべる (shiraberu : examiner)... le hiragana り Prononciation : [ri]. C'est une des questions qui reviennent le plus souvent. Gardez à l'esprit que ce n'est ni un "r" ni un "l" français! ri Exemples : りんご (ringo : pomme), ゆっくり (yukkuri : lentement)... le hiragana る Prononciation : [ru]. ru Exemples : ねる (neru : dormir), たべる (taberu : manger)... le hiragana れ Prononciation : [re]. re Exemples : かれ (kare : il, lui), れんしゅう (renshuu : exercice)... le hiragana ろ Prononciation : [ro]. ro Exemples : ろく (roku : six), しろい (shiroi : blanc)... La ligne わ, を A nouveau, voici une ligne incomplète : wi, we et wu n'existent pas et sont remplacés par い, え et う.
1 le hiragana わ Prononciation : [wa], [oua]. wa Exemples : わたし (watashi : je), かわいい (kawaii : mignon)... le hiragana を Prononciation : [wo], [ouo]. wo Exemples : Ce hiragana n'est utilisé qu'en tant que particule, et indique alors le complément d'objet de la phrase. le hiragana ん Prononciation : [n]. Elle est sourde. C'est le hiragana dont la prononciation pose le plus de problèmes, car elle s'éloigne beaucoup du français. Ce hiragana apparaît en fin de syllabe. n Exemples : たいへん (taihen : très), しんぶん (shinbun : journal)... Les marques diacritiques Vous avez peut-être noté que le tableau d'hiragana ne couvre pas tous les sons utilisés dans la langue japonaise. Et que dans les exemples que nous avons fournis, certains hiragana que vous avez appris sont suivis d'un rond, ou de guillemets, qui en altèrent la prononciation. Ces marques diacritiques, comme on les appelle, ne s'appliquent qu'à 4 lignes du tableau : la ligne du か, celle du さ, du た et du は. Les "guillemets" sont appelés ten-ten, et transforment : le son [k] en [g] : On obtient が, prononcé [ga], ぎ, prononcé [gui], ぐ, prononcé [gou], げ, prononcé [gué], et ご, prononcé [go]. le son [s] en [z] : On obtient ざ, prononcé [za], じ, prononcé [dji], ず, prononcé [zou], ぜ, prononcé [zé], et ぞ, prononcé [zo]. le son [t] en [d] : On obtient だ, prononcé [da], ぢ, prononcé [di], づ, prononcé [dzou], で, prononcé [dé], et ど, prononcé [do]. le son [h] en [b] : On obtient ば, prononcé [ba], び, prononcé [bi], ぶ, prononcé [bou], べ, prononcé [bé], et ぼ, prononcé [bo]. Le "rond" est appelé maru. Il ne s'applique qu'à la ligne de は pour transformer le son [h] en [p]. Conclusion Vous voilà capable de lire tous les hiragana. Vous verrez rapidement à quel point c'est gratifiant. N'oubliez pas de vous entraîner souvent à les écrire, cela s'oublie vite! Pour apprendre/réviser les Hiragana, je vous conseille des petits jeux : - Venez sur le Chat du site, nous avons des quizz d'apprentissage qui vous interrogent. - Utilisez KanaSensei, un programme en Java. - Utilisez Nihongo Sensei, un programme développé par un utilisateur du site.