Comment faire pour remplacer les plaquettes de frein avant sur une Honda VFR

Documents pareils
Serrures de coffre-fort MP série 8500

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

INSTRUCTIONS DE POSE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Instructions d'utilisation

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Manuel de I'utilisateur

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Sommaire buses. Buses

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Maintenance des roues de vélo à rayons sur le terrain

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

En avant! FJR1300A

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Sommaire Table des matières

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

2/ Configurer la serrure :

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Shelf - Coulisse pour tablette coulissante

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Pour vous et vos besoins...

Le défi : L'avantage Videojet :

MANUEL D'UTILISATION

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Réussir la pose d'une serrure multipoints

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

Temps nécessaire à la pose du FERMACELL

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Comment créer votre propre lampes LED

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

Recopieur de position Type 4748

Plateformes de travail élévatrices et portatives

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre Édition 01 page HBT-ISOL AG

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Prévenir les dégâts d eau au sous-sol

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Guide d Utilisation :

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

COFFRES-FORTS TOUT ACIER SERIE «TA» TA A EMMURER TA BLOC. Série TA

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

Série T modèle TES et TER

Guide d utilisation et d entretien

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Moto électrique Quantya'"

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Mobilier industriel en acier inoxydable

Ecophon Advantage A 20 mm

3. Artefacts permettant la mesure indirecte du débit

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Transcription:

Comment faire pour remplacer les plaquettes de frein avant sur une Honda VFR 750 1994 Ce guide vous guidera à travers le processus de remplacement des plaquettes de frein avant sur une Honda VFR 750 Interceptor 1994. Rédigé par: Zach Ell ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 1 de 10

INTRODUCTION Les freins sont un des éléments les plus importants de toute moto. Si vos freins sont de près de la fin de leur vie, ou vous êtes à la recherche d'une mise à niveau des plaquettes de frein, ce guide va vous montrer comment démonter vos étriers avant et remplacer les plaquettes de frein. OUTILS: 12mm Combination Wrench (1) Clé allen 5mm (1) Tournevis à tête plate (1) Clé dynamométrique (1) PIÈCES: Latex ou en nitrile (1) Serviettes Boutique (1) Jeu de plaquettes de frein de remplacement (2), De l'eau chaude savonneuse et vieille brosse à dents (1) ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 2 de 10

Étape 1 Plaquettes de frein avant Placer la moto sur sa béquille centrale pour maintenir le vélo en position verticale et stable. Si votre moto n'a pas de béquille centrale cijoint, utiliser une cale de roue ou un stand de course (avant ou arrière). La béquille est utilisable, mais permettra de réduire l'accessibilité à l'étrier gauche. Avant de commencer ce correctif, assurez-vous que les disques de frein et étriers ont le temps de refroidir si le vélo a été utilisé récemment. Étape 2 L'étrier est fixée à la fourche par deux boulons à tête hexagonale 12 mm. Enlevez ces boulons avec une clé 12mm. Définissez ces boulons de côté pour quand vous re-fixer l'étrier au du guide. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 3 de 10

Étape 3 Pour retirer les plaquettes de frein, utilisez votre tournevis pour enlever le couvercle pour la goupille de retenue de plaquette de frein. Après le couvercle est retiré, utilisez la clé hexagonale 5mm pour enlever la goupille de retenue. Ne pas retirer la broche encore, assurez-vous qu'il est plus enfilé dans l'étrier. Étape 4 Avec une clé 12mm, dévisser l'écrou qui fixe le support à l'étrier. Une fois que l'écrou est complètement dévissée le support se glisser et pivoter vers le haut, exposant les plaquettes de frein. Retirer la goupille de retenue, et les plaquettes de frein vont tomber. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 4 de 10

Étape 5 Depuis l'étrier est démonté, il est une bonne idée de le nettoyer. nettoyeur de frein est un bon produit, mais je préfère utiliser l'eau chaude savonneuse à la place. Utilisez une vieille brosse à dents pour frotter l'étrier, en se concentrant sur les pistons. Essayez d'enlever autant de la poussière de frein que possible. la poussière de frein est dangereux pour votre santé. Ne pas inhaler les particules de poussière, et d'essayer de maintenir un contact cutané minimal si possible. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 5 de 10

Étape 6 Inspectez vos nouvelles plaquettes de frein pour tout dommage. Si vous avez un gel anti-frein de crissement, vous pouvez appliquer un peu à l'arrière (côté non-friction) des plaquettes de frein. Ce n'est pas nécessaire, mais pourrait empêcher les freins qui grincent à l'avenir. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 6 de 10

Étape 7 Afin de permettre aux plaquettes de frein à laisser un espace assez grand pour que le rotor lors de la réinstallation, les pistons doivent être repoussés dans l'étrier. Les pistons ont seulement besoin d'être poussé à environ 5 mm. En général, les pistons peuvent être poussés à la main, mais sinon, un serre-joint peut être utilisé. Si un c-clamp ne sont pas disponibles, vous pouvez mettre un tournevis entre les plaquettes de frein et soulevez avec précaution les démonter pour forcer les pistons. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 7 de 10

Étape 8 Avec le support prolongé vers le haut, accrocher la fin de la plaquette de frein sur le clip de retenue de sorte que le patin de friction tournée vers l'intérieur, et le trou sur les lignes latérales opposées avec le trou pour la goupille de retenue. Faites pivoter le support vers le bas. Cela entraînera le clip de retenue pour serrer sur le bord des plages. Visser l'écrou du support arrière dans le support. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 8 de 10

Étape 9 Si vous ne l'avez pas nettoyé la goupille de retenue avec de l'eau et du savon, est maintenant un bon moment. Si la corrosion est présent sur la partie lisse de la tige, utiliser de la laine d'acier pour lisser. Si vous avez la graisse de frein disponible, vous pouvez appliquer une couche mince sur la partie lisse de la tige. Assurez-vous que la broche passe par les trous sur les plaquettes de frein, et visser la goupille dans le logement. Serrer la goupille de retenue à 11-14 lb-pi (15-20 N * m) avec la clé dynamométrique. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 9 de 10

Étape 10 Placer l'étrier de telle sorte que le rotor de frein s'intègre entre les patins. Alignez le support avec le support sur les fourches, et en utilisant les deux 12mm boulons que vous mettez de côté précédemment, fixer le support à la monture. L'utilisation d'une clé dynamométrique, serrer les boulons à 17-22 lb-pi (24-30 N * m) Si vous ne l'avez pas déjà fait, re-fixer le capuchon de goupille de retenue avec un tournevis à tête plate. Depuis la VFR 750 dispose de deux rotors à l'avant, répétez ces étapes sur le côté opposé pour remplacer les plaquettes de frein de l'autre étrier. Avant de monter sur la moto, assurez-vous de pomper le frein avant jusqu'à ce que le levier devient ferme. La pression doit être rétablie au système avant qu'il puisse être utilisé en toute sécurité. Une fois que le correctif est terminé, assurez-vous de suivre les instructions appropriées de literie de plaquette de frein pour maximiser les performances de freinage. To replace opposite side brake pads, follow the same procedure. Ce document a été généré pour la dernière fois le 2017-06-19 06:57:33 PM. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Page 10 de 10