REFERENCE GLACIER 1.1 BL CODIC:

Documents pareils
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Mode d emploi MP66 MEMP

COMPOSANTS DE LA MACHINE

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SECURITE SANITAIRE ET RESTAURATION COLLECTIVE A CARACTERE SOCIAL

Comment conserver le lait maternel à domicile? Conseils pratiques

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Cake aux fruits. Pastis Landais

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Hygiène alimentaire, formations obligatoires, législation du travail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

L hygiène en restauration collective. Formation aux ouvriers de l épicerie Sociale des Capucines Morgane DANIEL-diététicienne RSD

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

BONNES PRATIQUES D HYGIENE (BPH) :

MANUEL D UTILISATION

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Direction de l Alimentation, de l Agriculture et de la Forêt Service de l Alimentation Jardin botanique BASSE TERRE

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

Mode d emploi du kit de mesure

La fonte des glaces fait-elle monter le niveau de la mer?

AUTOPORTE III Notice de pose

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35%

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Activités de mesures sur la masse à l aide d unités de mesure conventionnelles. L unité de mesure la plus appropriée

NOTICE D UTILISATION

ALARME DE PISCINE SP - 002

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MC1-F

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Barry Callebaut et Bevanar. Martin Diez

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Synoptique. Instructions de service et de montage

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

RESTAURATION SCOLAIRE

Nine Hundred Two Manuel d utilisation

Nature collection. rogelfrut.com

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Le logo «Fait maison»

Les restaurants. Les prix et l'affichage

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GRENADE / GARONNE 30 janvier Centrale de Restauration MARTEL Maryse LAFFONT, Diététicienne

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

CLEANassist Emballage

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

Nouveau. nouveaux produits 100 % constants. pour des desserts 100 % réussis. zéro compromis, 100 % goût

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

1 Introduction Description Accessoires et numéros de pièces Caractéristiques Aspects réglementaires 3. 2 Mise en service 4

Mairie de SAINT DIDIER SOUS RIVERIE Téléphone : Télécopie : MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Description de poste en vue d un recrutement Commis / Commise de cuisine. Description du poste

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

CARACTÉRISATION DE L OFFRE ALIMENTAIRE, PAR SECTEUR ET SEGMENT DE MARCHÉ

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

La salubrité des aliments, c est important

Everything stays different

Fiche pratique. Les règles d hygiène en restauration. Mai 2014

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

REGLEMENT DE FONCTIONNEMENT PORTAGE DE REPAS A DOMICILE

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

crème glacée DOSSIER DE PRESSE

INVESTIR DANS LA NOURRITURE

Société. Adressee : Date : Type : assurer la pérennité et la précision des mesures.

Table des matières. Pour commencer... 1

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Recopieur de position Type 4748

L hygiène en restauration

Transcription:

MARQUE MAGIMIX REFERENCE 11123 GLACIER 1.1 BL CODIC: 2627272

Le Glacier MODE D EMPLOI P. 2

1 2 3 4 1 - INTERRUPTEUR 2 - BLOC MOTEUR 3 - OREILLETTES D ACCROCHAGE 4 - AXE 5 - COUVERCLE 6 - PALE 7 - CUVE 5 6 1 - SCHAKELAAR 2 - MOTORBLOK 3 - BEVESTIGINGS CLIPS 4 - AS 5 - DEKSEL 6 - SCHOEP 7 - KUIP 7 1 - MOTOR SWITCH 2 - MOTOR UNIT 3 - LID CLIPS 4 - SPINDLE 5 - LID 6 - PADDLE 7 - BOWL A C B D 1

Le Glacier Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil corresponde bien à celle de votre secteur. CONGELATION DE LA CUVE Enlever le bloc moteur, le couvercle et la pale en appuyant sur le bouton placé sur le dessus du bloc moteur et en tournant l ensemble moteur/couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre. A En enlevant la partie supérieure, le moteur s arrête. Placer la cuve dans le congélateur *** ou **** (-18 C) un minimum de 8 heures pour Le Glacier 1.1 l ou 1.5 blanc, 12 heures pour Le Glacier 1.5 l chrome. N enlever que lorsque la cuve et la préparation de base sont prêtes à l emploi. Procéder à une dernière vérification en agitant la cuve : le liquide congelé à l intérieur des parois ne doit rendre aucun son. PREPARATION DE BASE Choisir une recette et suivre les instructions. La préparation doit impérativement être à température du réfrigérateur, la faire suffisamment à l avance. Il faut environ de 20 à 30 minutes pour préparer de délicieuses glaces. MISE EN FONCTIONNEMENT Sortir la cuve du congélateur. B Enclencher le couvercle transparent sur le bloc moteur. Emboîter la pale sur l axe du bloc moteur (celle-ci est plus ou moins serrante). C Placer l ensemble couvercle/bloc moteur sur la cuve. Placer l ensemble couvercle/bloc moteur sur la cuve, et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à rencontrer une résistance. Appuyer sur le bouton du bloc moteur pour le bloquer. Brancher l appareil et si vous avez un interrupteur sur la prise, allumez-le. Il est important que la pale tourne avant de verser la préparation afin qu elle ne gèle pas sur les parois. Verser la préparation par l ouverture du couvercle. La préparation doit être à température du réfrigérateur. D La préparation épaissit et la pale s inverse. Une fois que la préparation a la consistance d une glace italienne, vous pouvez la transvaser dans un contenant pour la mettre au congélateur. Arrêtez le moteur. Pour retirer le bloc moteur, tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre et soulever l ensemble moteur/couvercle. IMPORTANT Ne jamais utiliser d ustensiles métalliques pour vider le contenu de la cuve. CONSERVATION DE LA GLACE OU DU SORBET La glace (ou sorbet) se conserve longtemps dans le congélateur dans un récipient en plastique bien fermé. Il ne faut jamais congeler une glace (ou un sorbet) qui a été décongelée pour tout ou partie. Il n est pas recommandé de conserver plus d une semaine une glace (ou un sorbet) dont la préparation de base contenait des ingrédients non cuits. 2

NETTOYAGE La plus grande hygiène est de rigueur. Après chaque utilisation, démonter les éléments de l appareil comme suit : - Mettre le bloc moteur à l envers et tirer le couvercle en le faisant coulisser. ATTENTION : l axe se déboîte tout seul. Prenez garde de ne pas le perdre. NE JAMAIS IMMERGER LE BLOC MOTEUR DANS L EAU. NE PAS LE PASSER SOUS LE ROBINET. Si besoin, utiliser une éponge essorée et essuyer. - Nettoyer la cuve et le couvercle sous le robinet. NE PAS METTRE AU LAVE-VAISSELLE. ATTENTION : sécher parfaitement l intérieur de la cuve avant de la remettre au congélateur. S il reste de l eau dans la cuve celle-ci congélera et empêchera la rotation de la pale. RECOMMANDATIONS - Toujours utiliser l appareil sur un plan de travail dur et plat. - En conservant en permanence la cuve dans le congélateur vous pourrez à tout moment préparer de la glace ou un sorbet. - Ne jamais percer ou chauffer la cuve. - Sécher parfaitement l intérieur de la cuve avant de la remettre au congélateur. - Ne pas remplir la cuve plus de moitié car la préparation augmente de volume. - Toujours utiliser des ustensiles en plastique ou en bois pour vider le contenu de la cuve afin de ne pas endommager la paroi intérieure. - Toujours utiliser une préparation de base sortant du réfrigérateur. - Tout ingrédient ajouté à la préparation (fruits, biscuits secs ) doit être réduit en purée ou finement haché avant d être versé dans la cuve par l ouverture du couvercle. - Les liquides alcoolisés ralentissent voire empêchent la congélation. Pour obtenir une consistance plus ferme, utiliser de préférence des essences ou des concentrés de parfum. SI La glace n est pas assez ferme ou ne prend pas : - La cuve n est pas restée suffisamment longtemps dans le congélateur (9 heures minimum). - Votre congélateur n est pas assez froid (la glace prend entre - 10/- 12 C, si le congélateur n est pas à - 18 C la glace ne se fera pas). - La cuve n a pas été stockée debout (le liquide congelé est mal réparti). - Il y avait trop de préparation de base dans la cuve. - Les fruits utilisés étaient encore congelés. - La préparation était tiède ou à température ambiante. - La cuve et la préparation sont trop froides et la glace prend trop vite sur les bords. Attendre 3/5 minutes avant de reverser la préparation dans la cuve. Pour toutes informations complémentaires, notre Service Consommateurs est à votre disposition : FRANCE BELGIQUE 5, rue Félix Faure - BP 157 26, rue des Hayettes 94305 Vincennes Cedex. 6540 Mont-Sainte-Geneviève Tél. : 01 43 98 36 36 - Fax : 01 43 74 36 26 Tél. : (071) 59 32 62 - Fax : (071) 59 36 04 Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix. 3