*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro



Documents pareils
Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Centrale d alarme DA996

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

LUXOR Commande de confort dans l habitat

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

français (CH) Gamme de produits SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système de surveillance vidéo

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Sécurité et confort Busch-Guard

É C R A N TA C T I L E

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Comparaison des performances d'éclairages

Caractéristiques techniques

Centrale de surveillance ALS 04

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Alimentation portable mah

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Unité centrale de commande Watts W24

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Caractéristiques techniques

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Tableaux d alarme sonores

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Guide de choix de relais

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Système de contrôle TS 970

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

CASSY -Display ( )

Notice de montage. Thermo Call TC3

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

VOCALYS LITE.

Le LED permet-il réellement de réaliser des économies d'énergie? Le confort est-il assuré? Points d'attentions et cas vécus

CENTRALE D ALARME SANS FILS

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «ECLAIRAGE»

LED. Züblin 2010/11. Sommaire. Détecteurs de présence et mouvement. Lampes et projecteurs avec détecteur

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

08/07/2015

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Colonnes de signalisation

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transcription:

0 7 0 LUNA LUNA 09 LUNA 0 09 0 00, 09 0 00 0 0 00, 0 0 00 Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 09 I:-5 II : 5-00 III : 00-000 max IV:-5klx V: 5-50klx LUNA 0 D GB I 0,5mm -,5mm 00 W A-0AX 50V 0-40V 0 T 0,5mm -,5mm 00 W A-AX 50V 0-40V 0 T E P NL PL LUNA 09 LUNA 0 * *Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro exemplaire (voir schéma de raccordement, chez LUNA 0).

Table des matières Adresse du service après-vente/hotline Consignes fondamentales Raccordement/Montage 4 Raccordement/Montage capteur de luosité 5 Éléments d affichage et de commande Première mise en service 7 Caractéristiques techniques 8 Serviceadresse Theben AG Hohenbergstr. 740 Haigerloch DEUTSCHLAND on 49 (0) 74 74/ 9-0 ax 49 (0) 74 74/ 9-50 Hotline on 49 (0) 74 74/ 9-9 ax 49 (0) 74 74/ 9-07 hotline@theben.de Adresses, telefon numbers etc. www.theben.de

Consignes fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d électrocution et d incendie! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé! L appareil est correspond à EN 09-- et prévu pour le montage sur rail DIN (selon EN 500) Utilisation conforme à l usage prévu : L interrupteur crépusculaire est utilisé por la commande d éclairage public, d escaliers extérieurs, de vitrines, d entrées etc. Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement (interrupteur); le capteur de luosité est monté à l extérieur Eliation Procéder à l éliation de l appareil selon les directives de protection de l environnement

Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d électrocution! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé! Couper la tension! Protéger contre toute remise en marche! Vérifier l absence de tension! Mettre à la terre et court-circuiter! Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité. Borne enfichable à ressort Câble 45 Raccordement du câble Isoler le câble sur 8 mm (max. 9). Insérer le câble à 45 dans la borne ouverte ( câbles possibles par position de borne). Pour ouvrir la borne enfichable, pousser le tournevis vers le bas. 4 Bornes enfichables à ressort contact à ouverture Point de contrôle

Raccordement/Montage capteur de luosité Respecter la longueur du câble de raccordement : maxi. 00 m ( x,5 mm ), maxi. 50 m ( x 0,75 mm ) Éviter de faire circuler le câble de raccordement parallèlement à des câbles véhiculant la tension secteur. Capteur pour montage en saillie: 0,5,5 mm, dénuder les fils sur 0 mm (maxi. mm). max. 8 mm O 5, mm 0,75 mm < 50 m,5 mm < 00 m ca. 8 mm 907 0 0 907 0 4 Capteur de luosité encastrable Capteur de luosité pour montage en saillie 5

Éléments d affichage et de commande LUNA 09 ❷ ❶ Test 000 LUNA 09 ❸ ❹ ❶ Potentiomètre de réglage de la luosité : -000 lx ❷ Bouton de test pour vérifier l installation (indépendamment de la luosité) ❸ LED rouge pour l affichage immédiat de l état de commutation ❹ LED verte pour l affichage de l état de commutation du canal (relais) LUNA 0 ❷ ❶ I:-5 IV:-5klx II : 5-00 V: 5-50klx III : 00-000 max LUNA 0 ❸ ❹ ❺ ❶ Potentiomètre de réglage du seuil de luosité ❷ Potentiomètre de réglage de la plage de luosité marche/arrêt permanents (test) I: 5 lx II: 500 lx III: 00.000 lx IV:.0005.000 lx V: 5.00050.000 lx ❸❹ voir plus haut ❺ Potentiomètre de réglage du temporisation marche/ arrêt de 0 à 0.

I:-5 Première mise en service L interrupteur crépusculaire à sonde déportée commande un éclairage public, d éscaliers extérieurs, de vitrine, d éntrée etc. Sélectionner la plage souhaitée sur le potentiomètre ❷ à l aide d un tournevis. Sélectionner le seuil ❶ souhaité. La LED rouge s allume dès que la valeur réglée est inférieure à la luosité ambiante. ❷ ❶ LUNA 0 II : 5-00 III : 00-000 max IV:-5klx V: 5-50klx LUNA 0 ❸ ❹ ❺ Recommandation: Choisir une temporisation d au moins. ❺, afin déviter des déclenchements intempestif provoqués par des éclairs ou des phares de voitures etc. Valeurs typiques de luosité Lumière du jour (forte) 80.000 lx Bureaux 500 lx Couloirs et cages d escaliers 00-50 lx Éclairage public 5 lx Pleine lune env. 0, lx 7

4 00 4 00 I : - 5 II : 5-00 III : 00-000 Tensione speciale LUNA top 4 V I 0 4 00 0 4 00 IV : - 5 klx V : 5-50 klx max Ext I : - 5 II : 5-00 III : 00-000 8-4 V UC 400 W A-AX 50V Data 8 4 MENU OK Entrées externes 400 W A-0AX 50V - 4 V LUNA top RC 4 V Data In LUNA 0 4 V il potenziale sulla linea del sensore corrisponde al potenziale della tensione di alimentazione. 0 8 4 MENU OK Ingressi esterni - 4 V Caractéristiques techniques Tension de service admissible : V4 V / 500 Hz 0 % 5 % V4 V CC 0 % 5 % Puissance de commutation : A, 50 V cos ϕ = Charge de lampe à incandescence, charge halogène : 400 W pour 0 V ou A Lampe torche (RPE) 0 V : 80 W Lampe compacte (RPE) 0 V : 4 x 7 W, x W, 5 x 5 W, 5 x 0 W, x W Tubes fluorescents compensés en parallèle 0 V : x 58 W / 7 µ, x W (chacun 4,5 µ), µ max. Lampes à vapeur métallique halogènes 0 V : x 70 W ( µ) Puissance. en mode «Éco» : 0, W (LUNA 0 4 V), 0,8 W (LUNA top RC 4 V) Consommation propre typ. : 0, W (LUNA 0 4 V),, W (LUNA top RC 4 V) Degré de protection : IP 0 selon 059 (capteur de luosité IP 55) Réserve de marche : 0 ans à 0 C (LUNA top RC 4 V) R0a -0T Ext 0,5mm,5mm -4 V UC Les entrées externes sont adaptées à la tension de service 4 V CA et CC, et non à la tension 0 V. Gli apparecchi sono adatti per la commutazione di rete e le tensioni ime (SELV, PELV, ELV). 0,5mm,5mm -4 V UC R0a -0T LUNA top RC LUNA top RC LUNA 0 4 V Pour LUNA 0 4 V, le potentiel sur la câble du capteur correspond au potentiel de la tension d'alimentation. 0-4 V LUNA top RC 4 V Les appareils sont adaptés à la commutation du réseau et de basses tensions (TBTS, TBTP, TBT). Ext - 4 V - 4 V LUNA 0 4 V 400 W A-0AX 50V 0 T -4 V UC 50-0 Hz OK 0,5mm,5mm 0,5mm,5mm R0a -0T 4 8 MENU 400 W A-0AX 50V IV : - 5 klx V : 5-50 klx max -4 V UC 50-0 Hz 0 T I : - 5 II : 5-00 III : 00-000 0,5mm,5mm 400 W A-AX 50V 0 OK 0,5mm,5mm Data LUNA 0 max 4 IV : - 5 klx V : 5-50 klx MENU - 4 V LUNA top RC 0 Ext Data -4 V UC 50-0 Hz 0 T Collegamento elettrico 0,5mm,5mm LUNA 0-4 V max 400 W A-AX 50V Raccordement électrique IV : - 5 klx V : 5-50 klx I dati tecnici e il paragrafo "Collegamento elettrico" degli apparecchi 0 V (vedi istruzioni per l'uso) non sono validi per gli apparecchi con tensione speciale. -4 V UC 50-0 Hz 0 T I : - 5 II : 5-00 III : 00-000 0,5mm,5mm 400 W A-AX 50V LUNA 0 Les caractéristiques techniques et la section dédiée au «Raccordement électrique» des appareils 0 V (voir notice d'utilisation) ne sont pas valables pour les appareils avec tension spéciale. 4 00 4 00 LUNA top RC 0 4 00 0 4 00 LUNA 0 Tension spéciale LUNA top 4 V 400 W A-0AX 50V -4 V UC R0a -0T Gli ingressi esterni sono ideati per la tensione d'esercizio di 4 V AC e DC, non per 0 V. Dati tecnici - 4 V Tensione d'esercizio ammessa: Potenza di commutazione: Carico lampade a incandescenza, carico lampade alogene: Torcia (alimentatore elettronico) 0 V: Lampada compatta (alimentatore elettronico) 0 V: Lampade fluorescenti compensate in parallelo 0 V: Lampade alogene a vapori metallici 0 V: Potenza. in standby: Tipologia di autoconsumo: Tipo di protezione: Riserva di carica: V4 V / 500 Hz 0 % 5 % V4 V DC 0 % 5 % A, 50 V cos ϕ = 400 W con 0 V o A 80 W 7 x 7 W, x W, 5 x 5 W, 5 x 0 W, 4 x W x 58 W / 7 µ, x W (per 4,5 µ), max. µ x 70 W ( µ) 0, W (LUNA 0 4 V), 0,8 W (LUNA top RC 4 V) 0, W (LUNA 0 4 V),, W (LUNA top RC 4 V) IP 0 secondo 059 (sensore di luosità IP 55) 0 anni a 0 C (LUNA top RC 4 V)

Caractéristiques techniques LUNA 09 LUNA 0 Tension noale : 040 V,, 0 %/5 % 040 V,, 0 %/5 % réquence : 500 Hz 500 Hz Temporisation à l enclenchement/au déclenchement. 00. Consommation propre : ca. VA ca. VA Matériau des contacts : AgSnO AgSnO Contact : libre de potentiel indépendant des phases (commutation au passage par zéro) Largeur d ouverture : < mm (μ) < mm (μ) Puissance de commutation max. : A, 50 V, cos ϕ = A, 50 V, cos ϕ = Puissance de commutation. : 0 ma/0 V AC 0 ma/0 V AC 00 ma/ V AC/DC 00 ma/ V AC/DC Puissance de comm. tubes fluorescents : 0 AX AX Charge de lampe à incandescence : 00 W 00 W Charge de lampe halogène : 00 W 00 W Tubes fluorescents ballast conventionnel : non compensée : 00 VA 00 VA compensée en série : 00 VA 00 VA compensée en parallèle : 400 VA (4μ) 00 VA (0μ) couplage en duo : 00 VA 00 VA Tubes fluorescents ballast éléctronique : 00 VA 00 VA Lampes à vapeur de mercure et de sodium, compensée en parallèle : 400 VA (4μ) 00 VA (0μ) Tubes fluorescents compacts ballast éléctronique : 9x 7W, 7x W, 4x7 W, 7x W, 4x5 W, 7x5 W, 7x0 W, 7x W x W Température ambiante admise : 0 C... 55 C (interrupteur) 0 C... 55 C (interrupteur) 40 C... 70 C (capteur) 40 C... 70 C (capteur) Classe de protection : Indice de protection : 8 II (capteurs III) en cas de montage conforme IP 0, IP 55 (capteur de luosité en saillie), IP 5 (capteur de lum. encastré) selon norme EN 059