ROBINETS À TOURNANT SPHÉRIQUE SÉRIES 7000/8000 MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN

Documents pareils
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Collecteur de distribution de fluide

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Atelier B : Maintivannes

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice de montage de la sellette 150SP

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

AUTOPORTE III Notice de pose

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Principe de fonctionnement du CSEasy

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

INSTRUCTIONS DE POSE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Entretien domestique

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

PURGEURS AUTOMATIQUES

Table des matières. Pages

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

AGITATEUR VERTICAL FMI

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

APS 2. Système de poudrage Automatique

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Installations de plomberie

FORMULAIRE DE REPONSE

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Recopieur de position Type 4748

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Sommaire Table des matières

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Guide d utilisation et d entretien

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Hytork XL. Manuel d installation, d utilisation et d entretien MAC FR Rev. A Avril Consignes de sécurité importantes.

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

GRIP. SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage. Manuel d utilisation et d entretien

Transcription:

Date: novembre 2012 / Page 1 sur 9 ROBINETS À TOURNANT SPHÉRIQUE SÉRIES 7000/8000 MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN UTILISATION : Ces robinets se caractérisent par une conception en trois pièces et possèdent une «sphère flottante» facilitant l entretien sans outils spéciaux. La sphère n est pas fixe mais se déplace librement sous l effet de la pression dans la conduite. De ce fait, ces robinets sont étanches à la fermeture dans les deux sens d écoulement, indépendamment de leur position dans la conduite. Le siège situé en aval, à l opposé du côté sous pression d un robinet fermé, doit résister à la charge exercée sur la sphère par la pression dans la conduite, tandis que le siège amont est soumis à une faible charge et s use peu. C est pourquoi il est parfois possible d augmenter la durée de vie d un siège en retournant le robinet bout pour bout dans la conduite. 1. UTILISATION : Les robinets doivent faire l objet d un entretien dans le cadre d un programme d entretien préventif et les limites de pression, température et corrosion recommandées par Flow-Tek doivent être respectées afin d assurer une longue durée de vie utile. Durant l expédition, le stockage et en service, les robinets doivent être entièrement ouverts ou entièrement fermés (il est préférable qu ils soient ouverts durant l expédition et le stockage). À ne pas utiliser en mode réglage de débit sans avoir examiné les conditions d écoulement et de pression. AVERTISSEMENT: avant d installer cet équipement, vérifier qu il convient aux conditions de service prévues. Les conditions de service maximales admissibles sont inscrites sur l étiquette d identification de ce produit. Vérifier que l installation soit bien protégée par les appareils de régulation de pression et de sécurité appropriés, afin d éviter un dépassement des limites acceptables. 2. FONCTIONNEMENT : La manœuvre du robinet s effectue en faisant tourner la poignée de 1/4 tour (90 degrés), dans le sens horaire pour la fermeture et dans le sens antihoraire pour l ouverture. A. POSITlON D OUVERTURE DU ROBINET La poignée est parallèle à la conduite. B. POSITION DE FERMETURE DU ROBINET La poignée est perpendiculaire à la conduite. Dans le cas d un robinet commandé par actionneur, vérifier l alignement actionneur robinet. En cas de mauvais alignement, il y a augmentation du couple de manœuvre et possibilité d endommagement de la tige et des joints du robinet. RÉGLAGE DU JOINT DE TIGE : Il est possible d arrêter une fuite par la tige sans démontage en serrant l écrou de fouloir suffisamment. Si la fuite persiste ou si le couple de manœuvre du robinet devient excessif, c est que les joints sont usés et doivent être remplacés. 1. Dans les diamètres de 1/2 po - 2 po, en cas de légère fuite par la tige, redresser la languette de la rondelle de blocage, serrer l écrou de tige pour aplatir les rondelles Belleville, dévisser l écrou de tige de 1/4 tour, fixer la languette de la rondelle de blocage 2. Dans les diamètres supérieurs à 2 po, il suffit de serrer uniformément les boulons de fouloir jusqu à ce que la fuite s arrête. Ne pas trop serrer. 3. INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L INSTALLATION SUR PLACE : Avant d installer les robinets, les conduites doivent être nettoyées par rinçage, afin d en éliminer la saleté, les bavures et les résidus de soudure; autrement, il y a risque d endommagement des sièges et de la surface de la sphère. Les robinets peuvent s installer dans n importe quelle position sur une conduite. La conduite doit être adéquatement alignée et espacée (par rapport aux autres composants et conduites) afin de ne pas engendrer de contraintes dans le robinet. À leur sortie de l usine, les robinets contiennent parfois un lubrifiant à base de silicone. Ce produit sert durant la période initiale d utilisation; lorsqu il ne convient pas à une application particulière, il est possible de l éliminer en utilisant un solvant après démontage.

INSTALLATION DES ROBINETS À EXTRÉMITÉS À VISSER : 1. Il est recommandé d utiliser un produit d étanchéité pour filets; se servir d un produit conventionnel comme le chanvre, le Téflon, etc.; 2. Placer la clé uniquement sur l hexagone/l octogone le plus près de l extrémité du robinet en cours de serrage. Ne pas serrer en appliquant un couple sur le bouchon à l extrémité opposée ou un autre composant du robinet. Un serrage par l intermédiaire du corps du robinet, de la poignée ou du bouchon à l extrémité opposée risque de provoquer de graves dommages; placer une clé sur le bouchon d extrémité le plus près et sur la tuyauterie pour ne pas exercer de couple sur le corps lors du boulonnage. 3. Dans certaines applications, les robinets à extrémités filetées peuvent être soudés sur place après serrage. Prendre des précautions. Ne pas surchauffer le corps du robinet. Vérifier que les trous de boulons du bouchon d extrémité sont alignés avec les trous de vis du corps aux deux extrémités et que les bouchons sont parallèles et suffisamment espacés pour recevoir le corps du robinet avant remontage ou soudure après serrage. Raccorder les deux extrémités à visser normalement et retirer le corps tel que décrit ci-dessous pour le raccordement des extrémités à souder en bout avant de souder les extrémités à visser déjà serrées. 4. Ne pas utiliser les vis du corps pour rapprocher ou aligner les extrémités de tuyauterie. INSTALLATION DES ROBINETS À EXTRÉMITÉS À SOUDER (Séries 7200, 7300, 8200 et 8300) S assurer que les procédures de soudage sont compatibles avec les matériaux employés. 1. Souder par points le robinet à la tuyauterie à quatre endroits sur les deux bouchons d extrémité. 2. Le robinet étant en position d ouverture (la poignée est alors parallèle à l axe du robinet et de la tuyauterie), sortir le corps après avoir desserré les boulons. 3. Tourner la poignée en position de demi-ouverture. Retirer les sièges et les joints d étanchéité du corps. 4. Tourner la poignée en position de fermeture et enlever la sphère. Date: novembre 2012 / Page 2 sur 9 5. Placer les pièces retirées dans un endroit propre et sécuritaire. 6. Remettre en place le corps et les boulons puis serrer légèrement. Cette opération est très importante pour le maintien du parallélisme entre le corps et les bouchons d extrémité, empêchant ainsi toute fuite par les joints avec le corps après soudage. 7. Terminer en soudant les deux bouchons d extrémité sur la tuyauterie. 8. Après refroidissement, enlever le corps, nettoyer les bouchons et remonter en suivant les directives ci-dessous. 9. Placer le corps entre les deux extrémités de raccordement, puis remettre les boulons en place et serrer en croisant en diagonale. (Voir le tableau 1. Couples de serrage des vis des bouchons d extrémité). INSTALLATION DES ROBINETS À EXTRÉMITÉS À SOUDER ALLONGÉES S assurer que les procédures de soudage sont compatibles avec les matériaux employés. 1. Les robinets à extrémités à souder allongées d une longueur supérieure ou égale à 3 pouces n ont pas besoin d être démontés avant soudage. 2. Vérifier que la sphère est en position d ouverture complète et exécuter les procédures normales de soudage en veillant à ce que la température du corps du robinet ne dépasse pas 200 F. Le cas échéant, surveiller cette température à l aide de crayons indicateurs. 4. PROCÉDURES DE DÉMONTAGE ET DE NETTOYAGE : ATTENTION : faire tomber obligatoirement la pression dans la conduite avant démontage. Une fois le système vidangé, ouvrir et fermer le robinet afin d éliminer toute pression dans la cavité de celui-ci. Les robinets à tournant sphérique emprisonnent le fluide sous pression lorsqu ils sont fermés. Le robinet étant à moitié ouvert, rincer la conduite pour évacuer le fluide dangereux. Lorsque le fluide véhiculé est dangereux, le robinet doit être décontaminé avant démontage.

AVERTISSEMENT : NE PAS tenter de retirer les composants de garniture ou toute autre pièce du robinet tant que la conduite est sous pression! ATTENTION : bien supporter le robinet avant de retirer ou desserrer les boulons du corps. Les robinets de grand diamètre sont lourds et risquent de provoquer des blessures en cas de basculement ou de chute. Couper l alimentation en air des actionneurs et débrancher l alimentation électrique, puis vérifier qu il n y a pas d accumulation d énergie, qu il s agisse de ressorts comprimés ou d air emprisonné. La libération soudaine de l énergie stockée dans un appareil peut provoquer des blessures graves. DÉMONTAGE POUR RÉPARATION/ENTRETIEN DE LA TIGE ET D UN JOINT : 1. Il n est pas indispensable d enlever les brides de la conduite. Le retrait de l actionneur et des commandes peut faciliter l intervention. 2. Retirer l un des boulons supérieurs du corps (tous sauf un dans les diamètres de 6 po à 12 po) et desserrer les autres boulons. Le corps situé au centre pivote, les bouchons d extrémité demeurant en place sur la tuyauterie. Date: novembre 2012 / Page 3 sur 9 rondelle et ôter l écrou de blocage. Retirer la rondellefrein à languette, les rondelles Belleville et la chemise de fouloir. 6. Diamètres de 3 po et 4 po : desserrer la vis de pression de poignée et ôter la poignée. Enlever l anneau élastique, la butée d arrêt, les boulons de boîtier et le boîtier. Retirer les boulons de fouloir, le fouloir, la chemise de fouloir et les rondelles. 7. Diamètres de 6 po à 12 po : desserrer la vis de pression de tête de liaison de poignée et ôter la poignée. Enlever l anneau élastique, la butée d arrêt, les boulons de boîtier et le boîtier. Retirer les boulons de fouloir, le fouloir, la chemise de fouloir et les rondelles. 8. Pour retirer la sphère, faire tourner la tige de sorte que cette sphère se trouve en position de fermeture complète. Sortir la sphère du corps en soulevant, en utilisant au besoin une sangle et un appareil de levage. NOTE : faire très attention de ne pas endommager la sphère. 9. Enlever obligatoirement la tige par l intérieur du corps - taper légèrement sur le dessus pour la libérer. La rondelle de butée doit sortir en même temps que la tige. Retirer ensuite la garniture de tige. 3. Pour retirer complètement le robinet de la tuyauterie, ôter le dernier boulon de corps supérieur et lever le corps. Serrer avec précaution le corps dans un étau pour terminer le démontage. Pour ne pas endommager les surfaces d étanchéité, bloquer le corps horizontalement suivant son diamètre et non sur ses faces d extrémité. 4. Retirer les sièges et les joints d étanchéité d extrémité 5. Diamètres de 1/2 po à 2 1/2 po : retirer l écrou de poignée et la poignée. Redresser la languette sur la Il est possible d effectuer le démontage pour entretien des sièges et des joints de tige sans avoir à retirer les brides d extrémité de la conduite. Cela permet de mettre le robinet hors service sans toucher aux raccordements à la tuyauterie.

5. INSPECTION VISUELLE : Nettoyer et inspecter les pièces métalliques. Il n est pas nécessaire de remplacer la sphère et la tige, à moins que les surfaces d étanchéité n aient été endommagées par abrasion ou corrosion. Il est fortement recommandé de remplacer les pièces souples lors du démontage pour remise en état du robinet. Il s agit du moyen le plus sûr de protection contre des fuites éventuelles après assemblage du robinet. Les pièces de rechange peuvent être commandées sous forme de nécessaire. NOTE : lorsqu il n est pas permis d utiliser de lubrifiants dans le système, le robinet s assemble et s utilise très bien à sec; cependant, une légère lubrification des pièces facilite l assemblage et réduit le couple de manœuvre initial. Le lubrifiant doit être compatible avec le fluide véhiculé dans la conduite. 6. REMONTAGE : PROCÉDURES DE REMONTAGE DES ROBINETS DE 1/2 po - 2 po (Se reporter à la page 6) : 1. Maintenir fermement le robinet en position horizontale dans un étau, de sorte qu il ne puisse pas se déplacer mais sans l écraser. 2. Mettre en place le protecteur de rondelle (11A) et la rondelle de butée (12) sur la tige du robinet (5) et insérer la tige dans le trou prévu à cet effet par l intérieur du corps (1). 3. Enfiler les éléments de garniture de tige (14) sur la tige jusqu au fond du trou prévu à cet effet. 4. Placer le protecteur de garniture (11B) et la chemise de fouloir (15) sur la tige, au-dessus des éléments de la garniture. 5. Installer les rondelles Belleville, la rondelle-frein à languette et l écrou sur la tige et visser à la main. 6. Faire tourner la tige jusqu à ce que le méplat supérieur soit perpendiculaire à l axe du robinet (position de fermeture, de manière à ce que la sphère se monte sur la tige) : 7. Installer la sphère (3) dans le corps du robinet. Les méplats inférieurs de la tige se montent dans la fente à la partie supérieure de la sphère. 8. Faire tourner la tige de sorte que la sphère se trouve en position d ouverture (la sphère ne tombe pas du robinet). 9. Installer les sièges (4) et les joints de corps dans les Date: novembre 2012 / Page 4 sur 9 extrémités. Vérifier que le côté du siège présentant une courbure sphérique se trouve face à la sphère. 10. En le soulevant, amener le robinet en position entre les brides dans la conduite. 11. Installer les boulons de bouchon d extrémité (9), les rondelles de blocage (7) et les écrous (8). En croisant, serrer les écrous au couple indiqué dans le tableau 1. 12. (Note : en insérant dans le bouchon d extrémité et la sphère un outil d alignement d alésage, d un diamètre inférieur de 1,0 mm (0.04 pouce) environ au diamètre intérieur du bouchon et de la sphère, on empêche celle-ci de tourner lors du serrage de l écrou de fouloir sur la tige. 13. L outil d alignement d alésage doit être fabriqué en un matériau plus mou que l acier inox des robinets de la série 300 afin d éviter toute rayure accidentelle du bouchon d extrémité et de la sphère. Matériaux suggérés : aluminium T6061, acétal ou autre polymère/matière plastique dure). 14. Fixer la rondelle-frein à languette en pliant l une des oreilles vers le haut; mettre en place la poignée (25) sur la tige, sur le dessus de l écrou de fouloir (26). 15. Fixer la poignée (25) à l aide de l autre écrou de blocage de tige (26). 16. Ouvrir et fermer lentement le robinet plusieurs fois. En agissant ainsi lentement, les sièges s alignent avec la sphère et s adaptent à son contour. Une manœuvre en rotation trop rapide au début risque d endommager les sièges avant qu ils n aient eu le temps d assurer une bonne étanchéité. PROCÉDURES DE REMONTAGE DES ROBINETS DE 3 po ET 4 po (Se reporter à la page 7) : 1. Maintenir fermement le robinet en position horizontale dans un étau, de sorte qu il ne puisse pas se déplacer mais sans l écraser. 2. Installer le manchon (13), le protecteur de rondelle (11A) et la rondelle de butée (12) sur la tige du robinet (5) et insérer la tige dans le trou prévu à cet effet dans le corps (1). 3. Enfiler la garniture de tige (14) sur la tige jusqu à ce qu elle vienne en butée au fond du trou prévu à cet effet. 4. Placer le protecteur de garniture (11B), puis la chemise de fouloir (15) sur le dessus de la garniture de tige. 5. Installer le fouloir (16) et les boulons (17). Serrer légèrement pour fixer le fouloir.

6. Installer le boîtier (20) et les boulons de boîtier (21) en serrant à la main. Installer la butée d arrêt (22) et l anneau élastique (30) : 7. Faire tourner la tige à la position de fermeture (le méplat supérieur de la tige est perpendiculaire à l axe de l orifice) et installer la sphère dans le corps du robinet. Les méplats inférieurs de la tige se montent dans la fente à la partie supérieure de la sphère. 8. Faire tourner la tige de sorte que la sphère soit en position d ouverture, le méplat supérieur de la tige étant parallèle à l axe de l alésage. La sphère ne tombera pas du robinet. 9. Installer les sièges (4) et les joints de corps (6) dans les extrémités. Vérifier que le côté du siège présentant une courbure sphérique se trouve face à la sphère. 10. En le soulevant, amener le robinet en position entre les brides dans la conduite. 11. Installer les boulons de bouchon d extrémité (9), les rondelles de blocage (7) et les écrous (8). En croisant, serrer les écrous au couple indiqué dans le tableau 1. 12. Fixer la poignée (25A) à l aide du boulon (27). 13. Ouvrir et fermer lentement le robinet plusieurs fois. En agissant ainsi lentement, les sièges s alignent avec la sphère et s adaptent à son contour. Une manœuvre en rotation trop rapide au début risque d endommager les sièges avant qu ils n aient eu le temps d assurer une bonne étanchéité. PROCÉDURES DE REMONTAGE DES ROBINETS DE 6 po - 12 po (Se reporter à la page 8) : 1. Maintenir fermement le robinet en position horizontale dans un étau, de sorte qu il ne puisse pas se déplacer mais sans l écraser. 2. Installer le manchon (13), le protecteur de rondelle (11A) et la rondelle de butée (12) sur la tige du robinet (5) et insérer la tige dans le trou prévu à cet effet dans le corps (1). 3. Enfiler la garniture de tige (14) sur la tige jusqu à ce qu elle vienne en butée au fond du trou prévu à cet effet. 4. Placer le protecteur de garniture (11B), puis la chemise de fouloir (15) sur la tige, sur le dessus de la garniture. Date: novembre 2012 / Page 5 sur 9 5. Installer le fouloir (16) et les boulons (17). Serrer légèrement pour fixer le fouloir. 6. Installer le boîtier (20) et les boulons de boîtier (21) en serrant à la main. Installer la butée d arrêt (22) et l anneau élastique (30). 7. Faire tourner la tige à la position de fermeture (le méplat supérieur de la tige est perpendiculaire à l axe de l orifice) et installer la sphère dans le corps du robinet. Les méplats inférieurs de la tige se montent dans la fente à la partie supérieure de la sphère. 8. Faire tourner la tige de sorte que la sphère soit en position d ouverture, le méplat supérieur de la tige étant parallèle à l axe de l alésage. La sphère ne tombera pas du robinet. 9. Installer les sièges (4A), les anneaux supports de siège (4B) et les joints de corps (6) dans les extrémités. Vérifier que le côté du siège présentant une courbure sphérique se trouve face à la sphère. 10. En le soulevant, amener le robinet en position entre les brides dans la conduite. 11. Installer les vis de bouchon d extrémité (9) et les rondelles de blocage (7). En croisant, serrer les vis au couple indiqué dans le tableau 1. 12. Installer la tête de liaison de levier (25B) sur la tige du robinet. Fixer au moyen de l une des vis de pression fournies (27A). 13. Fixer la poignée (25) à l aide de l autre vis de pression (27). 14. Ouvrir et fermer lentement le robinet plusieurs fois. Les sièges s alignent avec la sphère et s adaptent à son contour. Une manœuvre en rotation trop rapide au début risque d endommager les sièges avant qu ils n aient eu le temps d assurer une bonne étanchéité. Se reporter aux directives de la section 2 ci-dessus pour la remise en service du robinet après installation. Dans le cas d une installation avec actionneur, suivre les directives fournies avec l instrumentation pour une configuration et un réétalonnage adéquats. Tableau 1 - Couples de serrage des écrous des bouchons d extrémité Diamètre de robinet 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" 2" 3 4 6 8 10 12 Couple de serrage 130 130 130 200 200 200 530 écrous (lb po) (lb pi) 44 83 83 83 150 240

Date: novembre 2012 / Page 6 sur 9 COMPOSANTS ARTICLE NOM 1 Corps 2 Bouchon d extrémité 3 Sphère 4 Siège 5 Stem 6 Joint de corps 7 Rondelle 8 Écrou de corps 9 Boulon/goujon de corps 12 Rondelle de butée 14 Garniture de tige 15 Écrou de fouloir 19 Rondelle de poignée 23 Manchon d'arrêt 24 Boulon d'arrêt 25 Poignée 26 Écrou de poignée 26 29 25 28 28 Fourreau de poignée 29 Dispositif de verrouillage 26 19 18 15 12 11 11 14 24 23 5 7 8 10 4 6 2 1 4 3 6 2 9

Date: novembre 2012 / Page 7 sur 9 COMPOSANTS ARTICLE NOM 1 Corps 2 Bouchon d extrémité 3 Sphère 4 Siège 5 Stem 6* Joint d'étanchéité du corps 7 Rondelle de blocage 8 Écrou 9 Vis de corps 10 Dispositif antistatique 11A* Protecteur de rondelle 11B* Protecteur de garniture 12 Rondelle de butée 13 Manchon 14* Garniture de tige 15 Chemise de fouloir 16 Fouloir 17 Boulon de fouloir 20 Boîtier 21 Boulon de boîtier 22 Butée d'arrêt 25A Levier 27 Boulon de poignée 30 Anneau élastique

Date: novembre 2012 / Page 8 sur 9 COMPOSANTS ARTICLE NOM 1 Corps 2 Bouchon d extrémité 3 Sphère 4A Siège 4B Support de siège 5 Tige 6* Joint d'étanchéité du corps 9 Vis de corps 10 Dispositif antistatique 11A* Protecteur de rondelle 11B* Protecteur de garniture 12 Rondelle de butée 13 Manchon 14* Garniture de tige 15 Chemise de fouloir 16 Fouloir 17 Boulons de fouloir 20 Boîtier 21 Vis de boîtier 22 Butée d'arrêt 25A Levier 25B Tête de liaison de levier 27 Boulon de levier 30 Anneau élastique 17 16 15 11 14 30 22 21 20 6 4B 4A 12 11 13 5 10 3 4B 4A 6 2 9 1 25A 25B 27 2 9

8. Stockage à court terme et à long terme : Court terme : 1. Le stockage à court terme des produits et équipements utilisés pour la réalisation d un projet ne dépasse pas un à trois mois. 2. Les robinets à tournant sphérique doivent demeurer dans leur emballage d origine, sur des palettes en bois ou autres matériaux appropriés. Les protecteurs d extrémités doivent demeurer sur les robinets afin d empêcher la saleté d entrer. 3. Les robinets doivent être stockés en position ouverte, afin de protéger la sphère et les sièges. 4. Les robinets à tournant sphérique peuvent être stockés à l extérieur, dans un endroit ouvert non couvert, à condition de prévoir une protection contre les intempéries, comme une bâche ou une toile. Les robinets munis d actionneurs électriques doivent être stockés à l abri jusqu au moment de leur installation. Long term: 1. Le stockage à long terme de produits et/ou équipements s étend sur une période supérieure ou égale à trois mois. 2. Les robinets doivent être stockés en position ouverte, afin de protéger la sphère et les sièges. 3. Les robinets à tournant sphérique doivent demeurer dans leur emballage d origine, sur des palettes en bois ou autres matériaux appropriés et stockés à l intérieur. Les protecteurs d extrémités doivent demeurer sur les robinets afin d empêcher la saleté d entrer. Date: novembre 2012 / Page 9 sur 9 9. Résumé sur la sécurité 1. Lire attentivement et comprendre les directives fournies avant de débuter une installation ou un entretien. 2. Suivre les directives telles quelles en utilisant les outils convenant au projet. 3. Avant d installer cet équipement, vérifier qu il convient aux conditions de service prévues. Les conditions de service maximales admissibles sont inscrites sur l étiquette d identification. 4. Vérifier que l installation soit bien protégée par les appareils de régulation de pression et de sécurité appropriés, afin d éviter un dépassement des limites acceptables. 5. Couper l alimentation en air des actionneurs et débrancher l alimentation électrique, puis vérifier qu il n y a pas d accumulation d énergie, qu il s agisse de ressorts comprimés ou d air emprisonné. La libération soudaine de l énergie stockée dans un appareil peut provoquer des blessures graves. 6. Vérifier qu il n y a plus de pression dans la conduite et que le robinet ne renferme aucune pression résiduelle avant d entreprendre un entretien. Ne pas tenter de retirer les composants de garniture ou toute autre pièce avant d avoir vérifié qu il n y a plus de pression! 7. Ne pas débuter un entretien sans avoir les outils appropriés et pris les mesures de sécurité voulues. 8. Le lieu de travail doit être exempt de toute obstruction et autres dangers pour la sécurité. Le lieu de stockage doit être sec et non soumis à des variations brusques de température et d humidité.