Le Vade-mecum relatif à l usage de la langue française dans les organisations internationales

Documents pareils
DU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE

Comment surmonter le plafond de verre dans la fonction publique?

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Le regard des Français sur des mesures contre les discriminations

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

Communication. Les différentes sous-familles et leurs missions. Communication interne, externe, relations publiques (13A)

Support Administratif

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

7. Mobilité : Mises à disposition, détachements, disponibilités

Il/Elle assiste le chef d entreprise dans la gestion au quotidien de l entreprise.

Rapports du Corps commun d inspection

Cette charte est commune à l ensemble des entrepreneurs de la communauté d innovation animée par TVT Innovation.

The right stage to success KING. Notre expertise pour vos projets STAGE. Recruitment & Consulting. Recruitment & Consulting

Comment réussir son Marketing Personnel

Activité collaborative en ligne. Isabelle GRAND, IAE/IUP Santé

Édito. Bonne lecture! Catherine DI FOLCO, Présidente du Centre de gestion de la fonction publique territoriale du Rhône et de la Métropole de Lyon

Département intercommunalité et territoires 18 mars 2013 MCG-HG. Principales dispositions concernant les communes et les intercommunalités

Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture

L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport

VACANCY ANNOUNCEMENT: ADMINISTRATEUR DE PROGRAMME (EVAL-HEALTH)- NO.VA/NPCA/11/23

S T A T U T S du GOLF CLUB DE SION CHAPITRE I. Article 1. Nom

Cohésion d Equipe - Team Building

Avis d'emploi vacant. Poste(s) supervisé(s) : Date d'affichage : 18 mars À propos de CATIE

Guide pratique pour la société civile FONDS, SUBVENTIONS ET BOURSES EN FAVEUR DES DROITS DE L HOMME

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

Des métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES. Collectivités littorales.

La Valorisation des Acquis de l Expérience (VAE) en Communauté française.

Association Culturelle Éducative et de Loisirs du diocèse de Paris

Objectifs de la formation

Règlement intérieur Ville inventive Association loi 1901

ENQUÊTE SALARIÉS. VIAVOICE Mieux comprendre l opinion pour agir 178 rue de Courcelles Paris + 33 (0)

Rapport d évaluation de la licence professionnelle

12-13/06/2013 C.COLIN / MA. BLOCH

CHARTE RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE MAJ : 2013

Bien assuré Bien loué. La sécurité de mon patrimoine La garantie de mes loyers

Santé, bien-être et plaisir par l alimentation et la cuisine

Séminaire de préparation à la retraite ONU 19 avril Marie-Pierre Fleury

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Les organisations internationales basées en Europe

La politique marseillaise en faveur des Seniors

Un observatoire de branche?

Rapport d évaluation du master

Section des Formations et des diplômes

Conseil économique et social

Commission infirmière régionale (CIR) COMPTE RENDU. Date : 11 octobre 2011 Heure : 16h30 Lieu : Agence de la santé et des services sociaux

JIU/REP/2012/4 Papa Louis Fall Yishan Zhang Corps commun d inspection Genève 2012 Nations Unies

DE LA RgPUBLIQUE FRAN^AISE. Mandature Seance du 14 avril 2015

Section 1. Actions de formation organisées ou agréées par l administration en vue de la préparation aux concours et examens professionnels

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

REGLEMENT INTERIEUR Approuvé par l Assemblée Générale du 16 avril 2013

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Master Etudes françaises et francophones

Réunion préparatoire à l Assemblée générale de la CARMF. 16 septembre 2010

Participez à la démarche en rédigeant ce cahier d acteurs. Comment nous retourner votre cahier d acteur?

Rapport d évaluation du master

Les concours de l Assemblée nationale

PROCÈS-VERBAL DE DÉSACCORD DU 22 JANVIER 2013

Détail des modules de la formation en appels sortants

APPLICATION POUR L ANALYSE DES BESOINS LINGUISTIQUES Guide de l utilisateur

Normes de formation au pré-déploiement pour la Police des Nations Unies

DÉPARTEMENT DE SEINE ET MARNE ARRONDISSEMENT DE TORCY COMPTE RENDU DE LA REUNION DU CONSEIL DE COMMUNAUTE DU 30 MARS 2015

L Université Laval lance, elle aussi, une consultation publique sur un programme de Master en anglais.

Journée technique ARRA Gestion quantitative de la ressource en eau

FICHE TECHNIQUE. Les obligations des entreprises en faveur de l emploi vis-à-vis des salariés âgés : plan senior/contrat de génération

un Plan d Action Séniors un accord ou d entreprise Construire TRANSPORT & LOGISTIQUE Avec la participation de

STATUTS le 4 février 2011

Le Québec, terre de traduction

Le tableau présente 6 processus de la gestion des ressources humaines et un volet communication:

Licence professionnelle Intégration des systèmes voix / données

Mutuelle Retraite Européenne N SIREN STATUTS RÈGLEMENTS. M E RMutuelle Retraite Européenne

Statuts. Les soussignés :

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

L exercice pluriprofessionnel des soins primaires en Maison et Pôle de Santé

Charte des Maîtres de Stage des Universités (MSU), en médecine générale

Participation des habitants et contrats de ville Quels enjeux? Quelle mise en oeuvre?

Renouvellement du conseil d administration du CCAS/CIAS

Qui gère quoi? Salles de réunion et installations de conférence Conseils pratiques Organiser

LE DECRET STATUTAIRE RELATIF AUX ENSEIGNANTS-CHERCHEURS (par le bureau du Collectif pour la Défense de l Université)

Licence professionnelle METINET : Concepteur et Gestionnaire de Sites Internet

Association METROPOLIS Association française Loi 1901 RÈGLEMENT INTÉRIEUR

Compte rendu de la CCPC de recrutement des expatriés

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

STATUTS DE L ASSOCIATION «NOUVEL HORIZON»

SYNDICAT PROFESSIONNEL DES THANATOPRACTEURS INDEPENDANTS ET SALARIES STATUTS

Finance. Bourse & Trading FOrmation. Analyse Technique. Finance de Marché.

CENTRE DE GESTION DE LA FONCTION PUBLIQUE TERRITORIALE. Le partage de solutions

Département de l Aisne

APPEL A LA RECONNAISSANCE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL EN BRETAGNE

Sud Expert Plantes Comité de Pilotage

Le doctorat, passeport pour l international

Formations et diplômes. Rapport d'évaluation. Master Finance. Université Jean Monnet Saint-Etienne - UJM. Campagne d évaluation (Vague A)

Séminaire de préparation à la retraite ONU 27 mars Marie-Pierre Fleury Patrick Humair

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

Transcription:

Direction de la langue française et de la diversité culturelle et linguistique Observatoire de la langue française (OLF) Le Vade-mecum relatif à l usage de la langue française dans les organisations internationales

DU CONSTAT A L ACTION Genèse et principes du Vade-mecum Les tendances observées Les perspectives envisagées

1998 2006 1. Une dérive constatée Novembre 1998, premier Symposium sur le plurilinguisme dans les organisations internationales : le non respect du statut des langues officielles et de travail est patent. 2. L accélération - L Union européenne : une dégradation entretenue - L ONU : des pratiques coupables 3. La réaction aux effets encore fragiles - prise de conscience des organisations (rapports, résolutions, coordinateurs ) - revendications et actions des francophones (rôle des GAF et formations de fonctionnaires)

Le sursaut de Bucarest 1. L objectif : le multilinguisme! - attachement au respect des statuts des langues officielles et de travail dans les organisations. - prise en compte de la diversité des statuts du français dans les pays de l OIF 2. Le moyen : l usage du français - en toutes circonstances pour 51 pays (50 à l Unesco) - en alternance, et par une version écrite au moins, pour 21 pays

Le Vade-mecum en résumé Quel que soit le statut juridique de la ou des langues du pays, il faut : S assurer que le(s) secrétariat(s) de l organisation ou de la délégation distribue(nt) des versions écrites des interventions quand elles ne sont pas prononcées en français S assurer que le(s) secrétariat(s) de l organisation assure(nt) l interprétation simultanée des interventions lors des séances officielles et aux étapes importantes de l examen d un texte ; S assurer qu il n y ait pas d abus de réunions informelles sans interprétation ; Veiller à ce qu une allocation suffisante de ressources financières et humaines assure le respect des langues officielles et de travail dans les faits ; Veiller à ce que les textes essentiels à la négociation soient disponibles en temps utile ;

Veiller à ce que les contingents des organisations internationales ou régionales qui assurent des opérations de maintien de la paix sur le(s) territoire(s) francophones(s), soient capables de communiquer en français avec les autorités ainsi qu avec la population et, à cette fin, que soit prise en compte cette exigence dans le recrutement et la formation du personnel de maintien de la paix ; Encourager l enseignement du et en français aux fonctionnaires des organisations internationales ou régionales ; S assurer que toute la documentation et les publications des organisations internationales ou régionales, y compris la communication sur les sites Internet, soient disponibles en français ou, en cas de traduction, soient conformes à la version originale ;

S impliquer au sein du groupe des ambassadeurs francophones, en formulant des propositions favorisant l usage du français ; Réagir auprès des secrétariats lorsque la parité des langues officielles et de travail ou le cadre réglementaire de l organisation ne sont pas respectés ; Travailler avec les représentants des autres aires linguistiques au sein des organisations internationales ou régionales pour faire respecter les principes de la diversité culturelle et linguistique et le statut de langue officielle ; Veiller rigoureusement au respect du multilinguisme dans l application des critères de recrutement par le biais d action(s) individuelle(s) ou collective(s).

Les faits Dans la plupart des organisations internationales : - La proportion des documents rédigés initialement en français a chuté d année en année et se situe autour de 12% à 14% en 2010 ; - Lors des rencontres et des réunions informelles, l anglais est utilisé à plus de 90% ; - Les communications internes se font majoritairement en anglais et la quasitotalité des textes rédigés le sont en anglais y compris par des non anglophones ; - Malgré une intense campagne de recrutement, on anticipe un grave problème pour l interprétariat et la traduction avec les départs à la retraite et la difficulté à trouver de bons candidats ; - Les informations communiquées au public et à la presse le sont très majoritairement en anglais ; - Les avis de vacances de postes et le processus de recrutement privilégient la langue anglaise.

Vers une nouvelle mobilisation Une logique d accompagnement des Etats : - le Guide de mise en œuvre du Vade-mecum (sommaire) - des séminaires dans les capitales internationales Pour une meilleure information : - diffusion de versions nationales par les administrations centrales - intégration de modules dans les formations nationales et dans celles des organisations internationales Pour une mobilisation efficace : - grâce aux Groupes des ambassadeurs francophones et aux alliances avec d autres groupes linguistiques - par la diffusion de bonnes pratiques

Je vous remercie de votre attention