No FRANCE and TUNISIA

Documents pareils
Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

No Agreement on the consolidation of debts (with appendix). Signed at Copenhagen on 19 April DANEMARK et GUYANA

Agreement regarding monitoring of the stratosphere. Signed at Paris on 5 May 1976

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

ACCORD RELATIF A LA CREATION D'UN BUREAU INTERNATIONAL DES

CONTRAT DE RACCORDEMENT A LA STATION CENTRALE DE SURVEILLANCE DE SECURITY MONITORING CENTRE

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

Après examen par le conseil des ministres réuni le 8 ramadan 1417 (17 janvier 1997),

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

CONVENTION D OUVERTURE ET D UN COMPTE EPARGNE EN ACTIONS (C.E.A.) GESTION LIBRE

Services. Acte d'engagement. Objet du Marché FOURNITURE DE MATERIEL INFORMATIQUE ET MAINTENANCE DU PARC INFORMATIQUE

Marché d assurances garantissant

CONVENTION DE L OFFRE e.lcl A LA CARTE

BICIGUINET V5 Particuliers Conditions Générales VERSION

Charte de nommage du «.tn»

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Demande de visa national

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

CONTRAT D APPORTEUR D AFFAIRE

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» REGLEMENT DE CONSULTATION

CONVENTION PORTANT SUR L INSTRUCTION DES AUTORISATIONS D OCCUPATION ET D UTILISATION DU SOL

ACTE DE VENTE D'UN NAVIRE DE PLAISANCE

Mentions obligatoires: Article 7 : Information du client

Protocole publié dans les mêmes conditions que la Convention GOUVERNEMENT DE LA FEDERATION DE RUSSIE EN VUE D'EVITER LES DOUBLES

Le Registre national

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

BULLETIN OFFICIEL DES IMPÔTS

CONTRAT DE SERVEUR DEDIE HEBERGEMENT GESTION DE NOM DE DOMAINE ET MAIL

Article 6 PIECES CONSTITUTIVES DU MARCHE Les pièces constitutives du marché comprennent, par ordre de priorité décroissant :

OBJET. Travaux de gardiennage, sécurité et de surveillance des locaux de l Agence Urbaine de Marrakech REGLEMENT DE LA CONSULTATION

CONVENTION. relative à la Constatation de certain décès

L'an deux mil quatorze Et le vingt un octobre

Conseil Économique et Social

ALLIANCE ASSURANCES TAHKOUT MAHIEDDINE. Police Flotte Automobile N

CONTRAT DE DOMICILIATION

C Date d'entrée en vigueur : 8 novembre 1946.

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.)

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

CONTRAT D ABONNEMENT NUMERIQUE avec TABLETTE Commande avec obligation de paiement. Conditions générales de Vente

PROCEDURE D HEBERGEMENT D UN SITE WEB

AGROCAMPUS OUEST ACTE D ENGAGEMENT DU LOT N 2

DIRECTIVE PRATIQUE RELATIVE À LA MISE EN OEUVRE DE L ARTICLE

CCAS DE PLEURTUIT LOT N 3

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Contrat de creation de site web et de maintenance

Accord instituant un Compte Épargne Temps

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION RELATIVES A L UTILISATION D AUTOBIZ-DIRECT

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www.

United Nations (8) Nations Unies

Arrêtons. Chapitre I er. - Les assemblées générales de copropriétaires

COMMISSION PERMANENTE

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

Adresse. Je demande le transfert de la totalité des montants auxquels j'ai droit selon le régime indiqué dans la section A ou B.

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

1. Création d'un état Création d'un état Instantané Colonnes Création d'un état Instantané Tableau... 4

Site CONDITIONS GENERALES DE VENTE E-BOUTIQUE

Mise à jour : 4 avril 2013

ACCORD SUR LES SAUVEGARDES

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

FIN DE CHANTIER DEFINITION DE LA RECEPTION

CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

CONTRAT DE GARANTIE & MAINTENANCE D un logiciel Informatique Spécifique

TIEN DES DROITS DES TRAVAILLEURS EN CAS DE CHANGEMENT D'EMPLOYEUR DU FAIT D'UN TRANSFERT CONVENTIONNEL D'ENTREPRISE ET REGLANT LES

COMMUNAUTE DE COMMUNES DE LA REGION DE DOUE-LA-FONTAINE LOT N 3

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

CONDITIONS GENERALES VENTE

Demande d adhésion SANTÉ. Régime complémentaire santé Professionnels Indépendants. Offre Santé des Professionnels Indépendants

CONTRAT DE DOMICILIATION

Instruction COSOB n du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

COMMUNICATION N D. 134

Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d environnement

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

ACCORD DE COOPERATION TECHNIQUE ENTRE LE GOUVERNEMENT DU JAPON ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL

Charte de nommage du «.tn»

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

ACCORD RELATIF AU COMPTE ÉPARGNE TEMPS A LA CDC

Contrat de prélèvement automatique pour la restauration scolaire, et l'accueil de Loisirs Associées à l Ecole (A.L.A.E.) (exemplaire Mairie)

Proposition d assurance

Marché Public de Prestations de Services ACTE D'ENGAGEMENT

PORTFOLIO Immersion linguistique et culturelle. Année d étude en cours (HEB) :..

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

MARCHE PUBLIC DE SERVICES. MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE Passé en application de l article 28 du code des marchés publics ACTE D ENGAGEMENT

D)- un pouvoir spécial si le déclarant n'est pas le responsable légale de l'entreprise (Cf. modèle en annexe 7)

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

LOI N DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée

Loi organique relative à la Haute Cour

PROCEDURE DE CREATION D UN COMPTE MAIL

Etablissement d envoi :... Nom du Candidat : M. Mme Melle... Prénom :... Date de naissance : / /... Nationalité :... ADRESSE DU DOMICILE PERMANENT

Transcription:

No. 22415 FRANCE and TUNISIA Convention concerning the national service obligations of dual nationals (with exchange of letters of 17 June 1982). Signed at Paris on 18 March 1982 Authentic texts: French and Arabic. Registered by France on 26 October 1983. FRANCE et TUNISIE Convention relative aux obligations de service national en cas de double nationalité (avec échange de lettres du 17 juin 1982). Signée à Paris le 18 mars 1982 Textes authentiques : français et arabe. Enregistrée par la France le 26 octobre 1983. Vol. 1336,1-22415

286 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1983 CONVENTION 1 ENTRE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE ET LA RÉPUBLIQUE TUNISIENNE RELATIVE AUX OBLIGATIONS DE SERVICE NATIONAL EN CAS DE DOUBLE NATIONALITÉ Le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République tunisienne, Désireux de renforcer les relations d'amitié et d'étroite coopération existant entre les deux Etats, Considérant qu'il est souhaitable qu'une personne qui possède la nationalité des deux Etats n'ait à remplir ses obligations de service qu'à l'égard de l'un d'eux, Sont convenus d'adopter les dispositions suivantes : Article 1. Les obligations de service visées à la présente Convention con cernent le service national en France ou le service militaire en Tunisie. Le service national en France, le service militaire en Tunisie s'entendent, dans chacun des deux Etats, du service militaire obligatoire ou de tout autre service considéré comme équivalent par la législation de l'etat où ce service est accompli. Article 2. Les jeunes gens seront soumis à l'âge de 20 ans accomplis aux obligations de service de l'etat sur le territoire duquel ils ont leur résidence habi tuelle, à moins qu'ils ne déclarent vouloir accomplir ces obligations dans l'autre Etat. Ceux qui ont leur résidence habituelle sur le territoire d'un Etat tiers choi sissent celui des deux Etats dont ils possèdent la nationalité dans lequel ils entendent être soumis à ces obligations. Ces options sont formulées sur un certificat de déclaration modèle A dont la rédaction fera l'objet d'un échange de lettres. Article 3. L'expression résidence habituelle s'entend de la résidence effec tive, stable et permanente des jeunes gens eux-mêmes, en tenant compte du centre de leurs attaches et de leurs occupations. Article 4. Les jeunes gens visés à l'article 2 de la présente Convention sont considérés comme ayant satisfait aux obligations du service national en France s'ils sont en règle vis-à-vis de la loi sur le service militaire en Tunisie et s'ils peuvent en justifier par la production d'une attestation officielle délivrée par les autorités tunisiennes. Article 5. Les jeunes gens visés à l'article 2 de la présente Convention sont considérés comme ayant satisfait aux obligations du service militaire en Tunisie s'ils sont en règle vis-à-vis de la loi sur le service national en France et s'ils peuvent en justifier par la production d'une attestation officielle par les autorités françaises. Article 6. Chacun des deux gouvernements délivrera aux personnes visées aux articles 4 et 5 qui seront en règle vis-à-vis des obligations prévues par la 1 Entrée en vigueur le 1" juillet 1983, soit le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière des notifications (effectuées les 10 janvier et 9 mai 1983) par lesquelles les Parties contractantes s'étaient informées de l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, conformément à l'article 10.

1983 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 287 législation en vigueur sur le territoire de son Etat une attestation officielle modèle B destinée à régulariser leur situation à l'égard des autorités de l'autre Etat, et dont la rédaction fera l'objet d'un échange de lettres. Article 7. Les dispositions de la présente Convention n'affectent en rien les droits acquis au séjour et à l'emploi des personnes auxquelles elles s'appli quent ni leur nationalité qui demeure exclusivement régie, en ce qui concerne la nationalité française, par la loi française, et, en ce qui concerne la nationalité tunisienne, par la loi tunisienne. Article 8. Les dispositions de la présente Convention seront appliquées à tous les double-nationaux encore soumis aux obligations de service en France et en Tunisie à la date de son entrée en vigueur. Article 9. Les difficultés qui s'élèveraient à l'occasion de l'application de la présente Convention seront réglées par la voie diplomatique. Article 10. Chacun des deux Etats Contractants s'engage à notifier à l'autre l'accomplissement des procédures requises par sa Constitution pour l'entrée en vigueur de la présente Convention, qui prendra effet le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière de ces notifications. Article 11. La présente Convention est conclue pour une durée illimitée. Chacun des deux Etats contractants pourra à tout moment la dénoncer, et cette dénonciation prendra effet six mois après la date de la réception de sa notifica tion par l'autre Partie. EN FOI DE QUOI, les représentants des deux gouvernements, dûment auto risés à cet effet, ont signé la présente Convention et y ont apposé leur sceau. FAIT à Paris, le dix-huit mars mil neuf cent quatre-vingt-deux, en double exemplaire en langue française et arabe, les deux textes faisant également foi. Pour le Gouvernement de la République française : Pour le Gouvernement de la République tunisienne : [Signé] [Signé] CLAUDE CHEYSSON Ministre des relations extérieures BÉJI CAÏD ESSEBSI Ministre des Affaires étrangères ECHANGE DE LETTRES I RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AMBASSADE DE FRANCE EN TUNISIE Tunis le 17 juin 1982 Monsieur le Ministre, Dans le cadre de la Convention entre la République française et la République tunisienne relative aux obligations de service national en cas de double nationalité, Vol. 1336,1-22415

288 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1983 signée à Paris le 18 mars 1982, il est stipulé qu'un échange de lettres préciserait la rédaction adoptée pour : Le certificat de déclaration modèle A, prévu à l'article 2, et L'attestation officielle modèle B, prévue à l'article 6. Ces deux imprimés établis d'un commun accord par les experts français et tunisiens sont joints à la présente lettre. Je vous serais obligé de bien vouloir me faire savoir si la rédaction de ces formulaires recueille votre agrément. Dans ce cas, la présente lettre ainsi que votre réponse constitueront l'accord entre nos deux Gouvernements pour l'utili sation de ces imprimés dès l'entrée en vigueur de la Convention franco-tunisienne du 18 mars 1982, à laquelle ils se rapportent. Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, les assurances de ma très haute consi dération. Son Excellence Monsieur Béji Caïd Essebsi Ministre des Affaires étrangères Tunis CERTIFICAT DE DECLARATION MODELE A prévu à l'article 2 de la convention franco-tunisienne du 18 Mars 1982 sur les obligations de service national en cas de double nationalité. Je soussigné (l). Né à (2).... le... Fils de... et de..:... ayant ma résidence habituelle au sens de l'article 3 de la convention franco-tuni sienne du 18 Mars 198E sur les obligations de service national en cas de double na tionalité à' : (3)............. déclare vouloir accomplir les obligations de service national définies à l'article 1 de la dite convention au titre de l'etat (4)......... A.... -le.. (signature)

1983 United Nations Treaty Series Nations Unies^ Recueil des Traités 289 Nous, soussigné (5), certifions que les renseignements ci-dessus sont conformes aux déclarations de l'intéressé; copie de la présente lui a été remise en mains pro pres. A...... le...... (signature) (1) NOm et Prénom, (2) Lieu-dit (ou Imada)- Commune (ou délégation) - Département (ou Gouvernorat). (3) Adresse complète : N, Rue, Lieu-dit, commune, (ou délégation ), département (ou Gùuyernorat), code postal). (4) Français ou Tunisien. (5) Autorité ayant reçu la déclaration : autorité consulaire ou commandant de bu reau du service national en France ou directeur de la conscription et de la mo bilisation en Tunisie. militaire (dans la rédaction en langue arabe). ATTESTATION MODELE B prévxeà l'article 6 de la Convention franco-tunisienne du 18 Mars 1982 sur les obligations de service national." Le (1)... certifie que le nommé (2). Fils de... et de... Né à (3)... le...... - a) (4) qui a souscrit le (5)......../., une déclaration en vue d'effectuer ses obligations de service national 8 au titre de l'etat (6).......... ou - b) (4) qui a accompli ses obligations de service national au titre de l'etat (6)............ est en règle vis-à-vis de la loi sur le service national. Fait à........le. ( signature )

290 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1983 (1) Autorité ayant établi l'attestation : commandant de bureau du service na tional en France ou directeur de la conscription et de la mobilisation en Tunisie. (2) Noms et Prénoms. (3) Lieu-dit ( ou Imada), Commune (ou délégation) Département (ou Gouvernorat) (4) Rayer la mention inutile. (5) Date du certificat de déclaration modèle A. (6) Français ou Tunisien. "Militaire (dans la rédaction en langue arabe). II RÉPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES Tunis, le 17 juin 1982 Monsieur l'ambassadeur, Vous avez bien voulu, par lettre du 17 juin 1982, m'adresser la communi cation suivante : [Voir lettre /] J'ai l'honneur de vous faire part de l'accord de mon Gouvernement sur la proposition qui précède. Veuillez agréer, Monsieur l'ambassadeur, les assurances de ma très haute considération. Son Excellence Monsieur Pierre Hunt Ambassadeur de France Tunis [Signé] LIES GASTLI