LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES CONTRAT D ETUDE

Documents pareils
DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Erasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Application Form/ Formulaire de demande

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

PORTFOLIO Immersion linguistique et culturelle. Année d étude en cours (HEB) :..

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Stages obligatoires dans le cadre du Master Mandatory internships for master's programs

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)


Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Summer School * Campus d été *

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Syllabus Dossiers d études

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Gestion des prestations Volontaire

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Grenoble Institute of Technology Esisar department. Speaker : Laurent.Lefevre@grenoble-inp.fr

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Lycée Français de Hong Kong French International School

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Practice Direction. Class Proceedings

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

GUIDE de L ETUDIANT. Mobilité d études

CONVENTION DE STAGE MINIMUM REQUIS Année Universitaire Programme Erasmus

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Macroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Transcription:

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES CONTRAT D ETUDE - 2016-2017 1.1. The Student / L Etudiant(e) Last name(s) / Nom(s) : First name(s) / Prénom(s) : Date of birth / Date de naissance : Nationality / Nationalité : Sex / Sexe : Study cycle / Niveau : Master Subject area / Domaine d études : Art de bâtir et urbanisme (Architecture) Code : 731 Phone / Téléphone : E-mail : 1.2. The Sending Institution / Université d origine Name / Nom : ULB - Faculté d Architecture Erasmus code : B BRUXEL 04 Faculty / Faculté : ARCHITECTURE Department / Filière : ARCHITECTURE Country / Pays : BELGIQUE Contact person name / nom : CHENTOUF Zohra Contact person e-mail, phone : zohra.chentouf@ulb.ac.be +32 2 639 24 21 1.3. The Receiving Institution / Institution d accueil Name / Nom : Erasmus code : Faculty / Faculté : Department / Filière : Country / Pays : Contact person name / nom : Contact person e-mail, phone : Page 1

2.1 PROPOSED MOBILITY PROGRAMME Period of stay planned from / Durée du séjour prévue du mois de until / jusqu au mois de This Learning Agreement includes all the educational components to be carried out by the student at the receiving institution / Ce Learning Agreement inclut tous les composantes éducatives à suivre par l étudiant dans son institution d accueil Table A: Study programme abroad / Programme d étude à l étranger Component code (if any) / Code du cours ou du module Component title (as indicated in the course catalogue) at the receiving institution / Nom du cours ou du module dans l institution d accueil (voir catalogue) Semester 1 or 2 Number ECTS/ Nombre d ECTS of COURS PROJETS COURS CULTURELS COURS TECHNIQUES COURS OPTIONS METHODOLOGIE DU TFE (recherches et préparation au TFE) Page 2

If successfully completed, the educational components of the study programme abroad will be recognised by the sending institution in the following way / Si le programme de cours à l étranger est effectué comme prévu, les cours ou modules seront reconnus par l ULB de la manière suivante : Table B: Set of components to be replaced at sending institution / Cours remplacés à l ULB Component code (if any) / Code du cours ou du module (s il existe) Component title (as indicated in the course catalogue) at the sending institution / Nom du cours ou du module dans l institution d origine (voir catalogue) Semester / Semestre [Autumn/Winter] [1er/2ème] Number of ECTS / Nombre d ECTS HAAR P4001 Théorie de l architecture Q1 5 MEMO P4002 Méthodologie du TFE Q1 5 SOCA P4003 Philosophie esthétique et sociopolitique de la ville Q1 5 COMM P4004 Théorie de la représentation Q1 5 PROJ P0701 Projet d'architecture Q1 Q1 10 PROJ P0801 Projet d'architecture Q2 Q2 10 ARCH OPTIONS Q1 Q1 10 ARCH OPTIONS Q2 Q2 10 Total 60 In case some educational components would not be successfully completed by the student, the mobility and associated Erasmus grant may be cancelled by ULB / Si l étudiant ne respecte pas le programme de cours établi, ou ne se présente pas aux examens sur place, la mobilité et la bourse associée pourront être annulées par l ULB Language competence of the student / Compétences linguistiques de l étudiant The level of language competence 1 in [language of instruction/langue d enseignement] that the student already has or agrees to acquire by the start of the study period is : / Le niveau de connaissance de la langue d enseignement que l étudiant a déjà ou s engage à avoir d ici le début de son séjour est : A1 A2 B1 B2 C1 C2 1 For the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) see / Pour le Cadre Européen de Référence pour les langues, voir : http://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr Page 3

2.2 RESPONSIBLE PERSONS / PERSONNES DE CONTACT Academic Responsible person in the sending institution / Responsable académique dans l université d origine Name/Nom: GEOFFREY GRULOIS Function/Fonction: Responsable du bureau des relations internationales Phone number/téléphone: +32 2 639 24 21 E-mail: geoffrey.grulois@ulb.ac.be / zohra.chentouf@ulb.ac.be Academic Responsible person in the receiving institution / Responsable académique dans l université d accueil Name/Nom: Function/Fonction: Phone number/téléphone: E-mail: 2.3 COMMITMENT OF THE THREE PARTIES / ENGAGEMENT DES TROIS PARTIES By signing this document, the student, the sending institution and the receiving institution confirm that they approve the proposed Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and receiving institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies. This approval may be reconsidered in case of modifications to the proposed Learning Agreement. The receiving institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue.the sending institution commits to recognise all the credits gained at the receiving institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B.The student and receiving institution will communicate to the sending institution any problems or changes regarding the proposed mobility programme, responsible persons and/or study period. En signant ce document, l étudiant(e) et les institutions d origine et d accueil confirment qu ils approuvent le contrat d études proposé, et qu ils respecteront leurs engagements respectifs. Les institutions s engagent à respecter la Charte Erasmus liée à la mobilité des étudiants. Cette approbation sera cependant reconsidérée en cas de modifications ultérieures au contrat d étude L institution d accueil confirme que les cours et modules listés dans le Tableau A figurent bien dans leur catalogue L institution d origine confirme qu elle reconnaîtra les créfits obtenus dans l université d accueil en lieu et place des cours et modules listés dans le Tableau B. L étudiant(e) et l institution d accueil s engagent à communiquer à l institution d origine tout changement concernant le programme de cours proposé, les personnes responsables et/ou la période de séjour. Signature de l étudiant(e) : ULB Academic Coordinator/Coordinateur académique ULB (BRUXEL04) Host Academic Coordinator/Coordinateur académique local Page 4

3.1 EXCEPTIONAL CHANGES TO THE PROPOSED MOBILITY PROGRAMME / MODIFICATIONS EXCEPTIONNELLES AU PROGRAMME PROVISOIRE Les modifications ne sont autorisées qu endéans le premier mois de mobilité, ou le premier mois de chaque semestre, pour les universités où le programme du 2 nd semestre n est pas connu à l avance Table C: Exceptional changes to study programme abroad / Modifications au contrat d étude Component code (if any)/ Code du cours ou du module (s il existe) Component title (as indicated in the course catalogue) at the sending institution / Nom du cours ou du module dans l institution d origine (voir catalogue) Deleted compone nt Cours supprimé Added component Cours ajouté Reason for change Raison de la modification Number of ECTS / Nombre d ECTS Si les changements ci-dessous affectent le Tableau B, veuillez rajouter une page en annexe et indiquez à nouveau la liste de tous les cours ULB remplacés dans un tableau appelé «Tableau D : Cours remplacés à l ULB suite aux modifications» Page 5

3.2 CHANGES IN THE RESPONSIBLE PERSON(S) / CHANGEMENTS DE PERSONNES DE CONTACT To fill in only if the academic coordinator is replaced during the mobility / Ne remplir qu en cas de changement de coordinateur académique pendant la mobilité New Academic Responsible person in the sending institution / Nouveau responsable académique dans l université d origine Name/Nom: Function/Fonction: Phone number/téléphone: E-mail: New Academic Responsible person in the receiving institution / Nouveau responsable académique dans l université d accueil Name/Nom: Function/Fonction: Phone number/téléphone: E-mail: 3.3 COMMITMENT OF THE THREE PARTIES / ENGAGEMENT DES TROIS PARTIES L étudiant est les institutions d accueil et d origine conferment que les modifications apportées au Learning Agreement sont approuvées. L accord sur les modifications peut s effectuer par email, les signatures originales ou scannées ne sont pas obligatoires pour valider les tableaux C et D The student/l étudiant(e) : ULB Academic Coordinator/Coordinateur académique Host Academic Coordinator/Coordinateur académique ULB (BRUXEL04) Name : Geoffrey Grulois Page 6