Consignes d installation Série

Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Serrures de coffre-fort MP série 8500

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

POMPE Ȧ CARBURANT GT

MANUEL D UTILISATION

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

INSTRUCTIONS DE POSE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Description. Consignes de sécurité

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Serrures multipoint de porte

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

NOTICE D INSTALLATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

mécanique Serrures et Ferrures

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

AUTOPORTE III Notice de pose

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Synoptique. Instructions de service et de montage

BEKO WMD Mode d emploi

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

préparation statique zone de lavage

Outil de calage de talon de pneu

Entretien du logement

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Instructions d installation

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation

Sommaire Table des matières

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Installations de plomberie

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Notice d utilisation

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Collecteur de distribution de fluide

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Sommaire buses. Buses

Mode d emploi MP66 MEMP

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d installation et d utilisation

2/ Configurer la serrure :

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

MANUEL D UTILISATION

Transcription:

PORTSMOUTH ROBINET DE LAVABO MONOBLOC avec renvoi Speed Connect Outils recommandés Consignes d installation Série 70.0 7.0 Toutes nos félicitations pour avoir acheté un robinet American Standard avec renvoi Speed Connect, une caractéristique unique aux robinets American Standard. Renvoi Speed Connect* Moins de pièces, installation plus rapide Aucun ajustement nécessaire Peut être scellé à la première tentative, c est garanti. 7.0 *Votre nouveau robinet American Standard est conçu pour fonctionner uniquement avec le renvoi Speed Connect. Pour faciliter l installation, prière de lire ces consignes avant de commencer. 70.0 Homologué conforme à ANSI A.. M90_FR_REV.. INSTALLATION Tournevis DU ROBINET 70.0 et 7.0 ATTENTION Pinces Channel-Lock Fermer l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer Clé ajustable Installation avec PLAQUE D ÉCUSSON: appliquer une perle de mastic sur le dessous de la PLAQUE D ÉCUSSON () si la surface de montage est inégale. Mettre la PLAQUE D ÉCUSSON () sur le lavabo ou la surface de montage. Faire passer les TUYAUX D ALIMENTATION (), la TIGE FILETÉE DE FIXATION () et le CÂBLE DU () à travers la PLAQUE D ÉCUSSON () et le trou de montage du lavabo ou la surface de montage. Fig. A. Installation sans PLAQUE D ÉCUSSON: Mettre le GARDE D EAU () sur le dessous de la BASE DU ROBINET (). Faire passer les TUYAUX D ALIMENTATION DU ROBINET (), la TIGE FILETÉE DE FIXATION () et le CÂBLE DU () à travers le trou de montage du lavabo ou la surface de montage. Fig. A. COL SUR L ÉCROU DE MONTAGE 7 Fig. C. RAINURE (BASE DU ROBINET) MASTIC SURFACE DE MONTAGE En passant par en dessous, enfoncer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ (7) et la RONDELLE DE RETENUE () dans la TIGE FILETÉE DE FIXATION (). Fixer le robinet avec un ÉCROU DE MONTAGE (), en tirant le robinet vers le devant du lavabo, afin que les TUYAUX D ALIMENTATION () reposent contre le trou de montage. Avant de serrer, veiller à ce que le col de l ÉCROU DE MONTAGE () repose sur la RONDELLE DE RETENUE (). Fig. C. Ajuster le robinet afin qu il soit bien centré. Serrer l ÉCROU DE MONTAGE () pour terminer l assemblage du robinet.

ESCAMOTABLE Retirer la COUVERTURE EN PLASTIQUETRANSPARENT (). Retirer le DIVISEUR EN CARTON () se trouvant en dessous de la TIRETTE DE VIDAGE (). Serrer la QUEUE () sur le CORPS DU avant d installer celui-ci. Fig. A. CORPS DU RETRAIT DE LA BRIDE Fileter la BRIDE () dans le sens antihoraire et retirer la BRIDE () et le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () du corps du renvoi. Fig. A. Fileter le CONTRE-ÉCROU () dans le sens horaire jusque dans le fond du corps du renvoi. Enfoncer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () contre le CONTRE-ÉCROU (). Fig. A. INSTALLATION DU PAR LE DESSOUS DE L APPAREIL SANITAIRE Insérer le CORPS DU () à travers la sortie du renvoi à partir du dessous du LAVABO. ARRIÈRE DU LAVABO SERRAGE DU CONTRE-ÉCROU Serrer le CONTRE-ÉCROU () fermement avec une clé ajustable ou des pinces Channel-Lock. Remarque : aucun mastic ou calfatage nécessaire. Le POINT DE FIXATION DU CÂBLE () doit faire face à l arrière du LAVABO. DRAIN OUTLET Installer le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE () et la BRIDE () dans le corps du renvoi à partir du dessus du LAVABO et serrer la BRIDE () fermement. JOINT DE BRIDE ET BOUTON ESCAMOTABLE Vérifier la BRIDE DU dans le LAVABO pour s assurer que le JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE () est bien compressé et non visible. Fig. A. Le BOUTON ESCAMOTABLE () doit être abaissé complètement. Fig. A. JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN MOUSSE BLANCHE NON VISIBLE BRIDE DE BAS M90_FR_REV..

7 FIXATION DU RACCORD DE CÂBLE Fig. A. Fileter le RACCORD DE CÂBLE () dans le sens horaire dans le RACCORD DU CORPS DU () et serrer manuellement. Fig. A. L installation du ESCAMOTABLE est maintenant terminée. Remarque : le diamètre extérieur de la queue du renvoi escamotable est de ¼ po. ¼ PO DE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU ESCAMOTABLE Actionner le LEVIER () pour s assurer que le BUTOIR () s ouvre et se ferme. Remarque : si le BUTOIR () ne s ouvre et ne se ferme pas correctement, consulter la rubrique «Dépannage» de ces consignes. 9 RACCORDS DE L ALIMENTATION EN EAU ET DE LA BONDE DE VIDAGE Raccorder les TUYAUX D ALIMENTATION FLEXIBLES (,) directement dans les tuyaux d alimentation muraux. Le raccord des tuyaux a une compression de / po. Raccorder le TUYAU D ALIMENTATION () de gauche au tuyau d alimentation mural d eau chaude (indiquée par une bande rouge) et le tuyau d alimentation de droite au tuyau d alimentation mural d eau FROIDE (). Les tuyaux d alimentation mesurent 0 po de longueur à partir de la base du robinet. Remarque : si le tuyau doit être allongé, l installateur peut acheter des pièces supplémentaires si nécessaire. Important : si les TUYAUX D ALIMENTATION (,) sont trop longs, faire une boucle tel qu illustré pour éviter l enchevêtrement. ENVIRON 0 PO Raccorder la queue de ¼ po de diamètre extérieur du ESCAMOTABLE à la sortie de vidange. CHAUD BANDE ROUGE BANDE BLEUE COMPRESSION DE / PO DE DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FROID M90_FR_REV..

0 MISE À L ESSAI DU RACCORD En laissant les POIGNÉES () à la position OFF (fermé), ouvrir les TUYAUX D ALIMENTATION EN EAU () et vérifier la présence de fuites sur tous les raccords. Retirer le BRISE-JET AÉRATEUR (). ON CHAUD ARRÊT FROID Activer les POIGNÉES () pour faire couler l eau. Remettre le BRISE-JET AÉRATEUR () en place. VÉRIFICATION DES RACCORDS DU Activer le BOUTON ESCAMOTABLE () et remplir le lavabo d eau. Vérifier que le BUTOIR DU () est étanche et retient l eau dans le LAVABO. Si le BUTOIR () n est pas étanche, consulter la rubrique «Dépannage» de ces consignes. Relâcher le BOUTON ESCAMOTABLE () vers le bas et vérifier la présence de fuites sur tous les raccords du renvoi et le siphon en «p». Serrer si nécessaire. SORTIE DE VIDANGE RÉPARATION ATTENTION Pour retirer ou remplacer la cartouche : Fig. A. Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer. Fermer le robinet. Retirer la VIS DE POIGNÉE (). Tirer la POIGNÉE () et le CAPUCHON (). Défileter l ÉCROU DE CARTOUCHE () et le retirer. Tirer la CARTOUCHE (). Inspecter la CARTOUCHE () et le JOINT TORIQUE (7) pour repérer la présence de débris, et les nettoyer si nécessaire. Nettoyer le MANIFOLD () et le rincer. Remettre la CARTOUCHE () et le JOINT TORIQUE (7) en place dans le MANIFOLD (). Remettre l ÉCROU DE CARTOUCHE (), le CAPUCHON () et la POIGNÉE () en place. Si le bec dégoutte, tourner les poignées plusieurs fois de la position OFF à la position ON, et de la position CHAUD À FROID. Ne pas forcer les poignées, car elles ne peuvent être tournées à plus de 90. 70.0 SEULEMENT. LE BEC PEUT ÊTRE FIXE OU PIVOTANT. CONVERTIR EN BEC FIXE AU CHOIX. Pour passer d un bec fixe à un bec pivotant, procéder comme suit : Retirer la VIS DE PRESSION () à l aide d une clé hexagonale fournie. VUE «A» Poser la VIS DE PRESSION FIXE () à l aide d une clé hexagonale fournie Aligner le BEC () et serrer la VIS DE PRESSION () pour VUE «A» fixer le BEC (). CLÉ HEXAGONALE DE,mm Fig. A. RETRAIT SIPHON EN «P» INSTALLATION 7 CONSIGNES D ENTRETIEN À FAIRE : RINCER LE PRODUIT AVEC DE L EAU. SÉCHER AVEC UN LINGE EN COTON DOUX. À ÉVITER : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DU SAVON, DE L ACIDE, DU POLI, DES ABRASIFS, DES PRODUITS DE NETTOYAGE PUISSANTS, OU UN LINGE RUGUEUX. M90_FR_REV..

Renvoi Speed Connect Dépannage Si l eau s écoule du lavabo même lorsque le butoir est abaissé : Suivre la PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE. Si le butoir ne peut être soulevé complètement ou que l eau s écoule trop lentement du lavabo : Suivre la PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE. Si le butoir doit être retiré : Suivre la PROCÉDURE DE RETRAIT DU BUTOIR. Pour être en mesure de retirer le butoir simplement en le soulevant hors du renvoi : Suivre la PROCÉDURE D INSTALLATION DU BUTOIR concernant le mode «Déverrouillé». PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE Débrancher le câble du renvoi en vissant le raccord de câble () dans le sens antihoraire. Fig. A. Regarder la zone du corps du renvoi où le câble est fixé, et repérer l élément appelé «Came» dans l illustration. À l aide d un petit tournevis, faire tourner la came dans le sens horaire aussi loin que possible. C est alors que le butoir doit être en position SOULEVÉ. Fig. B, C. ENFONCER le levier pour s assurer qu il est complètement abaissé. Fig. C. Fixer de nouveau le câble au raccord du corps du renvoi () en vissant le raccord de câble () dans le sens horaire dans le raccord du corps du renvoi (), et serrer manuellement. Fig. A. Fig. A. Fig. C. FIXER DE NOUVEAU CAME BAS DÉBRANCHER COUVERCLE DE CAME BUTOIR PROCÉDURE DE RETRAIT DU BUTOIR Débrancher le câble du renvoi en vissant le raccord de câble () dans le sens antihoraire. Fig. A. Regarder la zone du corps du renvoi où le câble est fixé, et repérer l élément appelé «Came» et «Couvercle de la came» dans l illustration. Avec les doigts ou un petit tournevis, forcer le couvercle de la came hors du renvoi, en procédant par en dessous. Fig. D. Retirer la came en la tirant directement vers soi tout en desserrant doucement le joint d étanchéité en caoutchouc. Fig. E. Le butoir peut maintenant être retiré en le soulevant hors du renvoi. Fig. F. Fig. D. Fig. E. Fig. F. RETIRER LA CAME RETIRER LE COUVERCLE DE CAME M90_FR_REV..

PROCÉDURE D INSTALLATION DU BUTOIR Le butoir peut être installé de deux façons, soit en mode «verrouillé» (le butoir ne peut être retiré) ou en mode «déverrouillé» (le butoir peut être retiré). Mode verrouillé : Regarder la boucle en plastique dans la partie inférieure du butoir afin de constater que la boucle se trouve d un côté du butoir. Fig. G. Pour installer le butoir en mode «verrouillé», insérer le butoir dans le renvoi afin que la boucle en plastique soit face à l arrière du lavabo et que le logo d American Standard se trouve à l avant. Faire tourner le butoir légèrement si nécessaire afin que celui-ci glisse complètement vers le bas. Fig. G. Installer de nouveau la came dans le renvoi en faisant tourner la came si nécessaire pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. J. Installer de nouveau le couvercle de la came en s assurant que les dents se trouvent vers l extérieur. Si le couvercle de la came ne s enclenche pas en place, faire tourner la came pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. K. Fixer de nouveau le câble. Voir la «PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE» dans le guide de dépannage pour terminer l installation. Le butoir sera en mode «verrouillé» et ne pourra être retiré. LOGO BOUCLE VERS L ARRIÈRE DU LAVABO Fig. G. Mode verrouillé (à l épreuve du vandalisme) Mode déverrouillé : Regarder la boucle en plastique dans la partie inférieure du butoir afin de constater que la boucle se trouve d un côté du butoir. Fig. H. Pour installer le butoir en mode «déverrouillé», insérer le butoir dans le renvoi afin que la boucle en plastique soit face au devant du lavabo et que le logo d American Standard soit face à l arrière. Faire tourner le butoir légèrement si nécessaire afin que celui-ci glisse complètement vers le bas. Fig. H. Installer de nouveau la came dans le renvoi en faisant tourner la came si nécessaire pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. J. Installer de nouveau le couvercle de la came en s assurant que les dents se trouvent vers l extérieur. Si le couvercle de la came ne s enclenche pas en place, faire tourner la came pour s assurer qu elle est bien insérée. Fig. K. LOGO 0 BOUCLE VERS LE DEVANT DU LAVABO Fig. H. Fixer de nouveau le câble. Voir la «PROCÉDURE D AJUSTEMENT DU CÂBLE» dans le guide de dépannage pour terminer l installation. Le butoir sera en mode «déverrouillé» et pourra être retiré. Mode déverrouillé INSTALLATION DE LA CAME Fig. J. Fig. K. CAME INSTALLATION DU COUVERCLE DE CAME M90_FR_REV..

M97-0070A VIS DE PRESSION A9-0070A VIS M99-YYY0A POIGNÉE M9070-YYY0A COUVERCLE DE CARTOUCHE M90-0070A ÉCROU DE CARTOUCHE PORTSMOUTH ROBINET DE LAVABO MONOBLOC avec renvoi Speed Connect NUMÉRO DE MODÈLE Série 7.0 M9-0070A CARTOUCHE M90-YYY0A TIGE ESCAMOTABLE M9-YYY0A BUTOIR M9-YYY0A M9-YYY0A BRISE-JET AÉRATEUR M90-0070A CÂBLE M97-YYY0A BRIDE 990-0070A JOINT D ÉTANCHÉITÉ M97-0070A INSERT DE CAME M9-0070A CAME M99-0070A NÉCESSAIRE D ASSEMBLAGE 700P ROSACE ET PLAQUE À MASTIC M990-000A QUEUE DE PO (NON COMPRISE AVEC LE ROBINET) M907-0070A INSERT DE QUEUE A99-000A QUEUE M9-0070A ADAPTATEUR DE CÂBLE M9-0070A NÉCESSAIRE D ASSEMBLAGE DU LIGNE D ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Pour toutes questions, appeler sans frais : -00-90 Du lundi au vendredi de h à h, HNE AU CANADA -00-7-09 (TORONTO -90-0-09) Du lundi au vendredi de h à 9 h, HNE AU MEXIQUE 0-00-9-00 Les noms des produits énoncés dans les présentes sont des marques de commerce d American Standard Inc. AS America, Inc. 00 7 Remplacer «YYY» par le code de finition approprié CHROME BRONZE FROTTÉ À L HUILE NICKEL SATINÉ (PVD) 00 9 M90_FR_REV..