MEMO SUR LA MEBEKO RECONNAISSANCE DES MEDECINS ETRANGERS

Documents pareils
R E G L E M E N T G E N E R I Q U E DES F O R M A T I O N S E P D E S S P E C I A L I S E E S E N S O I N S

du 23 février Le Département de l'economie,

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

AIDE-MEMOIRE SUR L'ASSURANCE-MALADIE ET LE CHANGEMENT DE CAISSE

Programme de formation continue FPH dans le domaine de la pharmacie hospitalière

GENERALITES II. ORGANISATION ET ORGANES DE L EXAMEN III. INSCRIPTION A L EXAMEN, FRAIS ET CONDITIONS D ADMISSION IV. CONTENU ET MATIERE DE L EXAMEN

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

Programme conjoint de bourses universitaires Japon/Banque mondiale (JJ/WBGSP) MODALITÉS DE DÉPÔT DES CANDIDATURES AU TITRE DE L'ANNÉE 2015

Règlement sur les critères d'obtention des titres de courtier d'assurance associé et de courtier d'assurance agréé

STATUTS de l'association Bureau des Doctorants de Paris 3

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

Le concours d ATSEM est ouvert dans trois voies de concours pour lesquelles les conditions d accès sont différentes :

REGLEMENT D ETUDES CADRE DU MASTER OF BUSINESS ADMINISTRATION (MBA) FACULTE D ECONOMIE ET DE MANAGEMENT

Département de l'éducation, de la culture et des sports

Droits et obligations

Règlement concernant l obtention du «CERTIFICAT SSO DE FORMATION POSTGRADE (CFP SSO) EN IMPLANTOLOGIE ORALE»

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

La CCM vous remercie de lui offrir la possibilité de donner son avis sur la révision partielle de la LA Mal.

Programme de formation continue en Chirurgie Orthopédique et Traumatologie de l Appareil Moteur

Maîtrise universitaire es Sciences en finance Master of Science (MSc) in Finance Règlement d'études

DIPLOMES OUVRANT DROIT A L'EXERCICE DE LA MEDECINE EN FRANCE AUTORISATIONS MINISTERIELLES D'EXERCICE

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

ACCORD-CADRE FRANCO-QUÉBÉCOIS. entre

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Directive 05_04 Prise en compte des études déjà effectuées

Conditions d'engagement des maîtres et maîtresses généralistes dans l'enseignement primaire genevois. Année scolaire

MASTER PROFESSIONNEL (2 ème année)

Vous pouvez télécharger le formulaire de demande de carte sur ce lien LISTE DES PIECES JUSTIFICATIVES

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

Institut de droit de la santé Université de Neuchâtel. Ariane Ayer, sous la direction du Prof. Olivier Guillod et de Dominique Sprumont

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

MASTER 2 CONTAMINANTS EAU SANTE

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

Chapitre Ier : Qualifications.

Explications sur les classes de salaire

FAQ Conditions de candidature... 2 Procédure de candidature et remise de prix... 2 Le dossier de candidature... 3

Master 2 professionnel MAAPS Méthodologies Analytiques Appliquées aux Produits de Santé

ORDONNANCE D EXPERTISE DU TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES. Chambre 2

Statuts de l association swissuniversities

STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

Nom du candidat :... (nom de famille suivi éventuellement du nom du conjoint)

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois

LA COMMISSION DE L'UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE (UEMOA)

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX

Et les conférences : Conférence des Présidents d Université (CPU), Conférence des Directeurs des Ecoles Françaises d Ingénieurs (CDEFI),

h + 120h 555 h

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale,

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

I Buts, Composition et Ressources de l'association

MATURITÉ PROFESSIONNELLE

Baccalauréat technologique

les deux premières années du Bachelor of Science en sciences pharmaceutiques

Maîtrise universitaire d études avancées en Microbiologie

Maîtrise universitaire ès Sciences en finance Mas ter of Science (MSc) in Finance Règlement d'études

REPERTOIRE PROFESSIONNEL DES CONSULTANTS FORMATEURS INDEPENDANTS

Secrétariat médical et médico-social

Obligation de publication des comptes annuels et consolidés de sociétés étrangères

Consultation publique PARL OMPI EXPERTS PRESENTATION ET ETAT D AVANCEMENT DU PROJET PARL OMPI EXPERTS

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

PROGRAMME DE FORMATION HABILITANTE FINANCES, ASSURANCES & PRODUIT D EPARGNE COURTIERS et MANDATAIRES INTERMEDIAIRES EN OPERATIONS DE BANQUES

FRAIS DE SCOLARITÉ valables pour l'année universitaire I. ÉTUDIANTS AVEC FRAIS DE SCOLARITÉ - QUI PASSENT UN EXAMEN ÉCRIT D'ADMISSION

La durée du stage officinal est légalement de 6 mois.

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

MASTER MANAGEMENT STRATEGIE, SPECIALITE CONSULTANT EN MANAGEMENT, ORGANISATION, STRATÉGIE

FORMATIONS QUALIFIANTES ET DIPLOMANTES EN MICROFINANCE

diplômes de l ue en suisse

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

DEMANDE DE LOGEMENT. réservé au service des demandes de logements dossier n :

1 - Les conditions légales et réglementaires

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

Programme de formation continue FPH en pharmacie d officine

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

DIRECTIVE 2005/36/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

Programme de formation continue de la Société Suisse de Neurochirurgie (SSNC) pour les médecins ayant une activité professionnelle en neurochirurgie

Le Conseil des Ministres

Si colocation, indiquer le montant de la participation au loyer net mensuel Si autre domicile, préciser

Règlement UPSA/AGVS. LA VOITURE, NOTRE PASSION F. 11/2005. régissant l'octroi du brevet fédéral de conseilleur de vente automobiles

FILIERE ADMINISTRATIVE

Nomination et renouvellement de MCF et PR associé à temps plein

UNIVERSITÉ DE GENEVE. langue et littérature italiennes italien 3 langue et littérature latines philosophie philosophie 3

Guide du/de la candidat/e pour l élaboration du dossier ciblé

RECAPITULATIF ACTE DE CANDIDATURE. Document à conserver

Titres des hautes écoles spécialisées notice explicative

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility

Objet et champ d application

La formation adaptée s adresse aux exploitants de chambres d hôtes visés à l article L du code du tourisme.

Transcription:

MEMO SUR LA MEBEKO RECONNAISSANCE DES MEDECINS ETRANGERS I. PRESENTATION Il s agit d une commission extraparlementaire qui est à la fois un organe décisionnel mais également consultatif pour toutes les professions médicales universitaires. Ses tâches et compétences sont fixées dans la loi fédérale du 23 juin 2006 sur les professions médicales universitaires (loi sur les professions médicales, LPMéd) ainsi que dans le règlement du 19 avril 2007. Elle est formée d une direction et de deux sections «formation universitaire» et «formation postgrade». Chacune d'elles a son secrétariat, rattaché à la section Exécution professions de la santé de l'ofsp. Ses membres sont nommés par le Conseil fédéral. En sa qualité d'organe consultatif, la MEBEKO prend position sur des questions techniques et des aspects liés à la qualité des formations universitaires et postgrades. Elle prend position sur des questions techniques et des aspects liés à la qualité de la formation universitaire et de la formation postgrade, attire l attention sur les éventuels problèmes se posant dans ces deux secteurs et indique des mesures susceptibles d en accroître la qualité. Elle se penche également sur les problèmes touchant les formations universitaires et postgrades et présente des mesures visant à améliorer leur qualité. Elle peut aussi émettre des propositions à l'intention de l'organe d'accréditation, du Conseil fédéral, du DFI et du Conseil suisse d'accréditation. Par ailleurs, la MEBEKO statue sur la reconnaissance des diplômes universitaires et postgrades étrangers pour lesquels une convention de reconnaissance interétatique existe. Elle se prononce par ailleurs sur les conditions que les détenteurs de diplômes et/ou de titres postgrades étrangers non reconnus doivent remplir ainsi que sur les formations qu'ils doivent suivre pour obtenir un diplôme ou un titre postgrade fédéral. Elle surveille les examens fédéraux permettant d'obtenir un diplôme fédéral en médecine humaine, dentaire, vétérinaire ainsi qu'en pharmacie ou en chiropratique. II. ORGANISATION a. Section formation universitaire La section formation universitaire voit ses tâches définies à l'art. 50 LPMéd ainsi qu à l'art. 3 du Règlement et il convient de retenir les éléments principaux suivants : prépare l'examen fédéral sur le plan administratif et transmet aux commissions d'examen et aux responsables de site des cinq lieux d'examen (Universités de Bâle, Berne, Genève, Lausanne et Zurich) les listes des candidatures (env. 1'100 par année) et les documents d'examen et établit les diplômes fédéraux et attestations de diplômes au format carte de crédit et établit, pour les titulaires de diplômes fédéraux, des attestations de diplôme, des attestations de conformité aux directives européennes et d'autres légalisation reconnaît chaque année quelque 2500 diplômes étrangers sur la base des accords bilatéraux conclus avec l'ue, 1

examine les requêtes de titulaires d'un diplôme étranger obtenu dans un pays non membre de l'ue et rédige, au nom de la MEBEKO, les décisions relatives à leur admission à l'examen fédéral, gère la banque de données de la MEBEKO (Meduse) en vue de surveiller les examens fédéraux, les diplômes fédéraux et les diplômes reconnus, ainsi que les certificats d'équivalence correspondants. b. Section formation postgrade La section formation postgrade voit ses tâches décrites à l art. 50 LPMéd et à l art. 4 du Règlement, mais il convient de retenir les éléments suivants : elle conseille le Conseil fédéral et le DFI dans les questions de la formation postgrade et de l accréditation ; elle décide de la reconnaissance des titres postgrades étrangers ; elle traite les données concernant les titres postgrades reconnus dans la banque de données ; elle examine les demandes et les décisions, dirige la procédure d'instruction et rédige les décisions ; elle élabore des prises de position à l'intention des instances supérieures ; elle établit par année 1'000 titres postgrades étrangers sur la base des accords bilatéraux avec l'ue et l'aele ; elle s'assure que les décisions de la section formation postgrade sont exécutées ; elle délivre aux titulaires de titres postgrades fédéraux des attestations, des attestations de conformité à la directive européenne et des certifications. III. DIPLOMES DES PROFESSIONS MEDICALES DECERNES DANS l UE/AELE La Suisse reconnaît les diplômes donnant accès aux professions médicales universitaires qui sont délivrés par les Etats avec lesquels elle a conclu un accord de reconnaissance réciproque. Tel est le cas pour les diplômes décernés dans l'ue ou l'aele. En vertu de la LPMéd, la Suisse reconnaît uniquement les diplômes délivrés dans les Etats avec lesquels elle a conclu un traité sur la reconnaissance réciproque des diplômes. Depuis juin 2002, cette réciprocité est possible avec l'union européenne (UE) par le biais de l'accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) et avec l'aele. L'ALCP renvoie aux directives de l'ue dans le domaine de la reconnaissance des diplômes. La reconnaissance porte non pas sur le titre universitaire, mais sur les qualifications professionnelles et le droit d'exercer en Suisse. Elle se décline en deux types, soit la reconnaissance directe et la reconnaissance indirecte comme décrit ci-dessous. a. Reconnaissance directe d un diplôme On parle de reconnaissance directe d'un diplôme lorsque le titre a été délivré par un Etat de l'ue ou de l'aele à savoir un Etat ayant signé l'accord correspondant avec la Suisse. En médecine humaine, dentaire et vétérinaire et en pharmacie, la reconnaissance s'effectue sur la base d'accords sectoriels (reconnaissance automatique). La directive de l'ue fixe notamment les exigences minimales à satisfaire au niveau de la formation et répertorie explicitement dans ses annexes les diplômes devant être reconnus. Les conditions à remplir de manière cumulative pour qu'un diplôme délivré par un Etat de l'ue ou de l'aele soit reconnu en Suisse sont les suivantes : 2

le requérant est ressortissant d'un Etat de l'ue ou de l'aele (ou son conjoint est ressortissant d'un Etat de l'ue, de l'aele ou de la Suisse) ; le diplôme présenté (y compris les éventuelles attestations complémentaires) est conforme aux dispositions de la directive européenne 2005/36/CE ou de la Convention AELE ; le diplôme (y compris les éventuels certificats complémentaires) a été délivré par l'autorité mentionnée dans la directive de l'ue ou la convention AELE. b. Reconnaissance indirecte d'un diplôme On parle de reconnaissance indirecte d un diplôme lorsque le titre a été délivré dans un Etat tiers (diplôme obtenu hors de l'ue/aele). La Suisse peut alors reconnaître cette reconnaissance s'il est démontré que le requérant satisfait cumulativement aux conditions suivantes : le requérant possède la nationalité de l'un des Etat membres de l'ue (ou son conjoint a la nationalité de l'un des pays membres de l'ue/aele ou la nationalité suisse) ; et il est autorisé à exercer son activité professionnelle sans restriction et bénéficie des mêmes droits dans l'etat qui a reconnu son diplôme que les personnes y ayant effectué leur formation complète et ayant obtenu leur diplôme conformément à la directive UE. Conformément à l'art. 2, par. 2, de la directive 2005/36/CE, la première reconnaissance doit avoir été faite dans le respect des conditions minimales de formation visées dans ladite directive ; et il peut justifier d'une expérience professionnelle clinique récente (au cours des cinq dernières années) d'au moins trois ans dans l'etat ayant reconnu le diplôme et/ou en Suisse ; et il dispose de bonnes connaissances d'une des langues officielles de la Suisse (niveau B2). Si les conditions énumérées ci-dessus sont remplies, le requérant peut déposer une demande de reconnaissance indirecte. IV. DIPLOMES POSTGRADES DES PROFESSIONS MEDICALES DECERNES DANS L UE/AELE La Suisse reconnaît les titres postgrades donnant accès aux professions médicales universitaires qui sont délivrés par les Etats avec lesquels elle a conclu un accord de reconnaissance réciproque. Tel est le cas pour les titres décernés dans l'ue ou l'aele. Selon LPMéd, la Suisse reconnaît uniquement les titres postgrades délivrés dans les Etats avec lesquels elle a conclu un traité sur la reconnaissance réciproque des titres postgrades. Depuis juin 2002, cette réciprocité est possible avec l'union européenne (UE) par le biais de l'accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) et avec l'association européenne de libre-échange (AELE). L'ALCP renvoie aux directives de l'ue dans le domaine de la reconnaissance des diplômes. La reconnaissance porte non pas sur le titre universitaire, mais sur les qualifications professionnelles et le droit d'exercer en Suisse. Les titres postgrades en médecine humaine et dentaire sont reconnus en vertu d'un accord sectoriel (reconnaissance automatique). La directive européenne fixe notamment les exigences minimales auxquelles doit répondre la formation postgrade, et les titres correspondants sont énoncés dans les annexes. Il existe deux types de reconnaissance 1. La reconnaissance directe s'applique lorsque le titre postgrade a été délivré dans un Etat ayant signé l'accord correspondant avec la Suisse. La reconnaissance indirecte concerne les titres postgrades décernés dans un pays tiers et reconnus par un Etat ayant signé l'accord correspondant avec la Suisse. 1 La reconnaissance du titre postgrade est subordonnée à celle du diplôme correspondant 3

Les conditions à remplir de manière cumulative pour que le titre postgrade d'un Etat de l'ue ou de l'aele soit reconnu en Suisse sont les suivantes : La personne requérante est ressortissante d'un Etat de l'ue, de l'aele ou de la Suisse, ou son conjoint est ressortissant d'un Etat de l'ue, de l'aele ou de la Suisse, Le titre postgrade correspond à celui mentionné dans la directive européenne 2005/36/CE ou dans la Convention AELE, Le titre postgrade a été délivré par l'autorité mentionnée dans la directive européenne 2005/36/CE ou dans la Convention AELE. Important: Afin que le titre postgrade puisse être reconnu, il faut également faire reconnaître le diplôme. Selon l'accord du 21 juin 1999 sur la libre circulation des personnes entre l'union européenne et la Suisse et donc selon la directive européenne sur la reconnaissance mutuelle des diplômes, seuls les titres postgrades en médecine humaine et en médecine dentaire, ainsi que la «formation spécifique en médecine générale», peuvent être reconnus par les autorités suisses. V. DIPLOMES DES PROFESSIONS MEDICALES DECERNES HORS UE/AELE En règle générale, la Suisse ne reconnaît pas les diplômes en médecine humaine, dentaire, vétérinaire ou en pharmacie décernés hors de l'ue ou de l'aele. Dans un tel cas, le titulaire du diplôme étranger doit obtenir un diplôme fédéral indépendamment de sa nationalité. Cas échéant, le candidat doit faire une demande à la section «formation universitaire» de la MEBEKO qui rendra une décision se prononçant sur les éléments suivants : o si le requérant remplit les conditions d'admission à l'examen fédéral, o s'il doit passer l'ensemble des épreuves ou uniquement une partie, et o se base, pour ce faire sur le parcours et l'expérience professionnels de la personne concernée, en particulier dans le système de santé suisse. Les conditions à satisfaire pour obtenir le diplôme fédéral sont fixées au cas par cas. La section «formation universitaire» de la MEBEKO) a donc élaboré une marche à suivre pour chacune des professions médicales afin d'assurer l'équité dans le traitement des demandes. Il est important de souligner que le droit fédéral régit uniquement les autorisations de pratiquer à titre indépendant. Les autorisations de pratiquer à titre dépendant sont de la seule compétence des cantons. L'examen fédéral en médecine humaine, dentaire, vétérinaire ainsi qu'en pharmacie et en chiropratique a lieu une fois par an. Il se déroule en français et en allemand uniquement. En Suisse, la souveraineté législative dans le domaine de la santé relève en principe des cantons. Le droit fédéral leur prescrit uniquement de veiller à ce que l'exercice de la profession à titre indépendant soit lié à la détention d'un diplôme fédéral ou d'un diplôme reconnu par la LPMéd (et, pour les médecins et les chiropracticiens, d'un titre postgrade). Par contre, la Confédération n'a aucune compétence légale pour réglementer l'autorisation d'exercer à titre dépendant. Seules les autorités cantonales concernées ont compétence pour décider en la matière. Dans le cadre de la procédure d'autorisation pour pratiquer à titre dépendant, les cantons décident, en évaluant de manière indépendante les documents présentés, si le diplôme obtenu par le requérant est suffisant pour exercer l'activité en question. Le fait que la compétence soit cantonale implique des conditions d'autorisation différentes d'un canton à l'autre. Partant, l'exercice de la profession à titre dépendant peut être autorisé dans un canton, mais pas dans le canton voisin. Faute de compétences légales en la matière, les autorités fédérales n'ont pas à s'exprimer en ce qui concerne l'évaluation d'un diplôme étranger dans le cadre de cette procédure. 4

Obtention du diplôme fédéral pour les personnes titulaires d'un diplôme étranger non reconnu en Suisse ; possibilités d'obtenir un diplôme fédéral en médecine humaine. Il existe trois possibilités d'obtenir le diplôme fédéral de médecin : 1 re possibilité : Obtention d'un master en médecine humaine dans une haute école universitaire suisse et, dans un deuxième temps, réussite à l'examen fédéral de médecine humaine : la validation des années d'études déjà accomplies en vue d'obtenir le master relève de la compétence de l'université/faculté concernée ; l'université/la faculté concernée peut imposer des études et des examens complémentaires (par exemple, de niveau de bachelor) avant d'ouvrir l'accès aux études de niveau master ; l'admission aux études relève de la seule compétence des universités. Une décision de la MEBEKO, section «formation universitaire», ne donne donc aucun droit d'admission aux études. Pour obtenir une place, les candidats doivent satisfaire aux conditions générales d'admission de l'université concernée. De plus, le nombre de places disponibles est limité. Il est donc fort possible que la demande soit rejetée ou ajournée, même si le requérant remplit toutes les conditions d'admission requises. 2 e possibilité : Si, au moment du dépôt de la demande, le requérant apporte la preuve d'au moins 36 mois d'activité clinique (calculée sur la base d'un taux d'activité à 100 %) en Suisse (l'autorisation de pratiquer une activité salariée relève de la compétence exclusive des autorités sanitaires cantonales compétentes), la MEBEKO, section «formation universitaire», autorise l'admission directe à l'examen fédéral. Les deux parties de l'examen fédéral doivent être effectuées et réussies. 3 e possibilité : Si, au moment du dépôt de la demande, le requérant apporte la preuve d'au moins 60 mois d'activité clinique (calculée sur la base d'un taux d'activité à 100 %) en Suisse (l'autorisation de pratiquer une activité salariée relève de la compétence exclusive des autorités sanitaires cantonales compétentes), la MEBEKO, section «formation universitaire», autorise l'admission directe à l'examen fédéral. Seule la partie théorique de l'examen fédéral de médecin (examen individuel à choix multiple en deux parties) doit être effectuée et réussie. VI. DIPLOMES POSTGRADES DES PROFESSIONS MEDICALES DECERNES DANS UE/AELE La personne qui a obtenu un titre postgrade étranger en médecine humaine ne peut pas le faire reconnaître en Suisse. Il est cependant possible d obtenir le titre postgrade fédéral correspondant, après l audition de l organisation professionnelle responsable (cf. art. 21 al. 4 LPMéd). Si la MEBEKO ne reconnaît pas un titre postgrade étranger, elle fixe alors, de cas en cas, les conditions pour l'obtention du titre fédéral correspondant après avoir entendu les organisations responsables de la filière de formation postgrade concernée. Ainsi fait à Lausanne, avril 2014/PLU 5