Ordonnance sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux

Documents pareils
Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Demi-produits Apprêts, Chaînes Bijoux terminés Matériel et outillage Traitement et récupération Or d investissement Alliages dentaires

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Ordonnance sur les services de certification électronique

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Demande formelle de l entreprise ou de l association économique

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

NEWSLETTER 1/2015. Mesdames et Messieurs,

Loi sur le transport de voyageurs

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Ordonnance sur le commerce itinérant

Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées

Ordonnance de la Commission fédérale des banques en matière de lutte contre le blanchiment d argent

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

LOI du 21 novembre sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

I. Dispositions générales. Article premier : Le cimetière de Cotterd est le lieu officiel d inhumation de la commune de Bellerive.

RECUEIL DE LEGISLATION. A N août S o m m a i r e MISE SUR LE MARCHÉ DES DÉTERGENTS

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Ordonnance sur les fonds de placement

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

LE DELEGUE INTERMINISTERIEL A LA SECURITE ROUTIERE A MESDAMES ET MESSIEURS LES PREFETS MONSIEUR LE PREFET DE POLICE

Règlement. sur les établissements publics (REPu) Le Conseil d Etat du canton de Fribourg. Arrête : du 16 novembre 1992

Notice sur les allégements dans l exécution des peines et mesures

DEMANDE D INSCRIPTION SUR LA LISTE PERMANENTE (une demande par liste)

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

CONDITIONS GENERALES

Cahier des Clauses Administratives Particulières

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Union Suisse des Fiduciaires USF

concession obligatoire pour installer l eau ou le gaz

PROTOCOLE DE COLLABORATION COMMERCIALE TOUTES BRANCHES

Code civil local art. 21 à 79

Prestations de nettoyage et d entretien des locaux, y compris la vitrerie de la Maison des Services Publics (MSP)

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

EXERCICE DU DROIT D ACCES AU FICHIER DES COMPTES BANCAIRES ET ASSIMILES (FICOBA)

OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications. Contrat de Bureau d enregistrement

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES

MARCHE N : Location et maintenance d un autocom et de téléphones pour notre site de La Courneuve

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

sur la police du feu et la protection contre les éléments naturels Le Grand Conseil du canton de Fribourg

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

modifiant la loi sur la santé (révision partielle)

ARRETE NOR: EQUS A. Version consolidée au 27 mars 2015

FORMATION SELON LE SYSTEME DUAL L APPRENTISAGE CFC DE GESTIONNAIRE EN INTENDANCE L APPRENTISAGE AFP D EMPLOYÉ-E EN INTENDANCE

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

POLYNESIE FRANÇAISE SERVICE DU TOURISME DEMANDE DE LICENCE D AGENCE DE VOYAGES OU DE BUREAU D EXCURSIONS

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

ORDONNANCE D EXPERTISE DU TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES. Chambre 2

Objet et champ d application

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

Loi d'introduction du code de procédure civile (LI-CPC)

LIVRET GRAND PRIX (MARCHE DES PARTICULIERS) CONDITIONS GENERALES

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

En devenant majeur-e, vous devenez responsable de vos actes, c est-à-dire que vous en mesurez toutes les conséquences.

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET CONTRE LE FINANCEMENT DU TERRORISME

Décret concernant la police du feu

Accès des autorités américaines aux données du trafic international des paiements et implications pour la Suisse

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Règlement interne de la Société suisse de crédit hôtelier

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

dans la poursuite pénale dirigée contre en présence du Ministère Public l arrêt qui suit :

(Loi sur la surveillance des assurances, LSA) Objet, but et champ d application

Contrat d association entre médecins-dentistes Sans mise en commun des honoraires

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, premier décembre deux mille onze.

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

AVIS D APPEL PUBLIC À LA CONCURRENCE

Master of Advanced Studies en lutte contre la criminalité économique [MAS LCE] Master of Advanced Studies in Economic Crime Investigation [MAS ECI]

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

DOSSIER DE DEMANDE D AUTORISATION POUR L EXERCICE DES ACTIVITES DE ROUTAGE, DE COMPENSATION ET DE REGLEMENT DES TRANSACTIONS MONETIQUES

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

MISE À JOUR DE LA DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU DÉPUTÉ FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

Introduction 5. larcier 347

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Une saisie européenne des avoirs bancaires Éléments de procédure

Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1

L'AGENT IMMOBILIER. Attention : les cartes professionnelles déjà délivrées restent valables jusqu à leur date d expiration.

ARGENTA BANQUE D EPARGNE SA Extension garantie constructeur - Déclaration de sinistre (Page 1 sur 7) Numéro de police INFORMATIONS GENERALES

Transcription:

Ordonnance sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP) Modification du 26 mai 2010 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle des métaux précieux 1 est modifiée comme suit: Art. 4, let. b, g et i Le bureau central règle toutes les affaires qui découlent de la surveillance du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux. Il est chargé en particulier: b. ne concerne que le texte allemand; g. de délivrer et de retirer les patentes de fondeur (art. 165, 166a et 166b); i. d enregistrer et de conserver les documents et la correspondance envoyés par les bureaux de contrôle, par les essayeurs du commerce et les détenteurs de patentes de fondeur; Art. 21, al. 1 1 Tout candidat au diplôme fédéral d essayeur-juré doit avoir au moins 20 ans et jouir d une bonne réputation. La bonne réputation est prouvée par la production d un extrait du casier judiciaire suisse. Art. 28, al. 2 et 3 2 Ils ne sont pas autorisés à contrôler et à poinçonner officiellement des ouvrages en métaux précieux. 3 L acquisition d une patente de fondeur est régie par les prescriptions des art. 165 à 165c. 1 RS 941.311 2009-3157 2219

Titre précédant l art. 35 Chapitre II Dispositions sur les catégories d ouvrages et le titre Déchets Ouvrages plaqués Art. 35a Sont réputés déchets provenant de la mise en œuvre des métaux précieux ou de leurs alliages au sens de l art. 1, al. 3, let. b, de la loi: a. les limailles, bûchilles, rognures, déchets de polissage, d argentage, de dorage, de platinage, de palladiage; les cendres et les balayures; les pièces travaillées ou ébauchées hors d usage; les déchets de lingots, plaques, fils et rondelles ainsi que les déchets provenant de la fabrication d ouvrages plaqués; b. les déchets de métaux précieux provenant de la technique dentaire; c. les déchets et résidus de métaux précieux provenant de tous autres industries et métiers. Art. 49 1 Les ouvrages plaqués peuvent être marqués de la façon suivante: a. avec le mot «plaqué» accompagné de la mention du procédé de fabrication désigné par l une des lettres suivantes: 1. «L» pour le plaqué laminé, 2. «G» pour le plaqué galvanique; et b. avec un poinçon de maître. 2 Le marquage peut être complété par le nom du métal de recouvrement, l indication de l épaisseur en micromètres et le mot «microns», en toutes lettres ou abrégé. 3 Lorsque des nécessités techniques ou esthétiques empêchent le marquage d une partie pour elle-même, le marquage peut être apposé sur l autre partie. 4 Les boîtes de montre plaquées or et leurs parties complémentaires peuvent aussi porter les indications suivantes: a. avec deux lettres désignant le type de revêtement, à savoir: 1. «GR» pour le plaqué laminé, 2. «GP» pour tous les autres types de plaqué, 3. «GC» pour les «coiffes or»; b. avec les chiffres indiquant l épaisseur du revêtement en micromètres; et c. avec un poinçon de maître. 2220

5 Le bureau central émet des prescriptions concernant l admission d autres désignations, dont celle des ouvrages partiellement plaqués. Fournitures et produits semiouvrés Art. 52 1 L indication du titre et le poinçon de maître peuvent être apposés sur les composants (fournitures), ainsi que sur les produits semi-ouvrés. Celui qui assemble ou termine l ouvrage est responsable de la conformité de sa désignation et de sa composition. 2 Sont réputés semi-ouvrés les produits tels que les plaques, fils, tubes, profilés et pièces ébauchées, à un titre légal, destinés à la fabrication d ouvrages. Chapitre VII (art. 142 161) Abrogé II. Patente de fondeur 1. Demande 2. Condition personnelle 3. Documents justificatifs Art. 165 La patente de fondeur doit être demandée par écrit au bureau central. Art. 165a La bonne réputation, selon l art. 25, al. 2 et 3, de la loi, est attestée par la production d un extrait du casier judiciaire suisse. Art. 165b 1 Les demandes émanant de particuliers doivent être accompagnées: a. d une attestation de domicile délivrée par l autorité communale; b. d un extrait de l inscription au registre suisse du commerce; c. d un extrait du casier judiciaire suisse; et d. d une attestation des autorités communales ou cantonales compétentes certifiant la conformité des installations techniques et des locaux servant à la fonte des métaux précieux aux exigences en matière de protection de l environnement et de lutte contre l incendie. 2 Les demandes émanant de sociétés commerciales ou coopératives, ainsi que de sociétés étrangères doivent être accompagnées: a. d un extrait de l inscription au registre suisse du commerce; b. d un extrait du casier judiciaire suisse des dirigeants et des personnes appelées à traiter des opérations commerciales relatives aux matières pour la fonte et aux produits de la fonte; et 2221

c. d une attestation des autorités communales ou cantonales compétentes certifiant la conformité des installations techniques et des locaux servant à la fonte des métaux précieux aux exigences en matière de protection de l environnement et de lutte contre l incendie. 4. Décision 5. Renouvellement 6. Retrait 7. Publication Art. 165c 1 Le bureau central s assure que les conditions requises pour l octroi d une patente de fondeur sont satisfaites. Il peut charger les bureaux de contrôle des investigations nécessaires. 2 Si les conditions sont remplies, le bureau central délivre la patente de fondeur. Art. 166 Pour le renouvellement de la patente, le bureau central peut exiger les mêmes attestations et documents justificatifs que ceux requis pour l octroi de la patente. Art. 166a 1 S il n est plus satisfait aux conditions prévues à l art. 25 de la loi pour l octroi d une patente de fondeur ou si le titulaire a enfreint plusieurs fois les engagements qu il doit assumer en vertu des art. 168 à 168c, le bureau central lui retire la patente. 2 Les bureaux de contrôle sont tenus de communiquer immédiatement au bureau central les faits de ce genre et de lui faire tenir en même temps les preuves, telles que documents et témoignages. 3 Le bureau central porte, par écrit, à la connaissance du titulaire, les motifs de retrait et lui impartit un délai approprié pour faire connaître son avis par écrit. 4 Lorsque cet avis lui est parvenu, le bureau central ordonne les mesures d enquête nécessaires et rend sa décision. La décision est communiquée par écrit au titulaire. Art. 166b Lors de la publication de l octroi et du retrait de la patente de fondeur dans la Feuille officielle suisse du commerce doivent être indiqués exactement la personne du titulaire de la patente et, lorsqu il s agit de sociétés commerciales ou coopératives, les organes dirigeants et les locaux commerciaux. 2222

Art. 167 Abrogé IV. Exercice de la profession patentée 1. Obligations d ordre général Art. 168 1 Dans l exercice de son activité commerciale, le titulaire de la patente de fondeur doit se conformer strictement aux dispositions de la loi et aux prescriptions d exécution, ainsi qu aux instructions spéciales du bureau central, et éviter tout ce qui pourrait inciter des tiers à commettre une infraction. 2 Il est tenu de faire ressortir sur ses enseignes commerciales, ses en-têtes de lettres, ses annonces et son site Internet, qu il est titulaire d une patente de fondeur. 2. Acceptation de matières pour la fonte Art. 168a 1 Le titulaire d une patente de fondeur ne doit accepter des matières pour la fonte et des produits de la fonte que de personnes en mesure d établir leur qualité de propriétaire légitime. 2 L identité du client doit être vérifiée au moyen d un document probant, tel qu un passeport ou une carte d identité. 3 En cas de doute quant à la provenance de la marchandise ou si les offres émanent d inconnus, le titulaire de la patente est tenu de clarifier minutieusement la provenance des matières pour la fonte et des produits de la fonte. 4 En ce qui concerne l obligation, pour le titulaire d une patente de fondeur, de dénoncer les infractions aux lois pénales cantonales, les prescriptions cantonales sont applicables. Les infractions aux dispositions de droit fédéral doivent être dénoncées au bureau central, au bureau de contrôle intéressé ou au bureau de douane le plus proche. En outre, les dispositions de la loi du 10 octobre 1997 sur le blanchiment d argent 2 sont applicables. 5 S il y a lieu de soupçonner que les marchandises offertes ont été acquises illicitement, il convient d aviser immédiatement les autorités de police compétentes et de leur demander des instructions. 3. Mesures organisationnelles Art. 168b 1 Le titulaire de la patente prend, dans son entreprise, toutes les mesures organisationnelles nécessaires afin d empêcher la fonte de matières pour la fonte de provenance illicite. Il veille à la mise en place de mesures de contrôle et de surveillance interne ainsi qu à la formation adéquate du personnel. 2 RS 955.0 2223

2 Lorsque le titulaire de la patente est tenu de clarifier minutieusement la provenance de la marchandise, conformément à l art. 168a, al. 3, il doit conserver la marchandise en l état, sans traitement ni fonte, jusqu à ce que l affaire soit élucidée. 3 Les documents relatifs au commerce de matières pour la fonte et de produits de la fonte doivent être conservés pendant dix ans. V. Comptabilité VI. Surveillance VII. Poinçon de fondeur Art. 168c 1 Le titulaire de la patente de fondeur doit tenir une comptabilité de ses achats de matières pour la fonte et de produits de la fonte. 2 Doivent apparaître dans la comptabilité au moins: a. le nom et l adresse du client; b. les preuves d identité prévues à l art. 168a, al. 2; c. la date de réception de la marchandise; d. la description précise et, le cas échéant, la composition de la marchandise ainsi que, pour les produits de la fonte, leur désignation; e. le poids de la marchandise lors de la réception; f. le poids de la marchandise après la fonte; et g. la liquidation de la transaction. 3 Les dispositions de l art. 33 sont également applicables aux essayeurs du commerce qui sont titulaires de la patente de fondeur. 4 Les prescriptions ci-dessus ne dispensent pas le titulaire d une patente de fondeur de tenir une comptabilité commerciale conformément aux dispositions du code des obligations 3. Art. 168d 1 Le bureau central tient un registre des titulaires de la patente de fondeur et en publie le contenu périodiquement. 2 Il surveille les entreprises des titulaires de la patente de fondeur. Il peut déléguer cette tâche aux bureaux de contrôle. 3 Les organes de contrôle ont le droit de consulter les livres comptables et autres documents et de contrôler les stocks. Art. 169, titre marginal 3 RS 220 2224

VIII. Autorisation individuelle de fondeur 1. Autorisation 2. Poinçon individuel de fondeur IX. Essayage des produits de la fonte 1. Conditions Art. 171, titre marginal Art. 172, titre marginal Art. 173, titre marginal Art. 174, al. 1 Ne concerne que le texte allemand. 4. Reconnaissance des déterminations de titre effectuées à l étranger Art. 178 1 Les déterminations de titre effectuées à l étranger sur des produits de la fonte ne sont reconnues en Suisse que si elles émanent d un essayeur-fondeur reconnu ou si les produits de la fonte sont réputés métaux précieux bancaires. 2 Sont réputés métaux précieux bancaires: a. les lingots et les grenailles d or au titre minimal de 995 millièmes; b. les lingots et les grenailles d argent au titre minimal de 999 millièmes, et c. les lingots et les mousses de platine et de palladium au titre minimal de 999,5 millièmes. 3 La forme, la dimension, le poids et le marquage des lingots doivent correspondre aux usages du marché international des métaux précieux. Les lingots doivent porter au moins une indication de titre et le poinçon d un essayeur-fondeur reconnu. 4 Les grenailles d or et d argent, ainsi que les mousses de platine et de palladium, doivent être contenues dans un emballage plombé par un essayeur-fondeur reconnu. 5 Le bureau central publie la liste des essayeurs-fondeurs reconnus. 2225

I. Dénonciation des délits: 1. Par les titulaires d une patente de fondeur et les essayeurs du commerce Art. 179, titre marginal et al. 1 1 Les titulaires d une patente de fondeur, ainsi que les essayeurs du commerce, sont tenus de dénoncer au bureau de contrôle le plus proche toute infraction aux dispositions de la loi dont ils ont connaissance. Art. 180, al. 2 2 Les dénonciations émanant de titulaires d une patente de fondeur, ainsi que celles des essayeurs du commerce, sont vérifiées et autant que possible complétées par le bureau de contrôle, puis transmises au bureau central. Art. 183, al. 2 2 Il n est pas admis de recours contre les bureaux de contrôle et les essayeurs du commerce qui possèdent également une patente de fondeur, à l égard d actes ayant trait à des opérations de fonte effectuées pour le compte de tiers; les actes des titulaires d une patente de fondeur ne peuvent pas non plus être l objet d un recours. Dans ces cas, les litiges seront jugés par les tribunaux civils compétents, conformément aux règles de la procédure civile. II Modification du droit en vigueur L ordonnance du 17 août 2005 sur les taxes du contrôle des métaux précieux 4 est modifiée comme suit: Art. 1, let. b Ne concerne que le texte allemand. Art. 14, titre, phrase introductive et let. a et e Patentes et autorisations Pour les patentes et autorisations, les taxes suivantes sont applicables: a. abrogée e. ne concerne que le texte allemand. 4 RS 941.319 2226

Art. 16 Modification de l enregistrement d une patente, d une autorisation ou d un poinçon de maître La modification ou la radiation d une patente ou d une autorisation (art. 14) ou d un poinçon de maître (art. 15) n est soumise à aucune taxe. III La présente modification entre en vigueur le 1 er juillet 2010. 26 mai 2010 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Doris Leuthard La chancelière de la Confédération, Corina Casanova 2227

2228