MOBILE INTERNET KEY QUICK START GUIDE LA CLÉ INTERNET MOBILE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE



Documents pareils
Sierra Wireless AirCard 313U

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Notice Technique / Technical Manual

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

(1) XDCAM Browser

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Sierra Wireless AirCard 763S Mobile Hotspot QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Guide d installation logicielle

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

Oracle Database SQL Developer Guide D'Installation Release 4.0 E

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

How to Login to Career Page

esms Desktop Guide de l utilisateur

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

Business Everywhere pro

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Folio Case User s Guide

(1) Network Camera

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Adobe Application Manager Enterprise Edition version 2.1

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel d utilisation

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Quick Installation Guide

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

Tutoriel de formation SurveyMonkey

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Quick Installation Guide TEW-P21G

Start Here Point de départ

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Start Here Point de départ Epson Stylus

Network Shutdown Module V3 Extension du Manuel Utilisateur pour architecture Virtualisée VMWare ESX Server 3, 3.5

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Déploiement de SAS Foundation

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Dispositions relatives à l'installation :

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0

Logiciel de sauvegarde Echo

Parrot 3200LS-Color 3400LS-GPS

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Guide d'installation rapide Quick Installation Guide TEW-421PC TEW-423PI C1.2

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Network Shutdown Module V3 Extension du Manuel Utilisateur pour architecture Virtualisée VMWare ESX Server

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Single User. Guide d Installation

Garage Door Monitor Model 829LM

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

GUIDE DE L'UTILISATEUR POUR LES UNITES DE SAUVEGARDE DE SERIE HD

Manuel de l utilisateur

Wireless IP Camera 75790, 75790WH, Quick Start Guide Guide de départ rapide

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Quick Installation Guide TEW-421PC TEW-423PI H/W: C1.0R

Vanilla : Virtual Box

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

N.B. : Le mot de passe est le même pour les connexions sans fil, e-learning et Windows (laboratoires) ainsi que les adresses électroniques.

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Oracle Learning Library Tutoriel Database 12c Installer le logiciel Oracle Database et créer une Database

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

IP Remote Controller

HDDtoGO. Guide de l'utilisateur

Boot Camp Guide d installation et de configuration

56K Performance Pro Modem

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Transcription:

MOBILE INTERNET KEY QUICK START GUIDE LA CLÉ INTERNET MOBILE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Welcome to the AirCard 319U Mobile Internet Key Quick Start Guide This Quick Start Guide provides instructions for installing and using your AirCard 319U. Your package contains: AirCard 319U with TRU-Install This Quick Start Guide USB extension cable Screen clip You can use the AirCard 319U with these operating systems: Windows 7 Windows Vista Windows XP (Service pack 3 or later) Mac OS X 10.5 or later Windows and Mac 64-bit editions are also supported. Power LED Data LED External antenna connector 1 USB connector SIM card slot and microsd slot are under the back cover. See page 2 for details.

The AirCard 319U is TRU-Install enabled and does not require a CD for installation. 1 Installation Move the USB connector to the side. Remove the back cover and insert the SIM card as shown in the illustrations. English microsd card slot SIM card slot Replace the back cover. 2

2 Insert the AirCard 319U into the USB slot. 3 Windows The software installation process starts automatically. Follow the on-screen prompts to install Sierra Wireless AirCard Watcher software. If the installation does not start automatically, see page 7. Mac OS X 1. Double-click the installer package when it appears. If the installer package does not appear, see page 7. After the installation is complete, the message A new network interface has been detected appears. 2. Click the Network Preferences... button. 3. In the Network window, click Apply. Your AirCard 319U is ready to connect. Once the software is installed, the AirCard 319U searches for a network. When the AirCard 319U fi nds a network, the Connect button in Watcher becomes available. Click Connect to connect to the Internet. 3

Windows 7 Mobile Broadband* To connect to the network using Windows 7 Mobile Broadband: 1. Click the signal strength icon in the system tray. The Mobile Broadband connection window opens. 2. Select your network and click Connect. Note: Features such as SMS are only available by using Watcher. *This product has passed Microsoft-designed tests for a high standard of performance, reliability, and compatibility with Windows 7. Using Watcher Start Watcher (Windows) To launch Watcher: Double-click the Watcher icon on your desktop. In Windows Vista or Windows 7, select Start > All Programs > Sierra Wireless > AirCard Watcher. In Windows XP, select Start > Programs > Sierra Wireless > AirCard Watcher. Start Watcher (Mac) To launch Watcher: Click the Watcher icon in the dock. In Finder, select Applications > Sierra Wireless > AirCard Watcher. 4

Color / State Power LED Data LED Off Not powered Unable to detect service Firmware is updating. Blinking Blinking Solid Solid LED Operation The two LEDs show the current status of the AirCard 319U. Do not remove your AirCard 319U. 3G+ network detected Initializing 2G network detected Powered on Connected to a 3G+ network AirCard 319U error Connected to a 2G network For troubleshooting information related to the LEDs, see page 10. 5

Windows Removing the AirCard 319U 1. Exit Watcher. 2. Remove the AirCard 319U by pulling it straight out from the USB port. Mac OS X 1. Exit Watcher. 2. If a microsd card is inserted in the AirCard 319U, locate the microsd card drive in Finder and click the Eject icon. 3. Remove the AirCard 319U by pulling it straight out from the USB port. View the User Guide The User Guide provides additional operating information, troubleshooting suggestions, and specifi cations for the AirCard 319U. In Windows Vista or Windows 7, select Start > All Programs > Sierra Wireless and then double-click the PDF fi le. In Windows XP, select Start > Programs > Sierra Wireless and then double-click the PDF fi le. In Mac OS X, in Finder, select Applications > Sierra Wireless and then double-click the PDF fi le. 6

What do I do if the software installation does not start (Windows) or I don't see the Installer package (Mac)? Windows 1. Double-click Computer (Windows Vista, Windows 7) or My Computer (Windows XP) on your desktop. 2. Click the TRU-Install drive. 3. Under the TRU-Install drive, open the Win folder and double-click Setup.exe. Follow the on-screen prompts to install the software. For additional information, refer to the User Guide. If the software failed to install, you ll fi nd the User Guide in Computer > TRU-Install > Win (Windows Vista, Windows 7) or My Computer > TRU-Install > Win (Windows XP). 7 Mac OS X Frequently Asked Questions If you do not see the installer package: 1. Open Finder. 2. Under Devices, click AirCard 319U. 3. Double-click the installer package. For additional information, refer to the User Guide. In Finder, select Applications > Sierra Wireless > AirCard Watcher. Does the latest version of Watcher work with my other Sierra Wireless modems? Yes, Watcher is backwards compatible with all Sierra Wireless USB and ExpressCard modems. It is not compatible with non-sierra Wireless products.

You can set Watcher to automatically check for updates. For more information see the Watcher Help (select Help > Help topics. ) When do I use the extension cable? If the orientation of your computer s USB slot or the thickness of your computer are such that pressure is applied to the end or side of the AirCard 319U, you may damage the AirCard 319U or your computer. In such cases, do not insert the AirCard 319U directly into your computer s USB slot. Use the USB extension cable and laptop clip instead. What are some ways I can optimize my data usage? Close any unnecessary application running in the background. Set the web browser s home page to a web site with minimal graphics (e.g. Google ). Confi gure automatic software updates to notify you before installation begins. Confi gure Outlook, Entourage, or Mail to retrieve emails less frequently or to retrieve them manually. Confi gure Outlook, Entourage, or Mail to download email headers only (i.e. not the full email). What tools are available to help me monitor my data usage? You can keep track of your data usage in Watcher. For details, see the User Guide (available in Windows Start > All Programs > Sierra Wireless and in Mac Finder, select Applications > Sierra Wireless). 8

Unable to connect? 1. Check the physical connection of the AirCard 319U. (Remove and reinsert it.) 2. Try another USB port. Do not use a hub or any external equipment. If you are still unable to connect, look for additional troubleshooting tips online at www. telusmobility.com under Support. Once connected, what do I do if I have trouble with my email account or Internet browser? 1. Check the browser settings: a. Select File. Ensure there is no check mark next to Work Offl ine. b. Select Tools > Internet Options. General tab. Delete Cookies and Temp fi les, and clear History. Privacy tab. Disable the Pop-up Blocker. Connections tab > LAN settings. Ensure that all check boxes are clear (no check marks). Advanced tab. Restore Default settings. 2. Consult the help systems on your email or Internet browser to fi nd troubleshooting help specifi c to what you are doing. 9

Problems indicated by the LEDs: Problem/Error The AirCard 319U has no power the LED indicator is off. No service is available the LED indicator is off). Solution Ensure the following: The AirCard 319U is properly inserted. The computer is turned on and not in standby mode (Windows) or Sleep mode (Mac). Try the following: Reorient your computer. If you are inside a building or near a structure that may be blocking the signal, change the location of your computer. Connect an external antenna. Contact your service provider regarding the status of the network or your account. For additional troubleshooting information, refer to the User Guide or the Online Help. 10

Bienvenue au Guide de démarrage rapide de la clé Internet mobile AirCard 319U Ce Guide de démarrage rapide fournit des instructions sur l'installation et l'utilisation de votre modem USB AirCard 319U. L emballage contient les éléments suivants : Le modem USB 306 avec TRU-Install Le présent guide de démarrage rapide Un câble d extension USB Une attache pour ordinateur portable Vous pouvez utiliser votre modem USB 306 avec n importe lequel de ces systèmes d exploitation : Windows 7 Windows Vista Windows XP (SP3 ou versions ultérieure) Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure Les versions 64 bits de Windows et Mac sont également prises en charge. Voyants Alimentation Connecteur d antenne externe Donnée 11 Connecteur USB Le logement de la carte SIM et celui de la carte microsd se trouvent sous le couvercle arrière. Reportez-vous à la page 2 pour plus de détails.

Installation Ce modem est compatible avec TRU-Install et ne nécessite pas de CD d installation. 1 Déplacez le connecteur USB sur le côté. Retirez le couvercle arrière et insérez la carte SIM comme illustré. Français Carte microsd Carte SIM Replacez le couvercle arrière. 12

2 Insérez le modem USB 319U dans le port USB. 3 Windows L installation du logiciel commence automatiquement. Suivez les instructions qui s affi chent à l écran pour installer le logiciel Watcher. Mac OS X 1. Double-cliquez sur le kit d'installation lorsqu'il apparaît. Si le kit d'installation n'apparaît pas, reportez-vous à la page 7. Une fois l'installation terminée, le message "Une nouvelle interface réseau a été détectée" apparaît. 2. Cliquez sur Préférences réseau. 3. Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur Appliquer. Votre AirCard 319U est prête à se connecter. Une fois le logiciel installé, le modem recherche un réseau. Une fois que le modem a trouvé un réseau, le bouton Se connecter devient disponible dans Watcher. Cliquez sur Se connecter pour vous connecter à Internet. 13

Mobile Broadband (haut débit mobile) sous Windows 7* Pour vous connecter au réseau en utilisant Mobile Broadband sous Windows 7 : 1. Cliquez sur l'icône d intensité du signal dans la barre des tâches système. La fenêtre de connexion Mobile Broadband s ouvre. 2. Sélectionnez votre réseau et cliquez sur Se connecter. Remarque : Des fonctionnalités telles que les SMS ne sont disponibles qu en utilisant le Watcher. *Ce produit a passé les tests conçus par Microsoft pour un haut niveau de performance, fi abilité et compatibilité avec Windows 7. Utilisation de Watcher Lancer Watcher (Windows) Pour lancer Watcher : Double-cliquez sur l'icône Watcher de votre bureau. Dans Windows Vista ou Windows 7, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Sierra Wireless > AirCard Watcher. Dans Windows XP, sélectionnez Démarrer > Programmes > Sierra Wireless > AirCard Watcher. Lancer Watcher (Mac) Pour lancer Watcher : Cliquer sur l'icône Watcher dans le Dock. Dans le Finder, sélectionnez Applications > Sierra Wireless > AirCard Watcher. 14

Voyants Le modem 319U possède deux voyants qui indiquent l état du modem. Couleur/État Alimentation Donnée Éteint Non alimenté Impossible de détecter le service Le microprogramme est en Clignotant cours de mise à Réseau 3G+ jour. Ne retirez détecté pas votre AirCard 319U.. Clignotant Initialisation Réseau 2G détecté Fixe Sous tension Connecté à un réseau 3G+ Fixe Erreur AirCard 319U Connecté à un réseau 2G Pour plus d'informations sur le dépannage des voyants lumineux, reportez-vous à la page 10. 15

Retrait de l'aircard 319U Windows 1. Quittez Watcher. 2. Pour retirer l'aircard 319U, tirez-la du port USB. Mac OS X 1. Quittez Watcher. 2. Si une carte microsd se trouve dans l'aircard 319U, recherchez le lecteur de la carte microsd dans le Finder, puis cliquez sur le bouton Éjecter. 3. Pour retirer l'aircard 319U, tirez-la du port USB. Afficher le Guide utilisateur Le Guide utilisateur fournit des informations complémentaires sur l'utilisation, des suggestions pour le dépannage, ainsi que les spécifi cations de l'aircard 319U. Dans Windows Vista ou Windows 7, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Sierra Wireless, puis double-cliquez sur le fi chier PDF. Dans Windows XP, sélectionnez Démarrer > Programmes > Sierra Wireless, puis double-cliquez sur le fi chier PDF. Dans Mac OS X, dans le Finder, sélectionnez Applications > Sierra Wireless, puis double-cliquez sur le fi chier PDF. 16

Foire aux questions Que faire si le programme d'installation ne démarre pas (Windows) ou si je ne vois pas le kit d'installation (Mac)? Windows 1. Double-cliquez Poste de travail (Windows XP) ou sur Ordinateur (Windows Vista, Windows 7) sur votre bureau. 2. Cliquez sur le lecteur TRU-Install. 3. Dans le lecteur TRU-Install, ouvrez le dossier Win, puis double-cliquez sur le fi chier Setup.exe. Suivez les instructions qui s affi chent à l écran pour installer le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide utilisateur. Si l'installation du logiciel a échoué, accédez au Guide utilisateur, disponible dans Ordinateur > TRU- Install > Win (Windows Vista, Windows 7) ou dans Mon ordinateur > TRU-Install > Win (Windows XP). Mac OS X Si le programme d'installation ne s'affi che pas : 1. Ouvrez le Finder. 2. Dans Périphériques, cliquez sur AirCard 319U. 3. Double-cliquez sur le programme d installation. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide utilisateur. Dans le Finder, sélectionnez Applications > Sierra Wireless > AirCard Watcher. 17

La dernière version de Watcher fonctionne-telle avec mes autres modems Sierra Wireless? Oui, car Watcher est rétro-compatible avec tous les modems Sierra Wireless USB et ExpressCard. En revanche, il n est pas compatible avec les produits autres que ceux de Sierra Wireless. Vous pouvez paramétrer Watcher afi n qu il recherche automatiquement les mises à jour disponibles. Pour de plus amples informations, reportez-vous à l Aide de Watcher ; pour cela, cliquez sur Aide > Rubriques d aide. Quand dois-je utiliser le câble d extension? Si l orientation du port USB de l ordinateur ou si l épaisseur de ce dernier sont telles que de la pression est appliquée sur l extrémité ou sur le côté du modem, vous risquez d endommager votre modem ou votre ordinateur. Face à de telles situations, n insérez pas le modem directement dans l emplacement USB de votre ordinateur. Utilisez plutôt le câble d extension pour ordinateur portable. Comment puis-je optimiser mon utilisation des données? Fermez toute application non indispensable s exécutant en arrière-plan. Défi nissez la page d accueil de votre navigateur sur un site avec un minimum de graphiques (Google, par exemple). Choisissez d être averti avant que l installation des mises à jour logicielles automatiques ne commence. 18

Confi gurez Outlook, Entourage ou Mail pour qu il télécharge les messages moins souvent ou pour les récupérer manuellement. Confi gurez Outlook, Entourage ou Mail pour ne télécharger que les en-têtes et non les messages dans leur intégralité. Quels outils peuvent m aider à surveiller mon utilisation des données? Vous pouvez suivre votre utilisation des données dans Watcher. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide utilisateur (disponible dans Windows Démarrer > Tous les programmes > Sierra Wireless et dans Mac Finder > Applications > Sierra Wireless). Échec de connexion? 1. Vérifi ez la connexion physique du modem. (Retirez-le puis réinsérez-le.) 2. Essayez un autre port USB. N utilisez pas de hub ni d autres types d équipement externe. Si la connexion est toujours impossible, vous pouvez trouver des informations supplémentaires en ligne à l adresse www. telusmobility.com, sous support. 19

Une fois connecté, que faire en cas de problème avec mon compte de messagerie ou mon navigateur Internet? 1. Vérifi ez les paramètres du navigateur : a. Sélectionnez Fichier. Vérifi ez qu aucune option de type Travailler hors ligne n est sélectionnée. b. Sélectionnez Outils > Options Internet. Onglet Général. Supprimez les cookies et les fi chiers temporaires ; videz l historique. Onglet Confidentialité. Désactivez le Bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives. Onglet Connexions > Paramètres du réseau local. Vérifi ez qu aucune case n est cochée. Onglet Avancés. Restaurez les paramètres par défaut. 2. Reportez-vous à l aide de votre programme de messagerie ou de votre navigateur Internet pour obtenir des instructions spécifi ques. 20

Problèmes indiqués par les voyants lumineux : Problème/Erreur L'AirCard 319U n'est pas alimenté le voyant lumineux est éteint Aucun service n'est disponible le voyant lumineux est éteint. Solution Vérifi ez ce qui suit : L'AirCard 319U a été correctement insérée. L'ordinateur est allumé et n'est pas en mode Veille (Windows ou Mac). Essayez ce qui suit : Réorientez votre ordinateur. Si vous êtes à l'intérieur d'un bâtiment ou près d'une structure susceptible de bloquer le signal, changez l'ordinateur de place. Connectez-vous à une antenne externe. Contactez votre fournisseur de services pour connaître l'état du réseau ou de votre compte. Pour plus d'informations sur le dépannage, reportez-vous au Guide utilisateur ou à l'aide en ligne. 21

22

2400095 Rev. 1.0 2011 Sierra Wireless. All rights reserved. 2011 Sierra Wireless. Tous droits réservés. Heart of the Wireless Machine is a registered trademark of Sierra Wireless. Watcher is a trademark of Sierra Wireless, registered in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, and the red wave design are trademarks of Sierra Wireless. Windows and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation. Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks are the property of their respective owners. This product may contain technology developed by or for Sierra Wireless Inc. This product includes technology licensed from QUALCOMM 3G. This product is manufactured or sold by Sierra Wireless or its affi liates under one or more patents licensed from Inter-Digital Group. Le slogan «Heart of the Wireless Machine» est une marque déposée de Sierra Wireless. Watcher est une marque de Sierra Wireless, déposée dans l Union Européenne. Sierra Wireless, le logo de Sierra Wireless et le sigle en forme de vague rouge sont des marques commerciales de Sierra Wireless. Windows et Vista sont marques déposée de Microsoft Corporation. Macintosh est une marque de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d autres pays.toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce produit peut comporter des technologies développées par ou pour Sierra Wireless, Inc et inclut des technologies sous licence de QUALCOMM 3G. Ce produit, fabriqué ou vendu par Sierra Wireless ou ses fi liales, est protégé par un ou plusieurs brevets InterDigital Group sous licence.