Un dictionnaire multilingue de la mondialisation économique



Documents pareils
L IMPACT DES DÉLOCALISATIONS SUR L'EMPLOI : PROBLÈMES DE MESURE ET IMPLICATIONS POLITIQUES

traduction - translation Les affaires sans frontières PROFIL d ENTREPRISE

Concevoir sa stratégie de recherche d information

GKR. Geological Knowledge Representation Base de connaissances métallogéniques

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

La recherche documentaire et la recherche d informations professionnelles. BU Sciences BIU Montpellier PPE 2012

Table des matières. Préface...5. Introduction...9

Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne

LE MAROC, UN VÉRITABLE HUB DES AFFAIRES

Les documents primaires / Les documents secondaires

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

LE MAROC, UN VÉRITABLE HUB DES AFFAIRES

Concepts de Travail Collaboratif Par Olivier Moreau, Directeur SASI 6 Novembre 2009

L externalisation des activités bancaires en France et en Europe

Initiation à la recherche documentaire

Recherche bibliographique

L externalisation un vecteur de développement du cabinet BPO Services France. Atelier Solution

Des applications locales à l infonuagique: comment faire la transition?

Technologie et terminologie: vers le grand partage de l information

Gestion et finance internationales, 10e éd.

7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

Les modes de recherche sur le Web 2.0

Présentation générale du projet data.bnf.fr

Chap. 2: L approche base de données

La mondialisation des tâches informatiques

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)

Le champ d application de notre système de management

Plateforme STAR CLM. Gestion intégrée des réseaux multilingues d entreprise

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

Les enjeux de l internationalisation e-commerce. Table ronde d expert

L externalisation offshore de système d information

Le Québec, terre de traduction

STRATEGIE, GOUVERNANCE ET TRANSFORMATION DE LA DSI

Recherche. Instructions d utilisation de ce Tutoriel. Suite d une action. Explication d un exemple, information supplémentaire. Avertissement. Astuce.

EXEMPLES D OFFSHORING

«Du développement des centres d appels à l émergence du BPO au Maroc»

Pour affirmer votre développement et votre image, confiez votre relation client à COMEARTH. Relation client Multicanal Inshore

PLAN DE PARTENARIAT. Présentés par. Faculté des arts et des sciences Département de linguistique et de traduction

Conférence de presse BearingPoint SP2C

Premier colloque international sur la veille stratégique multilingue. Université de Genève (ETI, Suisse) mai 2008

Relocaliser la production industrielle, est-ce possible? Le retour du Made In France

L3 LEA - Anglais-Allemand / Liste de métiers

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

L apport d escm dans la mise en œuvre de Centres de Services Partagés (CSP) -

Klako Group. Intégration, Comptabilité et Conseils fiscaux. Optimisation d Achat et Contrôle de Qualité

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

POLITIQUE RELATIVE AUX SERVICES DE TRADUCTION

MUSÉOGRAPHIE. Référent Anaïs RAMEAUX Actualisation Mars 2012 SYNTHÈSE

Conférence CONECT du 24 janvier CAP TB Tous droits réservés

DELOCALISATION - RELOCALISATION de la production d une entreprise industrielle française. (par Jean-Michel GANDREUIL)

Faculté de Médecine Comité des thèses Année 2012 Séminaire-Atelier n 1

Les investissements internationaux

D origine destiné à la conception de blog, WordPress est devenu l outil incontournable dans la liste des systèmes de gestion de contenus..

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

Des banques de données terminologiques en Afrique francophone

Réalités de l outsourcing/bpo bancaire : indicateurs, performances, stratégies. Présentation et sommaire détaillé de l étude Juillet 2012

Mes citations. Guide Google Scholar

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

La recherche documentaire en français

LEXIQUE DES TERMES DOCUMENTAIRES LES PLUS COURANTS

La traduction automatique des articles de l anglais au français

Intégration de données hétérogènes et réparties. Anne Doucet

«Terminologie en nuage» - la virtualisation de la recherche terminologique

Le mécanisme du processus de traduction *

Memento de la recherche documentaire en santé

«L impact de l interculturel sur la négociation» construire des intérêts matériels ou des enjeux quantifiables

Séminaire «Maîtrise de l information scientifique» Exploitation de l information : optimiser sa gestion documentaire

L infonuagique démystifiée LE CLOUD REVIENT SUR TERRE. Par Félix Martineau, M. Sc.

La post-édition : l'avenir incontournable du traducteur?

Introduction aux concepts d ez Publish

Services de communication et de marketing

P résentation. L ensemble des concepts et des outils de la Gestion des Ressources Humaines. La Gestion des Ressources Humaines (collection Les Zoom s)

Initiation à la recherche documentaire LA RECHERCHE SUR INTERNET

La terminologie, voie de la compréhension mutuelle et de la coopération Loudmilla Tkatcheva, 1 Université Technique d Etat d Omsk

Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION

Analyse des coûts. 1 ère année DUT GEA, 2005/2006 Analyse des coûts

PROFIL PROFESSIONNEL «ASSISTANT COMMERCIAL IMPORT EXPORT»

UFR Etudes Interculturelles de Langues Appliquées. Evolution professionnelle des anciens du DESS/Master 2 ILTS

BD réparties. Bases de Données Réparties. SGBD réparti. Paramètres à considérer

Rapport d évaluation du master

La Veille Scientifique

Je catalogue, tu FRBRises, il/elle googlise. L évolution des catalogues et les bibliothécaires Vendredi 29 mars 2013 Manufacture des tabacs

Toute la puissance de DoYouBuzz pour votre école. Présentation de DoYouBuzz Campus

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

Eurateach labellisé par la région et le FAFIEC. Si vous remplissez les conditions suivantes : Votre entreprise compte moins de 250 salariés

LA LOGISTIQUE GLOBALE ET LE SUPPLY CHAIN MANAGEMENT Enjeux principes exemples. Philippe-Pierre Dornier Michel Fender. Deuxième édition 2007

Ressources lexicales au service de recherche et d indexation des images

Référencement naturel

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

En 2010, on compte environ 1,65 milliard d utilisateurs d internet, Introduction

Les questions posées pour la protection des données personnelles par l externalisation hors de l Union européenne des traitements informatiques

Délocalisations Guide à usage syndical

Quels sont les enjeux?

: seul le dossier dossier sera cherché, tous les sousdomaines

MOROCCAN AMERICAN BRIDGES 2007

Transcription:

Un dictionnaire multilingue de la mondialisation économique Jeanne Dancette Département de linguistique et de traduction Université de Montréal jeanne.dancette@umontreal.ca Centre de recherche interuniversitaire sur la mondialisation et le travail (CRIMT) Remerciements : Rosa Castrillon, auxiliaire de recherche

Dictionnaire Répondre aux besoins de : documentation (concepts) recherche lexicale multilingue (termes, collocations) Public cible : traducteurs, étudiants, rédacteurs dans le domaine de spécialité Cadre de réflexion : gestion des connaissances partage des connaissances (terminologues, experts du domaine) extraction des connaissances

Logique Concept dictionnairique combinant Encyclopédie accumulation du savoir Ontologie accumulation du savoir (= couvrir champ du savoir) Objectif faire comprendre réalités Repérer termes, prendre décision lexicale Mode rédactionnel - discours savant - langue naturelle - forme déclarative - auteurs ont autorité - articles validés Ø - écriture en réseau - forme procédurale Navigation hyperliens hyperliens Ø Ø

Exemple d encyclopédie : Wikipedia DÉLOCALISATION «La délocalisation économique est le transfert d'activités, de capitaux et d'emplois en des régions du pays ou du monde bénéficiant d'un avantage compétitif du fait : La délocalisation, et son opposée la relocalisation, sont des sujets de la notion plus générale du choix de localisation des activités productives de biens et services. Ces choix se font en fonction de l'attractivité des territoires et sont du domaine de la géographie économique. Etc.

Ontologie Réseau sémantique qui regroupe un ensemble de concepts décrivant complètement un domaine. Ces concepts sont liés les uns aux autres par des relations taxonomiques (hiérarchisation des concepts) et sémantiques.

ILO Thesaurus délocalisation industrielle SN: Délocalisation d'une industrie à l'étranger. UF: dumping social mondialisation de l'industrie SC:08.02.3 Localisation industrielle BT: relocalisation industrielle RT: aide à la reconversion division internationale du travail entreprise multinationale SPA: reubicación internacional de industrias ENG: international relocation of industry

Modes de consultation de la base Du terme à la fiche (index alphabétique) D une fiche à une autre fiche (via tableau de termes reliés) D une référence bibliographique (adresse URL) à une page Web D une référence à un site officiel (NU, OIT, Union Européenne)

Le DAMT : une base de connaissances terminologiques - Les articles comprennent une définition brève ou étendue dans trois langues encyclopédie - Réseau de termes reliés par équivalences linguistiques dictionnaire multilingue - Réseau de termes liés par relations sémantiques ontologie Relations sémantiques étiquetées Organisation des connaissances (faire comprendre les rapports)

Un circuit de navigation dans le DAMT Délocalisation Externalisation à l étranger (offshore outsourcing) Délocalisation à l étranger Internalisation (insourcing) Relocalisation Externalisation (outsourcing) EMN

Délocalisation à l étranger Sp: Deslocalización en el extranjero Engl: Offshoring Definition: Déplacement vers un pays étranger d une activité économique dont la production est ensuite importée. Description: Caractéristiques de la délocalisation à l étranger Elle peut être absolue ou relative : elle est absolue lorsqu une entreprise supprime une unité de production ou d assemblage dans un pays A pour la transférer vers un pays B; elle est relative lorsqu une entreprise s implante à l étranger sans fermer d unité dans le pays A. L implantation peut se faire par : créations de filiale; fusions et acquisition [ ] (El Mouhoub, 2006) Évolution du phénomène «Les délocalisations dans les pays à bas salaires qui existent depuis longtemps ont connu un certain ralentissement dans les années 1980 puis une reprise dans la seconde moitié des années 1990 et les années 2000. [ ] La fragmentation de la production touche désormais aussi les services (centres d appel, saisie informatique, réservations ). La sélection géographique est liée à la nécessité pour un pays à bas salaires de disposer aussi d infrastructures de transport et de télécommunication efficaces.» (El Mouhoub, 2006) Avantages pour l entreprise [ ] Les termes «rightshoring» et «bestshoring» désignent la stratégie de délocalisation optimale.

Délocalisation à l étranger Tableau des RS Contr = rapatriement de la production, relocalisation Gener = délocalisation, transfert de production, localisation de la production Spec Loc Act = délocalisation dans un pays proche, rightshoring, bestshoring = réseau de production mondial, pays d accueil =entreprise multinationale Concepts proches = modularisation, externalisation, restructuration, chaîne de montage mondiale Verb = délocaliser

Critère géographique (shore) Offshoring Anglais Français Espagnol Délocalisation à l étranger, Transfert d activités à l étranger Deslocalización en el extranjero, Offshoring Onshoring Rightshoring, Bestshoring Nearshoring Rapatriement des activités, Relocalisation dans le pays, Rapatriement de la production, Délocalisation optimale, Rightshoring, Bestshoring, Délocalisation dans un pays proche, Nearshoring Onshoring, Relocalización en el país, Relocalización industrial, Repatriación de la producción, Repatriación de las actividades Rightshoring, Bestshoring, Deslocalización óptima Deslocalización en un país vecino, Nearshoring

SHORE shoring back shoring abroad Onshoring (Production repatriation, Repatriation of offshored production, Repatriation of offshoring activities, Repatriation of activities, Inshoring, Home-shoring, Backshoring, Domestic relocation) Offshoring (Offshore relocation of industry, International relocation of industry, Relocation abroad) Rightshoring, Bestshoring Nearshoring Farmshoring

SOURCE Insourcing Spec. Spec. Domestic insourcing (Re-insourcing, Onshore insourcing) International insourcing (Insourcing abroad, International intra-firm sourcing, Offshore insourcing)

SHORE + SOURCE Anglais Français Espagnol Offshore outsourcing Externalisation à l étranger Tercerización en el extranjero Offshore insourcing Internalisation à l étranger Internalización en el extranjero Onshore outsourcing Externalisation nationale Externalización nacional

Analyse interlinguistique Outsourcing Français : impartition, externalisation, réalisation à l externe Espagnol : contratación externa, subcontratación externa Insourcing Français : internalisation, sourçage à l interne, réalisation à l interne Espagnol : internalización, tercerización interna, contratación interna

Conclusions Avantages combinés d une encyclopédique, d un dictionnaire multilingue et d un thésaurus L accès aux documents est subordonné aux modes de classement et d organisation (à la différence d un moteur de recherche Google, Yahoo) Le dictionnaire ordonne le champ (carte conceptuelle) Regroupe et aligne les termes Résulte de la collaboration entre terminologues et experts du domaine