LABRADOR AIR SAFARI (1984) inc. Chapitre 1



Documents pareils
MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

ANAC RAM 04 LISTE DES PAGES EFFECTIVES

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

TP 14984F (04/2010) Activités soumises à des normes de service de Transports Canada, Aviation civile (avec et sans frais) première édition

RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE

4.6 MAINTENANCE ET INSPECTION D AÉRONEF

GUIDE DE REDACTION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PARTIE D

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

Statuts. Article 1 er. Article 2. Article 3. Article 4

Guide tarifaire aéronautique

COMMENT OBTENIR UN PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE?

Pilote de ligne Formation ATP intégré en 18 mois

Aviation générale Manuel d inspection et de vérification (listes de contrôle)

0.1. SOMMAIRE GUIDE D'ÉLABORATION D'UN MANUEL D'EXPLOITATION PREFACE

ANNEXE FCL2 CONSOLIDEE

Techniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques

AIRCREW PART MED. Maj 05/2012 par LGD Document de travail / Stages de remise à niveau FI Commission formation FFA

FCL 1 au 10 mai 2012 ÉVOLUTIONS DU FCL 1

REGLEMENT INTERIEUR. Les Planeurs des Pays de l Adour est une association de bonnes volontés.

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES

Programme de protection des passagers de Transports Canada

RÉÉVALUATION DE LA RÉPONSE À LA RECOMMANDATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AÉRONAUTIQUE A Formation en gestion des ressources de l équipage

LES REGLES DE VOL VFR

CONTRAT DE CESSION DE BREVET TABLE DES MATIÈRES

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

FCL 1 AU ÉVOLUTIONS DU FCL 1

ACCOMPAGNEMENT A LA CERTIFICATION ISO 9001 DE L AGENCE POUR LA RECHERCHE ET L INNOVATION EN CHAMPAGNE-ARDENNE - CARINNA

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

1. Identification de l entreprise

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

GUIDE PRATIQUE DE MISE EN OEUVRE DES SYSTEMES DE AERIEN PUBLIC ET LES ORGANISMES DE MAINTENANCE PREAMBULE

et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.

Projet d'engagements de Henkel dans le cadre d'une procédure de non-contestation de griefs dans les affaires n 06/OOOlF et 06/0042F

AUDIT ÉNERGÉTIQUE ET SYSTÈMES DE MANAGEMENT DE L ÉNERGIE ISO 50001: Quels sont les liens et comment évoluer de l un à l autre?

Le ministre de l'intérieur, de la sécurité intérieure et des libertés locales

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

NAVIGABILITE et CERTIFICATION. des avions étatiques. RACAM 4-8 juin 2010

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Charte de nommage du «.tn»

REGLEMENT INTERIEUR APPLICABLE AUX STAGIAIRES

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

28 MAI O.R.U. nº 41/78. Etablissements dangereux, insalubres ou incommodes. (B.O.R.U., 1956, p. 442).

PRESTATIONS DE NETTOYAGE DES LOCAUX, NETTOYAGE DES VITRES, FOURNITURES de PRODUITS CONSOMMABLES et ADAPTES

Formant quorum sous la présidence de Monsieur le Maire Roger Carette. AVIS DE MOTION ET DISPENSE DE LECTURE

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Guidance pour le développement du rapport de crédit

Contrat d'association sans mise en commun des honoraires

Règlement sur les critères d'obtention des titres de courtier d'assurance associé et de courtier d'assurance agréé

Entrée en vigueur de la réglementation sur les licences du personnel navigant (Partie FCL)

Charte de nommage du «.tn»

MANUEL DE DÉLÉGATION INGÉNIEURS DÉSIGNÉS POUR LES ET LES DÉLÉGUÉS À L APPROBATION DE CONCEPTION

A : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au :

Série sur les Principes de Bonnes Pratiques de Laboratoire et Vérification du Respect de ces Principes Numéro 4 (version révisée)

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION MEDIACO YACHTS

(Actes non législatifs) RÈGLEMENTS

Conditions Particulières de Maintenance. Table des matières. Ref : CPM-1.2 du 08/06/2011

Département de l'éducation, de la culture et des sports

Chapitre 1 er. Les intermédiaires d assurances ou de réassurances

REGIME JURIDIQUE DE MANIFESTATIONS SPORTIVES SUR LA VOIE PUBLIQUE

Voyager en voiture : louer un véhicule

ASSEMBLÉE NATIONALE 17 mars 2015 AMENDEMENT

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

INTERMEDIAIRES EN ASSURANCES

TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE. Chapitre II. Lutte contre le dopage. Section 3. Agissements interdits et contrôles

Circulaire 2009/1 Règles-cadres pour la gestion de fortune

Déroulement du vol. Collision avec le relief d'un aéronef Metro III de Perimeter Aviation à Sanikiluaq (Nunavut), le 22 décembre 2012

PROFIL DU POSTE. GESTIONNAIRE, Opérations des Jeux

Université du Québec à Trois-Rivières Politique de gestion des documents actifs, semi-actifs et inactifs de l'u.q.t.r.

1 - Les conditions légales et réglementaires

RÈGLEMENT RELATIF À LA DÉLIVRANCE ET AU RENOUVELLEMENT DU CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT (n o 1)

Réf. Ifremer N 12/ Surveillance et gardiennage du Centre Ifremer de Bretagne. Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Dernière mise à jour : septembre 2014

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADA MANDAT DU COMITÉ DE LA VÉRIFICATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION

Formulaire de déclaration du risque Assurance Responsabilité Civile Exploitant et/ou Gestionnaire d'aérodrome

Charte de l'audit informatique du Groupe

du 23 février Le Département de l'economie,

Les mises à disposition de personnels ou de matériels

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e INTERMEDIAIRES D ASSURANCES ET DE REASSURANCES

QUALITE DES INTERVENANTS DANS LE CADRE DES REGIES POSITIONNEMENT DES INTERVENANTS DANS LE CADRE DES REGIES II-1

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

Téléphone : Fax : Sita : DLEAMXH Mail : ops@aeroportdolejura.com

ATELEX BONUS BUSINESS

NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES

30 AVRIL Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers (M.B. 21 mai 1999) - coordination officieuse au 1 er juillet 2011

Décision n L. Dossier documentaire

Systèmes de transport public guidés urbains de personnes

du 24 septembre 2008 établissant des règles communes pour l'exploitation de services aériens dans la Communauté (refonte)

PERTE DE MAÎTRISE - SPIRALE CESSNA 150 C-FQZC BELLIS (ALBERTA) 16 SEPTEMBRE 1996 RAPPORT NUMÉRO A96W0178

Transcription:

CHAPITRE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 CERTIFICAT D'EXPLOITANT AÉRIEN

Page 1-2 1.2 INSTRUCTIONS a) Le certificat d'exploitant aérien ainsi que les consignes fournies à l'exploitant concernant ses services d'exploitation et d'entretien doivent être reproduits et placés au début du présent chapitre. Le personnel de la compagnie saura ainsi quels genres de services la compagnie est autorisée à fournir ainsi que les conditions et les restrictions qui s'y rattachent. 1.2.1 Pour qu'il soit plus simple de modifier le présent manuel après le renouvellement d'un certificat d'exploitant aérien, suivre les étape suivantes : a) Transports Canada insérera une copie du certificat amendé dans son exemplaire du manuel d'exploitation de la compagnie. L'exploitant aérien n'aura donc pas à retourner une copie du certificat pour faire modifier le manuel. b) Dès qu'il reçoit le nouveau certificat, l'exploitant en fera des copies qu'il remettra aux détenteurs pour qu'ils les insèrent dans leurs manuels. Les consignes de modification adressées aux détenteurs du manuel doivent préciser la date de modification du nouveau certificat et mentionner qu'aucun numéro de modificatif n'est assigné à l'insertion du certificat. c) Il n'est pas nécessaire que la numérotation des pages du certificat d'exploitant aérien coïncide avec celle des pages de ce chapitre. Il ne faut pas non plus les indiquer sur la Liste des pages en vigueur. 1.3 ORGANIGRAMME DE GESTION ET D'EXPLOITATION(voir p. 1-3) 1.4 PERSONNEL DE GESTION ET DE SUPERVISION - Gestionnaire des opérations - Jean Tremblay (418) 548-8408 - Chef pilote - Julien Coulombe (418) 690-5186 - Directeur de la maintenance - Robert Cavanagh (418) 589-5488 - Préposé(e) au suivi des vols - Base Sébastien (418) 673-1312 - Organisme de maintenance - O.M.A. #31191 (418) 673-7352 Chapitre 1 : Généralités Modificatif n 5 10 mai 2002

Page 1-4 1.5.1 Gestionnaire des opérations (i) Qualifications (A) Le gestionnaire des opérations doit être ou avoir été titulaire d'une licence, des qualifications et des annotations qu'un commandant de bord doit avoir pour piloter l'un des avions utilisés; ou il doit posséder au moins deux années d'expérience pertinente en supervision auprès de l'exploitant d'un service aérien commercial dont l'importance et la nature des opérations aériennes sont similaires. (B) Il doit également démontrer au ministre qu'il connaît le contenu du manuel d'exploitation et du certificat d'exploitation aérienne, les spécifications d'exploitation, la réglementation et les normes nécessaires qui lui permettent d'accomplir ses tâches et d'assumer ses responsabilités de manière à garantir la sécurité du service. (C) Il doit avoir suivi un atelier à l'intention des agents de la sécurité aérienne des compagnies (CASO) ou en suivre un au cours des 12 premiers mois suivant sa nomination à ce poste. (ii) Responsabilités Le gestionnaire des opérations a pour tâche de veiller à la sécurité des opérations aériennes. Ses responsabilités particulières sont les suivantes : (A) contrôler les opérations et les normes d'exploitation de tous les avions utilisés; (B) déterminer les fonctions de coordination des opérations qui influent sur le contrôle d'exploitation (p. ex. maintenance, horaire des équipages, contrôle des charges et calendrier d'utilisation du matériel); (C) superviser, organiser, trouver les effectifs et vérifier l'efficacité des aspects suivants des opérations aériennes : (I) les opérations aériennes; (II) la sécurité dans la cabine; (III) les horaires et la formation des équipages; (IV) les programmes de formation; et (V) la sécurité des vols; (D) connaître le contenu du Manuel d'exploitation de la compagnie;

Page 1-5 1.5.1 Gestionnaire des opérations (E) superviser la production et les modifications du Manuel d'exploitation de la compagnie; (F) assurer une liaison avec les organismes investis d'un pouvoir de réglementation à propos de tout ce qui touche l'exploitation des vols et les écarts par rapport au certificat d'exploitation aérienne de l'exploitant; (G) assurer une liaison avec tout organisme extérieur qui peut influer sur les opérations de l'exploitant; (H) veiller à ce que les opérations de l'exploitant aérien soient conformes à la réglementation et aux normes existantes ainsi qu'à la politique de l'exploitant aérien; (H) s'assurer que les horaires des équipages respectent la réglementation concernant les temps de vol et les heures en service; (I) s'assurer que tous les membres d'équipages sont tenus au courant de tout changement dans la réglementation et les normes; (J) recevoir tout renseignement aéronautique qui influe sur la sécurité des vols, et prendre les mesures nécessaires; (K) communiquer les renseignements de sécurité des avions, tant à l'interne qu'à l'externe; (M) vérifier les qualifications des membres d'équipages de conduite; et (N) tenir à jour une bibliothèque des opérations. NOTA : En l'absence du gestionnaire des opérations, les tâches d'exploitation pour lesquelles il est responsable doivent être déléguées à une autre personne qualifiée qui a été désignée à cette fin par la compagnie. Chapitre 1 : Généralités Modificatif n 5 10 mai 2002

Page 1-6 1.5.2 Pilote en chef (i) Qualifications Le pilote en chef doit avoir les qualifications suivantes : (A) si le certificat d'exploitation aérienne autorise : - uniquement les vols VFR - être titulaire d'une licence de pilote de ligne sur avions ou d'une licence de pilote professionnel sur avions pour la classe d'avions régie par la présente sous-partie; (B) en plus, le pilote en chef doit : (I) le cas échéant, posséder une qualification de type sur au moins un des types d'avions exploités; (II) posséder au moins 500 heures de vol dont 250 heures à titre de commandant de bord au cours des trois années précédentes sur la même catégorie et classe d'aéronef utilisée; (III) être qualifié, en vertu du programme de formation de l'exploitant aérien, à exercer les fonctions de commandant de bord sur l'un des types d'avions exploités; et (IV) démontrer au ministre qu'il connaît le contenu du Manuel d'exploitation de la compagnie, des manuels de formation, des procédures d'utilisation normalisées (le cas échéant), du manuel du pilote inspecteur de la compagnie (le cas échéant), et les dispositions du Règlement et des normes nécessaires pour être en mesure d'assumer les tâches et les responsabilités reliées à son poste. (C) Le dossier personnel aéronautique du pilote en chef ne doit comporter ni l un ni l autre des éléments suivants : (I) aucune condamnation aux termes du paragraphe 7.3(1) de la Loi sur l aéronautique; (II) deux condamnations ou plus à la suite d infractions commises séparément lors d événements distincts en vertu du Règlement de l aviation canadien.

Page 1-7 1.5.2 Pilote en chef (ii) Responsabilités Le pilote en chef est responsable des questions de normes professionnelles des équipages de conduite placés sous sa responsabilité et, plus précisément, il doit : (A) élaborer les procédures d'utilisation normalisées; (B) élaborer ou mettre en oeuvre tous les programmes de formation nécessaires homologués destinés aux équipages de conduite de l'exploitant aérien; (C) au besoin, donner aux équipages de conduite des directives et des consignes; (D) distribuer les rapports d'accidents, d'incidents et autres types de rapports d'événements aéronautiques, et en faire le suivi; (E) faire le traitement des rapports de tout membre d'équipage, et en faire le suivi; (F) superviser les équipages de conduite; et (G) assumer les responsabilités que lui délègue le gestionnaire des opérations. NOTA :. En cas d'absence, les tâches pour lesquelles il est responsable doivent être déléguées à une autre personne qualifiée conformément au Règlement de l'aviation canadien et qui a été désignée à cette fin par la compagnie. Chapitre 1 : Généralités Modificatif n 5 10 mai 2002

Page 1-8 1.5.3 Directeur de la maintenance Le directeur de la maintenance doit posséder les qualifications stipulées à l'article 726.03 et assumer les responsabilités décrites dans le Manuel de contrôle de la maintenance de la compagnie. Remarque : En son absence, ses responsabilités et ses tâches seront assumées par une personne dont les compétences sont également conformes à la norme susmentionnée et qui a été désignée à cette fin. 1.5.4 Commandant de bord a) Les pilotes de la compagnie relèvent du chef pilote et ils sont tenus d'assurer la sécurité des vols qui leur sont confiés. Leurs tâches particulières sont les suivantes : 1. vérifier la météo et les NOTAM pertinents, s'il y en a, déterminer les quantités de carburant et d'huile nécessaires; 2. calculer la masse et le centrage de l'avion; 3. remplir le plan de vol d'exploitation, le plan de vol ou l'itinéraire de vol, selon le cas; 4. effectuer la visite pré-vol de l'avion avant chaque départ; 5. surveiller ou effectuer le chargement et l'arrimage du fret; 6. donner aux passagers des consignes qui sont conformes aux exigences décrites au chapitre 3; 7. exécuter toutes les tâches associées à la fin d'un vol (si l'avion ne s'est pas posé à sa base principale, indiquer ou confirmer à la compagnie l'endroit où il se trouve; consigner les temps de vol et les anomalies, s'il y a lieu; et ainsi de suite).

Page 1-9 1.5.5 Assistant chef pilote Sous la supervision du chef pilote, l'assistant chef pilote établira et mettra en œuvre des normes et des techniques de pilotage que les membres d'équipage devront respecter en vol et démontrer pendant la vérification de compétence initiale et périodique. i) Qualifications : L'assistant chef pilote doit être titulaire d'une licence de pilote professionnel valide sur avions pour la classe d'avions autorisée par le certificat d'exploitation. ii) Responsabilités : L'assistant chef pilote est responsable des questions de normes professionnelles des équipages de conduite placés sous sa responsabilité et, plus précisément, il doit : a) dispenser une formation théorique et pratique en vol à tous les membres d'équipage de conduite conformément au programme de formation homologuée; b) garder à jour les dossiers de formation de l'exploitant aérien; c) coordonner l'horaire des équipages et les détails de leur formation; et d) assumer les responsabilités que lui confient le chef pilote. Remarque: En son absence, ses responsabilités et ses tâches seront assumées par une personne dont les compétences sont également conformes aux Normes concernant les services aériens commerciaux et qui a été désignée à cette fin par la compagnie. Chapitre 1 : Généralités Modificatif n 5 10 mai 2002