1. Compatibilité. Service Documentation Technico-commerciale

Documents pareils
La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

NOTICE D INSTALLATION

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Multisplit premium Duo / DC Inverter

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Variantes du cycle à compression de vapeur

Système à débit variable T.One

ballons ECS vendus en France, en 2010

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Outillage d atelier. Consommables

Instructions d'utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instructions de montage DHP-AQ

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Unité centrale de commande Watts W24

Armoire de traitement d'air. Ciatronic System. Solutions pour data centers N D

Eau chaude Eau glacée

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Manuel d utilisation du modèle

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FRIGRO EXPORT

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Soupape de sécurité trois voies DSV

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Caractéristiques techniques

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

30RB / 30RQ

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

1. PRESENTATION DU PROJET

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

E LDS: refroidir intelligemment

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

entourer les catégories E q u i p e m e n t c o n c e r n é Lieu d'implantation : Charge initiale : Kg

Descriptif de Kelio Protect

KeContact P20-U Manuel

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

électronique du tarif bleu

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Économie d énergie dans les centrales frigorifiques : La haute pression flottante

Mobiheat Centrale mobile d énergie

G 7.10 G 7.10, ,

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Equipement d un forage d eau potable

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

MANUEL D INSTRUCTION

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Transcription:

T Service Documentation Technico-commerciale FR Information Technique Rubrique n 10 Les pompes à chaleur ALEZIO EVOLUTION V200 (MIV-4) Nouvelle unité extérieure AWHP 4.5 MR (Colis EH616) P5253 JS F 67580 Mertzwiller N IT2653-fr 15/11/2016 1. Compatibilité Pour assurer l optimisation des performances et le bon fonctionnement et de la nouvelle unité extérieure AWHP 4.5 MR associée au module intérieur MIV-4/E 4-8 V200, les modifications suivantes ont été apportées : Module intérieur MIV-4/E 4-8 V200 : - Le programme de la carte électronique EHC-02 passe en version 01.03 (Voir chapitre 2 ci-après). La référence de cette carte est également modifiée. - Les modules intérieurs avec cette nouvelle carte comportent l étiquette ci-dessous "AWHP 4.5 READY" : Le module intérieur avec étiquette "AWHP 4.5 READY" reste compatible et utilisable avec les unités extérieures existantes (AWHP 4 MR AWHP 6 MR AWHP 8 MR) Disponibilité MIV-4/E "AWHP 4.5 READY" : Novembre 2016 (Uniquement pour la France) Nouvelle unité extérieure AWHP 4.5 MR - La nouvelle unité extérieure AWHP 4.5 MR comporte l étiquette «Uniquement compatible avec les modules intérieurs étiquetés "AWHP 4.5 READY"» : IMPORTANT : L unité extérieure AWHP 4.5 MR doit impérativement être utilisée avec un module intérieur MIV-4/E 4-8 V200 comportant l étiquette "AWHP 4.5 READY" présente sur l emballage. La nouvelle unité extérieure AWHP 4.5 MR sera également utilisable avec les modules intérieurs : - MIV-3, MIT et hybrides lorsqu ils seront équipés de la nouvelle carte EHC-02 et qu il comporteront l étiquette "AWHP 4.5 READY". Disponibilité prévue : avril 2017 - MIV-4/H (Disponibilité prévue : avril 2017). MKTG 1 / 8 IT2653

2. Modification de la carte EHC-02 pour compatibilité avec AWHP 4.5 MR - Evolution de la version programme de la carte : version 01.03 - Nouvelle référence de la carte - Modification de l étiquette - Rajout du nom de carte sur l étiquette Pièces de rechange : Les cartes EHC-02 nouvelle version, sont disponibles au Centre pièces de Rechange (Référence 7668378) EHC-02 Ancienne étiquette Nouvelle étiquette Description Ancienne carte Nouvelle carte Art N Référence de la carte 7608761 7668378 Rev Indice de la carte 06 01 SERIAL Date de fabrication YWWXXXX YWWXXXX HW Version hardware 04.04 04.04 SW Version software (programme) 01.01 01.03 "NNNNNNNN" Nom de carte - (absent) EHC-02 0B 3. Modification de la référence de l unité extérieure AWHP 4.5 MR Pour des raisons logistiques, le numéro de colis et la référence de l unité extérieure AWHP 4.5 MR ont été modifiés : Désignation Référence Numéro de colis Code EAN Ancienne référence AWHP 4.5 MR 7651108 EH607 3661238658905 Nouvelle référence AWHP 4.5 MR 7656794 EH616 3661238665613 A partir de janvier 2017, l unité extérieure AWHP 4.5 MR remplacera l unité extérieure AWHP 4 MR qui reste disponible jusqu à épuisement du stock. MKTG 2 / 8 IT2653

4. Raccordement frigorifique Liaison frigorifique Vérifier que la différence de hauteur entre les appareils intérieur et extérieur, la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis dans le tuyau se situent au sein des limites reprises dans le tableau ci-dessous. 2 Module extérieur Module intérieur B C A 1 Modèle M001439-A Longueur minimale (un sens) A Longueur de tuyau autorisée (un sens) A Différence de hauteur max. B Nombre de coudes max (un sens) C AWHP 4.5 MR Minimum 2 m Max 30 m Max 30 m Max 10 Ajout de fluide frigorigène Les unités extérieures nécessitent un ajout de fluide frigorigène si la longueur des tuyauteries dépasse 10 mètres. En l absence d ajout de fluide frigorigène, les performances de l unité extérieure seront détériorées. Charge initiale (kg) Quantité de fluide frigorigène à ajouter en fonction de la longueur A de la liaison frigorifique (m) Formule de calcul de la charge additionnelle (en grammes) en fonction de la longueur (en mètres) : Xg = Yg/m x (longueur A de la liaison frigo (m) 7) Exemple pour 10 m de tube : Xg = 15 x (10-7) Xg = 45 g à rajouter à la charge initiale, soit 1.345 kg de fluide au total. Coefficient Yg/m Modèle 7 m 10 m 15m 20 m 30m AWHP 4.5 MR 1,3 kg 0 g 45 g 120 g 195 g 345 g 15 MKTG 3 / 8 IT2653

5. Rajout du CN1 de l AWHP 4.5 MR sur la plaquette signalétique du module intérieur F- 67580 Mertzwiller YY-WW 230 V ~ 50 Hz MIV-4/E 4-8 V200 IPX1B PS: 0.3 MPa (3 bar) EH542 N A0000YYWW000 150 W 131 kg V= 177 L Pmax: 1 MPa (10 bar) 230 V ~ : 3 / 6 kw 400 V 3N ~ : 3 / 6 / 9 kw R410A PS: 4.2 MPa (42 bar) CN1: AWHP 4 MR = 6 CN2 = 7 AWHP 4.5 MR = 6 CN1 : AWHP 4.5 MR = 6 AWHP 6 MR-2 = 7 AWHP 8 MR-2 = 8 7624458 A0000YYWW000 MADE IN FRANCE EN12897 : 2006 7625637 Attention : dans le cas de la mise en place ou d un remplacement de l unité extérieure, un nouveau paramétrage de la régulation doit être fait en commençant par régler le bon CN1. Celui-ci est indiqué sur la plaquette signalétique. MKTG 4 / 8 IT2653

6. Outil de dépannage non compatible avec l AWHP 4.5 MR L outil de dépannage PAC-SK52ST permettant de lire les codes erreurs sur le module extérieur n est pas compatible avec l AWHP 4.5 MR. Les informations données par la carte de ce module extérieur sont indiquées via le clignotement d une seule led rouge. Accès : 1. Retirer le panneau de service (2 vis) 2. le clignotement est visible par l ouverture. - Dans le cas contraire, démonter également le panneau supérieur et le panneau avant de l unité extérieure, pour visualiser le clignotement de la LED rouge. Le nombre de successifs et du temps de, correspondent à une information. La signification des successifs est indiquée dans le tableau ci-après. LED rouge L ensemble des informations ci-après sera également disponible sur le portail SAV : http://sav.dedietrichthermique.fr/ MKTG 5 / 8 IT2653

Défauts Indication de la LED rouge Origine du défaut Description Vérification / solution L'unité extérieure ne fonctionne pas 1 clignotement toutes les 2,5 secondes 6 11 16 Carte puissance du groupe extérieur Sondes de température Pilotage du groupe extérieur BUS Vanne d arrêt fermée Anomalie dans le circuit frigorifique extérieur Protection surintensité activée 3 fois consécutivement, 1 minute après le démarrage compresseur Sonde de température refoulement en court-circuit ou ouverte durant le fonctionnement compresseur Sonde de température ailettes, dégivrage, carte puissance, extérieure ou ambiante en court-circuit ou ouverte durant le fonctionnement compresseur Données de la carte illisibles Coupure de la communication entre le groupe intérieur et le groupe extérieur pendant plus de 3 minutes Détection d'une vanne d'arrêt fermée par l'intensité compresseur Détection d une vanne fermée ou d'incondensables dans le circuit frigo, basé sur les températures mesurées par les sondes de température du groupe intérieur et extérieur et par l'intensité compresseur Reconnecter le connecteur du compresseur Vérifier le système inverter et le compresseur Vérifier les vannes d'arrêt Vérifier les sondes de température du groupe extérieur. Remplacer la carte du groupe extérieur. Vérifier le câble bus. Remplacer la carte des groupes intérieur ou extérieur si l'erreur est à nouveau affichée Vérifier la vanne d'arrêt Vérifier le circuit frigorifique et la charge de fluide frigo Vérification du détendeur électronique Rechercher les fuites sur les raccords frigo Vérifier les vannes d'arrêt Vérification du circuit frigorifique du groupe extérieur MKTG 6 / 8 IT2653

Défauts Indication de la LED rouge Origine du défaut Description Vérification / solution L'unité extérieure démarre et s'arrête 3 minutes de manière répétée 2 3 4 5 8 10 12 13 Protection surintensité Protection surchauffe refoulement Protection surchauffe température du radiateur de la carte puissance Protection HP Anomalie dans l'alimentation compresseur Moteur du ventilateur Phases d'alimentation du compresseur Tension continue Surintensité détectée par la carte puissance La température de refoulement compresseur est montée au-dessus de 116 C, ce qui a entrainé la coupure du compresseur. Le compresseur redémarre au bout de 3 minutes si la température indique moins de 100 C La sonde de température de la carte inverter dépasse 72-85 C La sonde de température du module intérieur dépasse 70 C en mode chauffage. La sonde dégivrage dépasse 70 C en mode rafraichissement. La sinusoïde de l'alimentation compresseur est déformée Le ventilateur s'est arrêté 3 fois d'affilée, moins de 30 secondes après son démarrage Problème de mesure des phases d'alimentation du compresseur Problème de mesure de la tension continue. Reconnecter le connecteur du compresseur Vérifier le système inverter et le compresseur Vérifier les vannes d'arrêt Vérifier la vanne d'arrêt Vérifier le circuit frigorifique et la charge de fluide frigo Vérification du détendeur électronique Vérifier les alentours de l'unité extérieure Vérifier le passage d'air de l'unité extérieure Vérifier le moteur du ventilateur Vérifier le circuit frigorifique et la charge de fluide frigo Vérifier les vannes d'arrêt Reconnecter le connecteur du compresseur Vérifier le système inverter et le compresseur Vérifier le moteur du ventilateur Vérifier la carte inverter Vérifier le système inverter et le compresseur. MKTG 7 / 8 IT2653

Défauts L'unité extérieure est en fonctionnement Indication de la LED rouge 1 clignotement toutes les 2,5 secondes 3 4 7 8 9 Origine du défaut Baisse de fréquence suite à protection intensité Baisse de fréquence suite à protection haute pression Baisse de fréquence suite à protection antigel en mode rafraichissement Baisse de fréquence suite à protection température refoulement Protection température de refoulement trop basse Protection PAM: Modulation des pics d'amplitudes Mode vérification inverter Description La fréquence compresseur diminue quand l'intensité absorbée dépasse 12A La fréquence compresseur diminue quand la température de sortie eau dépasse 55 C La fréquence compresseur diminue quand la température de sortie eau passe en dessous de 8 C en mode rafraichissement La fréquence compresseur diminue quand la température de refoulement compresseur dépasse 111 C La température de refoulement compresseur est inférieure à 50 C pendant plus de 20 minutes La surintensité est évacuée dans le PFC: IC820 ou la tension atteint 394V ou plus. La protection s arrête et redémarre Le connecteur du compresseur est désactivé, le mode vérification inverter démarre Vérification / solution L'unité extérieure fonctionne correctement, mais vérifier les points suivants : Vérifier le colmatage des filtres du groupe intérieur Vérifier un manque de charge de fluide frigorigène Vérifier si la circulation d'air du groupe extérieur est bypassée Vérifier le circuit frigorifique et la charge en fluide frigo Vérifier le détendeur électronique Vérifier les sondes de température du groupe extérieur Vérifier le détendeur électronique Vérifier le circuit frigorifique et la charge en fluide frigo Ce n'est pas un fonctionnement anormal. La protection PAM est activée dans les cas suivants : 1. Brusque baisse de la tension d'alimentation (micro coupure) 2. Quand la tension d'alimentation est élevée. Vérifier si le connecteur du compresseur est connecté convenablement Vérifier le système inverter et le compresseur MKTG 8 / 8 IT2653