Montageanleitung. Notice de montage. Assembly instructions. Max. 600 V, CAT II, 5 A Porte-composants de sécurité

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Notice Technique / Technical Manual

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Monitor LRD. Table des matières

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Fabricant. 2 terminals

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Archived Content. Contenu archivé

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Utiliser un proxy sous linux

Quick Installation Guide TEW-AO12O

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Application Form/ Formulaire de demande

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Folio Case User s Guide

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Supervision et infrastructure - Accès aux applications JAVA. Document FAQ. Page: 1 / 9 Dernière mise à jour: 15/04/12 16:14

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Gestion des prestations Volontaire

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Quick start guide. HTL1170B

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Installation d'un serveur RADIUS

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Practice Direction. Class Proceedings

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

PVCHECK Rel /11/12

R.V. Table Mounting Instructions

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

I. Programmation I. 1 Ecrire un programme en Scilab traduisant l organigramme montré ci-après (on pourra utiliser les annexes):

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Bill 69 Projet de loi 69

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Stérilisation / Sterilization

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Transcription:

MA000 MA551 (de_en) (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Max. 600 V, CAT II, 5 A Porte-composants de sécurité MA000 MA551 (de_en) (fr_en) Assembly instructions Max. 600 V, CAT II, 5 A Safety component holders Sommaire Consignes de sécurité...2 Outillage nécessaire...3 Montage...3 Montage d un circuit imprimé...4 Notes...6-8 Content Safety Instructions...2 Tools required...3 Assembly...3 Printed circuit assembly...4 Notes...6-8 SKP4-2P/38 50.0031 SKP4-4P/38 50.0032 1 / 8

Consignes de sécurité Le montage et l installation des produits ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et formé en respectant toutes les dispositions de sécurité et réglementations légales applicables. Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes. Utiliser uniquement les pièces et outils recommandés par Stäubli. Suivre scrupuleusement les étapes de préparation et de montage décrites ici, faute de quoi ni la sécurité ni le respect des caractéristiques techniques ne sont garantis. Ne pas modifier le produit d une quelconque manière. Pour garantir une protection contre les chocs électriques, il est indispensable de réaliser les opérations de montage det de démontage hors tension, en veillant à déconnecter les différents composants de toute alimentation électrique. Les connecteurs ne doivent pas être débranchés sous charge. L embrochage et le débrochage sous tension sont permis. Avant chaque utilisation, il conviendra de vérifier visuellement (en particulier l isolation) l absence de tout défaut externe. En cas de doute concernant la sécurité du matériel, il conviendra de faire appel à un expert ou de procéder au remplacement du connecteur incriminé. Pour des caractéristiques techniques détaillées, se reporter au catalogue des produits. Safety instructions The products may be assembled and installed exclusively by suitably qualified and trained specialists duly observing all applicable safety regulations. Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by Stäubli. In case of self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give any guarantee as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. For protection against electric shock, parts must be isolated from the power supply while being assembled or disassembled. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. Each time the connector is used, it should previously be inspected for external defects (particularly the insulation). If there are any doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the connector must be replaced. For further technical data please see the product catalogue. Explication des symboles Mise en garde contre une tension électrique dangereuse Mise en garde contre un danger Remarque ou conseil utile Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 8

Outillage nécessaire (ill. 1) Tournevis cruciforme Tools required (ill. 1) Philips screwdriver 1 (ill. 2) Clé à fourche 6 mm (ill. 2) Open-end spanner A/F 6 mm 2 (ill. 3) Fer à souder 60 W Fil de soudure (p.e. fil de soudure sans plomb Ø1,5#58/405 (SN95.8Ag3.5CU.7) ANSI/J- STD-004 Source: www.kester-online.de (ill. 3) Soldering iron 60 W Solder (e.g. lead free solder Ø1,5#58/405 (SN95.8Ag3.5CU.7) ANSI/J-STD-004 Source of supply: www.kester-online.de 3 Montage (ill. 4) Passer les cosses à souder 1 sur les tiges filetées du support. Assembly (ill. 4) Place the soldering tags 1 on the threaded pins of the mount. 4 3 / 8

5 Attention (ill. 5) Visser les douilles et serrer à l aide de la clé à fourche 6 mm. Ne pas serrer manuellement les douilles en appliquant directement un effort sur l isolant. Attention (ill. 5) Screw on the sockets using an open-end spanner A/F 6 mm. The sockets must not be screwed onto the insulator manually with the application of pressure. (ill. 6) Souder le ou les composants de votre choix sur les cosses à souder à l aide d un fer à souder et l étain. Au besoin plier les cosses à l aide d une pince plate. (ill. 6) Using a soldering iron, solder the components on the soldering tags. If necessary, the soldering tags can be bent with flat-nosed pliers. 6 Montage d un circuit imprimé (non fourni par Stäubli) (ill. 7) Taille maxi circuit imprimé selon dessin. Epaisseur maxi: 2 mm Printed circuit assembly (not supplied by Stäubli) (ill. 7) Max. circuit board dimensions as shown. Max. thickness: 2 mm 7 4 / 8

(ill. 8) Passer le circuit imprimé sur les tiges filetées du support. (ill. 8) Place the circuit board on the threaded pin of the mount. 8 9 Attention (ill. 9) Visser les douilles et serrer à l aide de la clé à fourche 6 mm. Ne pas serrer manuellement les douilles en appliquant directement un effort sur l isolant. Attention (ill. 9) Screw on the sockets using an open-end spanner A/F 6 mm. The sockets must not be screwed onto the insulator manually with the application of pressure. (ill. 10) Placer le capot sur le support et visser les deux vis de fixation à l aide du tournenis cruciforme. Couple de serrage max. 0,4 Nm. Les fenêtres de marquage des porte-composants sont dimensionnées pour les étiquettes suivantes: planche 119600 AGIPA planche L76653 AVERY Ruban DYMO largeur 12 mm. (ill. 10) Place the lid on the mount and fix the two screws with the Philips screwdriver. Mas. thightening torque 0,4 Nm. The labelling windows of the component mounts are dimensioned for the following labels: plate 119600 AGIPA plate L76653 AVERY DYMO ribbon, width 12 mm 10 5 / 8

Notes: 6 / 8

Notes: 7 / 8

Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 Fax +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland MA551 01.2017, Index a, Marketing Communications Änderungen vorbehalten / Subject to alterations 8 / 8