LYNDSAY ROMAN TUB FAUCET LYNDSAY ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE LYNDSAY GRIFO PARA BAÑERA ROMANA ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #MW85827 #MW85826

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Quick start guide. HTL1170B

Trim Kit Installation Instruction

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Tub and Shower Faucet Rough-in Valve Assembly, With 1/2" Pex Adaptors

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Usuario Manuel d Installation et d Utilisation

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

worldwide limited warranty and technical support

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Monitor LRD. Table des matières

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

USER GUIDE. Video Borescope. Model BR100

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

106 ROMAN TUB FAUCET COMPANY GRIFO ROMANO DE LA TINA ROBINET ROMAIN DE BAQUET EO7093A Copyright 2007, Price Pfister, Inc.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Protection Plan Plan de Protection

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Limited Warranty and Support Guide. Guide de garantie limitée et d assistance technique

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

JENN-AIR DISHWASHER LIMITED WARRANTY

445 FORD F-150 SPECIALITY RACK

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Android. Trucs et astuces

INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Domino Attachment and Object Service (DAOS)

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Notice Technique / Technical Manual

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

SD11 User Manual Manuel de l utilisateur Manual del Usuario

How to Login to Career Page

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Transcription:

Jacuzzi is a registered trademark of Jacuzzi Inc. 06 Jacuzzi Inc. All rights reserved. Jacuzzi est une marque de commerce déposée de Jacuzzi Inc. Jacuzzi Inc, 06. Tous droits réservés. Jacuzzi es una marca registrada de Jacuzzi Inc. 06 Jacuzzi Inc. Todos los derechos reservados. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at -800-88-400, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 800 88-400, entre 9 h et 0 h (HNE), du lundi au vendredi. Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al -800-88-400, de lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ATTACH YOUR RECEIPT HERE / JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number / Numéro de série / Número de serie Purchase Date / Date d achat / Fecha de compra ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #MW8587 #MW8586 TM LYNDSAY ROMAN TUB FAUCET TM LYNDSAY ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE TM LYNDSAY GRIFO PARA BAÑERA ROMANA MODEL / MODÈLE / MODELO #FRB005CP #FRB005NP HELPFUL TOOLS (NOT INCLUDED) / OUTILS UTILES (NON INCLUS) / HERRAMIENTAS ÚTILES (NO SE INCLUYEN)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Ø -5/6 i -/ i /8 - i Ø /4 i 4i 7 -/ i 8i 5i 4 6 5 4 6i -7/ 8 7 9

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 0 i /8-7 5 4 Attach water supply lines (not included). Fixez les conduites d alimentation en eau (non incluses). 6 Fija las tuberías de suministro de agua (no se incluyen). 7 If leaks are discovered, check the connections to ensure they are tight and properly secured. En cas de fuite, vérifiez les raccords pour s assurer qu ils sont bien serrés et correctement attachés. Si encuentra alguna pérdida de agua, verifique las conexiones y compruebe que estén bien aprietes y debidamente instaladas.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8 If no leaks, remove spout plug and spout rough in cap. 9 S il n y a pas de fuite, enlever le bouchon du bec et le capuchon de robinetterie brute du bec. Si no hay fugas, retire el tapón del vertedor y la tapa protectora del vertedor. 0 TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA Leak from under handle. Retainer nut has come loose. O-ring on cartridge is dirty or damaged. Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring. La poignée fuit. L écrou de serrage est desserré. Le joint torique de la cartouche est sale ou endommagé. Serrez l écrou de serrage. Nettoyez ou remplacez le joint torique. Goteo debajo de la llave. La tuerca de retención está floja. El aro tórico en el cartucho está sucio o dañado. Aprieta la tuerca de retenció Limpia o reemplaza el aro tórico. 4

CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. N utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d acier ni de produit chimique puissant; ceux-ci risquent de ternir le fini et leur utilisation annulera votre garantie. Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía. WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our option, replace the faucet with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our customer service department at -800-88-400 for return authorization and shipping instructions. You may be required to present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All cost of removal and reinstallation are the expressed responsibility of the purchaser. Any damage to the faucet by accident, misuse or improper installation, or by affixing accessories not produced by the manufacturer, are the purchaser s responsibility. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet installation during the warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer disclaims any and all implied warranties. The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, province to province.this warranty supersedes all prior warranties. Le fabricant garantit le robinet contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment de l expédition de l usine pendant une période limitée à compter de la date d achat. Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa discrétion, de remplacer le robinet par un modèle comparable ou de qualité supérieure. Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 800 88-400 afin d obtenir une autorisation de retour et des instructions d expéditio Vous devrez peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d achat. Tous les frais de désinstallation et de réinstallation incombent à l acheteur. L acheteur est responsable de tout dommage causé au robinet à la suite d un accident, d un usage inapproprié ou d une installation inadéquate, ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la période de garantie. Aucune autre garantie explicite n est consentie. Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n est pas responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l utilisation ou du rendement du produit, à l exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d autres droits, qui varient d un État ou varier selon l État ou la province où vous résidez. Cette garantie remplace toute garantie antérieure. El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo por un modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al -800-88-400 para enviarle una autorización de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del grifo durante el período de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que zvarían de estado/provincia a estado/provincia. Esta garantía sustituye cualquier garantía previa. 5

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at -800-88-400, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 800 88-400, entre 9 h et 0 h (HNE), du lundi au vendredi. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al -800-88-400, de lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. 8. 7.... 4. 4. 5. 9. 6. 0.... 4. PART PIÈCE PIEZA DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PART # / NO DE PIÈCE / PIEZA # Metal Handle / Poignée en métal / Manija de metal A66E89 Handle Adaptor / Adaptateur de poignée / Adaptador de la manija A66G49 Retainer Nut / Écrou de serrage / Tuerca de retención A0659 4. Ceramic Disc Cartridge-Hot / Cartouche à disque en céramique-chaud / Cartucho de disco cerámico-caliente A50795 4. Ceramic Disc Cartridge-Cold / Cartouche à disque en céramique-froid / Cartucho de disco cerámico-frío A50796 5 Lock Nut / Écrou de blocage / Contratuerca A66D98 6 Mounting Hardware / Ensemble de fixations / Ensamble de accesorios de montaje A66D66 7 Spout Assembly / Ensemble de bec / Ensamble de la boquilla A666459 8 Spout Body / Corps du Bec / Cuerpo del vertedor A66D99 9 Mounting Hardware / Ensemble de fixations / Ensamble de accesorios de montaje A6649 0 Y adaptor / Adaptateur en Y / Adaptador en Y A054 Supply Hose / Tuyau d alimentation / Manguera de suministro A0505 Spout Plug / Bouchon de bec / Tapón de vertedor A60046 Spout Rough In Cap / Capuchon de robinetterie brute du bec / Tapa protectora del vertedor A0455 4 Hex Wrench (H4 * 0 mm L * 70 mm L) / Clé hexagonale / Llave hexagonal A00NI 6 Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China