http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24
GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée par du personnel qualifié muni des équipements appropriés Pour tout problème de maintenance, veuillez contacter notre Service Clients : The maintenance of this instrument can only be performed by qualified personnel provided with the suitable equipments. For any maintenance problems, contact our Customer Support Service : 2, bis rue du Bois Fourgon 91580 VILLECONIN FRANCE Tél : (33) 01 60 80 59 00 Fax : (33) 01 60 80 33 22 Email : hytem@hytem.net MAN 08-02-24 Page 2 / 7
MAN 08-02-24 Page 3 / 7
UTILISATION USE L utilisation du récepteur de mesure 08-02-24 est simple. Il suffit, à l aide du clavier numérique, d entrer une fréquence. L appareil reconnaît aussitôt la bande de fréquence à utiliser et est opérationnel immédiatement. La touche «*» suivie de 0001, permet l allumage ou l extinction du rétro éclairage de l afficheur LCD The 08-02-24 RF Field receiver is really simple to use. You can directly enter any frequency with the keyboard. The * followed by 0001 button highlight the LCD. La puissance mesurée est comprise entre -35dBm et -100dBm The measured power is between -35dBm and -100dBm Le récepteur dispose de 2 entrées RF sur connecteur «N» femelle. Les entrées dépendent des bandes de fréquences utilisées. Le premier connecteur «N» permet l entrée de toutes les fréquences inférieures à 5100,0MHz. Pour connaître l entrée à utiliser, il suffit d entrer la fréquence sur le clavier, l afficheur LCD vous communiquera automatiquement l entrée à connecter. Your 08-02-24 receiver has 2 RF intputs on «N» female connectors. Each input is frequency dependent. The first N input connector is used for all frequency below 5100,0MHz. To know where is the output connector, just input a frequency with the keyboard, it will be displayed by the LCD La recharge des accumulateurs doit obligatoirement se faire lorsque l appareil indique «battery low please recharge». Ne laissez pas l appareil fonctionner plus longtemps. Lorsqu il est en charge, la LED verte «charge» s illumine. La charge des accumulateurs dure environ 5 heures lorsque ceux-ci sont très déchargés, et se coupe automatiquement par l horloge intégrée ou par un V (mesure de tension de charge). Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l appareil. Le récepteur 08-02-24 peut aussi être chargé par le cordon allume cigare fourni. Charging the batteries must be done when the message «battery low please recharge» appear on the LCD. You must stop as soon as possible and charge the batteries by plugging the charger. When charging, the LED is lighting. Charging time when batteries are low may take 5 hours and stop automatically with the help of the integrated clock or by the measure of a V. Use only our charger or the +12V car plug. Utiliser toujours une antenne ou un équipement présentant une charge correcte de 50Ω à la fréquence utilisée. Always use a correct 50Ω load for the frequency you are using. MAN 08-02-24 Page 4 / 7
890.0 MHz Power: 10dBm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F Power RF GENERATOR 08-02-23 GENERATOR MEASURING FIELD WITH ANTENNAS or COAXIAL CABLE insertion loss With help of an knowed value attenuator 08-02-24 RECEIVER max: -35dBm RF Attenuator 890.0 MHz Power: +10dBm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F Power RF GENERATOR MAN 08-02-24 Page 5 / 7 MEASURING COAXIAL CABLE LOSS
Entrée radiofréquence: Radiofrequency Input: L entrée de fréquence est sélectionnée par l entrée sur le Input frequency is selected by the keyboard on front Clavier en face avant. 876.0 à 960.0 MHz - 1710.0 à 2699.9MHz From 876.0 to 960.0 MHz - 1710.0 to 2699.9MHz 5100.0 à 5699.9MHz 5.100.0 to 5699.9MHz Connectique : embase N femelle Connector : N female Impedance : 50 ohms Intput Impedance : 50 Ohms Niveau Max : -35dBm Max Level : -35dBm Niveau Min : -100dBm Min Level :-100dBm Précision de fréquence typique : +/- 1 KHz Frequency Accuracy typical : +/- 1 KHz Précision de fréquence max : < +/- 2 KHz Frequency Accuracy max : <+/- 2 KHz Précision de puissance : +/-1 db*(1) Power Accuracy : +/- 1dB*(1) Pas de fréquence : 100KHz Frequency step : 100KHz Bande passante : +/- 3.5 KHz Bandwidth : +/- 3.5KHz Spécifications générales General specifications Afficheur : LCD 2x16 rétro éclairé Display : 2 x 16 backlit Température : Temperature : Fonctionnement : 0 à +60 C Operating : : 0 to +60 C Tenue des spécifications : +5 à +30 C Guaranted specifications : +5 to +30 C Alimentation par batterie Battery powered Fonctionnement en mode tampon AC Line Charger Entrée secteur : 100-250 Vac / 50-440 Hz Main Voltage : 100-250Vac / 50-440 Hz Autonomie : 4H typique*(2) Autonomy : 4H typical*(2) fusible (1.6 A) fuse (1.6 A) Indication de tension batterie faible par afficheur Low battery level indication by LCD Puissance consommée : < 25 W (en charge Power consumption : < 25 W ( in charge and batterie et récepteur en opération) receiver in use) Poids : 3.15 kg Weight : 3.15 Kgs Réalisation mécanique Coffret métallique Dimensions extérieures : 250 X 250 X 75 mm Mechanical features Metal cabinet Total dimensions: 250x250x75 mm (1) @20degree C (max +/-2dB for LTE frequency > 2620MHz) (2) 6H freq < 1GHz MAN 08-02-24 Page 6 / 7
Recommendations about generator use. Recommendations d utilisation. If the battery level is too low (indicated on LCD) It is necessary to charge the battery by plugging in the generator main supply cable. The LCD indicator is highlighted when in load status, and is turned off when battery is fully loaded. The autonomy of the generator is about 4 hours when the battery is full charged. The normal charging period is about 6 hours, if the battery has been completely discharged. If the generator has not been used for several months, when you first charge the battery by plugging in the main supply cable, it may be possible that the battery charging process stops after a few minutes. In this case, unplug the cable, then plug it in again. The charging process should restart. If it stops once more, repeat the same procedure again. Si la tension de batterie est trop faible. Il faut procéder à la charge de la batterie en raccordant le récepteur au secteur. Le LCD s allume, et s arrête automatiquement lorsque la batterie sera chargée. L autonomie du récepteur est d environ 4 heures avec la batterie chargée à sa pleine capacité. La durée moyenne de charge est d environ 5 heures, si la batterie est fortement déchargée. Si le récepteur n a pas été utilisé pendant plusieurs mois, il est possible que lorsque la batterie est mise en charge par raccordement du générateur au secteur, le processus de charge s arrête après quelques minutes. Dans ce cas, déconnecter le générateur du secteur, puis le reconnecter. Le processus de charge doit reprendre. S il s arrêtait à nouveau, recommencer la procédure. MAN 08-02-24 Page 7 / 7