TABLE DES MATIÉRES CARBURATEUR

Documents pareils
POMPE Ȧ CARBURANT GT

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Recopieur de position Type 4748

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Serrures de coffre-fort MP série 8500

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Notice de montage de la sellette 150SP

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE D INSTALLATION

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

APS 2. Système de poudrage Automatique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Outil de calage de talon de pneu

Installation kit NTS 820-F E9NN

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Centrale d alarme DA996

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Atelier B : Maintivannes

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Principe de fonctionnement du CSEasy

2/ Configurer la serrure :

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Colonnes de signalisation

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Manuel de l utilisateur

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Entretien domestique

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Variantes du cycle à compression de vapeur

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

G 7.10 G 7.10, ,

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Systèmes d aspiration pour plan de travail

NOTICE D UTILISATION

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

AUTOPORTE III Notice de pose

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manuel d assistance. «Incanto RONDO»

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Laveuses - balayeuses

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

Pose avec volet roulant

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Accès à la carte système

Transcription:

6

TABLE DES MATIÉRES URATEUR URATEUR................................................. 6- CONTRÔLE DU URATEUR............................... 6-6 CONTRÔLE DU RACCORD DE URATEUR................. 6-8 REMONTAGE DU URATEUR............................. 6-8 REPOSE DU RACCORD DE URATEUR.................... 6-2 REPOSE DU URATEUR.................................. 6-2 MESURE ET RÉGLAGE DU NIVEAU DE URANT............ 6-4 CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU CAPTEUR DE PAPILLON D ACCÉLÉRATION......................................... 6-5 CONTRÔLE DE LA POMPE À URANT..................... 6-9 CONTRÔLE DU ROBINET DE URANT..................... 6-9 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU ROBINET DE URANT.......................................... 6-20

SYSTÈME D INDUCTION D AIR................................... 6-2 INJECTION D AIR............................................. 6-2 CLAPET D ARRÊT D AIR...................................... 6-2 SCHÉMA DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR.................... 6-22 CONTRÔLE DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR................. 6-26 REPOSE DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR.................... 6-26

URATEUR URATEUR URATEUR 48 Nm (4,8 m kg) 2 Nm (,2 m kg) Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 2 3 4 5 6 7 8 Dépose du carburateur Selle du pilote Réservoir de carburant Boîtier de filtre à air Carburant (du carburateur) Vis de bride du raccord de carburateur Vis d arrêt de l accélérateur Reniflard de cloche à dépression (carburateur à flexible de clapet de solénoïde) Câble d accélération Flexible de carburant Capteur de papillon d accélération Câble de starter Plongeur de starter 2 Déposer les pièces dans l ordre prescrit. Se reporter à SELLES ET CACHES LATÉRAUX au chapitre 3. Se reporter à RÉSERVOIR DE URANT au chapitre 3. Se reporter à BOÎTIER DE FILTRE À AIR au chapitre 3. Vidanger. Desserrer. Décrocher. Déconnecter. Déconnecter. Déconnecter. 6-

URATEUR 48 Nm (4,8 m kg) 2 Nm (,2 m kg) Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 9 0 2 3 4 Flexible du boîtier de catalyseur à charbon actif (carburateur à boîtier de catalyseur) Connecteur de réchauffeur de carburateur Carburateur Ensemble support de pompe à carburant (avec pompe à carburant) Flexible de dépression Raccord de carburateur 2 Déconnecter. Déconnecter. Déconnecter. Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l ordre inverse. 6-2

URATEUR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 2 3 4 5 6 7 8 9 Démontage du carburateur Vis d arrêt de l accélérateur Flexible de ventilation de cloche à dépression Crépine à carburant Support de câble d accélération Support du capteur de papillon d accélération Réchauffeur de carburateur Couvercle d enrichisseur d inertie Ressort d enrichisseur d inertie Enrichisseur d inertie Déposer les pièces dans l ordre prescrit. 6-3

URATEUR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 0 2 3 4 5 6 7 8 9 Couvercle de cloche à dépression Ressort de boisseau Support d aiguille Ensemble aiguille Boisseau Cuve à niveau constant Joint en caoutchouc de cuve à niveau constant Boulon de vidange Plongeur d accélérateur Goupille de pivot de flotteur 6-4

URATEUR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 Flotteur Pointeau Siège de pointeau Gicleur principal Entretoise Puits d aiguille Gicleur de ralenti Gicleur de starter Jet d air pilote Vis pilote Pour le remontage, suivre les étapes du démontage dans l ordre inverse. 6-5

URATEUR CONTRÔLE DU URATEUR. Contrôler: corps du carburateur cuve à niveau constant logement de gicleur Craquelures/endommagement Remplacer. 2. Contrôler: passages de carburant Obstructions Nettoyer. a. Nettoyer le carburateur dans un solvant à base de pétrole. Ne pas employer de solution corrosive de nettoyage pour carburateur. b. Nettoyer tous les conduits et gicleurs à l air comprimé. 3. Contrôler: corps de cuve à niveau constant Encrassement Nettoyer. 4. Contrôler: joint en caoutchouc de cuve à niveau constant Craquelures/endommagement/usure Remplacer. 5. Contrôler: flotteur Endommagement Remplacer. 6-6 6. Contrôler: pointeau siège de pointeau 2 Endommagement/obstructions/usure Remplacer à la fois le pointeau, le siège de pointeau et le joint torique. 7. Contrôler: joint torique 3 Endommagement/usure Remplacer à la fois le pointeau, le siège de pointeau et le joint torique.

URATEUR 8. Contrôler: boisseau Endommagement/rayures/usure Remplacer. diaphragme de boisseau 2 Craquelures/déchirures Remplacer. 9. Contrôler: couvercle de cloche à dépression ressort de boisseau 2 support d aiguille 3 ressort d aiguille 4 Craquelures/endommagement Remplacer. 0. Contrôler: ensemble aiguille gicleur principal 2 puits d aiguille 3 gicleur de ralenti 4 gicleur de starter 5 vis pilote 6 jet d air pilote 7 Déformations/endommagement/usure Remplacer. Obstructions Nettoyer. Passer les gicleurs à l air comprimé.. Contrôler: mouvement du boisseau Insérer le boisseau dans le corps du carburateur et le faire glisser de haut en bas. Résistance Remplacer le boisseau. 2. Contrôler: plongeur de starter ressort de plongeur de starter 2 Déformations/ craquelures/ endommagement Remplacer. joint torique 3 Endommagement/usure Remplacer. 6-7

URATEUR 3. Contrôler: couvercle d enrichisseur d inertie ressort d enrichisseur d inertie 2 Craquelures/endommagement Remplacer. enrichisseur d inertie 3 Craquelures/déchirures/endommagement Remplacer. 4. Contrôler: plongeur d accélérateur ressort de plongeur d accélérateur 2 Déformations/ craquelures/ endommagement Remplacer. joint torique 3 Endommagement/usure Remplacer. 5. Contrôler: flexible de carburant Craquelures/endommagement/usure Remplacer. Obstructions Nettoyer. Passer les flexibles à l air comprimé. CONTRÔLE DU RACCORD DE URA- TEUR. Contrôler: raccord de carburateur Craquelures/endommagement Remplacer. joint toriques 2 Endommagement/usure Remplacer tout joint torique défectueux. REMONTAGE DU URATEUR ATTENTION: Avant de monter le carburateur, nettoyer tous ses composants dans un solvant à base de pétrole. Toujours utiliser un joint neuf. 6-8

URATEUR. Installer: gicleur d air de ralenti 2. Poser: vis pilote Réglage de la vis pilote desserrer de 2-/2 tours 3. Installer: gicleur de starter gicleur de ralenti 2 4. Installer: puits d aiguille N.B.: Aligner la fente a du puits d aiguille et la saillie b du carburateur. 5. Installer: entretoise gicleur principal 2 6-9

URATEUR 6. Installer: siège de pointeau 7. Installer: pointeau flotteur axe de flotteur 2 8. Installer: plongeur d accélérateur boulon de vidange 2 joint en caoutchouc de cuve à niveau constant 3 9. Installer: cuve à niveau constant 0. Installer: boisseau ensemble aiguille support d aiguille ressort de boisseau couvercle de cloche à dépression 2 6-0

URATEUR N.B.: Installer l extrémité du ressort de boisseau dans le guide de ressort sur le couvercle de cloche à dépression. Aligner l onglet a du diaphragme de boisseau et la fente du carburateur.. Installer: enrichisseur d inertie ressort d enrichisseur d inertie couvercle d enrichisseur d inertie 2 N.B.: Aligner l onglet a de l enrichisseur d inertie et la fente b du carburateur. 2. Installer: borne rondelle réchauffeur de carburateur 2 2,5 Nm (0,25 m kg) N.B.: Utiliser une pâte dissipatrice de chaleur. Pâte dissipatrice de chaleur 3. Installer: support de capteur du papillon d accélération support de câble d accélération 2 flexible de ventilation de cloche à dépression 3 crépine à carburant 4 6-

URATEUR 4. Installer: vis d arrêt de l accélérateur flexible de vidange REPOSE DU RACCORD DE URATEUR. Installer: raccord de carburateur 2. Connecter: flexible de dépression 2 2 Nm (,2 m kg) REPOSE DU URATEUR. Connecter: connecteurs du réchauffeur de carburateur flexible du boîtier de catalyseur à charbon actif (carburateur à boîtier de catalyseur) 2 2. Installer: plongeur de starter 3. Connecter: câble de starter 4. Installer: capteur de papillon d accélération N.B.: Aligner la fente a du capteur du papillon d accélération et la saillie b de l arbre du levier d accélérateur. Les instructions de repose sont données à la section CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU CAP- TEUR DE PAPILLON D ACCÉLÉRATION. 6-2

URATEUR 5. Connecter: flexible de carburant 6. Connecter: câbles d accélération 7. Connecter: reniflard de cuve à niveau constant (carburateur à clapet de solénoïde) 8. Accrocher: vis d arrêt de l accélérateur 9. Installer: carburateur N.B.: Aligner la saillie a du carburateur et la fente du raccord de carburateur. 0. Serrer: vis de bride de raccord de carburateur 6-3

URATEUR. Régler: régime de ralenti du moteur Régime de ralenti du moteur 850 à 950 tr/mn Se reporter à RÉGLAGE DU RÉGIME DE RA- LENTI DU MOTEUR au chapitre 3. 2. Régler: jeu de câble d accélération Jeu de câble d accélération (à la collerette de la poignée des gaz) 4 à 8 mm Se reporter à RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE D ACCÉLÉRATION au chapitre 3. MESURE ET RÉGLAGE DU NIVEAU DE CAR- BURANT. Mesurer: niveau de carburant a Hors spécifications Régler. Niveau de carburant (au-dessus du repère de la cuve de flotteur) 4,0 à 5,0 mm a. Placer la motocyclette sur une surface de niveau. b. Placer la motocyclette sur un support adéquat de sorte qu elle soit à la verticale. c. Installer la jauge du niveau de carburant sur le tuyau de vidange de carburant 2. Jauge du niveau de carburant 90890-032 d. Desserrer le boulon de vidange de carburant. e. Mesurer le niveau de carburant a. 6-4

URATEUR 2. Régler: niveau de carburant a. Déposer le carburateur. b. Contrôler le siège de pointeau et le pointeau. c. Si une de ces pièces est usée, remplacer les deux pièces à la fois. d. Si ces deux pièces sont en bon état, régler le niveau du flotteur en courbant légèrement sa languette. e. Installer le carburateur. f. Mesurer à nouveau le niveau de carburant. g. Répéter les étapes (a) à (f) jusqu à ce que le niveau de carburant soit conforme aux spécifications. CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU CAPTEUR DE PAPILLON D ACCÉLÉRATION N.B.: Avant de procéder au réglage du capteur de papillon d accélération, il convient de régler le régime de ralenti du moteur.. Contrôler: capteur de papillon d accélération (installé sur le carburateur) a. Déconnecter le coupleur du capteur de papillon d accélération du faisceau de fils. b. Connecter le testeur de poche (Ω k) au coupleur du capteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne bleue Pointe négative de testeur borne noire 2 c. Mesurer la résistance maximum du capteur du papillon d accélération. Hors spécifications Remplacer le capteur de papillon d accélération. Résistance maximale du capteur du papillon d accélération 4,0 à 6,0 kω à 20 C (bleu noir) 6-5

URATEUR d. Connecter le testeur de poche (Ω k) au chapteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne jaune 3 Pointe négative de testeur borne noire 2 e. Tout en ouvrant lentement les gaz, s assurer que la résistance du capteur de papillon d accélération est conforme aux spécifications. N.B.: Veiller à contrôler que la résistance varie graduellement lorsque la poignée des gaz est tournée, car les mesures (de la position complètement fermée à la position de pleine ouverture) pourraient différer légèrement des spécifications. Hors spécifications ou brusque changement de résistance Passer à l étape 2 ci-dessous. Résistance du capteur de papillon d accélération (520 à 900 Ω) à (4,0 à 6,0 kω) a 20 C (jaune noir) 2. Contrôler: capteur de papillon d accélération (démonté du carburateur) a. Déconnecter le coupleur du capteur de papillon d accélération du faisceau de fils. b. Retirer le capteur du papillon d accélération du carburateur. c. Connecter le tester de poche (Ω k) au capteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne bleue Pointe positive de testeur borne noire 2 6-6

URATEUR d. Mesurer la résistance maximum du capteur du papillon d accélération. Hors spécifications Remplacer le capteur de papillon d accélération. Résistance maximale du capteur du papillon d accélération 4,0 à 6,0 kω à 20 C (bleu noir) e. Connecter le testeur de poche (Ω k) au coupleur du capteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne jaune 3 Pointe négative de testeur borne noire 2 f. Tout en ouvrant lentement les gaz, s assurer que la résistance du capteur de papillon d accélération est conforme aux spécifications. La résistance ne change pas ou change abruptement Remplacer le capteur de papillon d accélération. La rainure est usée ou cassée Remplacer le capteur de papillon d accélération. N.B.: Veiller à contrôler que la résistance varie graduellement lorsque la poignée des gaz est tournée, car les mesures (de la position complètement fermée à la position de pleine ouverture) pourraient différer légèrement des spécifications. Résistance du capteur de papillon d accélération 0 à 5 ±,0 kω à 20 C (jaune noir) 6-7

URATEUR 3. Régler: angle du capteur de papillon d accélération a. Déconnecter le coupleur du capteur de papillon d accélération du faisceau de fils. b. Connecter le testeur de poche (Ω k) au coupleur du capteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne bleue Pointe positive de testeur borne noire 2 c. Mesurer la résistance maximum du capteur de papillon d accélération. d. Mesurer la résistance maximale du capteur de papillon d accélération, les gaz complètement fermés. Résistance maximale du capteur de papillon d accélération (gaz complètement fermés) = Résistance maximale (0,3 à 0,5) Exemple: Si la résistance maximale = 5 kω alors, la résistance maximale du capteur du papillon d accélération, les gaz complètement fermés, devrait être de: 5 kω (0,3 à 0,5) = 650 à 750 Ω Soulever quelque peu le carburateur des tubulures d admission. Desserrer les vis 4 du capteur du papillon d accélération. Connecter le testeur de poche (Ω 00) au capteur du papillon d accélération. Pointe positive de testeur borne jaune 3 Pointe positive de testeur borne noire 2 e. Régler l angle du capteur du papillon d accélération de sorte que la résistance mesurée soit dans la plage spécifiée. Résistance du capteur de papillon d accélération 650 à 750 Ω (borne jaune noire) Après avoir réglé l angle du capteur de papillon d accélération, serrer les vis du capteur de papillon d accélération. 6-8

URATEUR CONTRÔLE DE LA POMPE À URANT. Contrôler: pompe à carburant a. Déconnecter le flexible de carburant (pompe à carburant à carburateur) 2 du carburateur. b. Placer l extrémité du flexible de carburant dans un récipient. c. Placer le robinet de carburant sur ON ou RES. d. Mettre le moteur en marche et s assurer que du carburant s écoule du flexible de carburant 2. Le carburant s écoule. Le carburant ne s écoule pas. La pompe à carburant fonctionne. Remplacer la pompe à carburant. e. Couper le moteur et s assurer que le carburant cesse de s écouler du flexible de carburant 2. L écoulement de carburant s interrompt. Le carburant s écoule. La pompe à carburant fonctionne. Remplacer la pompe à carburant. 6-9 CONTRÔLE DU ROBINET DE URANT. Vidanger: carburant (du réservoir de carburant) 2. Déconnecter: flexible de carburant (du robinet de carburant) 3. Déposer: robinet de carburant 4. Contrôler: robinet de carburant Craquelures/endommagement/usure Remplacer. 5. Contrôler: crépine de robinet de carburant (à l air comprimé) Encrassement/obstructions Nettoyer. Endommagement Remplacer l ensemble robinet de carburant. joint en caoutchouc 2 Craquelures/endommagement/usure Remplacer.

URATEUR 6. Installer: robinet de carburant 7. Connecter: flexible de carburant CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU ROBI- NET DE URANT N.B.: Après avoir moné le robinet de carburant, contrôler son fonctionnement.. Placer le robinet de carburant sur OFF. 2. Déconnecter: flexible de carburant (du robinet de carburant) 3. Contrôler: fonctionnement du robinet de carburant a. Placer l extrémité du robinet de carburant dans un récipient. b. S assurer que le robinet de carburant est placé sur ON ou RES. Le carburant s écoule. Le carburant ne s écoule pas. Le robinet de carburant est bon. Remplacer le robinet de carburant. 4. Connecter: flexible de carburant 6-20

SYSTÈME D INDUCTION D AIR SYSTÈME D INDUCTION D AIR INJECTION D AIR Le système d induction d air brûle les gaz d échappement non brûlés en injectant de l air frais dans la sortie d échappement. Les émissions d hydrocarbures sont donc réduites. Lorsqu il y a dépression à la sortie d échappement, le clapet flexible s ouvre, ce qui permet la pénétration d air dans la sortie d échappement. La température requise pour la combustion des gaz d échappement non brûlés est d environ 600 à 700 C. CLAPET D ARRÊT D AIR Le clapet d arrêt d air est actionné par les gaz d admission faisant pression sur le diaphragme de boisseau. En principe, le clapet d arrêt d air reste ouvert afin de laisser pénétrer l air frais dans la sortie d échappement. En cas de décélération rapide (le papillon se referme subitement), il se crée une dépression et le clapet d arrêt d air se referme afin d éviter toute postcombustion. Lorsque le régime du moteur est élevé et lorsque la pression descend, le clapet d arrêt d air se ferme automatiquement afin d éviter une réduction des performances due à la recirculation des gaz d échappement. En temps de fonctionnement normal, le clapet d arrêt d air reste ouvert. 2 En cas de décélération rapide (le papillon se referme subitement), le clapet d arrêt d air se rferme. 3 À régime du moteur élevé et lorsque la pression descent, le clapet d arrêt d air gaz d échappement se ferme automatiquement. A Du filtre à air B Au clapet flexible C Au raccord de carburateur 6-2

SYSTÈME D INDUCTION D AIR SCHÉMA DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR Clapet flexible 2 Clapet de coupure d air 3 Filtre à air 4 Raccord de carburateur A Au raccord de carburateur B À la culasse avant C À la culasse arrière D Au clapet de coupure d air 6-22

SYSTÈME D INDUCTION D AIR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 2 3 4 5 6 7 8 Dépose du système d induction d air réservoir de carburant Flexible de boîtier de clapet flexible à culasse arrière Tuyau de boîtier de clapet flexible à culasse arrière Flexible de boîtier de clapet flexible à culasse avant Flexible de boîtier de clapet flexible à culasse avant Joint Coupleur de redresseur/régulateur Redresseur/ régulateur Support de filtre à air 2 Déposer les pièces dans l ordre prescrit. Se reporter à RÉSERVOIR DE URANT au chapitre 3. Déconnecter. 6-23

SYSTÈME D INDUCTION D AIR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 Filtre à air Couvercle de filtre à air Flexible de filtre à air Flexible de clapet de coupure d air filtre à air Lien en plastique Flexible de dépression Support Support de clapet de coupure d air Clapet de coupure d air Flexible du clapet de coupure d air à clapet flexible Couvercle de clapet flexible Boîtier de clapet flexible 6-24

SYSTÈME D INDUCTION D AIR Ordre Travail/ pièce Qté Remarques 2 22 23 Base de clapet flexible Butée de clapet flexible Clapet flexible 2 2 Pour le remontage, suivre les étapes de la dépose dans l ordre inverse. 6-25

SYSTÈME D INDUCTION D AIR CONTRÔLE DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR. Contrôler: flexibles Connextions lâches Serrer correctement. Craquelures/endommagement Remplacer. tuyaux Craquelures/endommagement Remplacer. 2. Contrôler: clapet en fibres butée de clapet flexible siège de clapet flexible Déformations/ craquelures/ endommagement Remplacer le clapet flexible. 3. Mesurer: courbure de clapet flexible a Hors spécifications Remplacer le clapet flexible. Courbure maximale de clapet flexible 0,4 mm Plaque à surfacer 4. Contrôler: clapet d arrêt d air Craquelures/endommagement Remplacer. REPOSE DU SYSTÈME D INDUCTION D AIR. Installer: clapets flexibles butées de clapet flexible 2 base de clapet flexible 3 6-26

SYSTÈME D INDUCTION D AIR 2. Installer: boîtier de clapet flexible couvercle de clapet flexible support 2 3. Installer: flexible du clapet de coupure d air au couvercle de clapet flexible clapet de coupure d air 2 support de clapet de coupure d air 3 4. Installer: support (avec clapet de coupure d air et clapet flexible) 5. Installer: flexible de dépression lien en plastique 2 6. Installer: flexible du clapet de coupure d air au filtre à air 6-27

SYSTÈME D INDUCTION D AIR 7. Installer: filtre à air flexible de filtre à air 2 couvercle de filtre à air 3 8. Installer: support de filtre à air 9. Installer: ensemble boîtier de filtre à air 0. Installer: redresseur/régulateur. Connecter: coupleur de redresseur/régulateur 2 2. Installer: joints tuyau du boîtier de clapet flexible à la culasse avant flexible du boîtier de clapet flexible à la culasse avant tuyau du boîtier de clapet flexible à la culasse arrière 2 flexible du boîtier de clapet flexible à la culasse arrière 6-28

SYSTÈME D INDUCTION D AIR 3. Installer: réservoir de carburant Se reporter à RÉSERVOIR DE U- RANT au chapitre 3. 6-29

F