NOTICE D'UTILISATION. Régulateur de charge solaire Modèle JY-ST

Documents pareils
REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

MANUEL D INSTRUCTION

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Centrale de surveillance ALS 04

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Centrale d alarme DA996

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Notice Technique / Technical Manual

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Panneau solaire ALDEN

Les schémas électriques normalisés

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

H E L I O S - S T E N H Y

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice de montage et d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

AUTOPORTE III Notice de pose

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Fabricant. 2 terminals

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Comparaison des performances d'éclairages

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Références pour la commande

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

KeContact P20-U Manuel

Manuel d utilisation du modèle

EBS Informations techniques

Manuel de l utilisateur

Transmetteur téléphonique vocal

Technique de sécurité

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

UP 588/13 5WG AB13

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

ALIMENTATIONS SECOURUES

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Manuel d'utilisation de la maquette

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

AMC 120 Amplificateur casque

Portier Vidéo Surveillance

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

08/07/2015

Thermodynamique (Échange thermique)

Tableau d alarme sonore

Solutions de recharge pour véhicules électriques

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

RENOVER LES FEUX TRICOLORES

Transcription:

NOTICE D'UTILISATION Régulateur de charge solaire Modèle JY-ST

MODELS (12V or 12/24V auto-sélection) JY-MT-05 12V or 12/24V auto-sélection, 5Amp JY-MT-10 12V or 12/24V auto-sélection, 10Amp JY-MT-20 12V or 12/24V auto-sélection, 20Amp REMARQUE: Pour utilisation avec des panneaux solaires unquement INFORMATION TECHNIQUE Tension 12V 24V Courant maximum en entrée 5/10/20A 5/10/20A Courant maximum en sortie 5/10/20A 5/10/20A Résistance à surcharge +25% 1 min. 1 min. Tension de coupure de décharge 11,1V 22,2V Tension de réactivation de décharge 12,6V 25,20V Tension de charge Egalisation (10 minutes) 14,6V 29,2V Tension de charge Rapide (10 minutes) 14,4V 28,8V Tension de charge de Maintien (Floating) 13,6V 27,2V Compensation de température (mv/ ) -30mV -60mV Temperature de fonctionnement -35 to +55 GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE Cette section donne des instructions pour une prise en main rapide. Toutefois, veuillez lire la notice en entier pour assurer le meilleur rendement. 1. Monter le régulateur sur une surface verticale. Laisser de l'espace au-dessus et ci-dessous pour la circulation d'air. 2. Assurez-vous que le courant en entrée des panneaux solaires et le courant de décharge ne dépassent le maximum supporté par le régulateur. 3. Il est recommandé de connecter les bornes dans l'ordre de 1 à 6 (Voir la figue ci-dessous) Batterie 12V or 24V Panneau 12V or 24V

4. Brancher la batterie en premier. Faites attention que les fils dénudés ne touchent pas le boîtier métallique du régulateur. L'indicateur LED BAT s'allume en vert si la batterie est bien chargée ou en vert si elle est faible. 5. Brancher le panneau solaire. L'indicateur LED SUN s'allume s'il y a du soleil. Brancher éventuellement les ampoules d'éclairage. OPTIONS DE COMMANDE D'ECLAIRAGE L'indicateur LED WORK MODE affiche le numéro option de commande d'éclairage en cours. La valeur d'usine est 00. Pour la changer, appuyez sur l'interrupteur pendant 5 secondes, l'indicateur LED WORK MODE clignotte et affiche le numéro option de commande d'éclairage en cours. Maintenant chaque appui court sur l'interrupteur incrémente le numéro de commande. Une fois vous avez le numéro de commande voulu, vous attendez 5 secondes pour terminer la configuration. Le tableau ci-dessous montre les numéros option de commandes disponibles: N.Option Description 0 Mode de test: allume l'éclairage après qu'il détecte pas de lumière ou atteint l'éclarage après qu'il détecte la lumière. 1 L'éclairage est allumé pendant 4 heures après le coucher du soleil. 2 L'éclairage est allumé pendant 5 heures après le coucher du soleil. 3 L'éclairage est allumé pendant 6 heures après le coucher du soleil. 4 L'éclairage est allumé pendant 7 heures après le coucher du soleil. 5 L'éclairage est allumé pendant 8 heures après le coucher du soleil. 6 L'éclairage est allumé pendant 9 heures après le coucher du soleil. 7 L'éclairage est allumé pendant 10 heures après le coucher du soleil. 8 L'éclairage est allumée toute la nuit 9 L'éclairage est allumée quand l'interrupteur est en position Marche et éteint quand l'interruption est en position Arrêt 10 L'éclairage est allumée pendant 2 heures après le coucher du soleil, puis 11 L'éclairage est allumée pendant 2 heures après le coucher du soleil, puis 12 L'éclairage est allumée pendant 2 heures après le coucher du soleil, puis 13 L'éclairage est allumée pendant 2 heures après le coucher du soleil, puis 14 L'éclairage est allumée pendant 2 heures après le coucher du soleil, puis 15 L'éclairage est allumée pendant 3 heures après le coucher du soleil, puis 16 L'éclairage est allumée pendant 3 heures après le coucher du soleil, puis 17 L'éclairage est allumée pendant 3 heures après le coucher du soleil, puis 18 L'éclairage est allumée pendant 3 heures après le coucher du soleil, puis

19 L'éclairage est allumée pendant 3 heures après le coucher du soleil, puis 20 L'éclairage est allumée pendant 4 heures après le coucher du soleil, puis 21 L'éclairage est allumée pendant 4 heures après le coucher du soleil, puis 22 L'éclairage est allumée pendant 4 heures après le coucher du soleil, puis 23 L'éclairage est allumée pendant 4 heures après le coucher du soleil, puis 24 L'éclairage est allumée pendant 4 heures après le coucher du soleil, puis 25 L'éclairage est allumée pendant 5 heures après le coucher du soleil, puis 26 L'éclairage est allumée pendant 5 heures après le coucher du soleil, puis 27 L'éclairage est allumée pendant 5 heures après le coucher du soleil, puis 28 L'éclairage est allumée pendant 5 heures après le coucher du soleil, puis 29 L'éclairage est allumée pendant 5 heures après le coucher du soleil, puis 30 L'éclairage est allumée pendant 6 heures après le coucher du soleil, puis 31 L'éclairage est allumée pendant 6 heures après le coucher du soleil, puis 32 L'éclairage est allumée pendant 6 heures après le coucher du soleil, puis 33 L'éclairage est allumée pendant 6 heures après le coucher du soleil, puis 34 L'éclairage est allumée pendant 6 heures après le coucher du soleil, puis 35 L'éclairage est allumée pendant 7 heures après le coucher du soleil, puis 36 L'éclairage est allumée pendant 7 heures après le coucher du soleil, puis 37 L'éclairage est allumée pendant 7 heures après le coucher du soleil, puis 38 L'éclairage est allumée pendant 7 heures après le coucher du soleil, puis 39 L'éclairage est allumée pendant 7 heures après le coucher du soleil, puis Pour déactiver la fonction de gestion d'éclairage, prenez l'option N.9.

INDICATEURS LED Indicateur LED SUN (Soleil) en vert quand la batterie est en cours de charge en vert clignottant la tension en entrée est trop élevée Indicateur LED BAT (Batterie) en vert lorsque la batterie est chargée en vert lorsque la batterie est pleine en jaune lorsque la batterie est faible en rouge lorsque la batterie est trop faible et la sortie éclairage est coupée Indicateur LED LOAD (Sortie auxiliaire en courant continue) en rouge lorsque la sortie éclairage est activée en rouge clignottant lentement quand il y a une surcharge à la sortie éclairage en rouge clignottant quand il y a un court circuit à la sortie éclairage Veuillez noter : 1. La sortie auxiliaire sera coupé dès qu'il y a une surchage ou un court-circuit. Identifiez et fixez la cause du problème puis appuyez sur l'interrupteur: le régulateur se remettra en route dans 30 secondes. 2. Suite à une décharge profonde (voir la tension de fin de décharge), le régulateur réacitve la sortie auxiliaire quand la tension de la batterie remonte à 12,6V pour un système 12V ou 25,2V pour un système 24V. DEPANNAGE 1. L'indicateur LED SUN ne s'allume pas: a. Vérifiez si la batterie est bonne. b. Vérifiez toutes les branchements qu'ils soient bien serrés et que la polarité soit respectées. c. Mesurez la tension de circuit ouvert des panneaux et assurez vous que les panneaux fonctionnent correctement. d. Mesurez la tension des panneaux et de la batteries sur les bornnes de connexion côté régulateurs. Si la tension est trop faible, vérifiez les branchements. 2. L'indicateur LED SUN clignotte a. Assurez vous que la tension nominale des panneaux solaires soient compatibles avec celle de la batterie. b. Vérifiez si la connexion des panneaux soit correcte.

3. L'indicateur LED LOAD clignotte ou clignotte lentement ou ne s'allume pas: a. S'il ne s'allume pas, vérifiez si l'interrupteur est en position ON. b. Contrôlez la batterie. Si elle est trop faible, rechargez-la. c. S'il clignotte et il n'y a pas de tension en sortie, vérifiez si'il y a un court circuit. Déconnectez les charges puis appuyez sur l'interrupteur: le régulateur se remet en service dans 30 secondes. d. S'il clignotte lentement et il n'y a pas de tension en sortie, vérifiez s'il y a une surcharge. Réduisez la charge en retirant des appareils alimentés puis appuyez sur l'interrupteur: le régulateur se remet en service dans 30 secondes INSPECTION ET MAINTENANCE 1. Confirm that the current levels of the solar array and load do not exceed the controller ratings. 2. Tighten all the terminals. Inspect for loose, broken, or burnt wire connections. Be certain no loose strands of wire are touching other terminals 3. Press the TEST button(number: 0 or 9) to verify the lights are working 4. Check that the controller is securely mounted in a clean environment. Inspect for dirt, insects and corrosion. 5. Check the air flow around the controller is not blocked. 6. Protect from sun and rain. Confirm that water is not collecting under the cover 7. Check that the controller functions and LED indicators are correct for the system conditions at that time. 8. Make sure the PV array is clean and clear of debris and snow. Confirm the array is oriented correctly for the installation location. Les inspections et les tâches de maintenance sont recommandés au moins une fois par an pour une meilleure performance contrôleur 1. Vérifiez que le type de batterie correcte a été sélectionnée. 2. Assurez-vous que la puissance des panneax et de la charge ne dépasse pas la puissance nominale du régulateur en entrée et en sortie. 3. Serrez bien toutes les bornes. Contrôlez l'état des câbles de connexions. Assurez qu'aucun brin de fil ne soit pas en contact avec d'autres bornes. 4. Choisissez l'option numéro: 0 ou 9 pour vérifier si léclairage fonctionne. 5. Vérifiez que le régulateur est bien fixé dans un environnement propre et s'il n'y a des saletés, des insectes et une corrosion. 6. Vérifiez que le régulateur est dans un endroit ventilé. 7. Protégez du soleil et la pluie. Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dans le boîtier. 8. Vérifiez que les indicateurs LED s'affcihent correctement. 9. Assurez-vous que les panneaux solaires sont propre et exempt de débris et de poussière et qu'ils sont bien orientés.

SCHEMA ELECTRONIQUE DU SYSTEM SCHEMA MECANIQUE