SERIE VS STÉRILISATEURS VERTICAUX
Série VS PETIT ET SPACIEUX La série VS est composée de stérilisateurs verticaux d un faible encombrement mais d un grand volume de chambre se caractérisant par : un fonctionnement optimal année après année un ratio capacité/encombrement exceptionnel une grande souplesse d utilisation et une convivialité totale une construction en acier inoxydable un coût de fonctionnement réduit au plus juste pour les applications de laboratoire. Voici quelques unes des caractéristiques des stérilisateurs verticaux. Cette gamme est particulièrement adaptée aux laboratoires ayant de faibles volumes journaliers à stériliser en verrerie, en instruments, en préparation ou destruction de milieux de culture ou même en stérilisation de liquides en flacons ouverts. Les stérilisateurs de la gamme VS sont également parfaitement adaptés aux laboratoires de ville, car ils peuvent produire leur propre vapeur grâce à des résistances électriques intégrées. Accessibilité et robustesse Bien que les stérilisateurs soient très compacts, toutes les parties sont aisément accessibles pour la maintenance. La chambre en acier inoxydable, soudée par robot, a été conçue et testée en conformité avec les directives de la Norme Européenne 97/23/CE pour les appareils sous pression. Le couvercle est en acier inoxydable et un capot de protection également en acier inoxydable protège les tuyauteries et les différents organes. MODÈLE DE STERILISATEUR Série VS Unités VS 60 VS 90 VS 130 Volume de la chambre L 60 90 130 Profondeur de la chambre mm 384 590 858 Diamètre de la chambre mm 444 444 444 Hauteur de chargement mm 910 910 1140 Capacité (paniers de 40 litres) pièce 1 2 3 Dimensions du panier : Ø 420 mm, hauteur 275 mm
Série VS Entièrement automatique Le fonctionnement est entièrement automatique avec 2 cycles standard pré-réglés (121 C et 134 C). Il est également possible d installer des programmes personnalisés. Sécurité couvercle Grâce à un système de fermeture à verrouillage, le couvercle ne peut pas être ouvert tant que le cycle n est pas terminé. Il est de plus nécessaire d utiliser les deux mains pour autoriser l ouverture. Commandes accessibles Le panneau de contrôle tactile est situé en façade à une hauteur ergonomique. Couvercle ergonomique Le couvercle est équipé d une grande poignée et est assisté par ressort pour une ouverture et une fermeture sans effort. Fonctionnement silencieux Un système de vide performant et silencieux assure un séchage efficace. Traitement de grands ustensiles Le chargement vertical combiné à une chambre profonde permet de stériliser les ustensiles de grande taille. Construction de qualité Habillage en acier inoxydable avec accès facile pour l entretien et la maintenance. Chambre en inox La chambre en acier inoxydable a été conçue et testée en conformité avec les directives de la Norme Européenne 97/23/CE. Encombrement réduit Une surface au sol extrêmement faible (570 x 700 mm) permet un gain de place et facilite l implantation. Facilité d entretien Les surfaces intérieures en inox poli se nettoient facilement et un filtre à mailles fines en acier inoxydable empêche le colmatage de la purge. Accessoires Paniers en fil en acier inoxydable, d un volume d environ 40 litres, pour une utilisation optimale de la chambre. Sonde produit permet de contrôler la température des charges liquides pendant le cycle et d indiquer la fin du refroidissement. Imprimante d étiquettes permet la traçabilité des numéros de lots, des paramètres de cycle, du service d origine, etc. Enregistreur linéaire avec sondes séparées afin d enregistrer la température de charge, la pression et la durée pour une traçabilité totale.
IMPORTANT! L installation doit être effectuée par des techniciens possédant l expérience requise. TRANSPORT INTERNE L autoclave ne peut être déplacé qu avec un dispositif de levage de palette ou un chariot d une capacité d au moins 120 kg. DÉBALLAGE Contrôlez que l emballage est en bon état. Contrôlez que le produit livré est conforme à la commande. Contrôlez que l autoclave est sans défaut. Les dommages dus au transport doivent être signalés immédiatement au transporteur. M i s e en place AVERTISSEMENT! Vérifiez que la base sur laquelle l autoclave est placé peut supporter un poids d au moins 250 kg. IMPORTANT! Température ambiante de 35 C max. Humidité de l air de 95 % max. PRÉPARATIONS La mise en place doit être effectuée par des techniciens professionnels possédant l expérience requise. L autoclave doit être placé à l intérieur à une température ambiante de 35 C max. et une humidité relative sans condensation de 95 % max. EMPLACEMENT L autoclave est un appareil autonome qui ne doit pas être encastré. Il doit être placé de manière à assurer un chargement et un déchargement de toute sécurité. La porte doit pouvoir être ouverte sans entrave. Voir les recommandations de distances sur la figure ci-contre. Respectez les directives de sécurité locales. Une fois que l emplacement de l autoclave a été déterminé, attachez les trois pieds de l appareil au sol. Ceci a pour but d empêcher le basculement de l autoclave. Chaque pied comporte un trou de 13 mm. Utilisez les vis et rondelles destinées à la base. Inclinez l autoclave légèrement vers l arrière de manière à ce que le côté de la porte soit de 2-3 mm plus bas que l avant. Pour ce faire, placez une rondelle sous les deux pieds avant.
VS 90/60 VS130 1550mm 1750mm 130mm
R a c c o r d e m e n t électrique IMPORTANT! Le raccordement électrique de l unité ne doit être effectué que par des techniciens professionnels. Avant de commencer tout branchement, assurez-vous que les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celle du secteur sur lequel l appareil va être branché. En cas de doute quant à la tension d alimentation de l unité : VARIATION DE TENSION : Les composants électriques acceptent des variations de la tension d alimentation de -10 à +10%. En cas de variations plus importantes, il est nécessaire d utiliser un système de stabilisation de tension entre le disjoncteur et le transformateur de l unité. Dans ce cas, contactez le bureau de vente. PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Un dispositif de protection contrer les surtensions (protection contre les surintensités) doit être placé sur l alimentation en tension CA de l autoclave. Cette protection est la responsabilité du client. DISJONCTEUR : Un dispositif permettant l isolation électrique de l autoclave doit être monté sur tous les conducteurs sous tension (y compris le neutre). Cet interrupteur ou disjoncteur doit être compris dans l équipement électrique du bâtiment et positionné près de l unité. Il doit être facilement accessible et comporter une plaque indiquant sa fonction et son état d interrupteur de l unité. IMPORTANT! L autoclave doit être déclaré à votre compagnie électrique en cas d une connexion monophasé de 230 V. Si l unité est connectée selon un système polyphasé. Ses caractéristiques sont les suivantes : Puissance de coupure de 63 A pour les 3 phases et le neutre Chaque borne permet de brancher le dispositif d isolation au conducteur de terre sans le couper. Les positions on et off (activation et désactivation) doivent être marquées. I on et O off Boîte IP 54 TYPE- Puissance Tension Courant (kw) (V) (A) VS 60-130 6,1 KW 230 V monophase 30 A VS 60-130 6,1 KW 230X3 V 20 A VS 60-130 6,1 KW 400X3 V + N 16 A Connectez l autoclave à la terre et selon les instructions du manuel. L installation doit être protégée conformément aux réglementations en vigueur. Le nonrespect de ces instructions peut causer l électrocution de l utilisateur et endommager l unité.
BRANCHEMENT, TENSION D ALIMENTATION Ouvrez le boîtier avant. Branchement triphasé 400 V Câble à 5 fils (3 phases + neutre + terre) Pas de cavalier Branchement triphasé 230 V Câble à 4 fils pour 230 V (3 phases + terre) Cavalier entre L2-N Branchement monophasé 230 V 3 fils (1 phase + neutre + terre). Cavalier entre L1-L2-L3 Avec section appropriée vers 60227 et 60245. Passez le câble de puissance à travers l arrière du boîtier fourni à cet effet. AVERTISSEMENT! Ne travaillez jamais sur un équipement sous tension. L autoclave doit être mis à la terre. Branchez le connecteur à la terre du câble de puissance à la borne comportant le symbole de la terre. Branchez l autre extrémité du câble au disjoncteur/dispositif de coupure situé à l extérieur. Changement de tension : Cette adaptation nécessite que certaines sections soient changées ; utilisez le «kit cavalier» fourni avec la machine pour effectuer cette modification. Pour davantage d informations, voir le schéma électrique ou contactez le revendeur. Connexion à la borne : Voir également le «Schéma électrique X1» 3 phases 400 V, cavalier entre E-G-H 3 phases 230 V, cavalier entre A-G, B-E, C-H Monophase 230 V, cavalier entre N-A-B-C
B r a n c h e m e n t de l eau IMPORTANT! L alimentation en eau doit comporter un robinet de fermeture dans la mesure où l autoclave ne doit pas être laissé sans surveillance avec l arrivée d eau ouverte. AVERTISSEMENT! Le tuyau d évacuation peut contenir de l eau chaude. Observez la plus grande prudence. L eau d admission doit être d une pression de 1,5 à 6 bars et d une température d environ 15 C. Qualité de l eau <4 dh L autoclave est branché sur un raccord d eau de ½ comportant un robinet de fermeture. L autoclave ne doit pas être raccordé à des tuyaux inférieurs à 12 mm. Les tuyaux fournis avec l autoclave comportent des raccords Gaz ½ G. Les deux tuyaux sont marqués «Inlet» (admission) et «Drain» (évacuation). L évacuation doit être branchée sur un égout d une capacité de 10 litres/min tolérant une température de 100 C. Une certaine condensation peut se produire. Le tuyau d évacuation doit s arrêter à au moins 3 cm audessus de la surface de l eau de l égout. Le tuyau d évacuation ne doit pas être à une hauteur supérieure à celle du bord inférieur de la chambre. Divers Si l autoclave a été transporté à des températures inférieures à -5 C, il peut être nécessaire de réinitialiser la protection contre les surchauffes. Dans ce cas, le code d erreur Erreur de réchauffement s affiche quand un processus démarre. Conservez les instructions d entretien et la description des fonctions à proximité de l autoclave. Assurez-vous que l opérateur a lu le manuel de l utilisateur. Toute la documentation livrée avec l autoclave doit être remise à l opérateur. La documentation doit accompagner l autoclave jusqu à sa mise au rebut.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D i m e n s i o n s / p o i d s Largeur/Profondeur Hauteur VS60/VS90/VS130 Hauteur de chargement VS60/VS90/VS130 Poids VS60/VS90/VS130 Poids en fonctionnement VS60/VS90/VS130 570/700 mm 1030/1030/1 230 mm 940/940/1 140 mm 100/106/115 kg 107/113/122 kg Capacité Chambre, diamètre Chambre, profondeur VS60/VS90/VS130 Chambre, volume VS60/VS90/VS130 Chargement instrument VS60/VS90/VS130 444 mm 384/590/858 mm 60/90/130 L 12/24/36 kg Caractéristiques électriques Raccordement électrique selon la plaque signalétique Tension de commande selon la plaque signalétique Puissance totale 6 kw (3 x 2 kw) Consommation de courant 5 A (3 x 400 V), 9 A (3 x 230 V) Dégagement de chaleur durant le fonctionnement, porte fermée Dégagement de chaleur en mode de repos, porte ouverte env. 615 W 0 W Autres données Chambre, pression par calcul Chambre, valeur nominale Chambre/porte, matériau 3,0 bars AFS 1999:4 (ÅKN 71), Isbest PED 97/23 EEC) EN 1.4404, AISI 316L Qualité de l eau Max 4dH Pression de l eau 1,5-6 bars Raccordement d eau, d évacuation ½ Consommation d eau durant la phase de vapeur Consommation d eau par processus Niveau sonore 7 litres 75-100 litres inférieur à 53 db Cet appareil n est pas destiné au marché américain CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES