ProSens / ProSens Ex. Superior with Solids. avec convertisseur. Manuel d utilisation

Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

AUTOPORTE III Notice de pose

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Caractéristiques techniques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

NOTICE D INSTALLATION

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Centrale d alarme DA996

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Manuel d installation du clavier S5

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Références pour la commande

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Recopieur de position Type 4748

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CENTRALE D ALARME SANS FILS

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

UP 588/13 5WG AB13

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Centrale d Alarme Visiotech

PROMI 500 Badges - Codes

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Transmetteur téléphonique vocal

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système de surveillance vidéo

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Thermotrack Webserve

Technique de sécurité

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Colonnes de signalisation

CASSY -Display ( )

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Contrôleurs de Débit SIKA

ROTOLINE NOTICE DE POSE

BASE DE REFERENCES.

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Air-conditioner network controller and accessories

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Transcription:

FR Superior ProSens / ProSens Ex Manuel d utilisation avec convertisseur SWR engineering Messtechnik GmbH PART OF THE ENVIRONNEMENT S.A GROUP

SOMMAIRE Page 1. Introduction.......................................................................... 3 1.1 Conseils de sécurité................................................................ 3 1.2 Description du produit.............................................................. 3 1.3 Fonctionnement de l appareil........................................................ 4 2. Installation........................................................................... 5 2.1 Choix du point de montage.......................................................... 5 2.2 Installation du capteur.............................................................. 6 3. Raccordement électrique.............................................................. 7 3.1 ProSens en détection de filtres percés avec sortie relais.................................. 7 3.2 ProSens avec convertisseur rail DIN................................................... 7 3.3 Raccordement de plusieurs capteurs à une C3-Box...................................... 8 3.4 Convertisseur rail DIN............................................................... 9 3.5 Utilisation en zone explosible........................................................ 10 4. Dimensions.......................................................................... 11 4.1 Capteur.......................................................................... 11 4.2 Convertisseur rail DIN.............................................................. 11 4.3 Dimensions C1-Box (en option)...................................................... 12 4.4 Dimensions C3-Box (en option)...................................................... 12 5. Utilisation........................................................................... 13 5.1 Seuil d alarme..................................................................... 13 5.2 Un seul bouton................................................................... 13 5.3 Auto-calibration................................................................... 14 5.4 Convertisseur rail DIN.............................................................. 14 5.5 Configuration de la sortie Relais......................................................15 6. Logiciel PC.......................................................................... 17 6.1 Onglet Info........................................................................ 17 6.2 Onglet CRD....................................................................... 18 6.3 Onglet Capteur.................................................................... 19 6.4 Onglet Tendance (Trend)............................................................ 21 7. CRD avec plusieurs capteurs.......................................................... 22 7.1 Connecter les capteurs............................................................. 22 7.2 Capteur principal.................................................................. 22 8. Maintenance........................................................................ 24 9. Recherche d erreurs................................................................... 24 9.1 Pas de commutation de la sortie relais................................................ 24 9.2 Aucun affichage de valeur mesurée, même après l autosetup............................ 24 9.3 Le relais commute chaque seconde : présence d un dépôt conducteur.................... 24 10. Données techniques.................................................................. 25 2

1. Introduction 1.1 Conseils de sécurité Le ProSens fonctionne avec une tension de 24 V DC ± 10 %. Le niveau de tension 24 V DC ± 10 % est considéré comme sûr. Le convertisseur rail DIN fonctionne avec une tension de 24 V DC ± 10 %. Le niveau de tension 24 V DC ± 10 % est considéré comme sûr. Précautions : Le passage du capteur se retrouve ouvert lors de l installation et la maintenance, c est pourquoi certains risques sont à prendre en compte : Émanations de gaz ou de poussière dangereuses pour la santé. Le flux peut être inflammable, explosif ou toxique. Le gaz peut être chaud ou sous pression. 1.2 Description du produit La détection de filtres percés du ProSens se fait à l aide d un microprocesseur préréglé en usine pour la mesure de la concentration de poussière dans l air en mouvement. Le ProSens est utilisé pour la surveillance dans la zone propre après les filtres. Le ProSens est un appareil compact pour un maniement et une utilisation facile. L électronique du capteur est montée dans un boîtier IP 66 et est équipée d un bouton pour son utilisation, de 3 LED pour visualiser l état et d une sortie relais. Le seuil d alarme est fixé en usine à 25 mg/m 3 de matière organique pour une vitesse d air de 14 m/s. Lorsque le capteur mesure des concentrations supérieures à ce seuil le relais d alarme commute. Les LED indiquent l état de la mesure, la sortie d alarme et le contrôle des erreurs internes du capteur. Un simple bouton d interface utilisateur vous permet à tout moment de connaître l état de la mesure, le seuil d alarme (que vous pouvez baisser ou augmenter), de lancer une nouvelle mesure de la concentration de poussière pour déterminer un nouveau seuil de commutation ou encore réinitialiser l appareil aux valeurs usine. En option, un convertisseur rail DIN est disponible. Il vous indique la tendance par un signal 4 20 ma et remplace la sortie relais du capteur. En installant sur un PC le logiciel livré, on peut paramétrer le capteur à distance (remplace le bouton du capteur) et visualiser la tendance. En option, un autre logiciel vous permet d avoir accès aux paramètres internes du capteur (temps de filtre, délai avant l alarme, etc), et de les modifier si besoin. Ce logiciel permet aussi de stocker ses données de paramétrage et un journal des mesures. Le ProSens est conçu pour un fonctionnement allant jusqu à une pression de 2 bar et une température de 250 C. En option, le système peut être installé dans les zones ATEX de catégorie 1/2 (gaz et poussières). Le capteur est à raccorder par 4 fils, selon la configuration soit pour l alimentation et la sortie relais, soit pour l alimentation et la communication numérique avec le convertisseur. 3

1.3 Fonctionnement de l appareil La détection de filtres défectueux ProSens fonctionne sur la base de l effet triboélectrique : chaque particule de poussière qui percute la sonde ou passe à proximité provoque un transfert de charge. Ces petites charges électriques entraînent un signal proportionnel à la concentration de poussière dans l air ambiant, même quand elles se posent sur la sonde. Ainsi ce système permet une mesure fiable presque sans entretien et sans usure. Après le branchement le capteur se manifeste par un court signal visuel : dans un 1er temps la LED rouge clignote indiquant une analyse du système interne. Ensuite, la LED jaune clignote en fonction de la valeur du multiplicateur pour le seuil d alarme (voir aussi chap. 5.1) Le capteur commence ensuite à mesurer la concentration de poussière et l indique en faisant clignoter la LED verte. La fréquence du clignotement est proportionnelle au ratio entre la valeur mesurée et le seuil d alarme : plus la fréquence du clignotement est lente, moins la concentration de poussière est importante, et plus le clignotement est rapide, plus la concentration est élevée (donc plus la valeur mesurée se rapproche du seuil d alarme). Lorsque le seuil d alarme est atteint ou dépassé, la LED verte s éteint et la LED jaune indique l état d alarme. En même temps avec que la LED jaune le relais est commuté. De même, tout autre échec ou erreur interne sera indiqué via le relais. Avec le convertisseur rail DIN, le système offre une indication de la tendance de la concentration de poussière via le courant de sortie 4 20 ma. Les fonctions du convertisseur sont conçues de telle sorte qu il n est pas nécessaire d effectuer une configuration ou un étalonnage et peuvent être complétées à tout moment. Le convertisseur relie par communication numérique la mesure filtrée et le niveau d alarme du capteur. La mesure est alors fournie sur une fonction linéaire en sortie par un courant de 4 ma lorsque la valeur mesurée est de 0 et un courant de 12 ma lorsqu elle correspond au seuil d alarme. Le seuil d alarme correspond toujours à la moitié de la plage de mesure. Si une erreur est trouvée lors de l examen des fonctions internes, le courant de sortie est fixé à 2 ma. La sortie relais du capteur est reportée sur la sortie relais du convertisseur, par le câble qui les relie (en utilisant la sortie numérique du capteur). 4

2. Installation 2.1 Choix du point de montage La meilleure position pour le montage du capteur dans un canal ou un tuyau, est lorsque le capteur se situe dans une zone ou les particules subissent une répartition du flux homogène et une vitesse régulière. L emplacement peut être sur une conduite horizontale ou verticale. Pour les conduites de diamètre supérieur à un DN 600, le capteur doit être monté à la sortie d une courbe du côté où se concentre la matière par la force centrifuge (voir 1). 3 x DN 3 x DN Dans les applications où ces conditions ne peuvent pas être toutes remplies, il faut essayer de s en approcher le plus possible. Le ProSens doit être monté dans une canalisation métallique pour être suffisamment protégé des influences électriques extérieures. Sur les canalisations non métalliques, prévoir autour de la zone de tuyau à mesurer, une gaine métallique, une feuille métallique, ou un treillis métallique à mailles fines d une longueur d environ 5 fois le diamètre du tuyau avant et après le point de mesure. De plus, cela assure une bonne mise à la terre du canal et du capteur. 1. Le ProSens doit être monté de manière à ce que le flux arrive sur la tige de la sonde avec un angle de 90. 2. Dans les conduits horizontaux de section circulaire, le ProSens peut être monté dans n importe quelle position au-dessus de l axe horizontal (entre 9 h et 3 h), cf. graphique 2a 3. Dans les conduits horizontaux de section carrée, le montage peut se faire en haut ou sur le côté, mais toujours au centre, cf. graphique 2b 4. Même si le capteur n est pas sensible aux vibrations, de trop fortes vibrations sont à éviter car elles pourraient détériorer les composants électroniques. 5. Le capteur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou être utilisé dans des zones avec une température ambiante supérieure à 60 C. 5

6. La tige du capteur ne doit pas être en contact avec la paroi opposée du canal ni avec aucun autre dispositif! Le signal triboélectrique serait court-circuité. Vous pouvez, pour éviter cette situation, raccourcir la tige jusqu à une longueur minimale de 70 mm. Le manchon en plastique ne doit en aucun cas être endommagé. La longueur de la tige du capteur doit être d au moins 1/3 du diamètre de la conduite et au plus de 2/3. En effet plus la tige sera longue meilleure sera la mesure, cependant il faut être toujours sûr que même avec une formation de dépôts sur la paroi intérieure de la conduite, aucun pont ne se forme. Une règle d or : plus la concentration de poussière est faible, plus la tige est longue. 7. Pour la surveillance d un système de filtre, la position de montage est en général derrière le ventilateur. Si le capteur est utilisé après un filtre électrostatique, la distance à ce filtre doit être d au moins 20 m. Même si le capteur n est pas endommagé par les vibrations, les très hautes vibrations sur de longues périodes doivent être évitées. Le ProSens sur un axe horizontal. Fig. 2a : Section ronde Le ProSens au centre sur le dessus, ou sur le côté. Fig. 2b : Section carrée 2.2 Installation du capteur Tout d abord, souder à la paroi le manchon fileté R 1 au point de montage choisi puis percer selon le diamètre intérieur du manchon. Visser ensuite fermement le capteur puis contrôler l étanchéité du raccordement. Attention : Un outil approprié (taille de la clé : S 36) doit être utilisé et le raccord fileté R 1 appliqué. Ne pas serrer à la main le capteur, le raccord fileté pourrait s abîmer et créer une fuite. Ne pas ouvrir la vis sans tête au fond du boîtier du ProSens, les câbles pourraient être arrachés. Toute détérioration liée à une mauvaise installation annulerait votre garantie! 6

+ 24 V 0 V RS 485 - A RS 485 - B NO COM NC Superior 3. Raccordement électrique Le ProSens dispose d une zone de raccordement avec des fiches de contact qui sont câblées en fonction des options d installation : Fiche n Signal 1 V+ (24 V DC) 2 V- (0 V) 3 RS 485 - A 4 RS 485 - B 5 Relais NO 6 Relais COM 7 Relais NC 3.1 ProSens en détection de filtres percés avec sortie relais Quand le ProSens est utilisé comme détecteur de filtres percés avec une sortie relais, les branchements doivent être réalisés ainsi : Fiche n Signal 1 V+ (24 V DC) 2 V- (0 V) 5 Relais NO 6 Relais COM 7 Relais NC (alternative) 3.2 ProSens avec convertisseur rail DIN Vous pouvez utiliser le câblage 4 fils existant avec le convertisseur rail DIN mais le positionnement des bornes est différent puisque les lignes de communication numérique sont nécessaires. Capteur 1 2 3 4 Max. 300 m avec une section de câble suffisante Electronique rail DIN 16 (+ 24 V) 15 (GND) 14 (A) 13 (B) Pour les longues distances et les zones avec des sources d interférences fortes, l utilisation d un câble blindé et torsadé est recommandée! 7

3.3 Raccordement de plusieurs capteurs à une C3-Box L unité de traitement CRD (= Convertisseur Rail DIN) permet en option de connecter jusqu à 3 capteurs via une C3-Box. Cela permet une meilleure surveillance dans les conduites de large section. Capteur C3-Box Electronique rail DIN 16 (+ 24 V) 15 (GND) 14 (A) 13 (B) Capteur Capteur 2 m max. 300 m 8

3.4 Convertisseur rail DIN 1 Courant de sortie 2 Courant de sortie 3 Entrée de tension 4-4... 20 ma + 4... 20 ma d alimentation 0 V DC 5 non attribué 6 Alarme relais NC 7 Alarme relais COM 8 (contact ouvert) Entrée de tension d alimentation + 24 V DC Alarme relais NO (contact à fermeture) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 9 non attribué 10 non attribué 11 RS 485-12 Données interface B 13 Raccordement 14 Raccordement 15 Raccordement 16 RS 485 RS 485 Alimentation 0 V Données B Données A RS 485- Données interface A Raccordement Alimentation + 24 V 9

3.5 Utilisation en zone explosible Marquage ATEX Poussière : II 1/2D Ex ia/tb IIIC Tx* C Da/Db *-électronique / boîtier Zone 20 : -20 C _< Tprocess _< 250 C Zone 21 : -20 C _< Tamb _< 60 C - Groupe d appareil : 2 - Catégorie d appareil : ½ Electrode Zone 20 / Boîtier Zone 21 - Pour mélanges d air explosif et de poussières combustibles - Indice de Protection : IP 68 - Température de process autorisée de -20 à 250 C - Jusqu à une température de process de 120 C, la température de surface maximale du boîtier électronique est de 120 C. Pour des températures de process supérieures, la température de surface à considérer sera déterminée par la température de process. Marquage ATEX Gaz : II 1/2G Ex ia/d IIC T4* Ga/Gb *-électronique / boîtier Zone 0 : -20 C _< Tprocess _< 250 C Zone 1 : -20 C _< Tamb _< 60 C Le capteur ne doit pas être utilisé dans en zone Gaz IIC, où il est susceptible de subir de trop fortes charges. - Groupe d appareil : 2 - Catégorie d appareil : ½ Electrode Zone 0 / Boîtier Zone 1 - Pour mélanges d air explosif et de poussières combustibles - Indice de Protection : IP 68 - Température de process autorisée de -20 à 250 C - Jusqu à une température de process de 130 C, le capteur correspond à la classe de température T4. Pour des températures de process jusqu à 195 C, le capteur est de classe T3 et, pour des températures de process jusqu à 250 C, il est de classe T2. Zone explosible ATEX Poussière Zone 20 ATEX Gas Zone 0 ATEX Poussière Zone 21 ATEX Gas Zone 1 Non-hazardous Area Tmax = 250 C Tmax = 60 C 10

4. Dimensions 4.1 Capteur R 1 Fig. 3 : Dimensions du ProSens 4.2 Convertisseur rail DIN Fig. 4 : Dimensions du convertisseur rail DIN 11

4.3 Dimensions C1-Box (en option) Capteur 1 Unité de traitement Presse-étoupe M 16 x 1,5 Fig. 5 : Dimensions C1-Box 4.4 Dimensions C3-Box (en option) Unité de traitement Capteur 1 Capteur 2 Capteur 3 Fig. 6 : Dimensions C3-Box 12

5. Utilisation Le détecteur de filtres défectueux ProSens mesure sur la base de la triboélectricité la quantité de poussières dans les gaz grâce au transfert de charges entre les particules de poussières et la sonde du capteur. Après la mise en marche du capteur les LED clignotent : dans un 1er temps la LED rouge clignote indiquant une analyse du système interne. Ensuite, la LED jaune clignote en fonction du réglage du multiplicateur pour le seuil d alarme. Ensuite, la LED verte clignote à une fréquence qui augmente lorsque la quantité de poussière augmente. Lorsque le seuil d alarme est atteint ou dépassé la LED verte s éteint, la LED jaune s allume et l alarme de sortie (relais) commute. Le clignotement de la LED rouge indique la détection d une erreur interne. 5.1 Seuil d alarme Le seuil d alarme est réglé en usine pour une concentration de poussières d env. 25 mg/m 3 (matière organique) pour une vitesse de gaz d env. 14 m/sec. Cette concentration de poussière correspond à une mesure de référence réalisée sur une ligne usine, et n est pas une référence absolue ni pour la matière, ni pour les conditions d écoulement du client. Pour adapter le capteur aux réalités de la situation à l emplacement du montage, le ProSens est équipé d un multiplicateur qui permet de monter ou de baisser le niveau du seuil d alarme : Le niveau de la mesure de référence est fixée à env. 5 mg/m 3. Le multiplicateur est fixé à la valeur 5. Le seuil d alarme est calculé à partir de [ multiplicateur * mesure de référence ] = [ 5*5 mg/m³ ]. Seuil d alarme = 25 mg/m³. Fixer le multiplicateur à 4 signifie avoir le seuil d alarme à = 4*5 mg/m³ = 20 mg/m³. Fixer le multiplicateur à 10 signifie avoir le seuil d alarme à = 10*5 mg /m³ = 50 mg/m³. Fixer le multiplicateur à 30 signifie avoir le seuil d alarme à = 30*5 mg/m³ = 150 mg/m³. Des concentrations de poussières plus élevées peuvent être ajustées par la fonction d auto-calibration. 5.2 Un seul bouton Bouton S1 En restant appuyé sur la touche S1, les LED démarrent une séquence de signaux visuels. Pour déclencher une fonction particulière, relâcher le bouton lorsque cette fonction est indiquée par le signal visuel correspondant. 13

1. Lancement de la séquence : lecture des informations! Relâcher le bouton pendant que les 3 LED clignotent 5 fois en même temps : le nombre de clignotements de la LED rouge indique alors l adresse du capteur (2 clignotements = adresse 2), le nombre de clignotements de la LED jaune indique alors la valeur du multiplicateur. 2. Lancement de la séquence : modification de la valeur multiplicateur! Relâcher le bouton lorsque seulement la LED jaune clignote. On sélectionne la valeur du multiplicateur en comptant le nombre de clignotement de la LED jaune avant de relâcher le bouton. Le voyant jaune clignote au maximum 30 fois. 3. Lancement de la séquence : auto-calibration Après que les trois LED aient clignoté seules les unes après les autres, relâcher le bouton pendant que les 3 LED clignotent à nouveau 5 fois en même temps : l auto-calibration se lance (cf. chapitre 5.3). 4. Lancement de la séquence : restaurer les paramètres d usine! Après que les trois LED aient une deuxième fois clignoté seules les unes après les autres, elles clignotent une troisième fois en même temps. En relâchant le bouton à ce moment les paramètres d usine sont restaurés. Les LED s éteignent après cette dernière séquence. En relâchant le bouton à partir de ce moment, aucune modification n est apportée. 5.3 Auto-calibration Pour définir un seuil d alarme personnalisé, vous pouvez utiliser la fonction d auto-calibration. Le capteur mesure la quantité de poussières réelle dans le canal et sauvegarde cette information comme la nouvelle mesure de référence. Les seuils d alarme sont obtenus en multipliant cette valeur de référence par le coefficient multiplicateur préalablement défini (voir chapitre 5.1). Pour lancer la fonction d auto-calibration, vérifiez que le process fonctionne avec une quantité de poussière normale et que l appareil reste en fonctionnement dans le dispositif pendant au moins 10 minutes. Lancez l auto-calibration en appuyant sur le bouton S1 et en le relâchant selon la description faite au chap. 5.2. Les LED clignotent pendant l auto-calibration, le capteur sauvegarde tous les pics de poussière mesurés pendant cette phase. Le pic le plus élevé est utilisé pour calculer la valeur de référence, qui avec le multiplicateur permet de définir les nouveaux seuils d alarme. La fonction d auto-calibration dure 5 min. Ensuite le nouveau seuil d alarme est enregistré, et la LED verte recommence à clignoter selon une fréquence proportionnelle à la quantité de poussière par rapport au seuil d alarme. La capteur est opérationnel. La fonction d auto-calibration peut-être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche S1 pendant cette phase. Aucun paramètre n est alors modifié. 5.4 Convertisseur rail DIN Le convertisseur rail DIN communique avec le capteur avec un protocole numérique. Le branchement des fils au niveau du capteur doit donc être modifié (cf. chapitre 3.2). Un fois connecté, le convertisseur rail DIN enregistre automatiquement le seuil d alarme du capteur et le fait correspondre à 12 ma, gardant le 4 ma comme point 0. Le signal de sortie 4... 20 ma correspond alors de manière linéaire à la concentration de poussière mesurée dans la conduite. Comme il n y a pas besoin d ajuster de paramètres sur ce convertisseur, il ne nécessite aucune mise en service. Si le seuil d alarme est modifié par l auto-calibration ou par un changement du facteur multiplicateur, l échelle du signal de sortie 4... 20 ma du convertisseur est réajusté automatiquement. La sortie relais du convertisseur montre exactement le même comportement que la sortie relais du capteur. Fourni avec ce convertisseur, un logiciel très simple permet de communiquer directement avec le capteur et ainsi le paramétrer à distance : pratique lorsque le capteur est difficilement accessibles. 14

5.5 Configuration de la sortie Relais Il est possible de configurer la sortie relais du système ProSens / CRD pour le déclencher lors du dépassement d un seuil prédéfini : 5.5.1 Raccordement et réglage Sur le capteur raccorder le relais NC (Plug-in 6 + 7) : Fiche n Signal 1 V+ (24 V DC) 2 V- (0 V) 5 Relais NO 6 Relais COM 7 Relais NC (alternative) Sur le CRD raccorder le relais NC (bornes 6 + 7) : 1 Courant de sortie 2 Courant de sortie 3 Entrée de tension 4 Entrée de tension - 4... 20 ma + 4... 20 ma d alimentation d alimentation 0 V DC + 24 V DC 5 non attribué 6 Alarme relais NC 7 Alarme relais COM 8 Alarme relais NO (contact ouvert) (contact à fermeture) 1 2 3 4 5 6 7 8 Sur le capteur mettre le commutateur sur la position Relais Inv. Sur le logiciel PC activer le paramètre «DIN Rail Relais is NC». 15

5.5.2 Fonction Relais ProSens Relais fermé geschlossen = 1 NC 0 ggf. év. non undefiniert! défini NO 1 0 ggf. év. non undefiniert! défini Power OFF Power OFF Sensor Capteur OK OK MW < TRH Internal Capteur Sensor erreur interne Error Capteur Sensor OFF (rupture (Kabelbruch, de câble, erreur Busfehler BUS, etc.) Capteur Sensor OK MW > TRH Alarme En cas de défaut du câble (rupture, pliure, etc.), l état du relais n est plus transmis à l entrée de l automate (PLC) provoquant un état identique à l alarme dépassement de seuil. 5.5.3 Fonction relais / Sortie courant du convertisseur Rail DIN (CRD) Relais fermé geschlossen = 1 NC 0 NO 1 0 4-20mA 20 12 4 2 0 Power OFF Sensor Capteur OK OK MW < TRH Internal Erreur interne Sensor capteur Error Sensor Capteur OFF OFF (rupture (Kabelbruch, de câble, Busfehler erreur BUS, etc.) Sensor Capteur OK OK MW > TRH Alarme Iout = 0mA Iout < 12mA Iout = 2mA Iout = 2mA Iout > 12 ma En cas de défaut du câble (rupture, pliure, etc.), l état du relais n est plus transmis à l entrée de l automate (PLC) provoquant un état identique à l alarme dépassement de seuil. 16

6. Logiciel PC Le logiciel PC «ProSens Base» peut communiquer avec le système via ModBus. Pour cela, vous devez connecter le système au PC par le RS 485. Lorsque le logiciel se trouve connecté par ModBus au CRD, l onglet CRD est activé, sinon il reste grisé (inactif). L étalonnage est également possible sans le logiciel. Si le CRD est paramétré pour un capteur, le logiciel ne montrera qu un seul capteur. Si le CRD est paramétré pour plusieurs capteurs, l affichage et le maniement changent. Les modifications pour un système avec plusieurs capteurs sont expliquées dans la dernière section de ce chapitre. 6.1 Onglet Info Ici sont réglés les port COM, la vitesse de transmission et l adresse capteur : Adresse ModBus pour communication directe avec le capteur : 2 Adresse ModBus pour communication CRD : 1 17

6.2 Onglet CRD Si un CRD est utilisé, la configuration du CRD est : Adresse ModBus sauvegardé sur le CRD Vitesse de transmission entre PC et CRD Calibration de la sortie courant Adresse ModBus des différents capteurs (si nécessaire) Les capteurs seront enregistrés avec le propre adresse ModBus dans les cases #1, #2, #3. Si 0 est indiqué, ce capteur ne sera pas utilisé. 18

6.3 Onglet Capteur Dans l onglet capteur, les réglages spécifiques au capteur peuvent être enregistrés. Ici, les valeurs mesurées par le capteur peuvent être visualisées et les paramètres de base peuvent être ajustés. Si, lorsque le capteur effectue un auto-test de fonctionnement, une erreur est détectée, elle sera spécifiée et le CRD indiquera une erreur capteur. 19

6.3.1 Paramètre de base Sur un nouveau système cible avec EEPROM vide, un ensemble de paramètres par défaut est indiqué : Paramètre Défaut Signification Adresse ModBus : 2 Capteur 1 CRD TRH Value : 10000 Seuil d alarme actuel TRH Faktor : 5 Facteur AutoSetup Time : 5 [min] : Temps pour la fonction Autosetup Alarm Delay : 2,5 [s] Alarme après x secondes de dépassement de la valeur seuil Alarm Hold: 10 [s] Après minimum x secondes de dépassement de la valeur seuil l alarme est maintenue Alarm Hysteresis : 95 [%] L alarme peut être coupée après avoir chuté de x % sous la valeur seuil. Commutateur AutoSETUP Time is fix 1 Fixe, Autosetup non renouvelé automatiquement Temps = As Time 0 Avec chaque nouvelle valeurs maximale l autosetup est rallongé au temps réglé d autosetup HW Switch S1 is enabled 1 S1 est actif 0 S1 est ignoré DIN Rail Relais is NC 1 Le relais du convertisseur est activé comme NC 0 Le relais du convertisseur est activé comme NC 6.3.2 Configuration automatique L autosetup lance une recherche des valeurs d alarme : Le capteur recherche le niveau du signal qui équivaut à la charge de poussière en cours. Pour une description détaillée, voir la rubrique 5.3. 6.3.3 Données de mesure du capteur Poussière : valeur de mesure de la charge de poussière Delta > TRH (seuil) : Valeur d alarme TRH dépassée Relais INVERT : Commutateur Relais INV sur ON, pour que la sortie d alarme soit inversé (drapeau et relais du capteur) AutoSetup: une configuration automatique a été déclenché et est en cours d exécution 6.3.4 Erreur interne capteur L indicateur «Error» montre les résultats de test de fonctionnement qui s exécutent lors du fonctionnement. MOD conn: Le raccordement ModBus est défectueux Vitality Error: Plage de mesure réduite par la formation de plaque (conductrice) IIC disconn: IIC Bus défectueux ADS Busy: Mauvais timing interne PARA ACC: EEPROM ne peut pas être lu/écrit PARA CHK: EEPROM indique des données inconsistantes 20

6.4 Onglet Tendance (Trend) Ici, on peut observer les valeurs mesurées et calculées du capteur. L échelle à gauche indique toujours la valeur de poussière du capteur, à droite, il est possible de visualiser par exemple le seuil de commutation ou la sortie relais. 21

7. CRD avec plusieurs capteurs 7.1 Connecter les capteurs Pour enregistrer plusieurs capteurs sur le CRD, les adresses ModBus respectives seront enregistrées comme capteur #1, #2, #3 et transmises au CRD. Lorsque les capteurs sont sur réglage de base (tous sur adresse ModBus 2), la procédure à suivre est la suivante : dans le CRD le capteur principal est sur Adresse 2 et les autres capteurs sur les adresses 1 et 3 raccorder le 1er capteur, envoyer l adresse ModBus au capteur (par ex. 3) raccorder le capteur suivant, envoyer l adresse ModBus au capteur (par ex. 1) raccorder le dernier capteur. Terminé. 7.2 Capteur principal Seulement le capteur connecté en tant que capteur #1 (capteur principal) sera affiché dans le logiciel PC. Dans le système capteur 1, le CRD suit complètement le capteur, c est à dire que le capteur détermine quand le relais a commuté et le CRD suit avec son relais. la sortie courant est fixée à un seuil de 12 ma et oscille alors selon la valeur de poussière à ce point. Dans le système capteur 2 ou 3, le capteur #1 fournit au CRD la valeur de mesure de poussière, la valeur du seuil de commutation (TRH), le délai de réponse et le temps de filtre. Le CRD calcule avec toutes les valeurs poussière le moyenne arithmétique et compare cette moyenne avec la valeur TRH du capteur #1. Ainsi le CRD détermine quand le relais commute et avec quel temps de pause et de réponse nécessaire. Le capteur #1 sauvegarde seulement la valeur. Les autres capteurs fonctionnent commme fournisseur d une valeur de mesure de poussière simple, cependant tous les capteurs doivent être paramétré de la même façon. 22

Dust montre maintenant la valeur moyenne. Les valeurs individuelles sont affichées dans des lignes complémentaires. La case Dust > TRH spécifique à chaque capteur n est plus affichée. Dans Trend les capteurs seuls sont représentés par les courbes fines et la valeur moyenne par la courbe épaisse : 23

8. Maintenance Les travaux de maintenance sont limités à sortir le capteur de temps en temps du process et passer un chiffon sur la sonde et la pièce isolante pour limiter l adhésion des particules. Il s agit de s assurer qu aucun pont ne se forme entre la tige du capteur et la conduite ce qui pourrait affecter la mesure. Si les particules ont tendance à adhérer fortement, la maintenance doit être effectuée plus souvent. Aucune maintenance n est nécessaire à l intérieur du boîtier du capteur ni dans le convertisseur rail DIN. 9. Recherche d erreurs 9.1 Pas de commutation de la sortie relais 1. Vérifier l alimentation électrique et les contacts de raccordement 2. Vérifier sur le capteur que la LED verte clignote (pas d alarme) ou que la LED jaune est allumée (alarme) : conclusion du contact du relais 3. Verifier si la LED rouge clignote pendant la mesure active : code d erreur! Si après ces examens le capteur ne donne toujours aucun signal, veuillez contacter votre revendeur ou directement SWR engineering Messtechnik GmbH. 9.2 Aucun affichage de valeur mesurée, même après l autosetup 1. Vérifier que le process fonctionne normalement et que pendant la procédure d autosetup les conditions étaient normales. 2. Vérifier la fréquence de clignotement des la LED verte et le statue de la LED jaune. 3. Vérifier l alimentation électrique et le câblage Vérifier les courts-circuits et la formation de ponts : Y a-t-il un contact entre la sonde et la paroi de la conduite? Y a-t-il une formation d un pont entre la sonde et la conduite? Y a-t-il une formation d un film sur la sonde due à la condensation? 9.3 Le relais commute chaque seconde : présence d un dépôt conducteur Si le capteur détecte la formation d un dépôt conducteur entre la tige et la conduite, il le signale tant que ce dépôt est présent et pendant au minimum une minute en commutant le relais (du capteur ou du convertisseur rail DIN) toutes les secondes. Les appareils répondent aux normes suivantes : Norme Produit matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire Norme Référence EN 61326 Année de publication (1997) Amendements A1 (1998), A2 (2001), A3 (2003) 24

10. Données techniques Capteur Objet de la mesure particules solides dans un flux de gaz Plage de mesure à partir de 0,1 mg/m 3 Réglage des seuils d alarme pré-calibré Température du process standard : 150 C, en option : max. 700 C Température ambiante de 20 à + 60 C Pression max. 2 bar Vitesse du gaz min. 4 m/s Humidité 95 % RH (sans condensation) Principe de la mesure triboélectricité Temps d amortissement de 0,1 à 99,9 sec. Tige du capteur acier inox, L= 500 / 1000 mm Boîtier aluminium Utilisation en zone ATEX (option) Zone Ex de catégorie 1/2 Gaz et Poussières Indice de protection IP 66 Alimentation 24 ± 10 % V DC par l unité de traitement Puissance 1,2 W Connexion électrique Zone de connexion intégrée DIN M 20 Sortie alarme dépassement de seuil Sortie relais (contact sec) - Max 250 V AC, 1 A Pas pour les appareils Ex Cat. 1 et 2 Câble (alimentation + signal) 4 fils Connexion au process filetage mâle R1 Poids environ 1,5 kg Convertisseur rail DIN Alimentation 24 ± 10 % V DC Puissance consommée 20 W / 24 VA Indice de protection IP 40 d après EN 60529 Temp. ambiante de fonctionnement - 10 + 45 C Dimensions 23 * 90 * 118 (l*h*p) Poids env. 172 g Section borne de raccordement 0.2 2.5 mm 2 (AWG 24-14) Sortie courant 4 20 ma, charge 500 Ω Sortie d alarme Sortie relais, au choix NC ou NO max. 250 V AC, 1 A Sortie d erreur Interface numérique ModBus RTU (RS 485) Sauvegarde des données mémoire flash Superior SWR engineering Messtechnik GmbH 31-C rue des Landelles 35510 Cesson-Sévigné (France) Gutedelstr. 31 79418 Schliengen (Allemagne) Mail : france@swr-engineering.com Tél +33 (0)9 83 49 40 64 www.swr-engineering.com\fr (Sous réserve de modifications techniques.) FR 24/04/2017 25