Micro Motion Modèle 775

Documents pareils
Rosemount 333 HART Tri-Loop

Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC

Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Solutions de mesure pour le raffinage

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Manuel de l utilisateur

Centrale d Alarme Visiotech

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Notice d installation sur le véhicule

NOTICE D UTILISATION

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

UP 588/13 5WG AB13

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Manuel d aide à la pose

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Guide d installation d un filtre ADSL LEA Qu est-ce que l ADSL?

Recopieur de position Type 4748

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

COB supports pour connecteurs multibroches

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Adoptez une approche moderne pour renforcer l intégrité en termes de sécurité tout en améliorant la disponibilité des procédés.

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Densimètre à diapason Micro Motion

SVP ISO - Sécurité & Protection

Colonnes de signalisation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Tableau d alarme sonore

Centrales d alarme incendie - SALVENA

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Débitmètre à effet Vortex Rosemount 8800D

équipement d alarme type 4

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Systèmes d ouverture et de fermeture de cuves de réacteurs et composants primaires

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Centrale d alarme DA996

Système de surveillance vidéo

Charte d utilisation de la marque et du logo «Somfy»

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Tableaux d alarme sonores

SECURIT GSM Version 2

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Certificat d'examen de type n du 19 septembre 2002

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Innovation pour l intégration des systèmes

Filtres maîtres et distribués ADSL

Transmetteur téléphonique vocal

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Votre partenaire de la fermeture :

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

1. Généralités FR.TBLZ

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Baccalauréat Professionnel Électrotechnique, Énergie, Équipements Communicants

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Manuel d installation Lecteur XM3

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Transmetteur de température Rosemount 644

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Références pour la commande

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

Transcription:

Supplément aux instructions de câblage P/N MMI-20016029, Rev. AA Septembre 2009 Micro Motion Modèle 775 Adaptateur intégré Smart Wireless THUM Table des matières Présentation de l adaptateur THUM................................. page 3 Recommandations pour l installation................................ page 4 Implantation de l adaptateur THUM................................. page 4 Instructions de câblage de l adaptateur THUM........................ page 5 Câblage de l adaptateur intégré THUM.............................. page 6 Contrôle d installation et configuration de l adaptateur THUM............. page 7

A propos de ce supplément Le supplément aux instructions de câblage Micro Motion modèle 775 : fournit des informations détaillées sur le câblage de l adaptateur sans fil Smart Wireless THUM intégré à avec un débitmètre Micro Motion. Ce supplément ne constitue pas un guide exhaustif pour l adaptateur Smart Wireless THUM. Pour des informations supplémentaires relatives à l installation et à la configuration de l adaptateur Smart Wireless THUM, voir le Guide condensé de l adaptateur Smart Wireless THUM ou le Manuel de référence de l adaptateur Smart Wireless THUM également disponibles sur le CD de documentation des produits de Micro Motion ou sur le site www.micromotion.com. Pour de plus amples informations sur l installation et la configuration du débitmètre de Micro Motion, voir le manuel du produit approprié dans le CD de documentation des produits de Micro Motion. Informations sur la sécurité et les certifications Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s il est installé conformément aux instructions de cette notice. Pour connaître la liste des directives qui s appliquent à ce produit, consulter la déclaration de conformité CE. La déclaration de conformité CE et le manuel contenant les instructions et schémas d installation ATEX sont disponibles sur internet à www.micromotion.com/atex ou en contactant votre centre de service Micro Motion. Pour une installation en atmosphère explosive au sein de l Union Européenne, se référer à la norme EN60079-14 si aucune norme nationale n est en vigueur. Service après-vente de Micro Motion Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche : Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 800-522-MASS (800-522-6277) Au Canada et en Amérique Latine, composer le +1 303-527-5200 En Asie : - Au Japon, composer le 3 5769-6803 - Autres pays, composer le +65 6777-8211 (Singapour) En Europe : - Au Royaume-Uni, appeler gratuitement le 0870 240 1978 - En France, appeler le 0820 089 031 (numéro Indigo) - Autres pays, composer le +31 (0) 318 495 555 (Pays-Bas) Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à : flow.support@emerson.com. 2009, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Les logos de Micro Motion et d Emerson sont des marques commerciales et des marques de service de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect et PlantWeb sont des marques appartenant à l une des filiales de Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Présentation de l adaptateur THUM L adaptateur Smart Wireless THUM permet d exploiter en technologie sans fil les informations HART présentes sur la sortie analogique primaire de votre transmetteur Micro Motion. Il émet les données HART du transmetteur vers le réseau sans fil HART. L adaptateur THUM peut être utilisé avec tout transmetteur Micro Motion délivrant une communication HART sur la sortie analogique primaire. L adaptateur Smart Wireless THUM est livré intégré au transmetteur Micro Motion. L'installation de l'adaptateur THUM sur le boîtier du transmetteur est effectuée avec un produit d'étanchéité sur filets approprié, et avec un couple de serrage de 40 à 47 N.m. La Figure 1 illustre un adaptateur intégré THUM installé sur un transmetteur modèle 2700. La Figure 2 illustre un adaptateur intégré installé sur un transmetteur modèle 2200S. Figure 1 Montage intégré de l adaptateur THUM (Modèle 2700) Adaptateur Smart Wireless THUM Boîtier du transmetteur Connecteurs du bornier MICRO MOTION INC MODEL S/N Couvercle du transmetteur retiré Figure 2 Montage intégré de l adaptateur THUM (Modèle 2200S) Couvercle du transmetteur retiré Adaptateur Smart Wireless THUM Connecteurs du bornier Boîtier du transmetteur Supplément aux instructions de câblage du modèle 775 de Micro Motion 3

Recommandations pour l installation Des explosions peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. L installation de l équipement dans un environnement explosif doit être conforme aux normes, codes et pratiques locaux, nationaux et internationaux applicables. Revoir la section Certifications du produit du Guide condensé de l adaptateur Smart Wireless THUM pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. Avant de raccorder une interface de communication HART dans une atmosphère explosive, veiller à ce que les instruments soient installés sur le site conformément aux pratiques de câblage non incendiaire ou de sécurité intrinsèque. Une électrocution peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Eviter tout contact avec les fils et les bornes. La haute tension susceptible d alimenter les fils peut causer une électrocution. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes. Cet appareil n est pas susceptible de causer d interférence nuisible. N installer l adaptateur THUM ou tout autre appareil sans fil que lorsque la passerelle Smart Wireless a été installée et qu elle fonctionne correctement. Mettre sous tension les appareils sans fil dans l ordre de proximité par rapport à la passerelle Smart Wireless, en commençant par l appareil le plus proche. Ceci permet une installation du réseau plus simple et plus rapide. Pour plus d informations, se reporter au manuel d instructions de la passerelle Smart Wireless, disponible sur le CD de documentation des produits de Micro Motion ou sur le site www.micromotion.com. Implantation de l adaptateur THUM Pour obtenir des performances optimales, l adaptateur THUM doit être installé conformément aux exigences suivantes : Accès à l appareil Pour un résultat optimal, en position verticale, vers le haut ou vers le bas A environ 1 m (3 ft) de distance des obstacles métalliques situés dans un plan parallèle tels qu une tuyauterie ou une structure métallique. Les tuyauteries ou une structure métallique peuvent affecter négativement les performances de l antenne. L installation de cet appareil doit assurer une séparation minimale de 20 cm (7.9") de l antenne par rapport à toute personne. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un dysfonctionnement. 4 Supplément aux instructions de câblage du modèle 775 de Micro Motion

Instructions de câblage de l adaptateur THUM L adaptateur THUM doit être câblé à la sortie analogique primaire du transmetteur. Le câblage est différent selon que l alimentation de la sortie analogique est interne (sortie active) ou externe (sortie passive). Adapter les schémas de câblage du manuel d installation du transmetteur selon le besoin. L adaptateur THUM provoque une chute de tension sur la boucle. La chute est linéaire de 2,25 V pour 3,5 ma à 1,2 V pour 25 ma mais n affecte pas le signal de 4 20 ma sur la boucle. En situation de défaut, la chute de tension maximale est de 2,5 V. Pour maintenir un mode d exploitation normal de l appareil câblé, le courant de la boucle doit disposer d une marge minimale de 2,5 V sous une charge de 250 Ohms. Veiller à ce que l alimentation électrique puisse délivrer au moins 2,5 V de plus que la tension de démarrage du débitmètre pour s assurer qu il fonctionne correctement avec l adaptateur THUM. En fonctionnement normal, ou en situation de défaut, l adaptateur THUM provoque une chute de tension de 2,5 V dans la boucle raccordée. Afin de déterminer la tension de démarrage du débitmètre, voir le manuel d installation et de configuration du débitmètre. Exigences supplémentaires de câblage pour les installations en zone dangereuse Pour les installations en zone dangereuse, le câblage entre l adaptateur THUM et le transmetteur peut nécessiter l utilisation de presse-étoupes ou d un conduit. Si des presse-étoupes sont utilisés : - L installateur doit se procurer les presse-étoupes corrects. Les presse-étoupes sont disponibles auprès de Micro Motion. - Pour obtenir des résultats optimaux, utiliser un câble blindé. Si un conduit est utilisé, les scellements par remplissage doivent être situés à moins de 45 cm (18") de l entrée de conduit du transmetteur. Supplément aux instructions de câblage du modèle 775 de Micro Motion 5

Câblage de l adaptateur intégré THUM Vérifier que l installation est conforme à toutes les exigences de sécurité applicables. Voir le manuel d installation du transmetteur pour des informations supplémentaires relatives à la sécurité. 1. Mettre le transmetteur hors tension. AVERTISSEMENT! Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes avant d ouvrir le compartiment de câblage. 2. Ouvrir le compartiment de câblage du transmetteur. 3. Connecter les fils de l adaptateur THUM aux bornes du transmetteur comme indiqué dans le Tableau 1. La Figure 3 identifie les connecteurs du bornier. Les informations suivantes s appliquent à toutes les installations. Tableau 1 Câblage de l adaptateur intégré THUM au transmetteur Sortie analogique primaire Fil de l adaptateur THUM Fil rouge Au transmetteur Borne ma + du transmetteur Alimentation interne (sortie active) Fil noir Borne ma du transmetteur Fil jaune Raccorder à la sortie analogique (1) Fil blanc Raccorder à la sortie analogique (1) Fil jaune Fil blanc Borne ma + du transmetteur Borne ma du transmetteur Alimentation externe (sortie passive) Fil rouge Raccorder à la sortie analogique (1) Fil noir Raccorder à la sortie analogique (1) Fil vert Masse interne du transmetteur Pour le transmetteur 2200S, une masse redondante est fournie par un fil vert fixé à la vis de masse du boîtier interne. (1) Si l installation n inclut pas un câblage de sortie analogique, créer une boucle en connectant les deux fils à une résistance de 250-Ω. Lors de la fermeture du compartiment de câblage, insérer la résistance à l intérieur. Ne pas tordre ni pincer les fils ni interférer avec un autre câblage. 6 Supplément aux instructions de câblage du modèle 775 de Micro Motion

Figure 3 Connections du bornier du transmetteur Connexions des bornes du transmetteur 2700 Connexions des bornes du transmetteur 2200S ma + ma Volet d avertissement ma + ma Mise àlaterre 4. Refermer le compartiment de câblage et remettre tous les couvercles en place. 5. Réinstaller le conduit métallique ou le presse-étoupe. Contrôle d installation et configuration de l adaptateur THUM Pour la vérification de l installation de l adaptateur THUM, voir le Guide condensé de l adaptateur Smart Wireless THUM. Pour la configuration et le dépannage de l appareil sans fil, voir le manuel de référence de l adaptateur Smart Wireless THUM. Ces manuels sont disponibles sur le CD de documentation des produits de Micro Motion ou sur le site www.micromotion.com. Supplément aux instructions de câblage du modèle 775 de Micro Motion 7

2009 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N MMI-20016029, Rev. AA *MMI-20016029* Consultez l actualité Micro Motion sur Internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex T +33 (0) 4 72 15 98 00 F +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Suisse Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Siège mondial 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Etats-Unis T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management nv/sa Belgique De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be Emerson Process Management Micro Motion Asie 1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japon 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844