Notice de montage et de mise en service EB 8311 FR. Servomoteur pneumatique Type Fig. 1 Servomoteur type 3277 Fig. 2 Servomoteur type

Documents pareils
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Recopieur de position Type 4748

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Atelier B : Maintivannes

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Notice de montage de la sellette 150SP

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Instructions d'utilisation

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

AUTOPORTE III Notice de pose

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

APS 2. Système de poudrage Automatique

Série T modèle TES et TER

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

2/ Configurer la serrure :

Principe de fonctionnement du CSEasy

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Collecteur de distribution de fluide

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Douille expansibleécarteur

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vanne à tête inclinée VZXF

Sommaire Table des matières

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Instructions de montage et d utilisation

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Everything stays different

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Détendeur Régulateur de Pression

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

UP 588/13 5WG AB13

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice de montage et d utilisation

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

AGITATEUR VERTICAL FMI

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Clapets de sur-débit industriels

Réussir la pose d'une serrure multipoints

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

BROSSE DE DESHERBAGE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Transcription:

Servomoteur pneumatique Type 3277 Fig. 1 Servomoteur type 3277 Fig. 2 Servomoteur type 3277-5 Servomoteurs pneumatiques type 3277 Notice de montage et de mise en service EB 8311 FR Edition Novembre 2009

Sommaire Sommaire 1 Conception et fonctionnement...................... 3 2 Mise en service............................. 8 2.1 Inversion du sens d'action........................ 8 2.1.1 Servomoteur standard.......................... 8 2.1.2 Servomoteur avec commande manuelle................. 10 2.2 Réglage de la limitation de course................... 12 3 Echange de la membrane et du joint d'étanchéité........... 13 3.1 Membrane.............................. 13 3.2 Echange du joint d'étanchéité..................... 13 4 Description de la plaque signalétique................. 14 5 Demande de renseignements..................... 14 6 Notes................................. 15 Consignes de sécurité générales L'appareil doit être monté et mis en service uniquement par du personnel compétent et familiarisé avec le montage, la mise en service et le fonctionnement de l'appareil. En ce qui concerne cette notice de montage, le terme"personnel compétent" désigne les personnes qui, en raison de leur formation technique, de leur expérience et de leur connaissance des normes en vigueur pour les travaux effectués, sont à même de repérer les dangers éventuels. Des mesures appropriées doivent être prises pour éviter les risques provenant du fluide, de la pression de commande et de la mobilité des pièces. Il est impératif d'apporter une attention particulière au stockage et au transport de l'appareil. 2 EB 8311 FR

Conception et fonctionnement 1 Conception et fonctionnement Le servomoteur pneumatique type 3277 avec surface de membrane de 240, 350, 355 et 700 cm² se monte sur les vannes de réglage SAMSON des séries 240, 250 et 280. Le type 3277-5, exécution avec boîtier en fonte d aluminium et avec surface de membrane de 120 cm² est prévu pour montage sur les microvannes types 3510 et sur les vannes de la série 240. Le servomoteur se compose principalement de deux coupelles de membrane, d une membrane déroulante et de ressorts. La coupelle inférieure est fixée sur l arcade et permet le montage intégré d un positionneur pneumatique et électropneumatique ou d un contact de position. 4 5 1.1 1 6 6.1 3 7 Légende 1 Ecrou 1.1 Ecrou 2 Tige de servomoteur 3 Bouchon de purge 4 Raccord de pression de commande 5 Coupelle de membrane supérieure 6 Ressort 6.1 Ressorts supplémentaires 7 Assiette de membrane 8 Membrane 9 Vis, écrous 10 Arcade avec coupelle de membrane inférieure 11 Raccord de pression de commande 12 Joint à lèvres 12.1 Palier 13 Joint racleur 15 Ecrou crénelé 16 Accouplement 9 2 a Dimension a pour 350 cm² = 209 mm 700 cm² = 246 mm 8 12 12.1 11 10 12.1 15 13 16 Fig. 3 Servomoteur type 3277 avec surfaces de 240, 350, 355 ou 700 cm² EB 8311 FR 3

Conception et fonctionnement Les servomoteurs avec commande manuelle (fig.6) sont équipés d un volant placé directement sur la coupelle supérieure. Dans ce cas, la tige de servomoteur est actionnée par une tige après déblocage d un dispositif d arrêt (contre-écrou). En exécution spéciale, le servomoteur peut également être équipé d un limiteur de course mécanique réglable. La pression de commande produit sur la surface de membrane une force qui est compensée par celle des ressorts (6) du servomoteur. Le nombre et la précontrainte des ressorts déterminent la plage de pression nominale (plage de pression de commande) en fonction de la course nominale. La course est proportionnelle à la pression de commande. 30 ressorts au maximum, en les imbriquant partiellement les uns dans les autres, peuvent être intégrés dans le servomoteur. Les pièces d accouplement (16) relient la tige du servomoteur (2) avec la tige de clapet. 1.2 5 8 7 6 5 1.2 2 14.1 10 15 Légende des fig. 4 et 5 1 Ecrou frein 1.1 Ecrou 1.2 Plaque de maintien 2 Tige de servomoteur 2.1 Douille 5 Coupelle de membrane 6 Ressorts 7 Assiette de membrane 7.1 Plaque de maintien 8 Membrane 9 Vis, écrous 10 Arcade 12 Joint à lèvres 12.1 Palier 13 Joint racleur 14 Plaque de commutation ou de raccordement Pression de commande 14.1 Pour tige de servom. sort par ressorts 14.2 pour tige de servomoteur entre par ressorts 15 Ecrou crénelé 16 Accouplement Fig. 4 Type 3277 avec surface de membrane de 355 cm² 4 EB 8311 FR

Conception et fonctionnement Cote a = 188,5 mm pour course 15 mm et 185,5 mm pour course 20 mm Servomoteur avec accouplement taraudé pour microvanne Plaque de commutation Plaque de raccordement 14.3 Symbole 14.4 Repère pour entrée de pression 14.5 Pour montage à gauche 14.6 Pour montage à droite 14.7 Joint avec tamis 14.8 Raccord de pression Tige entre par ressorts Tige sort par ressorts à gauche Montage à droite à gauche Montage à droite Tige de servomoteur sort par ressorts entre par ressorts Fig. 5 Servomoteur type 3277-5 avec surface 120 cm² EB 8311 FR 5

Conception et fonctionnement Position de sécurité En cas de manque de pression de commande, le sens d action ainsi que la position de sécurité du servomoteur dépendent de l emplacement des ressorts dans la chambre de membrane inférieure ou supérieure. Tige sort par ressorts Par manque de pression de commande ou par coupure d alimentation, les ressorts déplacent la tige de servomoteur vers le bas et ferment la vanne correspondante. La vanne s ouvre par augmentation de la pression de commande s opposant à la force des ressorts. Tige entre par ressorts Par manque de pression de commande ou par coupure d alimentation, les ressorts déplacent la tige de servomoteur vers le haut et ouvrent la vanne correspondante. La vanne se ferme par augmentation de la pression de commande s opposant à la force des ressorts. Conduite de pression de commande Servomoteur type 3277 (fig. 3) Pour la position de sécurité du servomoteur type 3277 Tige sort par ressorts, la pression de commande est amenée à la chambre inférieure de membrane par l intermédiaire du raccord de pression de commande (11) placé sur l arcade et déplace la tige de servomoteur (2) vers le haut. Pour la position de sécurité du servomoteur Tige entre par ressorts", la pression de commande est amenée à la chambre supérieure de membrane par l intermédiaire du raccord de pression de commande (4) et déplace la tige de servomoteur vers le bas. Servomoteur type 3277-5 (fig.5) Pour le servomoteur type 3277-5, la pression de commande est amenée à la chambre de membrane par des orifices placés à gauche et droite de l arcade et par une plaque de commutation (14, accessoire). Ainsi la position de sécurité du servomoteur Tige sort par ressorts ou Tige entre par ressorts détermine la manière dont la plaque de commutation doit être positionnée par rapport au repère (14.4). En tournant la plaque de commutation, le symbole (14.3) correspondant à la position de sécurité est positionné sur le repère (14.4), voir fig. 5 en bas à gauche. Le montage à gauche ou à droite est déterminé par le sens d action (>>) ou (<>) du positionneur. Si le servomoteur est utilisé sans positionneur, la plaque de commutation doit être remplacée par une plaque de raccordement (accessoire). 6 EB 8311 FR

Conception et fonctionnement La pression de commande est amenée directement par le raccord (14.8) de la plaque de raccordement sur la chambre de membrane. En tournant la plaque de raccordement, le symbole (14.3) correspondant à la position de sécurité Tige de servomoteur sort par ressorts ou Tige de servomoteur entre par ressorts doit être positionné sur le repère (14.4), voir fig. 5 en bas à droite. Veillez impérativement à ce que le joint plat de la plaque de raccordement soit correctement orienté. La plaque de raccordement possède des orifices avec taraudage NPT et G. Le raccord non utilisé doit être obturé par le joint caoutchouc et le bouchon carré. Accessoires: la plaque de commutation ou la plaque de raccordement doivent être commandées en tant qu accessoires. Veillez à ce que les servomoteurs avec index 01 par ex. 3277-531xxx20.01 (ancien =.00) soient équipés de nouvelles plaques. Les anciennes et les nouvelles plaques ne sont pas interchangeables. Index N de réf. Fonctionnement régulation ou commutation Les servomoteurs pneumatiques sont prévus pour une pression d alimentation max. de 6 bar. Pour éviter les détériorations au niveau du servomoteur, la pression d alimentation en fonctionnement Tout ou Rien avec position de sécurité Tige entre par ressorts ne doit pas dépasser de plus de 3 bar la valeur finale de la plage de ressort. Exemple Plage de pression de cmmande Position de sécurité Pression d alimentation max. 0,2...1,0 bar Tige de 4 bar 0,4...2,0 bar servomoteur entre par 5 bar 0,6...3,0 bar ressorts 6 bar Les servomoteurs avec pression d alimentation réduite sont repérés avec une étiquette : Pression d alimentation max. limitée à...bar Plaque de commutation Plaque de raccordement nouvelle 01 1400-6822 ancienne 00 1400-6819 nouvelle 01 1400-6823 ancien taraudage G 00 1400-6820 ancien taraudage NPT 00 1400-6821 Remarque! Pour le montage et le démontage du servomoteur sur la vanne, se référer à la notice de montage et de mise en service de la vanne correspondante. EB 8311 FR 7

Mise en service 2 Mise en service Important! Pour garantir le bon fonctionnement du servomoteur, il est important que, pour le type 3277, l orifice du bouchon de purge ne soit pas bloqué (3). Sur les exécutions avec volant, vérifier que la tige de clapet se déplace librement lorsque la vanne est actionnée pneumatiquement. Pour ce faire, mettre le volant en position neutre. 2.1 Inversion du sens d action Sur les servomoteurs pneumatiques, le sens d action et par conséquent la position de sécurité, peuvent être modifiés. Le servomoteur doit dans tous les cas être séparé de la vanne. La position de sécurité est indiquée par un symbole sur la plaque signalétique. Tige sort par ressorts ou Tige entre par ressorts Attention! Lors du démontage d un servomoteur avec ressorts précontraints (reconnaissables car les vis et les écrous sur les coupelles sont plus longues), dévisser d abord les vis courtes, puis les vis longues, doucement et uniformément. 2.1.1 Servomoteur standard Modification de la position de sécurité Tige sort en position Tige entre Remarque! Les servomoteurs de 700 cm² (course = 30 mm), qui sont montés sur des vannes de 15 mm de course sont précontraints d environ 75 % lors du montage de la vanne. La plage de pression de commande est notée sur la plaque signalétique dans le cas de servomoteurs précontraints. 1. Défaire les vis (9) et les écrous des coupelles de membrane. 2. Retirer la coupelle de membrane supérieure (6) et retirer les ressorts. 3. Dégager le tige de servomoteur (2) l assiette de membrane (7) ainsi que la membrane (8) de l arcade (10). 4. Dévisser l écrou (1) tout en maintenant l écrou (1.1) ou bloquer avec précaution la tige de servomoteur avec un outil approprié. Attention à ne pas endommager la surface de la tige de servomoteur. Cela pourrait entraîner une perte d étanchéité. Important! L écrou (1.1) ne doit pas être retiré de la tige de servomoteur et est protégé par une peinture spéciale de sécurité. S il était malgré tout défait, respecter impérativement la dimension a (fig. 3 et 5), s étendant de la face supérieure de l écrou à l extrémité inférieure de la tige de membrane 8 EB 8311 FR

Mise en service Servomoteur cm² 120 Dimension a en mm 188,5 pour course nominale 15 mm 185,5 pour course nominale 20 mm 350 209 355 232,5 ±0,2 700 246 5. Enduire la tige de servomoteur de graisse (n de référence 8152-0043). 6. Retourner la coupelle de membrane supérieure (5) et insérer la tige de servomoteur ainsi que l assiette de membrane, la membrane et la plaque de maintien (7.1) le cas échéant. 7. Mettre en place les ressorts (6) et pousser l arcade sur la tige de servomoteur avec la coupelle de membrane inférieure. 8. Replacer les coupelles de membrane ensemble et serrer les vis et les écrous. Retirer le bouchon de purge (3) pour le type 3277. Pour le servomoteur type 3277-5 adapté aux microvannes, procéder de la même manière. Cependant monter en plus la douille (2.1) pour la limitation de course. Les ressorts, prenant appui sur l assiette de membrane par dessous, font entrer la tige de servomoteur (position de sécurité). Lorsque la pression de commande augmente contre la force des ressorts, la tige de servomoteur sort. 9. Ne pas oublier de corriger la plaque signalétique lorsque la position de sécurité est modifiée! Modification de la position de sécurité Tige entre en position Tige sort 1. Dévisser les vis (9) et les écrous des coupelles de membrane et retirer la coupelle de membrane supérieure (5). 2. Dégager la tige de servomoteur, l assiette de membrane, la membrane et la plaque de maintien (7.1) de l arcade et de la coupelle de membrane inférieure (10). 3. Dévisser l écrou frein (1) tout en maintenant l écrou (1.1) ou bloquer avec précaution la tige de servomoteur avec un outil approprié. Attention à ne pas endommager la surface de la tige de servomoteur. Cela pourrait entraîner une perte d étanchéité. 4. Retourner l assiette de membrane avec la membrane (1) et revisser l écrou frein (1). 5. Enduire la tige de servomoteur de graisse (n de référence 8152-0043). 6. Introduire la tige de servomoteur ainsi que l assiette de membrane, la membrane et la plaque de maintien (7.1) le cas échéant, dans la coupelle de membrane inférieure. 7. Mettre en place les ressorts (6) et replacer la coupelle de membrane supérieure. Bloquer à l aide des vis et écrous. 8. Pour le servomoteur 3277, visser un bouchon de purge (3) sur le raccord supérieur de pression de commande. Pour le servomoteur type 3277-5 adapté aux microvannes, procéder de la même EB 8311 FR 9

Mise en service manière, cependant, monter en plus la douille (2.1) pour la limitation de course. Les ressorts, prenant appui sur l assiette de membrane par dessus, font sortir la tige de servomoteur (position de sécurité). Lorsque la pression de commande augmente contre la force des ressorts, la tige de servomoteur entre. 9. Ne pas oublier de corriger la plaque signalétique lorsque la position de sécurité est modifiée! 2.1.2 Servomoteur avec commande manuelle Seulement servomoteur type 3277, fig.6) 1. Défaire le contre-écrou (20) et libérer les ressorts (6) à l aide du volant (17). 2. Enlever la vis pointeau (26) et dévisser l écrou à chapeau (25) de l accouplement (22). 3. Oter la goupille (23) et retirer la bague (24) 4. Dévisser l écrou crénelé (15) et enlever l arcade (21) et l écrou à chapeau (25). Modification de la position de sécurité Tige sort en position Tige entre Procéder à l inversion telle que décrite dans le paragraphe 2.1.1. Au lieu de écrou frein (1) lire : tige avec écrou (27). Après l inversion du sens d action: 1. Remettre en place l'arcade (21) avec l écrou crénelé (15) et l écrou à chapeau (25). 2. Bloquer l écrou crénelé (15), puis monter la bague avec la goupille (24). 3. Visser l écrou à chapeau (25) jusqu à la butée sur l accouplement (22) et bloquer avec les vis pointeau (26). Modification de la position de sécurité "Tige entre" en position "Tige sort" Procéder à l inversion, telle que décrite dans le paragraphe. 2.1.1. Au lieu de écrou frein (1) lire : tige avec écrou (27). Après l inversion du sens d action: 1. Remettre en place l'arcade (21) avec l écrou crénelé (15) et l écrou à chapeau (25). 2. Bloquer l écrou crénelé (15), puis monter la bague (24) avec la goupille. 3. Visse l écrou à chapeau (25) jusqu à la butée sur l accouplement (22) et bloquer avec les vis pointeau (26). 10 EB 8311 FR

Mise en service 17 20 Repère et encoche pour position neutre 23 26 25 12 5 27 8 12 10 21 22 24 13 15 3 4 6 9 6.1 7 11 12.1 13 Légende 2 Tige de servomoteur 3 Bouchon de purge 4 Raccord de pression de commande 5 Coupelle de membrane supérieure 6 Ressorts 6.1 Ressorts supplémentaires 7 Assiette de membrane 8 Membrane 9 Vis, Ecrous 10 Coupelle de membrane inférieure 11 Raccord de pression de commande 12 Joint à lèvres 12.1 Palier 13 Joint racleur 17 Volant 20 Contre-écrou 21 Arcade 22 Accouplement 23 Goupille 24 Bague 25 Ecrou à chapeau 26 Vis pointeau 27 Tige avec écrou Fig. 6 Servomoteur type 3277 avec commande manuelle supplémentaire EB 8311 FR 11

Mise en service 2.2 Réglage de la limitation de course (uniquement sur type 3277 en exécution spéciale) La course peut être limitée jusqu'à 50 % de sa valeur tige entrée ou tige sortie. 33 31 32 34 Limitation "Tige sort" (Tige de servomoteur sort par ressorts) 1. Dévisser le contre-écrou (34) et l'écrou à chapeau (33). 2. Défaire le contre-écrou (31) et régler la limitation souhaitée avec l'écrou (32). 5 7 2 3. Resserrer fermement le contre-écrou (31). Tige entre Tige sort Limitation "Tige entre" (Tige de servomoteur entre par ressorts) 1. Dévisser le contre-écrou (34) et régler la limitation souhaitée avec l'écrou à chapeau (33). 2. Resserrer fermement le contre-écrou (34). 2 Tige de servomoteur 5 Coupelle de membrane supérieure 7 Assiette de membrane 31 Contre-écrou Fig. 7 Limitation de course 32 Ecrou 33 Ecrou à chapeau 34 Contre-écrou 12 EB 8311 FR

Echange de la membrane et du joint d'étanchéité 3 Echange de la membrane et du joint d'étanchéité 3.1 Membrane (Fig. 3 à 5) 1. Retirer du servomoteur l'assiette de membrane (7), la membrane (8) et la tige de servomoteur (2) comme indiqué dans le paragraphe 2.1. Selon l'exécution du servomoteur, procéder comme suit : 2. Sur l'exécution 120 cm² défaire l'écrou (1) et la plaque de maintien (7.1) ou pour l'exécution 355 cm², retirer le collier de serrage et dégager la membrane (8) de l'assiette de membrane (7) (ne concerne pas le type 3277-5 et type 3277 avec surface 355 cm², car la membrane est maintenue par la coupelle de membrane (fig. 4, Pos. 7.1)). 3. Placer une nouvelle membrane sur l'assiette de membrane, introduire le collier de serrage uniformément dans la rainure prévue à cet effet et serrer de 6 à 7 Nm max. 4. Remonter le servomoteur, comme décrit dans le chapitre 2.1. 3.2 Echange du joint d'étanchéité 1. Retirer du servomoteur l'assiette de membrane (7) et la tige de servomoteur (2) comme indiqué dans le paragraphe 3.1. 2. Mettre en place et enduire de graisse le nouveau joint à lèvres (n de référence 8152-0043). 3. Si nécessaire, changer également le palier (12.1) et le joint racleur (13). 4. Remonter le servomoteur comme décrit dans le paragraphe 2.1. 2 12 12.1 13 Fig. 8 Etanchéité de la tige de servomoteur EB 8311 FR 13

Description de la plaque signalétique 4 Description de la plaque signalétique Les plaques signalétiques pour les servomoteurs pneumatiques du type 3277 sont collées sur la coupelle de membrane. Elle contiennent toutes les données nécessaires: 5 Demande de renseignements Pour toute demande de renseignements, merci de préciser les données suivantes : Le type et le numéro de série La surface de membrane active La plage de pression nominale (plage de pression de commande) (en bar) L'exécution du servomoteur Sens d'action Fig. 9 Plaque signalétique Dimensions Pour les dimensions et le poids des exécutions du servomoteur, se reporter à la feuille technique T 8310-1 FR. Fabricant, numéro du type Variante ID en tant que code barre et texte Numéro de série Pays de fabrication Surface de membrane en cm² Matériau de membrane NBR ou EPDM Symbole pour la position de sécurité FA (TS) ou FE (TE), représenté ici : FA (TS) Plage de pression de commande en bar et psi Symbole pour la course en mm Plage nominale pour ressorts précontraints Taraudages pour raccords pneumatiques en G, NPT ou Rc Pression d'alimentation max. adm. p max 14 EB 8311 FR

Notes 6 Notes EB 8311 FR 15

SAMSON REGULATION S.A. Succursales à : 1, rue Jean Corona BP 140 Paris (Rueil-Malmaison) Marseille (La Penne sur Huveaune) F-69512 VAULX EN VELIN CEDEX Mulhouse (Cernay) Nantes (St Herblain) Tél. +33 (0)4 72 04 75 00 Bordeaux (Mérignac) Lille Caen Fax +33 (0)4 72 04 75 75 Internet : http://www.samson.fr EB 8311 FR 2011-09