Notice Technique NIROXLINE 120/180

Documents pareils
Notice d utilisation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

APS 2. Système de poudrage Automatique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NOTICE D INSTALLATION

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Soupape de sécurité trois voies DSV

Centrale de surveillance ALS 04

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Notice de montage et d utilisation


Contrôleurs de Débit SIKA

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

AUTOPORTE III Notice de pose

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable ENERGIE THERMIQUE ENERGIE THERMIQUE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Informations techniques

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

H E L I O S - S T E N H Y

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Chauffe-eau électrique

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

UP 588/13 5WG AB13

Pompes à carburant électriques

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Energie solaire

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Centrale d alarme DA996

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Notice de montage et d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Recopieur de position Type 4748

Comparaison des performances d'éclairages

SERIE C Technologie Mouvex

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

OCEANE Machine de brasage double vague

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Manuel d installation et d utilisation

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

08/07/2015

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

Manuel d aide à la pose

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Système de surveillance vidéo

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Transcription:

DESCRIPTION NIROXLINE 120 NIROXLINE 180 Débit admissible bassin eau claire 34.1 m³/h 60.4 m³/h Débit admissible bassin eau verte 27.3 m³/h 48.3 m³/h Débit admissible bassin baignade 13.7 m³/h 26.8 m³/h Poids 18 kg 21 kg Encombrement du corps 620 x 350x 300 620 x 350x 300 Chambre de traitement Poids du bactéricide 15 kg 18 kg Volume de chambre UVc 16 litres 16 litres Entrée/Sortie 2 DN 50 3 DN80 Matière Inox 316 L Inox 316 L Pression de service 1 bar 1 bar Pression max 2 bars 2 bars Capot électrique Spécificité Coffret intégré Coffret intégré Puissance consommée 140 Wh 200 Wh Tension d alimentation 220-230Vac 50 Hz 220-230Vac 50 Hz Température ambiante 0 30 C 0 30 C Lampe UVc Nombre de lampes 2 2 Référence lampe 18LMCR60W 18LMCR95W Puissance germicide 34W UVc 64W UVc Durée de vie lampe 9 000 heures 9 000 heures

Ce dispositif de traitement assuré par le bactéricide UVc à pour principe de générer des rayons ultra-violets au sein d'une chambre de traitement. Ces rayons irradient les cellules vivantes contenues dans le liquide traversant l'appareil, sans modifier les critères physico-chimiques et sans générer de solutions résiduelles. La mise en marche du système se fait par une prise 220v asservie à la filtration. Lorsque la filtration est arrêtée, aucune lampe ne s'allume. DESCRIPTION DU BACTERICIDE UVc Corps Principal INOX 316 L (1) chambre de traitement d eau dans laquelle sont disposées les lampes UVc(3) et les gaines quartz (4) l étanchéité de la lampe se fait par l intermédiaire du presse étoupe hydraulique entrée/sortie filetée en 3 avec 2 manchons 3 pièces à coller 3 4 Boîtier électrique (2) l ensembre des éléments de démarrage des lampes UVc cordon d alimentation sans prise 3m connecteur étanche d alimentation de la lampe Lampe UVc (3) type MCR connecteur étanche d alimentation de la lampe 2 1 Gaine quartz joint étanche (4) Socle du bactéricide (5) 5

INSTALLATION HYDRAULIQUE Installer le système bactéricide via un montage en by-pass. Le sens de circulation d'eau doit être du piquage partie basse pour l'entrée au piquage partie haute pour la sortie. Mettre le bactéricide sous pression progressivement et vérifier l'étanchéité Chasser l air contenu dans l appareil en fermant à moitié la vanne de sortie (surpression) du bactéricide UVc en l ouvrant entièrement Vérifier le serrage du presse-étoupe inox du quartz et des raccords ATTENTION : AVANT LA MISE SOUS TENSION, VERIFIER L ETANCHEITE DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES SORTIE ENTREE INSTALLATION ELECTRIQUE Avant de raccorder le bactéricide UVc au secteur, vérifier la protection de la prise secteur par un dispositif différentiel 30mA L alimentation doit être protégée efficacement contre les surtensions et contre les surcharges éventuelles. La terre du boîtier de commande, ainsi que la terre du réacteur doivent être connectées à la terre de l installation Vérifier que toutes les masses du local technique du bactéricide UVc, ainsi que la terre des prises électriques reliant le NIROXLINE à l installation, soient reliées entre elles (moteur, filtration, UVc ) Relier l alimentation du bactéricide UVc aux contacts de l horloge du coffret de programmation de sorte que l appareil puisse démarrer en même temps que la filtration ATTENTION: NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER ELECTRIQUEMENT L APPAREIL SANS CIRCULATION D EAU DANS LES CANALISATIONS EN CAS DE DOUTE FAITES APPEL A UN PROFESSIONNEL

ENTRETIEN DU BACTERICIDE Procéder au remplacement de la lampe UVc et des joints toriques des gaines quartz en début de saison Démonter la gaine quartz et procéder au nettoyage et au détartrage en début de saison (dans le cas d une eau calcaire, répéter l opération plus souvent) Vérifier l étanchéité périodiquement ATTENTION : L EFFET BACTERICIDE DECROIT A PARTIR DE 9000 HEURES DE FONCTIONNEMENT HIVERNAGE Vidanger le bactéricide UVc Démonter les lampes et les gaines quartz et les remiser au sec Graisser le joint torique ou le remplacer ATTENTION : LE NON RESPECT D UN BON HIVERNAGE PEUT ENTRAINER LA DESTRUCTION DES LAMPES ET DU BOITIER BALLAST A LA REMISE EN ROUTE DEPANNAGE Fuite au niveau du presse-étoupe : resserrer le presse-étoupe La gaine quartz se casse au montage : vérifier le bon centrage de la gaine quartz par rapport à la cuve avant de serrer modérément le presse-étoupe La lampe UVc ne s éclaire pas : vérifier le branchement de la connexion au boîtier ballast Vérifier que le coffret soit bien alimenté en 220-230 v S assurer que le calibrage du disjoncteur en amont soit suffisant A RESPECTER IMPERATIVEMENT Ne jamais exposer ses yeux directement aux UVc Ne jamais faire fonctionner électriquement le bactéricide sans circulation d eau dans les canalisations Le bactéricide doit être impérativement asservi à la filtration Les temps de filtration recommandés par les professionnels doivent être respectés

CHANGEMENT DE LAMPE Bague delrin 1 Couper l eau de l installation 2 Mettre le bactéricide hors-tension 3 Vérifier que le culot de la lampe (bocal) ne soit pas éclairé Bocal 4 Débrancher le connecteur étanche de la lampe du coffret électrique 5 Dévisser la bague delrin 6 Extraire la lampe de la chambre du réacteur UVc avec son joint plat d étanchéité 7 Repositionner la nouvelle lampe et remonter le joint plat sous le bocal de la lampe 8 Revisser la bague delrin, vérifier la présence du joint de bocal 9 Rebrancher le connecteur étanche de la lampe à celui du coffret électrique 10 Remettre l appareil sous tension 11 Vérifier l éclairage du bocal de la lampe Joint plat CHANGEMENT DE GAINE QUARTZ Presse étoupe Joint torique 1 Couper l eau de l installation 2 Mettre le bactéricide hors-tension Gaine quartz 3 Vérifier que le culot de la lampe (bocal) ne soit pas éclairé 4 Débrancher le connecteur étanche de la lampe du coffret électrique 5 Dévisser la bague delrin 6 Extraire la lampe de la chambre du réacteur UV avec son joint plat d étanchéité 7 - Dévisser le presse-étoupe 8 - Extraire la gaine quartz du bactéricide en prenant soin de la maintenir tout le temps dans l axe de l appareil 9 - Nettoyer ou remplacer la gaine quartz 10 - Ajuster le joint torique (sur cette dernière 11 - Repositionner avec précaution la gaine quartz (ou la nouvelle) 12 - Visser le presse-étoupe et s assurer de l étanchéité 13 Repositionner la nouvelle lampe et remonter le joint plat sous le bocal de la lampe 14 Revisser la bague delrin 15 Rebrancher le connecteur étanche de la lampe à celui du coffret électrique 16 Remettre l appareil sous tension ATTENTION L effet bactéricide des lampes décroît à partir de 9000 HEURES de fonctionnement, il est dès lors impératif de remplacer la lampe, en cas de dépassement vous vous exposeriez à un risque bactérien, la dose germicide légale n étant plus atteinte NE JAMAIS EXPOSER SES YEUX DIRECTEMENT AUX UVc

* Directives 89/336/CEE (marquage CE) * la norme EN50081 ed.1993 (compatibilité CEM) * la norme EN55011 ed.1998 * la norme EN55015 ed.1996 * la norme EN 61000 ed.1993 * la norme EN 61547 ed.1995 SECURITE NE JAMAIS EXPOSER SES YEUX DIRECTEMENT AUX UVc NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER ELECTRIQUEMENT L APPAREIL SANS UNE MISE EN EAU DE CELUI-CI PREVOIR LA MISE EN COMMUN DES MASSES REACTEUR UVc / ELECTRIQUE DISJONCTEUR DIFFERENTIEL A PREVOIR IMPERATIVEMENT SI NON EXISTANT OBSERVATIONS GENERALES Ce dispositif de traitement assuré par le bactéricide UVc à pour principe de générer des rayons ultra-violets au sein d'une chambre de traitement. Ces rayons irradient les cellules vivantes contenues dans le liquide traversant l'appareil, sans modifier les critères physico-chimiques et sans générer de solutions résiduelles. Le traitement UVc peut induire différents résultats bactéricides en fonction : DES TYPES DE BACTERIES A TRAITER DES DEBITS DE POMPE DES TEMPERATURES D EAU L ensemble se compose de : DESCRIPTION DU CONTENU 1 bactéricide UVc équipé de son boîtier électrique (marquage CE) 1 lampe UVc de type MCR et son connecteur 1 sachet de 2 unions 3 pièces 1 notice d installation