Régulateurs de pompe à incendie Commandes de pompe régulatrice de pression

Documents pareils
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Références pour la commande

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Centrale d alarme DA996

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Guide abrégé ME401-2

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Tableaux d alarme sonores

Centrale de surveillance ALS 04

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Colonnes de signalisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

ScoopFone. Prise en main rapide

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Transmetteur téléphonique vocal

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

STANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel d installation du clavier S5

MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES CONTRÔLEURS DE POMPE À INCENDIE MODÈLE VPX

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Système de surveillance vidéo

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Système de contrôle TS 970

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Unité centrale de commande Watts W24

Caractéristiques techniques

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Technique de sécurité

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Sommaire Table des matières

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Guide abrégé ME301-2

IM F. Notice d'installation et d'entretien Combinateur pour pompe à incendie Diesel FD100

KeContact P20-U Manuel

MODÈLE C Électronique

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Prises et bornes de recharge de véhicules électriques pour bâtiments d habitation ou professionnels

Transcription:

Régulateurs de pompe à incendie Commandes de pompe régulatrice de pression 1.4 XTJP... Manuel d utilisation et d entretien IM05805023R... 1 2

Caractéristiques de commandes de pompe régulatrice de pression de SÉRIE XT de série XT 1-1 Mars 2012 Description BRANCHEMENT DIRECT AU SECTEUR DES CONTRÔLEURS DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION Commandes de puissance XT La série XT de commandes de pompe régulatrice de pression comprend des commandes de puissance XT d Eaton qui sont conçues pour le marché international. Les capacités nominales des commandes XT sont de petites tailles et sont disponibles dans une large gamme de tensions d exploitation. Elles sont faciles à installer et à entretenir, en raison de leur conception modulaire et enfichable. Transformateur de contrôle 120 V Toutes les commandes de pompe régulatrice sont raccordées en usine avec un transformateur de contrôle de 120 V. Données techniques Écran numérique Les commandes de pompe régulatrice de pression des série XTJP et XTJY sont munies de série d'un indicateur numérique de tableau 1/8 DIN, NEMA 4X qui affiche la pression courante et les points de réglage haut et bas sur un écran à DEL très lumineuses à quatre chiffres. L'entrée de pression provient d'un capteur de pression de 4 à 20 ma. Coffret électrique NEMA 2 Les coffrets ont une finition de peinture séchant à l étuve et une valeur nominale NEMA 2, à moins d une demande différente lors de la commande. Les options disponibles sont : NEMA 3R, 4, 4X, 12. Les commandes de pompe régulatrice de pression XTJP fonctionnent à partir d un branchement direct au secteur. La tension maximale est appliquée au par le biais d'un démarreur de unique. Le courant d appel de démarrage correspond à approximativement 600 % de l intensité nominale maximale. RACCORDEMENT ÉTOILE-TRIANGLE DES CONTRÔLEURS DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION Quand on démarre un système en triangle à six ou douze fils raccordés aux s de la pompe régulatrice de pression montés en étoile, environ 58 % de la tension composée est appliquée sur chaque enroulement. Le développe 33 % du couple de démarrage à tension maximale et transmet 33 % du courant de rotor normalement bloqué depuis la ligne. Après une temporisation réglable (pendant laquelle le accélère), il est reconnecté pour un fonctionnement normal. Caractéristiques Contrôleurs combinés de CONTRÔLEURS DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION AVEC BRANCHEMENT DIRECT AU SECTEUR Tension composée 200 à 208 V 220 à 240 V du 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V 120 V 1 ph 240 V 1 ph 1/3 à 15 HP 1/3 à 40 HP 1/3 à 50 HP 1/3 à 50 HP 1/3 à 50 HP 1/3 à 5 HP 1/3 à 10 HP CONTRÔLEURS DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION AVEC ÉTOILE-TRIANGLE Tension composée 200 à 208 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V du 1/3 à 15 HP (0.74 à 11.03 kw) 1/3 à 40 HP (0.74 à 29.42 kw) 1/3 à 50 HP (0.74 à 36.78 kw) 1/3 à 50 HP (0.74 à 36.78 kw) 1/3 à 50 HP (0.74 à 36.78 kw) Toutes les commandes de pompe régulatrice de pression sont munies de contrôleurs combinés de qui réunissent le disjoncteur et la surcharge dans un même dispositif. Normes et homologation Mécanisme de levier rotatif scellé Le mécanisme de levier rotatif peut être cadenassé en position «OFF» (arrêt). Les commandes de pompe régulatrice de pression de série XT satisfont ou dépassent aux exigences des normes établies par l'underwriters Laboratories, les Laboratoires des assureurs du Canada (ULC), l'association canadienne de normalisation (CSA) et le New York City Building Code. Homologation N.Y.C. Pour de plus amples renseignements, visitez le site : www.chfire.com BR05805077R

Entrée en vigueur juin 2012

Description 1. INSTALLATION ET ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE...3 2. CÂBLAGE POUR LA PRESSION D'ALIMENTATION...3 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES...3 3.1 CONSIGNES CONCERNANT LES VÉRIFICATIONS ÉLECTRIQUES...4 3.1.1 Vérification de la rotation du...4 3.1.2 Démarrage et arrêt...4 3.1.3 Protecteur de circuit / Réglage de déclenchement du relais de surcharge...4 3.1.4 Réglages de déclenchement du disjoncteur...4 3.1.5 Compteur de temps de marche (optionnel)...4 FIGURE 1 : SCHÉMA DE CÂBLAGE Trois phases...5 FIGURE 2 : SCHÉMA DES DIMENSIONS - NEMA 2...6 FIGURE 3 : SCHÉMA DE CÂBLAGE - ÉTOILE-TRIANGLE...7 FIGURE 4 : SCHÉMA DE DIMENSION - ÉTOILE-TRIANGLE...8 4. ÉCRAN NUMÉRIQUE...9 4.1 PROGRAMMATION... 9, 10, 11 Page 2 www.chfire.com EATON CORPORATION

MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DES COMMANDES DE POMPE RÉGULATRICE DE PRESSION Afin de vous familiariser avec la commande de pompe régulatrice de pression, veuillez lire attentivement le présent guide dans son intégralité. Conservez le guide aux fins de référence ultérieure. 1. Installation et assemblage de la commande Sortez délicatement la commande de son emballage et inspectez-la attentivement. Recherchez sur tous les raccordements électriques, les éléments et les fils toute trace de dommage et prenez les mesures nécessaires pour corriger la situation, le cas échéant. Assurez-vous que tous les raccordements électriques sont resserrés avant d être mis sous tension. Installez les tuyaux requis en employant les méthodes et les outils appropriés. La tension d arrivée de la ligne à c.a. est clairement identifiée par les lettres L1, L2, L3 et «ground» (mise à la terre) sur la partie supérieure du disjoncteur. Il est recommandé de placer la commande le plus près possible du auquel elle est destinée. La commande n est pas autoportante et doit être solidement boulonnée à un mur. Pour consulter les données de poids et de dimensions, reportez-vous aux fiches de données de la commande de pompe régulatrice de pression. 2. Câblage pour la pression d alimentation La commande de pompe régulatrice de pression est munie d un transducteur de pression. La commande est dotée d une prise femelle de ¼ po NPT pour le système de pression qui est situé sur le côté inférieur et extérieur du coffret. La connexion doit être réalisée conformément aux normes de la NFPA, présentées dans le dépliant no 20. REMARQUE : La tuyauterie d alimentation d eau au transducteur de pression doit être exempte de saletés et de contaminants. La pression ne devrait pas dépasser celle du transducteur de pression. 3. Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent répondre aux normes et aux codes nationaux et locaux en matière d électricité. Il est conseillé de placer ou de protéger la commande de manière à ce qu elle ne subisse aucun dommage par l eau qui s échapperait des pompes ou des raccords de pompe. Les pièces sous tension de la commande doivent être à une hauteur minimale de 305 mm (12 pouces) au-dessus du sol. Avant de démarrer, vérifiez toutes les données sur les plaques d identification, comme le numéro de catalogue, la tension et la puissance de la ligne à c.a. EATON CORPORATION www.chfire.com Page 3

3.1 Consignes concernant les vérifications électriques MISE EN GARDE : Il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié, rompu aux procédures de sécurité électrique associées à ce produit et son équipement connexe pour effectuer les procédures suivantes. 3.1.1 Vérification de la rotation du : Après avoir mis la commande sous tension, déplacez le sélecteur manuel-arrêtautomatique («H.O.A.») à la position «HAND» (manuel) et immédiatement après à la position «OFF» (arrêt) pour vérifier le sens de rotation du et de la pompe. Si le sens de la direction n est pas bon, ouvrez le disjoncteur et inversez la séquence des phases des bornes de charge du contacteur T1, T2, T3 ou celles des bornes du. 3.1.2 Démarrage et arrêt : Mettez la commande sous tension. Si le sélecteur manuel-arrêt-automatique est réglé à «AUTO» et si la pression d eau du système est inférieure à la pression du point de réglage (1Lo) du transducteur de pression, la pompe se met en marche. La pompe s'arrêtera lorsque le niveau de pression sera supérieur au point d'arrêt (1Lo+HYS). Si le compteur de temps de marche optionnel est inclus, la pompe fonctionnera pendant l'intervalle de temps réglé, puis s'arrêtera, pourvu que le niveau de pression soit supérieur au niveau de pression du point d'arrêt (1Lo+HYS). Pour un fonctionnement manuel, réglez le sélecteur manuel-arrêt-automatique à «HAND» pour mettre la pompe en marche et à «OFF» pour l arrêter. 3.1.3 Protecteur de circuit / Réglage de déclenchement du relais de surcharge : Le réglage de déclenchement doit être réglé de façon à correspondre au courant à pleine charge figurant sur la plaque signalétique du. 3.1.4 Réglage de déclenchement du disjoncteur : Lorsqu'un disjoncteur est installé, le réglage de déclenchement doit être réglé comme indiqué dans le tableau à l'intérieur de la commande. 3.1.5 Compteur de temps de marche : (Optionnel) Réglez le cadran du délai d'exécution au réglage de temps de marche désiré. Trois cadrans de réglage rotatifs sont pourvus à l'avant de la minuterie. Paramètres par défaut du compteur de temps de marche Plage de réglage Paramètre d'usine = 1 (Ws) D'un coup - bord avant avec entrée de commande La tension d'alimentation U doit être appliquée constamment à l'appareil (voyant à DEL vert U/t allumé). Intervalle de temps Paramètre d'usine = 10 min Une fois le contact de commande S fermé, le relais de sortie R passe en position de marche (voyant à DEL vert U/t allumé) et l'intervalle de temps défini commence (voyant à DEL vert U/t clignote). Après l'expiration du délai (voyant à DEL vert U/t allumé), le relais de sortie passe en position d'arrêt (voyant à DEL jaune éteint). Fonction Paramètre d'usine = Ws Pendant l'intervalle, le contact de commande peut être actionné plusieurs fois. Un autre cycle peut être lancé seulement si l'exécution du cycle est terminée. Page 4 www.chfire.com EATON CORPORATION

Illustration 1 : Schéma de câblage Trois phases ALIMENTATION L1 L2 L3 PROTECTEUR DE CIRCUIT MOTEUR 1L1 1L2 1L3 M M M T1 T2 T3 MOTEUR H1 F1 F2 TR H2 LÉGENDE : M - CONTACTEUR CFU FUSIBLE DE COMMANDE DPM - INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU CFU 1F X1 120V X2 MASSE DPM SIGNAL D'ENTRÉE (I/P) DE L'INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU 3 4 BLEU BRUN TRANSDUCTEUR DE PRESSION 1 MANUEL 3 ARRÊT M AUTOMATIQUE 4 2 DPM RELAIS DE SORTIE 1 Homologation N.Y.C. EATON CORPORATION www.chfire.com Page 5

Illustration 2 : Coffret électrique standard - Type NEMA 2 10.75 [273] 16.13 [410] 8.00 [203] Ø 0.27 [Ø7] x4 TROUS POUR MONTAGE MURAL 2 1 13.00 [330] 4 3 16.35 [415] REMARQUES : 1 - SECTIONNEUR 2 - SÉLECTEUR MANUEL-ARRÊT-AUTOMATIQUE 3 - VERROU DE PORTE 4 - ÉCRAN NUMÉRIQUE Dimensions en pouces et en [millimètres] 8.08 [205] 2.13 [54] ENTRÉE DE LA TUYAUTERIE 4.03 [102] 1/4 PO NPT- FEMELLE 8.59 [218] Dimensions en pouces et en [millimètres] 200 à 208 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V 0.33-3 65 0.33-3 65 0.33-5 65 0.33-7.5 65 0.33-10 18 4 50 4 50 7.5-10 18 10 50 5-10 18 5-10 18 15-20 18 120 V 1 Ø 240 V 1Ø Poids approx. Lb (Kg) 0.33-0.5 65 0.33-2 65 22 0.75 50 3-5 18 (10) 1-2 18 REMARQUES : 1. La finition de tous les coffrets est rouge. 2. Entrée de câble par le haut ou par le bas. 3. Coffret électrique standard type NEMA 2. Homologation N.Y.C. Page 6 www.chfire.com EATON CORPORATION

Illustration 3 : Schéma de câblage - Étoile-triangle 1M T1 1M T2 1M T3 ALIMENTATION L1 L2 L3 PROTECTEUR DE CIRCUIT MOTEUR F1 1L1 1L2 1L3 F2 2M 2M 2M 1S 1S 1S T6 T5 T4 MOTEUR LÉGENDE : 1M CONTACTEUR DE DÉMARRAGE 1S CONTACTEUR EN ÉTOILE 2M CONTACTEUR DE MARCHE OL SURCHARGE DU MOTEUR CFU FUSIBLE DE COMMANDE AT MINUTERIE D'ACCÉLÉRATION (RÉGLAGE STANDARD @ 2 SECONDES) DPM - INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU CFU 1F H1 X1 TR 120V H2 MASSE X2 REMARQUES : 1. TOUS LES CONTACTS DE RELAIS SONT MONTRÉS HORS TENSION. 4 DPM MANUEL 1 ARRÊT 2 DPM AUTOMATIQUE RELAIS DE SORTIE 1 3 1M AT SIGNAL D'ENTRÉE (I/P) DE L'INDICATEUR NUMÉRIQUE DE TABLEAU 3 4 AT 6 8 2M 1S 7 9 1S 2M INTERVERROUILLAGE MÉCANIQUE BLEU BRUN TRANSDUCTEUR DE PRESSION Homologation N.Y.C. EATON CORPORATION www.chfire.com Page 7

Illustration 4 : Coffret électrique standard - Étoile-triangle 21.76 [553] 16.38 [416] 13.00 [330] Ø 0.27 [Ø7] x4 TROUS POUR MONTAGE MURAL 2 1 16.00 [406] 4 3 21.15 [537] REMARQUES : 1 - SECTIONNEUR 2 - SÉLECTEUR MANUEL-ARRÊT-AUTOMATIQUE 3 - VERROU DE PORTE 4 - ÉCRAN NUMÉRIQUE Dimensions en pouces et en [millimètres] 8.08 [205] ENTRÉE DE LA TUYAUTERIE 1/4 PO NPT-FEMELLE 2.63 [67] 3.96 [101] 8.60 [218] Dimensions en pouces et en [millimètres] 200 à 208 V 220 à 240 V 380 à 415 V 440 à 480 V 550 à 600 V 0.33-3 65 0.33-3 65 0.33-5 65 0.33-7.5 65 0.33-10 18 4 50 4 50 7.5-10 18 10 50 5-10 18 5-10 18 15-20 18 120 V 1 Ø 240 V 1Ø Poids approx. Lb (Kg) 0.33-0.5 65 0.33-2 65 22 0.75 50 3-5 18 (10) 1-2 18 REMARQUES : 1. La finition de tous les coffrets est rouge. 2. Entrée de câble par le haut ou par le bas. 3. Coffret électrique standard type NEMA 2. Homologation N.Y.C. Page 8 www.chfire.com EATON CORPORATION

4. Écran numérique Les commandes de pompe régulatrice de pression XTJP et XTJY sont munies de série d'un indicateur numérique de tableau indiquant la pression courante et les points de réglage des pressions de démarrage et d'arrêt. Écran à DEL DEL très lumineuses rouges à grande visibilité Quatre chiffres Hauteur des caractères de 0,56 po (14 mm) Alarmes clignotantes Valeurs nominales NEMA 4X 1/8 DIN 4.1 Programmation Assurez-vous que le sectionneur rotatif et le sélecteur manuel-arrêt-automatique sont en position «OFF» (arrêt). Mettez la commande de la pompe régulatrice de pression sous tension. Une fois alimentée, tournez le sectionneur rotatif à la position «ON» (marche). REMARQUE : Les consignes ci-dessous sont basées sur les paramètres d'usine. Par conséquent, les valeurs affichées pourraient varier selon les valeurs de point de réglage programmées. Les réglages d'usine de chacun des paramètres sont énumérés dans le Tableau 1. 4.1.1 Configuration initiale L'écran numérique affichera la pression du système en cours. Appuyez sur le bouton PGM et maintenez-le enfoncé. L'écran devrait afficher «run» (marche). Pression du système en cours 4.1.2 ENTRÉE : (4.20) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «inp» (entrée). Relâchez le bouton PGM. L'écran est réglé en usine à «4.20». Si l'écran n'affiche pas «4.20», appuyez sur la flèche vers la DROITE jusqu'à ce que «4.20» s'affiche. EATON CORPORATION www.chfire.com Page 9

4.1.3 SIGNE DÉCIMAL : (1000) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «dp» (signe décimal). Relâchez le bouton PGM. L'écran devrait afficher «1000». Ne modifiez pas le réglage. 4.1.4 DÉCALAGE Pression minimale du transducteur : (0 psi) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «OF» (décalage). Relâchez le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+0000», prenez note que le symbole «+» clignote. Ne modifiez pas le réglage. 4.1.5 VALEUR DE DÉVIATION MAXIMALE Pression maximale du transducteur : (500 psi) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «FS» (déviation maximale). Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+0500», prenez note que le symbole «+» clignote. Ne modifiez pas le réglage. 4.1.6 RELAIS 1 - POINT DE RÉGLAGE ÉLEVÉ D'ALARME : (+9999) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «1HI» (élevé). Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+9999». Ne modifiez pas le réglage. 4.1.7 RELAIS 1 - POINT DE RÉGLAGE BAS D'ALARME : (+0000) Pression de démarrage En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «1Lo». Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+0000». Appuyez sur la flèche vers la DROITE pour changer la position de réglage. Réglez le point «START» (démarrage) à l'aide des flèches vers le haut et le bas. (P. ex., pour 100 psi, l'écran affichera «+0100») 4.1.8 RELAIS 2 - POINT DE RÉGLAGE ÉLEVÉ D'ALARME En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «2Hi». Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+9999». Ne modifiez pas le réglage. Page 10 www.chfire.com EATON CORPORATION

4.1.9 RELAIS 2 - POINT DE RÉGLAGE BAS D'ALARME En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «2Lo». Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «-9999». Ne modifiez pas le réglage. PGM + 2Lo -9999 4.1.10 HYSTÉRÉSIS (différentiel) En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «HYS». Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. L'écran devrait afficher «+0000», prenez note que l'un des «0» clignote. Appuyez sur la flèche vers la DROITE pour changer la position de réglage. Réglez à la valeur différentielle désirée à l'aide des flèches vers le haut et le bas. (p. ex., le point de réglage de démarrage = +0100 psi et le point de démarrage désiré est 115 psi. Réglez la valeur HYS [différentiel] à +0015.) Remarque : Le réglage minimum du différentiel est de 1 psi (+0001). 4.1.11 MARCHE En maintenant toujours le bouton PGM enfoncé, appuyez sur la flèche vers le haut. L'écran devrait afficher «run» (marche). Relâchez la touche de la flèche vers le haut et le bouton PGM. La pression courante est affichée. PGM + HYS +0000 PGM + run XXX Pression du système en cours Tableau 1. Paramètres par défaut Description Réglage par défaut Gamme Entrée 4.2 0.10 (0 à 10 V), 1.5 (1 à 5 V), 4.20 (4 à 20 ma) Signe décimal 1000 1.000-1000 Décalage 0-9999 à 9999 Valeur de déviation maximale 500-9999 à 9999 Relais 1 - Point de réglage élevé d'alarme 9999-9999 à 9999 Relais 1 - Point de réglage bas d'alarme (point de démarrage) 000-9999 à 9999 Relais 2 - Point de réglage élevé d'alarme 9999-9999 à 9999 Relais 2 - Point de réglage bas d'alarme -9999-9999 à 9999 Hystérésis (différentiel) 10 0 à 999 EATON CORPORATION www.chfire.com Page 11

Ce livret n est publié qu à titre informatif et ne doit pas être considéré comme exhaustif. Pour plus de renseignements, vous devez contacter EATON. La vente du produit décrit dans le présent document est assujettie aux modalités et conditions décrites dans les politiques de ventes appropriées d'eaton ou dans les contrats liant les parties intéressées. Le présent document n'a pas pour but d'élargir les pouvoirs de ce contrat ou d'y inclure de nouveaux droits. Le contrat liant l'acheteur et EATON constitue la seule source régissant les droits et recours de l'acheteur à l'égard de l'achat de ce matériel. EATON N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE QUANT AUX RENSEIGNEMENTS, AUX RECOMMANDATIONS ET AUX DESCRIPTIONS CONTENUS DANS LE PRÉSENT LIVRET, Y COMPRIS LES GARANTIES DE CONFORMITÉ, DE COMMERCIALISATION ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRES ET LES GARANTIES RÉSULTANT D'UNE VENTE OU D'UN USAGE À DES FINS COMMERCIALES. EATON ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages (incluant les négligences), des responsabilités objectives et des dommages et pertes directs ou indirects, incluant entre autres, les dommages et les pertes matériels et monétaires, les dommages causés au réseau électrique et aux infrastructures, les pannes de courant, les pertes causées aux installations électriques existantes, ainsi que les renseignements, recommandations et descriptions qu'il contient. 2012 Eaton Corporation Tous droits réservés Imprimé au Canada Publication n : IM05805023R Juin 2012 Eaton Corporation 10725-25th Street NE Unit 124 Calgary (Alberta) Canada T3N 0A4 Téléphone : +1-403-717-2000 Télécopieur : +1-403-717-0567 Courriel : chcfirepump@eaton.com www.chfire.com