Instructions travaux catégorie C

Documents pareils
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

INSTRUCTIONS DE POSE

Principe de fonctionnement du CSEasy

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Instructions de montage et d utilisation

Sommaire Table des matières

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Ergonomie et. service de pneus >>>

Collimateur universel de réglage laser

AUTOPORTE III Notice de pose

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

22 x 47 x 73 pouces de haut. Aussi disponible : 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces 22 x x 72 pouces. Nombre de tablette

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Notice de montage de la sellette 150SP

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Colonnes de signalisation

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

En avant! FJR1300A

g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

mécanique Serrures et Ferrures

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

PROTECTIONS COLLECTIVES

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

STRUCTURE D UN AVION

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

CLEANassist Emballage

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Installation kit NTS 820-F E9NN

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

PROTECTIONS COLLECTIVES

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Réussir l assemblage des meubles

Berlin RCM 303 A SYSTEME MULTIMEDIA. Composants de navigation TravelPilot RG 05. Instructions de montage. Indications relatives à la sécurité

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

Balder. Fauteuils roulants électriques

Goodyear Les pneumatiques longue distance qui font économiser du carburant

SÉRIE PLUS POLYVALENTE, COLORÉE ET DURABLE CONCEPTION : EUROBIB DIRECT

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Coffrets de table Accessoires

Le pistolet de la Gendarmerie Impériale Modèle an 9, daté1811

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Mobilier industriel en acier inoxydable

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Instructions pour l installation

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

GRAND CHEROKEE ACCESSOIRES. More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

SOMMAIRE I RANAULT KANGOO

L intérieur des Jeep Compass et Jeep Patriot, entièrement redessiné, confère à la marque de nouvelles perspectives

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Transcription:

Fax. +41 (0)44 865 63 80 Instructions travaux catégorie C DXP & PAH Version 2.5 Etabli le 09.06.2015 / Joel Stanzione Modifié le 21.06.2016 / Joel Stanzione le 23.06.2016 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Description Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépassent les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. JS / 21.06.2016 Titelblatt_F_C-Arbeiten_160621_JS.docx Seite 1 von 1

Instruction 19: Montage roue d appui pour remorque PAH Instructions de montage roue d appui pour remorque PAH Informations ID AN019F Version 3.1 Etabli le 25.03.2015 / Martial Froidevaux Modifié le 22.02.2016 / Martial Froidevaux le 23.02..2015 / Flurin Vicentini Statut Categorie Publique Fichier - Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour KYBURZ PAH A exécuter par Clients / Partnenaires / KYBURZ Temps nécessaire 6 min Pos. travaux effectués 70.01 Description Instructions de montage roue d appui pour remorque KYBURZ PAH. Remarque importante: 1 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Clé plate n 13 -- Matériel 1 Roue d appui (ZN-Nr. 90-0250) 900250.00 FV / 30.09.2015 AN019F_Montageanleitung-Stützrad_20150930_FV.docx Seite 1 von 2

2 Description. Profile en U Etat de livraison: Desserrer les écrous borgnes (entourés en rouge), enlever les vis ainsi que la pièce de serrage. Fixer la pièce de serrage avec le profile en U sur le bras, visser et sécuriser avec le contre-écrou. (Tourner les vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre) Ecrou (Serrer l écrou dans le sens des aiguilles d une montre en direction de la pièce de serrage Positionner la roue d appui Important! Respecter la direction de montage. La roue d appui relevée doit être dirigée vers l arrière et le levier latéral doit se trouver du côté gauche (sens de conduite). Placer les vis à tête bombée à travers la roue d appui et les trous de la pièce de serrage. Fixer à l opposé avec les rondelles et les écrous. S assurer que la vis à tête bombée soit bien ancrée dans le trou carré de la pièce de maintien. Serrer toutes les vis. Montage de la roue d appui terminé. Vérifier le débordement arrière. Tendance à se déporter. FV / 30.09.2015 AN019F_Montageanleitung-Stützrad_20150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 20: remplacer les catadioptres 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 30.09.2015 / Flurin Vicentini le 30.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS, DX2 A exécuter par Partenaires A, B & C / KYBURZ Temps nécessaire Orange (latéral) 2 min Rouge (arrière) 6 min Pos. Travaux Catadioptre orange 90.10 exécutés. Catadioptre rouge 90.12 Descritpion Remplacer le catadioptre latéral /arrière 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Material 1 Catadioptre rouge 245410.00 1 Catadioptre orange 020507.00 FV / 30.09.2015 AN020F_Rückstrahler_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Catadioptre orange 1. Enlever le catadioptre orange défectueux à l aide d un tournevis Torx 25. 2. Placer un nouveau catadioptre et fixer la vis avec un frein filet (p.ex. Loctite bleue) Catadioptre rouge 1. Enlever le catadioptre défectueux et nettoyer la surface afin qu elle soit exempte de matière grasse. 2. Placer un nouveau catadioptre et s assurer qu il soit placé correctement. FV / 30.09.2015 AN020F_Rückstrahler_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 21: remplacer le rétroviseur Kategorie: Publique KYBURZ Switzerland AG 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 30.09.2015 / Flurin Vicentini 30.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS, DX, DX2, Classic A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. Temps nécessaire 5 min Pos. travaux exécutés 90.14 Description Remplacement du rétroviseur. Indication importante Si le rétroviseur n est pas vissé droit dans le boîtier de la poignée, le pas de vis sera endommagé. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Rétroviseur Bumm 030400.00 FV / 30.09.2015 AN021F_Rückspiegel_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Etape 1 Démonter le rétroviseur défectueux en dévissant le contre-écrou et ensuite le rétroviseur. Etape 2 Visser le nouveau rétroviseur à la main jusqu au fond du pas de vis. Dévisser le rétroviseur d un tour et le positionner afin que les extrémités du rétroviseur ne dépassent pas la largeur du guidon. Serrer moyennement le contre-écrou avec une clé de 13 Important: Si le rétroviseur n est pas vissé droit, le pas de vis sera endommagé. FV / 30.09.2015 AN021F_Rückspiegel_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 22: remplacer boulon d arrêt (crochet d attelage) 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 30.09.2015 / Flurin Vicentini le 30.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS, DX2 A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. Temps nécessaire 7 min Pos. travaux exécutés Pas de vis M10 80.08 / Pas de vis M8 80.09 Description Remplacer le boulon d arrêt crochet d attelage Indication importante Commander le boulon d arrêt dans la bonne grandeur. Il existe deux différents boulons avec pas de vis M8 et M10. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Boulon d arrêt AHK DXP 10mm (nouvelle version) 720003.00 1 Boulon d arrêt AHK DXP 8mm (ancienne version) 720001.00 FV / 30.09.2015 AN022F_Rastbolzen_AHK_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Etape1 Démonter le boulon d arrêt défectueux à l aide d une clé à molette. Etape 2 1mm de distance 1. Visser le nouveau boulon d arrêt, voir photo. Distance entre le tube du pas de vis et le crochet d attelage 1 mm. 2. Serrer fortement le contre-écrou avec une clé de 13. 3. Contrôler le fonctionnement du boulon d arrêt avant d utiliser le véhicule. Important: Si le boulon d arrêt n est pas vissé droit, le pas de vis sera endommagé. FV / 30.09.2015 AN022F_Rastbolzen_AHK_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 23: remplacer garde-boue 1 Informations Version 1.1 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 15.09.2015 / Flurin Vicentini le 15.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées.. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS, DX2 A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié Temps nécessaire 7 min Pos.travaux exécutés Garde-boue avant (plastique) 40.025 Garde-boue arrière gauche (plastique) 40.045 Garde-boue arrière droit (plastique) 40.065 Description Instructions importantes Remplacer garde-boue Veiller à utiliser la bonne version de garde-boue. Il existe deux différentes versions, une nouvelle en plastique et l ancienne en métal. Les deux sont compatibles avec tous les DXP. Utiliser la même version à droite et à gauche. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Garde-boue avant plastique HDPE 000602.00 1 Garde-boue arrière droit plastique HDPE 999131.00 1 Garde-boue arrière gauche plastique HDPE 999132.00 1 Garde-boue arrière droit Métal avec bavette 999014.00 1 Garde-boue arrière gauche Métal avec bavette 999015.00 FV / 15.09.2015 AN023F_Kotschutzflügel_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Avant 1. Démonter l ancien garde-boue. Il est fixé par deux vis sur la languette de la fourche (voir photo). 2. Monter le nouveau garde-boue de manière conforme et adéquate. Important: Utiliser des écrous sécurisés (nylstop) lors du remontage. Arrière 1. Démonter l ancien garde-boue. Il est fixé par deux vis sur la plaque support de roue (voir photo). 3. Monter le nouveau garde-boue de manière conforme et adéquate. Important: Utiliser des rondelles ressort pour sécuriser la vis. FV / 15.09.2015 AN023F_Kotschutzflügel_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 24: remplacer roue complète Informations Version 1.5 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 21.06.2016 / Joel Stanzione le 23.06.2016 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié.. Temps nécessaire 4 min Pos. travaux exécutés Roue complète (4 rayons) 10.05 Roue complete tubeless (5 rayons) 10.07 Description Remplacer une roue complète Indication importante Veiller au montage correct de la rondelle Nord-Lock. Le non-respect de ces instructions de montage peut entraver la sécurité. 1 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard 200311.00 1 Clé dynamométrique 85Nm et 160Nm 200312.00 Matériel 1 Roue complète avec pneu 4 saisons K82 (4 rayons) 417858.02 1 Roue complète tubeless, jante avec pneu K82 prémonté 219673.00 1 Rondelle de sécurité en acier M16/17/25.4/3.4/Nord Lock 516941.00 1 Rondelle de jante intermédiaire 930541.00 1 Catadioptre (rond, orange) 020507.00 JS / 21.06.2016 AN024F_Komplettrad_160621_JS.docx Seite 1 von 3

2 Description 1. Mettre le véhicule dans une position sécurisée à une hauteur de 5cm du sol. 2. Démonter le catadioptre latéral. 3. Dévisser l écrou de roue M16 à l aide d une clé dynamométrique de 24 et enlever la roue. 4. Uniquement sur les roues arrière! Au cas où il n y aurait pas de rondelle de jante intermédiaire, en insérer une en remontant la roue Important: Ne jamais placer de rondelle de jante intermédiaire à l avant 5. Replacer la nouvelle roue complète sur la denture et la pousser aussi profond que possible sur l arrière jusqu à sa position initiale (sans forcer). 6. Après que la jante ait été placée correctement, insérer une rondelle Nordlock sur l axe. Important: Veiller à ce que les côtés dentelés de la rondelle Nordlock soient face à face et que le côté nervuré soit à l extérieur. 7. Serrer l écrou de roue manuellement, au minimum 4 tours sur le pas de vis. Serrer ensuite avec une clé dynamométrique calibrée. 85Nm Couple de serrage : Détails voir page 3 Important: Si l écrou de roue n est pas droit lors du serrage, le cardan sera endommagé et à remplacer! 8. Après un court trajet test, contrôler à nouveau le couple de serrage: 85 Nm / 160 Nm (détails voir page 3). Il est obligatoire de remonter le catadioptre orange! JS / 21.06.2016 AN024F_Komplettrad_160621_JS.docx Seite 2 von 3

3 Couple de serrage, valable dès le 01.03.2016 Kategorie: Publique KYBURZ Switzerland AG Type de jante Roue avant DXP Roues arrière DXP Remorque PAH 4-rayons 85NM 160NM 85NM 5-rayons 85NM 160NM 85NM JS / 21.06.2016 AN024F_Komplettrad_160621_JS.docx Seite 3 von 3

Instructions 25: remplacer le bac en aluminium 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 15.09.2015 / Flurin Vicentini le 15.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié Temps nécessaire 10min Pos.Travaux exécutés. Bac en aluminium avant CH 40.41 Ancien plateau en aluminium avant CH (plateau en L) 40.40 Plateau en aluminium arrière CH 40.40 Description Remplacer le bac en aluminium Indication importante N utiliser que des vis avec un frein filet (p.ex. Loctite bleue) 2 Outils et matériel nécessaires Outils Nbre Description N d art. 1 Set d outils standard -- 1 Vis avec frein filet -- Material 1 Bac en aluminium avant CH 252566.00 1 Ancien plateau avant CH (plateau en L) 710601.00 1 Plateau en aluminium arrière CH 710600.00 FV / 15.09.2015 AN025F_Kistenhaltebleche_150915_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Avant et arrière 1. Démonter le bac défectueux. 2. Contrôler si les inserts filetés sont bien ancrés dans le châssis (si tel n est pas le cas, veuillez contacter votre partenaire de service KYBURZ). 3. Monter un nouveau bac au moyen des quatre vis. Fixer avec un frein filet. (p.ex. Loctite bleue). Important: N utliser pour fixer que des vis avec frein filet (p.ex. Loctite bleue) FV / 15.09.2015 AN025F_Kistenhaltebleche_150915_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 26: remplacer le hayon arrière 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 30.09.2015 / Flurin Vicentini le 30.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valabel pour DXP, DXS, DX2 A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. Temps nécessaire Hayon arrière 18 min Elastique 6 min Position travaux exécutés. Hayon arrière avec élastique prémonté 40.20 Elastique pour le hayon arrière 40.21 Description Remplacer le hayon arrière et l élastique Indication importante Ne pas oublier d enlever la plaque d immatriculation sur le hayon défectueux et de la remonter sur le nouveau. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Hayon arrière avec élastique prémonté 225126.00 1 Elastique pour le hayon arrière, collier de fixation inclus. 111038.00 1 Autocollant compartiment pour casque 3.5A FCA320 295001.00 1 Autocollant compartiment pour casque 5.5A FCA640 111051.00 FV / 30.09.2015 AN026F_Heckklappe_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Hayon arrière 1. Enlever les quatre vis qui se trouvent dans le compartiment pour casque ainsi que les vis qui tiennent l élastique sur les côtés latéraux. 2. Incliner le hayon et le fond du compartiment afin de pouvoir les sortir en diagonale. 3. Monter le nouveau hayon conformément aux instructions en revissant les quatre vis au fond du compartiment et les vis latérales pour fixer l élastique. 4. Coller un nouvel autocollant sur le côté intérieur du hayon. Important: Ne pas oublier d enlever la plaque d immatriculation sur le hayon défectueux et de la remonter sur le nouveau. Elastique 1. Dévisser les vis Torx25 aux deux bouts de l élastique. 2. Fixer le nouvel élastique avec les mêmes vis FV / 30.09.2015 AN026F_Heckklappe_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 27: Ampoules phare / feu de position 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 28.09.2015 / Flurin Vicentini le 28.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP / DXS A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. Temps nécessaire 5 min Pos. travaux exécutés. Ampoule phare 20.16 / Ampoule feu de position 20.18 Description Remplacement ampoules de phare et feu de position. Indication importante Veuiller à ce que le boîtier du phare ne soit pas déréglé lors du changement d ampoule. Au cas de doute, contacter le partenaire de service KYBURZ. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel. 1 Ampoule phare (R2 35/35W 12V) 971800.00 1 Ampoule feu de position (W2.1x9.5d 12VAC/DC, 420mA) 020406.00 FV / 15.09.2015 AN027F_Glühlampe_Scheinwerfer&Standlicht_150930_FV.docx Seite 1 von 2

Kategorie: Publique KYBURZ Switzerland AG 3 Remplacer une ampoule Etape 1 Démonter le devant du phare en dévissant la vis du bas Etape 2 (uniquement pour l ampoule de phare) 1. Enlever la protection en caoutchouc de la monture. 2. Desserrer la cale de serrage de l ampoule. 3. Sortir en même temps l ampoule et la monture du boîtier. 4. Démonter l ampoule en appuyant sur cette dernière et en la tournant dans le boîtier. Etape 3 (uniquement pour l ampoule du feu de position) 1. La monture du feu de position peut être sortie du boîtier par l arrière. 2. Tirer l ampoule pour la sortir de la monture en plastique. Etape 4 Remonter le devant du phare de manière conforme et adéquate. FIN Contrôler si le phare et le feu de position fonctionnent. FV / 15.09.2015 AN027F_Glühlampe_Scheinwerfer&Standlicht_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Instructions 28: ampoule clignotants 1 Informations Version 1.2 Etabli le 09.09.2015 / Joel Stanzione Modifié le 30.09.2015 / Flurin Vicentini le 30.09.2015 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Publique Modifications techniques réservées. Copie seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour DXP, DXS, DX, DX2, Classic A exécuter par Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépasseraient les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. Temps nécessaire 5 min Pos. travaux exécutés. 20.22 Descritpion Remplacer l ampoule pour clignotants Indication importante Veiller à monter l ampoule conforme et adéquate. 2 Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Ampoule pour clignotants (C 10W 12V) 040903.00 FV / 30.09.2015 AN028F_Glühlampe_Blinker_150930_FV.docx Seite 1 von 2

3 Description Etape 1 Démonter le clignotant en dévissant la vis à croix se trouvant à l arrière de celui-ci. Etape 2 1. Enlever l ampoule défectueuse en appuyant sur cette dernière et en la tournant dans le boîtier. 2. Monter la nouvelle ampoule. 3. Remonter le verre du clignotant de manière conforme et adéquate. Etape 3 Veiller à ce que le verre du clignotant soit bien ancré dans le boîtier afin d éviter que de l eau pénètre dans ce dernier. FIN Contrôler les fonctions du clignotant. FV / 30.09.2015 AN028F_Glühlampe_Blinker_150930_FV.docx Seite 2 von 2

Catégorie: Interne KYBURZ Switzerland AG Instruction 32: Set support de fixation pour manchons Informations ID AN032F Version 1.0 Etabli le 04.03.2016/ Joel Stanzione Modifié le - le 09.03.2016 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Interne Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ. Valable pour A exécuter par Temps nécessaire Pos.Travaux exécutés. Description DXP, DXS Partenaires A, B & C / KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépassent les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. 5 min 120.20 Instructions de montage du set support de fixation pour manchons Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Material 1 Set support de fixation pour manchons 900275.00 04.03.2016 / JS AN032F_Haltebügel_Lenkerhanschuhe_160304_JS.docx Page 1 de 2

Catégorie: Interne KYBURZ Switzerland AG Description Etape 1 Démonter le rétroviseur du véhicule en dévissant le contre-écrou et ensuite le rétroviseur Etape 2 Ajuster le trou du support de fixation à celui du l unité de commande. Positionner la fixation afin que la partie courte se trouve sur l avant du guidon Etape 3 Visser le rétroviseur à la main jusqu au fond du pas de vis. Dévisser le rétroviseur d un tour et le positionner afin que les extrémités du rétroviseur ne dépassent pas la largeur du guidon. Serrer moyennement le contre-écrou avec une clé de 13. Important: Si le rétroviseur n est pas vissé droit, le pas de vis sera définitivement endommagé. Fin 04.03.2016 / JS AN032F_Haltebügel_Lenkerhanschuhe_160304_JS.docx Page 2 de 2

Catégorie: Interne KYBURZ Switzerland AG Instruction 34: Montage du porte-bidon Informations ID AN034F Version 1.0 Etabli le 04.03.2016/ Joel Stanzione Modifié le - le 09.03.2016 / Flurin Vicentini Statut Catégorie Interne Modifications techniques réservées. Copies seulement avec l autorisation de KYBURZ Valable pour A exécuter par Temps nécessaire Pos. Travaux exécutés. Description DXP, DXS Partenaires A, B & C, KYBURZ Les travaux à effectuer se limitent à des travaux de catégorie C. Seul un personnel ayant les connaissances techniques nécessaires peut exécuter ces travaux de manière autonome. Les tâches qui dépassent les prestations ci-dessus, devront être exécutées par un partenaire A ou B KYBURZ qualifié. 5 min 120.20 Instructions pour le montage du porte-bidon Outils et matériel nécessaires Outils 1 Set d outils standard -- Matériel 1 Set de montage pour le porte-bidon 569333.00 04.03.2016 / JS AN034F_Bidonhalter_160304_JS.docx Page 1 de 3

Catégorie: Interne KYBURZ Switzerland AG Description Etape 1 Mettre la protection en caoutchouc entre la bride et le tube de montage. Choisir la grandeur (trou) correspondant au mieux à l épaisseur du tube. La bride est adaptée à un Ø de 22 38mm Etape 2 Mettre la pièce de fixation en plastique sur la bride et la fixer au moyen de la vis prévue à cet effet. Etape 3 Mettre la pièce adaptatrice sur le socle à pants et la fixer en introduisant la vis latérale. 04.03.2016 / JS AN034F_Bidonhalter_160304_JS.docx Page 2 de 3

Catégorie: Interne KYBURZ Switzerland AG Etape 4 Fixer le porte-bidon sur le support au moyen de deux vis. Fin 04.03.2016 / JS AN034F_Bidonhalter_160304_JS.docx Page 3 de 3