Notes relatives au formulaire de demande de transformation d un enregistrement international (EI) désignant l Union

Documents pareils
Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

CONDITIONS RELATIVES À L OUVERTURE, À L UTILISATION ET À LA CLÔTURE D UN COMPTE COURANT AUPRÈS DE L OMPI

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle ***************

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS

F OMPI ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE. Dix-septième session Genève, 7 11 mai 2007

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

MARQUE DE FABRIQUE, DE COMMERCE OU DE SERVICE DEMANDE D'ENREGISTREMENT

Liste des règles 1. Texte original. (Etat le 1 er septembre 2008)

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «société d assurance indépendante» (Convention complète)

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «Expert en automobile indépendant» (convention complète)

SUJET: FORMULAIRE DE REMBOURSEMENT - INDEMNITÉ

DOCUMENT D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES MORALES

Fourniture de matériels pour la plomberie et le chauffage

OFFICE EUROPÉEN DES BREVETS (OEB)

FORMULAIRE DE CANDIDATURE «SOCIETE 2010» (à compléter et signer par la société soumissionnaire) DEUX exemplaires

CONDITIONS GENERALES

FORMULAIRE DE DEMANDE DE LICENCE D AGENCE DE VOYAGES

SUPPRIMER UN NOM DE DOMAINE

Cahier des charges MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE SOCIETE

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT

ACTE D ENGAGEMENT 1 TRAVAUX DES TROTTOIRS ET ESPACES VERTS RUE DES SOURCES A BUSSY-SAINT-MARTIN

Veuillez dûment compléter les documents suivants en majuscules et signer conformément à la signature de votre(vos) carte(s) d identité :

CIRCULAIRE AUX INTERMEDIAIRES AGREES N

Nettoyage des réservoirs

Demande d ouverture d un compte Triodos pour particuliers

Nomination et renouvellement de MCF et PR associé à temps plein

TRANSMETTRE UN NOM DE DOMAINE OU MODIFIER LES COORDONNEES DE SON TITULAIRE

Demande en paiement relative à la Garantie des dépôts auprès de l Etablissement Landsbanki Luxembourg S.A.

DEMANDE D OUVERTURE D UN COMPTE PERSONNE MORALE (1)

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE MADRID ET DU PROTOCOLE DE MADRID

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

PROPOSITION DE BASE POUR LE NOUVEL ACTE DE L ARRANGEMENT DE LISBONNE SUR LES APPELLATIONS D ORIGINE ET LES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

ING Business Account Règlement

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Comment remplir le formulaire de requête. I. Ce qu il faut savoir avant de remplir le formulaire de requête

PACK CIM Bulletin de Souscription

LIVRET DE DÉVELOPPEMENT DURABLE CONDITIONS GÉNÉRALES

MINISTERE DE L ECONOMIE ET DES FINANCES Direction des Affaires Juridiques MARCHES PUBLICS ET ACCORDS-CADRES ACTE D ENGAGEMENT 1

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

livret grand format Conditions générales

BANQUE POPULAIRE RIVES DE PARIS

Veuillez dûment compléter les documents suivants en majuscules et signer conformément à la signature de votre(vos) carte(s) d identité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

PHONE MARKETING. 14 Octobre 2005 BULLETIN DES ANNONCES LÉGALES OBLIGATOIRES 24655

REGLEMENT DE LA CONSULTATION ACCORD-CADRE

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

Collection de lois accessible en ligne. Code des États-Unis d Amérique * Titre 15. Chapitre 22 Marques

CONTRAT DE GESTION DE NOMS DE DOMAINE

Règlement de la consultation

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE

FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

LICENCE SNCF OPEN DATA

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N

CARTE PROFESSIONNELLE DECLARATION PREALABLE D ACTIVITE

Conditions Générales Internet et de vente à distance SERVICE INTERNET. 1. Définitions. 2. Détermination de l Accès. 3. Étendue de l Accès

Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: ou

DOCUMENTS D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES PHYSIQUES

N d adhérent CONDITIONS PARTICULIÈRES

Complétez, signez la Convention ci-après et paraphez les conditions générales,

ASSOCIATION POUR LA GARANTIE DES DEPOTS LUXEMBOURG. STATUTS tels qu approuvés par l Assemblée Générale Extraordinaire du 8 juin 2015

CONDITIONS TARIFAIRES

Cahier des charges. Location et entretien d une machine à affranchir et de ses périphériques

- Le droit de retrait ne peut être exercé qu à concurrence de EUR, en ayant égard au prix auquel s exerce le retrait.

Demande d ouverture d un compte Triodos pour sociétés

INSTITUT NATIONAL DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (INPI) (KAZAKHSTAN)

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

Le présent document décrit les procédures de diffusion des produits d épargne adossés au Crédit Foncier de France (ci-après CFF).

DEMANDE DE VISA TOURISME/ (VISITE FAMILIALE/OU AMICALE)

AVIS D APPEL PUBLIC A LA CONCURRENCE. Objet du marché : Surveillance et entretien des fontaines, bouches et poteaux d incendie.

Demande de visa national

COMMUNE DE ROCHEMAURE (07) NETTOYAGE DE LOCAUX COMMUNAUX

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

(A.R M.B ) modifié par (A.R M.B ) (A.R M.B ) - COORDINATION OFFICIEUSE -

Demande et/ou modification Internet Banking pour les clients professionnels

Lettre circulaire 10/5 du Commissariat aux Assurances relative au compte rendu des courtiers d assurances, personnes morales et personnes physiques

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Personne morale Personne morale Personne morale. Vu /13

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Permis d exploitation et de la concession minière

REALISATION DES PRESTATIONS DE MAINTENANCE DU RESEAU INFORMATIQUE ET TELEPHONIQUE DE LA CAISSE MAROCAINE DES RETRAITES

CONVENTION BGFIONLINE Conditions Générales

1 Dispositions générales

- Compléter, dater et signer le présent formulaire d adhésion ;

DEMANDE D OUVERTURE D UNE PROCEDURE DE SAUVEGARDE

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Marché public de services REGLEMENT DE CONSULTATION

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Avis préalable de réunion

CONVOCATIONS MAUNA KEA TECHNOLOGIES

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

Transcription:

d un enregistrement international (EI) désignant l Union Remarques générales Le formulaire de demande de transformation couvre les transformations se rapportant à tous les produits et services mentionnés dans l enregistrement international désignant l Union (transformation totale) ou à une partie desdits produits et services (transformation partielle). Les formulaires peuvent être téléchargés à partir du site web de l Office (http://euipo.europa.eu) pour impression. Les demandeurs ou leurs représentants peuvent utiliser des formulaires présentés d une façon similaire ou ayant un format analogue, tels que des formulaires créés par ordinateur sur la base des informations contenues dans le formulaire de demande de transformation. Quand des formulaires créés par ordinateur sont utilisés, il est possible d éviter d avoir à ajouter des annexes en élargissant simplement les champs prévus dans la version électronique lorsqu ils sont de dimensions insuffisantes pour contenir tout le texte. L Office fournira aux services centraux de la propriété industrielle des États membres une version imprimée des informations contenues dans sa base de données et relatives à l EI désignant l Union européenne, bien que l OMPI tienne le registre international. La ou les désignations qui résultent de la transformation seront transmises au Bureau international par voie électronique. Le formulaire de demande de transformation ne doit donc contenir que les informations fondamentales reprises ci-dessous. Pour tous les types de transformation, le formulaire dûment complété doit être envoyé directement à l Office à Alicante. Les formulaires ne peuvent être transmis par courrier électronique. Les formulaires, ainsi que toutes les autres communications relatives à la procédure, doivent être transmis à l adresse suivante : Office de l Union européenne pour la propriété intellectuelle Service d accueil Avenida de Europa, 4 E-03008 Alicante, Espagne Les communications par télécopie s effectueront au numéro de télécopie de l Office suivant : +34 965 13 13 44 Lorsque des communications sont transmises par télécopie, il n est ni nécessaire ni même recommandé d envoyer des copies de confirmation. L Office demandera un complément d informations si la communication transmise par télécopie devait se révéler insuffisante. Pour de plus amples renseignements, vous pouvez appeler l Office au numéro de téléphone suivant : +34 965 13 91 00 EUIPO NOTES-FR CONV.IR. - 03/2016 Avenida de Europa, 4 E - 03008 Alicante, Espagne Tél. (+34) 965 139 100 www.euipo.europa.eu

Nombre de feuillets Le nombre total de feuillets transmis doit être indiqué. Numéro de référence du demandeur/représentant Le demandeur ou son représentant peut indiquer son propre numéro de référence, qui ne doit pas compter plus de vingt caractères, dans l espace prévu à cet effet dans la partie supérieure du formulaire. L Office utilisera ce numéro de référence dans toutes ses communications. Encadré 1 : Numéro d enregistrement international Le numéro de l enregistrement international doit être indiqué. Encadré 2 : Date de désignation de l UE par l EI La date de désignation de l UE par l EI doit être communiquée. Il peut s agir de la date de l EI lui-même si l UE a été désignée dans la demande internationale, soit, le cas échéant, de la date de la désignation subséquente de l Union. Encadré 3 : Partie verbale de la marque (le cas échéant) Le cas échéant, insérez l élément verbal de la marque. Si la marque n est pas verbale, l Office en fera parvenir une copie aux offices nationaux. Encadré 4 : Langue Si la demande est introduite pour un EI désignant l UE: - qui a été refusé par l Office, ou - auquel il a été renoncé ou qui a été limité avant la date ultime à laquelle une seconde déclaration d octroi de protection a été émise conformément à l article 79, du RDMUE ou avant l expiration de la période de 18 mois, selon l événement qui se produit le premier : la demande de transformation doit être déposée dans la langue dans laquelle la demande internationale a été déposée auprès de l OMPI ou dans la deuxième langue y étant indiquée (article 146, paragraphe 6, du RMUE, et article 206, du RMUE). Dans tous les autres cas, la demande peut être déposée indifféremment dans l une des cinq langues de l Office (article 146, paragraphe 6, du RMUE, et article 206, du RMUE). 2

Le présent formulaire peut être utilisé dans n importe quelle langue officielle de l Union pour autant, dans la mesure où il concerne des éléments textuels, qu il soit complété dans les langues de la procédure de demande de transformation. Encadré 5 : Demandeur Le nom du demandeur doit être indiqué. Les entités juridiques, ainsi que les entités visées à l article 3, du RMUE doivent être désignées par leur dénomination officielle, accompagnée de leur forme juridique, éventuellement abrégée selon l usage. Toutes autres informations utiles, telles que le numéro de téléphone, doivent être mentionnées, à moins qu un numéro d identification n ait été antérieurement attribué au demandeur par l Office. Si aucune modification n est intervenue quant au nom et à l adresse, la seule mention du numéro d identification suffit. Encadré 6 : Représentation professionnelle La représentation par un mandataire est obligatoire pour tous les demandeurs qui n ont ni domicile ni siège d activité principal ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans l Espace économique européen (EEE). Pour les autres demandeurs, la désignation d un représentant est facultative. La représentation devant l Office ne peut être assurée que par des mandataires appartenant à l une des deux catégories suivantes (article 120, paragraphe 1, points a) et b), du RMUE) : tout avocat habilité à exercer sur le territoire de l un des États membres et possédant son domicile professionnel dans l EEE, dans la mesure où il peut agir dans ledit État en qualité de mandataire en matière de marques ; ou les mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l Office. Les demandeurs peuvent également agir par l entremise de leurs employés (article 119, paragraphe 3, du RMUE). Dans le cas où un employé est désigné par le demandeur, il convient d indiquer le nom dudit employé. Les employés d entités juridiques qui ont leur domicile ou leur siège ou un établissement industriel ou commercial dans l EEE peuvent représenter d autres entités juridiques pour autant qu il y ait un lien économique entre les deux entités juridiques, tel que dans le cas de cotitulaires ou d un contrôle commun. Cette disposition est également applicable si le demandeur est une entité juridique hors de l EEE. Dans ces cas, les informations concernant l entité juridique à laquelle appartient l employé qui agit pour le compte du demandeur doivent faire l objet d une pièce jointe à ce formulaire. Si un numéro d identification a été attribué par l Office au mandataire ou à l employé, il suffit de l indiquer, accompagné du nom [nom de l association, nom et prénom(s) de la personne physique]. En cas de changement d adresse, la demande d inscription du changement concernant le(s) numéro(s) d identification existant(s) doit être adressée séparément à l Office. Lorsque le mandataire nommé est un groupement de représentants, il suffit d indiquer le nom du groupement. Cette nomination n est pas considérée comme la nomination de plusieurs 3

représentants. Lorsqu un mandataire individuel est nommé, son nom et son (ses) prénom(s) doivent être indiqués. En cas de désignation d un représentant, il convient de cocher la case en regard du type de représentant correspondant. S il y a plus d un représentant, la case «avocat» ou «mandataire agréé» doit être cochée et les noms et numéros d identification de tous les représentants additionnels doivent être fournis en agrandissant les encadrés «Nom» et «Numéro d identification». Encadré 7 : Motif de transformation (article 139, du RMUE) Les différents motifs de demande de transformation sont répertoriés. Il convient d indiquer l un de ces motifs, en cochant la case appropriée, ainsi que la date qui s y rapporte. Une transformation est envisageable lorsque la désignation de l Union dans un EI : a été rejetée (totalement ou partiellement) par une décision définitive de l Office (article 33, paragraphe 2, points b) et c), du REMUE, et article 78, paragraphe 5, points b) et c), du RDMUE) ; ou expire (totalement ou partiellement) dans les conditions suivantes : o o o lorsque les effets ont été déclarés invalides par l Office ou par un tribunal des MUE (article 198, paragraphes 1, 2 et 3, du RMUE) ; lorsque la désignation de l UE a fait l objet d une renonciation ou lorsque l EI a fait l objet d une annulation enregistrée dans le registre international [règle 25, paragraphe 1, et règle 27, du règlement d exécution commun à l arrangement de Madrid concernant l enregistrement international des marques et au protocole relatif à cet arrangement (REC)] ; lorsque l Office est informé par l OMPI que l EI n a pas été renouvelé dans la mesure où le délai de grâce du renouvellement a expiré (règle 31, paragraphe 4, points a) ou b), du REC). Dans tous ces cas, le délai de trois mois pour la demande de transformation démarre automatiquement. Le point de départ doit être calculé comme suit : lorsque l EI désignant l Union est refusé, le jour auquel la décision devient définitive 1. Le demandeur de la transformation est invité à indiquer la date de la décision et l Office calculera le délai convenant pour la transformation. lorsque l EI désignant l Union est déclaré invalide ou est réputé révoqué, le jour auquel la décision de l Office ou le jugement des tribunaux des MUE devient définitif 2. Dans le cas d une décision de l Office, la date de la décision est requise et l Office calculera les délais pour la transformation. Dans le cas d un jugement d un tribunal des marques, la date à 1 Une décision de l Office devient définitive lorsqu aucun recours n a été formé à l expiration du délai de recours de deux mois. 2 Une décision d un tribunal des MUE devient définitive : - si aucun recours n a été formé à l expiration du délai de recours prévu par le droit national ; - dans les autres cas, en même temps que la décision finale du tribunal des MUE de dernière instance. 4

laquelle le jugement devient définitif est plus difficile à déterminer pour l Office et, en vertu de l article 22, point f), du REMUE, il appartient au demandeur de la transformation de fournir cette information. lorsque la protection de l EI a été limitée ou lorsqu il y a été renoncé avec effet pour l Union, le jour auquel la limitation ou la renonciation a été enregistrée par l OMPI, conformément à la règle 27, paragraphe 1, du REC. Cette date est requise dans le formulaire. lorsque l EI n a pas été renouvelé avec effet pour l Union, le lendemain du dernier jour auquel le renouvellement peut toujours être effectué devant l OMPI, conformément à l article 7, paragraphe 4, du PM (après le délai de grâce de six mois). Le demandeur de la transformation est invité à indiquer la date d expiration de sa marque internationale et l Office calculera le délai pour la transformation. Encadré 8 : État(s) membre(s) de l Union en cas de transformation de l EI en demande(s) de marque nationale La demande de transformation peut être déposée pour un ou plusieurs, voire tous les États membres de l Union. L indication de l État membre se fait sans préjudice d une conclusion ultérieure au titre de l article 140, paragraphe 3, du RMUE, selon laquelle la transformation dans un État membre particulier n est pas possible. Encadré 9 : État(s) membre(s) de l Union en cas de transformation de l EI en une désignation de parties à l arrangement de Madrid ou au protocole de Madrid («opting-back») Dans le cas d une transformation de l EI en une désignation d États membres parties à l arrangement de Madrid ou au protocole de Madrid («opting-back»), la demande de transformation peut être déposée pour un ou plusieurs, voire tous les États membres de l Union qui sont également parties au protocole de Madrid ou à l arrangement de Madrid. Un État membre mentionné dans l encadré 8 ne peut être repris dans l encadré 9. Les demandes de transformation déposées auprès de l Office seront envoyées en tant que désignation subséquente des États membres concernés à l OMPI. Cette transformation de type «opting-back» est l unique type de désignation subséquente qui, au lieu d être déposée auprès de l office d origine ou de l OMPI directement, devra être déposée par l intermédiaire de l office désigné et, par conséquent, par l entremise de l Office (Voir règle 24, paragraphe 2, point a), sous ii), du REC). Encadré 10 : Priorité/ancienneté (articles 34 à 40, du RMUE) Si la priorité a été revendiquée pour la désignation de l UE par un EI faisant l objet de la demande de transformation, ou si l ancienneté a été revendiquée, il convient alors d indiquer de 5

telles revendications de priorité ou d ancienneté, dans la mesure où elles se rapportent à la procédure de transformation et où elles ont été acceptées par l Office. Les informations pertinentes seront extraites des bases de données de l Office. Encadré 11 : Paiement des taxes La taxe de transformation à payer à l Office s élève à 200 EUR (Annexe I, paragraphe 23, du RMUE). NB : Puisque le type de transformation «opting-back» est traité par l OMPI en tant que désignation subséquente, toutes taxes relatives à la/aux désignation(s) subséquente(s) dans ce type de transformation devront être payées directement à l OMPI. La feuille de calcul des émoluments et des taxes de l OMPI dans la langue de l EI devrait donc être jointe dans la forme exacte où elle le serait pour une demande internationale ou une désignation subséquente «ordinaire» (Voir en annexe au présent formulaire). Paiement à l Office : Le paiement de la taxe doit être effectué en euros. Le paiement peut être effectué par : débit d un compte courant ouvert auprès de l Office, en indiquant le numéro dudit compte ; le titulaire d un compte courant peut spécifier que ledit compte ne puisse pas être utilisé pour le paiement ; virement en euros sur le compte bancaire de l Office, en indiquant le nom, l adresse et le numéro de référence du demandeur ou du représentant, et la transformation à laquelle le paiement se rapporte. Les comptes courants peuvent être ouverts auprès de l Office sur demande écrite envoyée à l Office à l adresse suivante : Office de l Union européenne pour la propriété intellectuelle Département financier Avenida de Europa, 4 03008 Alicante, Espagne Téléphone : +34 965 13 93 40 Télécopie : +34 965 13 91 13 Les paiements par virement peuvent être effectués sur les comptes de l Office ouverts auprès des banques suivantes : Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Compte n 0182-5596-90-0092222222 Code SWIFT : BBVAESMM La Caixa Compte n 2100-2353-01-0700000888 Code SWIFT : CAIXESBBXXX 6

Encadré 12 : Signature Le formulaire de demande de transformation doit être signé au bas de la page 1, avec mention du nom du signataire. Type de transformation Sauf mention contraire, l Office considèrera que toute requête en transformation partielle s applique à tous les États membres indiqués dans l encadré 8 ou 9, et ce pour tous les produits et services spécifiés en page 2. Liste des produits et services Une indication de la liste des produits et services n est pas nécessaire lorsque la transformation porte sur tous les produits et services contenus dans la désignation de l UE par un EI (transformation totale). Dans tous les autres cas, la liste des produits et services pour lesquels une transformation est demandée doit être indiquée dans la langue de la procédure de transformation. Si une transformation partielle est requise pour plus d un État membre, la liste des produits et services peut être différente pour chaque État membre, pour autant que les produits et services pour lesquels une transformation est demandée soient également contenus dans la désignation de l UE par un EI pour lequel une transformation est requise (article 22, point e), du REMUE). Des annexes doivent être jointes au formulaire de requête en conversion lorsque la liste des produits et services n est pas identique pour tous les États membres. Une indication de l État membre concerné doit être comprise. Représentation nationale/devant l OMPI (annexe) La demande de transformation peut contenir, si le demandeur le souhaite, une indication du mandataire et/ou de tout autre représentant pouvant agir devant le service central national concerné de la propriété industrielle, conformément aux règles dudit service. Une telle indication facilitera les contacts entre le service central de la propriété industrielle de l État membre et le demandeur en transformation. Si aucun représentant susvisé n est indiqué, les règles nationales respectives seront d application pour les contacts dans les cas où un représentant national ou une adresse de notification sont nécessaires. Dans le cas d une transformation de type «opting-back», l OMPI utilisera par défaut le représentant qui a été désigné devant lui pour l EI. Au cas où le représentant devant l Office doit également être nommé pour des procédures se rapportant à la désignation subséquente résultant de la transformation, ceci peut être indiqué dans le formulaire et la demande de désignation sera transmise dans la communication adressée à l OMPI. 7