Tube de prélèvement et de fluidisation Econo-Coat

Documents pareils
Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

APS 2. Système de poudrage Automatique

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Outil de calage de talon de pneu

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Pompes à carburant électriques

2/ Configurer la serrure :

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

G 7.10 G 7.10, ,

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Collecteur de distribution de fluide

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Flexibles en caoutchouc & raccords pour vapeur

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Atelier B : Maintivannes

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Manuel d installation et d utilisation

Hydraulique très haute pression MPa

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Sommaire buses. Buses

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

Installation kit NTS 820-F E9NN

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Manuel d installation et d utilisation

Catalogue Catalogue IntelliSense

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

InvisiPac HM25 et HM50 Tank-Free Système de distribution de colle thermofusible

Principe de fonctionnement du CSEasy

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Pose avec volet roulant

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Comment créer votre propre lampes LED

Proposé et animé par Jean-Claude ESCALLIER et Véronique LESAGE 2 Chemin des Bleuets AIGUES-VIVES Tél:

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Mode d emploi MP66 MEMP

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Scanner intra-oral Lava C.O.S. numérique. au cabinet dentaire

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice d utilisation

Synoptique. Instructions de service et de montage

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Système de bridage rapide main-robot «QL»

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Transcription:

Notice d instructions P/N 397 209 A French Tube de prélèvement et de Econo-Coat Description Se reporter à la figure. Le tube de prélèvement et de Econo-Coat est utilisé en combinaison avec un dispositif d alimentation en poudre et une pompe à poudre dans un système de poudrage mobile. Lorsqu une boîte de poudre est montée sur le dispositif d alimentation vibrant, l insert de dans le tube de prélèvement fluidifie la poudre dans la boîte. La pompe à poudre fait remonter la poudre fluidifiée dans le tube de prélèvement et la fait passer dans le tuyau d alimentation en poudre vers le pistolet de poudrage. Fig. 40074A Kit tube de prélèvement et de Econo-Coat

2 Tube de prélèvement et de Econo-Coat Installation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Se reporter à la figure 2.. Si un tube de prélèvement est déjà installé, le démonter en suivant la procédure ci-après : a. Débrancher le tuyau pneumatique du raccord coudé (8). b. Soulever la pompe à poudre (3) du tube de prélèvement. c. Dévisser le contre-écrou (2) et retirer le tube de prélèvement (0) du porte-tube (). 2. Dévisser le contre-écrou (2) du tube de prélèvement neuf (0). 3. Insérer le tube de prélèvement vers le haut à travers le porte-tube () du diable. Fixer le tube de prélèvement au porte-tube avec le contre-écrou. 4. Pousser la pompe à poudre (3) dans le tube de prélèvement en exerçant un léger mouvement de torsion. REMARQUE : S il s agit du remplacement d un tube de prélèvement et de Econo-Coat existant, les raccords pneumatiques déjà installés peuvent être utilisés pour le branchement de l air d atomisation du boîtier de commande. 5. Assembler les raccords pneumatiques fournis avec le tube de prélèvement. a. Enfoncer le raccord en Y (2) dans le raccord à air d atomisation du boîtier de commande (). b. Enfoncer le réducteur 8 mm/6 mm (3) dans le raccord en Y. c. Enfoncer la section de tuyau pneumatique de 0,3 m (4) dans le réducteur. d. Assembler le connecteur mâle (5), le limiteur (6) et le connecteur femelle (7). Enfoncer l extrémité munie du connecteur mâle de l ensemble dans l extrémité libre du tuyau pneumatique de 30 cm. 6. Brancher,5m de tuyau pneumatique bleu (9) entre le raccord coudé (8) et le connecteur femelle (7). REMARQUE : L autre port du raccord en Y est utilisé pour brancher le tuyau d air d atomisation à la pompe à poudre.

Tube de prélèvement et de Econo-Coat 3 IN 0 00 PSI 0 7 BAR 3 2 2 3 4 8 5 6 7 0 9 Fig. 2 Installation. Raccord d air d atomisation du boîtier de commande 2. Raccord en Y 3. Réducteur 4. Tuyau pneumatique bleu de 6 mm, 30 cm 5. Connecteur mâle 6. Limiteur 7. Connecteur femelle 8. Raccord coudé du tube de prélèvement et de 9. Tuyau pneumatique bleu de 6 mm,,5 m 40034A 0. Tube de prélèvement et de. Porte-tube 2. Contre-écrou 3. Pompe à poudre

4 Tube de prélèvement et de Econo-Coat Pièces Voir les figures 3 et 4. Il existe deux tubes de prélèvement et de pour le système de poudrage mobile Econo-Coat avec dispositif d alimentation vibrant : Tube de prélèvement et de fileté : l adaptateur de (2) est vissé dans le tube de prélèvement intérieur (9). Tube de prélèvement et de à joint torique : l adaptateur de (2) est maintenu dans le tube de prélèvement intérieur (9) à l aide d un joint torique (7). REMARQUE : L adaptateur de sur le tube de prélèvement et de fileté ne se détache pas du tube en le sortant d une boîte de poudre. Pour modifier un tube de prélèvement à joint torique existant en version filetée, commander l adaptateur à insérer (P/N 0359) et le tube de prélèvement intérieur (P/N 03590). REMARQUE : Le tube de prélèvement et de à joint torique a été abandonné, mais les pièces de rechange sont toujours disponibles.

Tube de prélèvement et de Econo-Coat 5 Kit tube de prélèvement et de fileté Se reporter à la figure 3. Pièce P/N Description Quantité Note 03306 KIT, tube de prélèvement et de, fileté, Econo-Coat, dispositif d alimentation vibrant 03622 KIT, adaptateur, 2 0359 ADAPTATEUR, insert, dispositif d alimentation et de 3 940243 Joint torique, silicone,,25 x,250 x 0,063 4 305789 INSERT, disque de, dispositif d alimentation 5 305786 EMBOUT, tube de prélèvement, dispositif d alimentation et de 6 9478 Joint torique, silicone, conducteur, 0,82 x,00 8 305785 TUBE de prélèvement, extérieur, dispositif d alimentation et de 9 03590 TUBE de prélèvement, dispositif d alimentation et de 0 9445 Joint torique, silicone, conducteur, 0,625 x 0,82 2 93963 CONTRE ÉCROU, conduit, 3 / 4 NPS 2 52227 ADAPTATEUR, pompe, dispositif d alimentation vibrant 3 9485 Joint torique, silicone, conducteur, 0,875 x,062 2 4 97230 RACCORD COUDÉ mâle, M5 x 6 mm 5 900742 TUYAU PNEUMATIQUE, Ø ext. 6 mm x 4 mm, bleu,80 m 6 97257 CONNECTEUR femelle, tube M6 x / 8 RPT 7 972243 LIMITEUR, 0,026, / 8 NPT x / 8 NPT 8 9724 CONNECTEUR mâle, tube 6 mm x / 8 universel 9 972286 RÉDUCTEUR, mâle 8 mm x femelle 6 mm 20 020208 RACCORD mâle en Y, tube 8 mm 5 6 8 9 0 2 3 4 3 2 5 4 Porte tube 6 7 8 5 9 20 400774A Fig. 3 Kit tube de prélèvement et de fileté

6 Tube de prélèvement et de Econo-Coat Kit tube de prélèvement et de à joint torique Se reporter à la figure 4. Pièce P/N Description Quantité Note 0975 KIT, tube de prélèvement et de, ajustage par joint torique, dispositif d alimentation vibrant 30675 KIT, adaptateur, 2 305787 ADAPTATEUR, insert, dispositif d alimentation et de 3 940243 Joint torique, silicone,,25 x,250 x 0,063 4 305789 INSERT, disque de, dispositif d alimentation 5 305786 EMBOUT, tube de prélèvement, dispositif d alimentation et de 6 9478 Joint torique, silicone, conducteur, 0,82 x,00 7 94037 Joint torique, silicone, 0,437 x 0,562 x 0,063 8 305785 TUBE de prélèvement, extérieur, dispositif d alimentation et de 9 305784 TUBE de prélèvement, dispositif d alimentation et de 0 9445 Joint torique, silicone, conducteur, 0,625 x 0,82 2 93963 CONTRE-ÉCROU, conduit, 3 / 4 NPS 2 52227 ADAPTATEUR, pompe, dispositif d alimentation vibrant 3 9485 Joint torique, silicone, conducteur, 0,875 x,062 2 4 97230 RACCORD COUDÉ mâle, M5 x 6 mm 5 900742 TUYAU PNEUMATIQUE, Ø ext. 6 mm x 4 mm, bleu,80 m 6 97257 CONNECTEUR femelle, tube M6 x / 8 RPT 7 972243 LIMITEUR, 0,026, / 8 NPT x / 8 NPT 8 9724 CONNECTEUR mâle, tube 6 mm x / 8 universel 9 972286 RÉDUCTEUR, mâle 8 mm x femelle 6 mm 20 020208 RACCORD mâle en Y, tube 8 mm 5 6 7 8 9 0 2 3 4 3 2 Porte tube 5 4 6 7 8 5 9 20 400320A Fig. 4 Kit tube de prélèvement et de à joint torique Édité en 09/02 Copyright 2002. Econo-Coat, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation.